The Assumption of Mary into Heaven (often shortened to the Assumption) is, according to the beliefs of the Catholic Church, Eastern Orthodox Churches and Oriental Orthodoxy, among others, the bodily taking up of Mary, the mother of Jesus, into Heaven at the end of her earthly life. In the churches that observe it, the Assumption is a major feast day, commonly celebrated on 15 August. In many countries, the feast is also marked as a Holy Day of Obligation in the Catholic Church.

Property Value
dbo:abstract
  • Assumpció de Maria o Assumpció de la Mare de Déu és la creença, d'acord amb la tradició i teologia de l'Església Ortodoxa i de l'Església Catòlica, que el cos i ànima de la Mare de Déu van ser duts al cel després d'acabar els seus dies en la terra. Aquest trasllat és dit Assumptio Beatæ Mariæ Virginis (Assumpció de la Benaventurada Mare de Déu) pels catòlics romans, la doctrina dels quals va ser definida com a dogma (veritat de la qual no pot dubtar-se) pel papa Pius XII l'1 de novembre de 1950. L'Església Catòlica celebra aquesta festa en honor de la Mare de Déu en Orient des del segle vi i en Roma des del segle vii. La festivitat se celebra el 15 d'agost. (ca)
  • La Ĉielenpreno de Maria estas eksterbiblia doktrino de katolikismo laŭ kiu Sankta Maria, la patrino de Jesuo, estis prenita kaj levita korpe al la ĉielo kaj ne mortis fizike aŭ estis revivigita tuj post la morto. Tio estis difinita kiel dogmo fare de la papo Pio la 12-a la 1-an de novembro 1950 per la encikliko "Munificentissimus Deus" ("en la enhavo de la fido kristana ... troviĝas ankaŭ la alpreno de virgulino Maria al la ĉielo") en la nura fojo kiam papo parolis sub la mantelo de neerareco. Poste ĝi estis menciita en la encikliko "Lumen gentium" de 1964 de Paŭlo la 6-a. La celebra festo de la ĉielenpreno okazas ĉiujare la 15-an de aŭgusto. (eo)
  • The Assumption of Mary into Heaven (often shortened to the Assumption) is, according to the beliefs of the Catholic Church, Eastern Orthodox Churches and Oriental Orthodoxy, among others, the bodily taking up of Mary, the mother of Jesus, into Heaven at the end of her earthly life. In the churches that observe it, the Assumption is a major feast day, commonly celebrated on 15 August. In many countries, the feast is also marked as a Holy Day of Obligation in the Catholic Church. The Catholic Church teaches as dogma that the Virgin Mary "having completed the course of her earthly life, was assumed body and soul into heavenly glory". This doctrine was dogmatically defined by Pope Pius XII on 1 November 1950, in the apostolic constitution Munificentissimus Deus by exercising papal infallibility. While the Catholic Church and Eastern Orthodox Church believe in the Dormition of the Mother of God (Dormition of the Theotokos or "the Falling Asleep of the Mother of God"), whether Mary had a physical death has not been dogmatically defined. In Munificentissimus Deus (item 39) Pope Pius XII pointed to the Book of Genesis (3:15) as scriptural support for the dogma in terms of Mary's victory over sin and death through her intimate association with "the new Adam" (Christ) as also reflected in 1 Corinthians 15:54: "then shall come to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory". The New Testament contains no explicit narrative about the death or dormition, nor of the Assumption of Mary, but several scriptural passages have been theologically interpreted to describe the ultimate fate in this and the afterworld of the Mother of Jesus (see ). Various apocryphal documents do contain narrations of the event. (en)
  • Mariä Aufnahme in den Himmel (lateinisch Assumptio Beatae Mariae Virginis ‚Aufnahme der seligen Jungfrau Maria‘), auch Mariä Himmelfahrt oder lateinisch Dormitio ‚Entschlafung‘, ist das Fest der leiblichen Aufnahme Mariens in den Himmel am 15. August, das von mehreren christlichen Konfessionen gefeiert wird und in manchen Staaten auch ein gesetzlicher Feiertag ist. Es wird mindestens seit dem 5. Jahrhundert begangen. Andere Bezeichnungen sind „Vollendung Mariens“ oder „Heimgang Mariens“. Im Zentrum des Festes steht der Glaube, dass Maria, die Mutter Jesu, wegen ihrer einzigartigen Verbindung mit der Erlösungstat Jesu Christi als die „Ersterlöste“ an der Auferstehungsgestalt Christi teilnimmt. In den Ostkirchen trägt das Fest den Namen „Hochfest des Entschlafens der allheiligen Gottesgebärerin“, in der syrisch-orthodoxen Kirche auch „Entschlafung der hochheiligen Meisterin unser, der Gottesgebärerin“. Die Ostkirchen begehen das Fest am 15. August des griechisch-orthodoxen und gregorianischen Kalenders oder, wie die russisch-orthodoxe Kirche und die sogenannten Altkalendarier, am 15. August des julianischen Kalenders, der dem 28. August des gregorianischen Kalenders entspricht. Die armenisch-apostolische Kirche feiert es an dem Sonntag, der dem 15. August am nächsten liegt. Im Generalkalender der römisch-katholischen Kirche hat es den Rang eines Hochfestes. (de)
  • Andre Mariaren Jasokundea, , bere lurreko bizitza bukatu ondoren, gorputza eta arima eramanak izan zirela baieztatzen duen sinesmena da. Sinesmena Eliza Katolikoaren dogma moduan ezarri zuen Pio XII.a aita santuak 1950. urtean. Mariaren Jasokundea abuztuaren 15ean ospatzen da, Abuztuko Andra Maria edo Abuztuko Andre Maria izenez. Jasokundearena mirari femeninoa da eta kontraste egiten du Jesusen Igokundearen mirariarekin. Jesus zerura bere kabuz igo zen, Jainkoa bera baita kristautasunean, baina Andre Maria, berriz, jaso egin zuen Jainkoak, horregatik esaten da . (eu)
  • Asunción de María o Asunción de la Virgen es la creencia, de acuerdo a la tradición y doctrina de la Iglesia católica​ y de la Iglesia ortodoxa, la iglesia ortodoxa oriental y algunas denominaciones protestantes como los Anglicanos, de que el cuerpo y alma de la Virgen María, la madre de Jesucristo, fueron llevados al Cielo después de terminar sus días en la Tierra. No debe confundirse con la Ascensión, que hace referencia al propio Jesucristo.​ Este traslado es llamado Assumptio Beatae Mariae Virginis​ (Asunción de la Bienaventurada Virgen María) por los católicos, cuya doctrina fue definida como dogma de fe (verdad de la que no puede dudarse) por el papa Pío XII el 1 de noviembre de 1950.La Iglesia católica celebra esta fiesta en honor de María en Oriente desde el siglo VI y en Roma desde el siglo VII. La festividad se celebra el 15 de agosto. (es)
  • Sa Chríostaíocht, tugtar Deastógáil Mhuire ar thógáil na Maighdine Muire suas ar Neamh. (ga)
  • Gereja Katolik Roma mengajarkan sebagai dogma bahwa Bunda Maria, ibu Yesus Kristus, "setelah menyelesaikan perjalanan hidup duniawinya, diangkat tubuh dan jiwanya ke dalam kemuliaan surga." Hal ini berarti Maria dibawa ke surga dalam satu tubuh dan jiwa yang lengkap. Hari pesta perayaan yang menghargai perjalanan Maria ke surga dirayakan sebagai Kekhidmatan Pengangkatan Sang Perawan Suci Maria ke surga oleh umat Katolik Roma. Doktrin ini ditetapkan sebagai dogmatis dan tidak dapat berunsur kesalahan oleh Paus Pius XII pada tanggal 1 November 1950 melalui Konstitusi Apostolik Munificentissimus Deus. Konsep Maria diangkat ke surga juga diajarkan oleh Gereja Ortodoks Timur dan gereja-gereja Oriental dan Ortodoks Koptik, di mana hal ini dikenal dengan nama Tidurnya Sang Theotokos. Dalam denominasi-denominasi yang merayakannya, peristiwa pengangkatan ke surga ini dirayakan tiap tanggal 15 Agustus, sebagai sebuah hari wajib suci dalam Gereja Katolik Roma.Pada tanggal , khotbah yang disampaikan di Lourdes, Paus Yohannes Paulus II mengutip bacaan Yohanes 14:3 dari Alkitab sebagai dasar Kitab Suci untuk memahami dogma Pengangkatan Maria ke surga, di mana Kristus, dalam pernyataan perjamuan terakhir-Nya, menjelaskan "Ketika Aku pergi dan menyediakan tempat untuk kamu, Aku akan datang kembali dan akan membawamu bersama dengan Aku, di mana Aku berada, di situ juga kamu harus ada". Menurut teologi ajaran Katolik, Maria adalah sebuah jaminan dari pemenuhan janji Kristus. Namun, banyak teologia yang tidak setuju dengan penafsiran Kitab Suci tersebut, dan kepercayaan mengenai Kristus yang berbicara tentang persiapan ke Kalvari dan penyaliban untuk pengampunan dosa. (in)
  • L'Assomption de Marie, qui est appelée Dormition dans la tradition orientale, est la croyance religieuse orthodoxe et catholique selon laquelle la Vierge Marie, mère de Jésus, n'est pas morte comme tout un chacun mais est entrée directement dans la gloire de Dieu (ce qu'on traduirait communément par « montée au ciel »). L'expression « après avoir achevé le cours de sa vie terrestre » utilisée par le Pape, laisse ouverte la question de savoir si la Vierge Marie est décédée avant son Assomption, ou si elle a été élevée avant la mort. Sans fondement scripturaire mais très ancienne dans la Tradition des Églises d’Orient comme d’Occident (et fêtée liturgiquement dès le VIIIe siècle), la croyance fut définie comme dogme religieux (c’est-à-dire ‘vérité de foi chrétienne’) par la constitution apostolique Munificentissimus Deus de Pie XII en 1950. Elle est la première, et à ce jour la seule, déclaration faisant usage de l'infaillibilité papale depuis la proclamation de l'infaillibilité par le Concile Vatican I. Tout en partageant la même foi en l'Assomption, les Églises orientales n'ont jamais souhaité définir la ‘Dormition’ en termes dogmatiques. Dans l’Église catholique, l’Assomption de la Sainte Vierge-Marie est célébrée liturgiquement de manière solennelle, le 15 août, et s’accompagne fréquemment de processions religieuses. Dans le calendrier anglican la fête de l’Assomption a disparu en 1549 mais le 15 août est resté la fête principale de la Vierge Marie (sans référence à son Assomption). La date du 15 août serait celle de la consécration à Jérusalem de la première église dédiée à Marie, Mère de Jésus fils de Dieu, au Ve siècle, après le concile d'Éphèse (431). (fr)
  • L'Assunzione di Maria al cielo è una dogma di fede della Chiesa cattolica, secondo il quale Maria, madre di Gesù, al termine della sua vita terrena, andò in paradiso in anima e corpo. Questo culto si è sviluppato a partire dal V secolo d.C., diffondendosi e radicandosi nella devozione popolare. Il 1º novembre 1950, Papa Pio XII, avvalendosi dell'infallibilità papale, proclamò il dogma con la costituzione apostolica Munificentissimus Deus con la seguente formula: «La Vergine Maria, completato il corso della sua vita terrena, fu assunta alla gloria celeste in anima e corpo». Queste parole volutamente non chiariscono se l'Assunzione di Maria sia stata preceduta o meno da sonno profondo o da morte naturale (Dormitio Virginis, espressione che in effetti può riferirsi sia ad un sonno che alla morte naturale): pertanto la Dormizione di Maria non è oggetto di dogma nella Chiesa cattolica. È parte integrante della fede della Chiesa cattolica, delle Chiese ortodosse, delle Chiese ortodosse orientali; solo una piccola parte degli anglicani la accetta come uno degli adiaphora, mentre il resto degli anglicani, come pure tutte le Chiese protestanti o evangeliche, la rifiuta. Alcune Chiese cristiane accettano il dogma in anima e corpo, con dormizione oppure senza pronunciarsi in merito. È una solennità celebrata il 15 agosto dalle Chiese cristiane che accettano questo articolo di fede; nel calendario liturgico della Chiesa cattolica è una festa di precetto, riconosciuta in numerosi Paesi come giorno non lavorativo, e come festività (sotto differenti denominazioni) da alcune Chiese che partecipano alla Comunione anglicana. (it)
  • 聖母の被昇天(せいぼのひしょうてん)とはカトリック教会の用語で、聖母マリアがその人生の終わりに、肉体と霊魂を伴って天国にあげられたという信仰、あるいはその出来事を記念する祝日(8月15日)のこと。1950年、当時のローマ教皇ピオ12世のエクス・カテドラ宣言によって正式に教義とされた)。 (ja)
  • Maria-Tenhemelopneming, Maria Hemelvaart of Onze-Lieve-Vrouw Hemelvaart is de katholieke feestdag waarop de opneming van Maria in de hemel "met lichaam en ziel" wordt herdacht en gevierd. In de Oud-Katholieke en de Orthodoxe Kerk wordt dit feest Ontslapen van de H. Maria, Moeder Gods resp. Ontslapenis van de Moeder Gods genoemd. (nl)
  • Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panny, łac. Assumptio Beatissimae Mariae Virginis in caelum – przedmiot wiary chrześcijańskiej dotyczącej wzięcia do nieba z ciałem i duszą Najświętszej Maryi Panny po zakończeniu jej ziemskiego życia. Wiara ta jest obecna w Kościele rzymskokatolickim, dla którego stanowi dogmat wiary z uroczystego nauczania. Uroczystość Wniebozięcia Najświętszej Maryi Panny obchodzona jest w Kościele rzymskokatolickim 15 sierpnia. (pl)
  • A Assunção da Virgem Maria, informalmente conhecido apenas por A Assunção, de acordo com a tradição da Igreja Católica Romana, da Igreja Ortodoxa, das Igrejas Ortodoxas Orientais e partes do Anglicanismo, foi a assunção do corpo da Virgem Maria no Céu ao final de sua vida terrestre. O catolicismo romano ensina como um dogma que a Virgem Maria "tendo completado o curso de sua vida terrestre, foi assumida, de corpo e alma, na glória celeste". Esta doutrina foi definida dogmaticamente pelo papa Pio XII em 1 de novembro de 1950 na constituição apostólica Munificentissimus Deus dentro do exercício da infalibilidade papal. Ainda que as Igrejas Católica e Ortodoxa acreditem na Dormição de Maria, que é o mesmo que a Assunção, a morte de Maria não foi definida dogmaticamente. Em Munificentissimus Deus (item 39), Pio XII aponta para o Gênesis (Gênesis 3:15) como o apoio nas escrituras para o dogma, destacando a vitória de Maria sobre o pecado e sobre a morte, como também aparece em I Coríntios 15:54 :: "então se cumprirá a palavra que está escrita: Tragada foi a morte na vitória". Nas igrejas fiéis, a Assunção é uma festa maior, geralmente celebrada em 15 de agosto. (pt)
  • Вознесе́ние Девы Марии или Взятие Пресвятой Девы Марии в небесную славу (лат. Assumptio Beatæ Mariæ Virginis) — католический догмат о взятии Девы Марии душой и телом на небеса после её Успения. Официально изданный Катехизис Католической церкви, утверждённый Конференцией католических епископов России, вместо термина «Вознесение Девы Марии» употребляет «Успение» и «Взятие Пресвятой Девы в небесную славу» . (ru)
  • Jungfru Marie himmelsfärd, även kallad Jungfru Marias upptagning i himmelen, latin Assumptio Mariae, är en förpliktigad helgdag inom Romersk-katolska kyrkan, och firas den 15 augusti. Enligt en tidig katolsk och ortodox uppfattning har Jungfru Maria tagits upp till himlen med kropp och själ; detta firas i både öst- och västkyrkan den 15 augusti, men blev en romersk-katolsk dogm först 1950 då Pius XII uttalade sig ex cathedra i och med den apostoliska konstitutionen . Inom ortodoxa kyrkan kallas högtiden Marie avsomnande. Med hänvisning till att Jungfru Marie himmelsfärd saknar belägg i Bibeln lärs inte detta i vissa protestantiska kyrkor. I evangelisk-luthersk tradition finns dock stöd för läran bland annat i Augsburgska bekännelsens apologi, där det medges att Maria ber för kyrkan. (sv)
  • 圣母升天(又称圣母蒙召升天、圣母被提升天),根據天主教信理,是一个有关圣母玛利亚的神学观点,这个神学观点相信耶稣的母亲玛利亚,在结束今世生活之后,灵魂和肉身一同被到天堂。天主教、东正教、东方正统教会和部分圣公会团体承认这个神学观点,天主教将其作为正式教义的一部分。绝大多数的新教教派,则强烈反对这个神学观点。 天主教會在教理中敘述道,“無染原罪天主之母,卒世童貞聖母瑪利亞,在完成了今世生命之後,肉身和靈魂一同被提升至天上的榮福。”這條信理由教宗庇護十二世在1950年11月1日,應世界基督徒信眾的要求,在其通諭《》(Munificentissimus Deus)中,正式確定為教義,並欽定8月15日為聖母升天節。東方正教會也有類似的信理,聖母安息日(Dormition of the Theotokos),在儒略曆中於8月15日慶祝,不同的是,東方正教會相信聖母瑪利亞如常人般經歷了死亡,之後靈魂立即升天,而肉身於三日後復活升天。 在通諭《广赐恩宠的天主》中(item 39),教宗庇護十二世引用了《創世記》(3:15 “我要把仇恨放在你(指魔鬼)和女人,你的後裔和她的後裔之間,她的後裔要踏碎你的頭顱,你要傷害他的腳跟”),作為聖母戰勝罪惡和死亡的證據,同時在《格林多前書》(15:54 “那時就要應驗經上所記載的這句話:‘在勝利中,死亡被吞滅了。’”) 在接受這條信理的教會中,聖母升天節是非常重要的節日。,普世於8月15日慶祝。在許多國家中,這一節日被作為。 (zh)
  • Внебовзя́ття Пресвятої Діви Марії (також Взяття Пресвятої Діви Марії в небесну славу, Внебовзяття Богородиці, Небовзяття Богородиці; лат. Assumptio Beatae Mariae Virginis) — християнський догмат про взяття Діви Марії на Небеса. Складова вчення Католицької церкви, частини православних[яких?], давньосхідних і протестантських церков. За католицьким догматом, після закінчення земного життя Діви Марії, її душа і тіло були взяті до Небес. Після цього Богородиця була коронована Королевою Небес. У католицькому богослов'ї остаточно не вирішене питання, чи завершення земного життя Богородиці означає її смерть, хоча більшість середньовічних західних богословів уважали, що Пречиста дійсно померла. Вчення про Внебовзяття існувало в Церкві з часів середньовіччя, але було визнано догматом лише 1 листопада 1950 року Римським Папою Пієм XII в апостольській конституції . Догмат був підтриманий Другим Ватиканським собором у конституції «Lumen Gentium». Святкується 15 серпня. Цьому святові передує піст, який закінчується ввечері 14 серпня. Існують думки, що термін «Вознесіння Діви Марії» є помилковим, оскільки: 1) «Вознесіння» вживається лише стосовно Христа («Вознесіння Христове»), який сам піднявся («вознісся») на Небеса; 2) «Внебовзяття» (лат. Assumptio) і «Вознесіння» (лат. Ascensio) — різні богословські поняття; Ascensio означає, що Христос сам возноситься (активний стан), а Assumptio — що Марію підносить Христос (пасивний стан). (uk)
dbo:country
dbo:meaning
  • thebodily taking upof theMary, mother of JesusintoHeaven
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 259335 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 42612 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 985304710 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • A famous treatment in Western art, Titian's Assumption, 1516–1518 (en)
dbp:date
  • --08-15
dbp:duration
  • 86400.0
dbp:frequency
  • annual (en)
dbp:holidayName
  • Assumption of Mary (en)
dbp:longtype
  • Christian (en)
dbp:nickname
  • (en)
  • Falling Asleep of the Blessed Virgin Mary (en)
  • The Assumption (en)
  • Feast of Saint Mary the Virgin, Mother of Our Lord Jesus Christ (en)
dbp:observances
  • Attending mass or service (en)
dbp:observedby
dbp:significance
  • the bodily taking up of the Mary, mother of Jesus into Heaven (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Andre Mariaren Jasokundea, , bere lurreko bizitza bukatu ondoren, gorputza eta arima eramanak izan zirela baieztatzen duen sinesmena da. Sinesmena Eliza Katolikoaren dogma moduan ezarri zuen Pio XII.a aita santuak 1950. urtean. Mariaren Jasokundea abuztuaren 15ean ospatzen da, Abuztuko Andra Maria edo Abuztuko Andre Maria izenez. Jasokundearena mirari femeninoa da eta kontraste egiten du Jesusen Igokundearen mirariarekin. Jesus zerura bere kabuz igo zen, Jainkoa bera baita kristautasunean, baina Andre Maria, berriz, jaso egin zuen Jainkoak, horregatik esaten da . (eu)
  • Sa Chríostaíocht, tugtar Deastógáil Mhuire ar thógáil na Maighdine Muire suas ar Neamh. (ga)
  • 聖母の被昇天(せいぼのひしょうてん)とはカトリック教会の用語で、聖母マリアがその人生の終わりに、肉体と霊魂を伴って天国にあげられたという信仰、あるいはその出来事を記念する祝日(8月15日)のこと。1950年、当時のローマ教皇ピオ12世のエクス・カテドラ宣言によって正式に教義とされた)。 (ja)
  • Maria-Tenhemelopneming, Maria Hemelvaart of Onze-Lieve-Vrouw Hemelvaart is de katholieke feestdag waarop de opneming van Maria in de hemel "met lichaam en ziel" wordt herdacht en gevierd. In de Oud-Katholieke en de Orthodoxe Kerk wordt dit feest Ontslapen van de H. Maria, Moeder Gods resp. Ontslapenis van de Moeder Gods genoemd. (nl)
  • Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panny, łac. Assumptio Beatissimae Mariae Virginis in caelum – przedmiot wiary chrześcijańskiej dotyczącej wzięcia do nieba z ciałem i duszą Najświętszej Maryi Panny po zakończeniu jej ziemskiego życia. Wiara ta jest obecna w Kościele rzymskokatolickim, dla którego stanowi dogmat wiary z uroczystego nauczania. Uroczystość Wniebozięcia Najświętszej Maryi Panny obchodzona jest w Kościele rzymskokatolickim 15 sierpnia. (pl)
  • Вознесе́ние Девы Марии или Взятие Пресвятой Девы Марии в небесную славу (лат. Assumptio Beatæ Mariæ Virginis) — католический догмат о взятии Девы Марии душой и телом на небеса после её Успения. Официально изданный Катехизис Католической церкви, утверждённый Конференцией католических епископов России, вместо термина «Вознесение Девы Марии» употребляет «Успение» и «Взятие Пресвятой Девы в небесную славу» . (ru)
  • Assumpció de Maria o Assumpció de la Mare de Déu és la creença, d'acord amb la tradició i teologia de l'Església Ortodoxa i de l'Església Catòlica, que el cos i ànima de la Mare de Déu van ser duts al cel després d'acabar els seus dies en la terra. Aquest trasllat és dit Assumptio Beatæ Mariæ Virginis (Assumpció de la Benaventurada Mare de Déu) pels catòlics romans, la doctrina dels quals va ser definida com a dogma (veritat de la qual no pot dubtar-se) pel papa Pius XII l'1 de novembre de 1950. (ca)
  • Mariä Aufnahme in den Himmel (lateinisch Assumptio Beatae Mariae Virginis ‚Aufnahme der seligen Jungfrau Maria‘), auch Mariä Himmelfahrt oder lateinisch Dormitio ‚Entschlafung‘, ist das Fest der leiblichen Aufnahme Mariens in den Himmel am 15. August, das von mehreren christlichen Konfessionen gefeiert wird und in manchen Staaten auch ein gesetzlicher Feiertag ist. Es wird mindestens seit dem 5. Jahrhundert begangen. Andere Bezeichnungen sind „Vollendung Mariens“ oder „Heimgang Mariens“. Im Zentrum des Festes steht der Glaube, dass Maria, die Mutter Jesu, wegen ihrer einzigartigen Verbindung mit der Erlösungstat Jesu Christi als die „Ersterlöste“ an der Auferstehungsgestalt Christi teilnimmt. (de)
  • The Assumption of Mary into Heaven (often shortened to the Assumption) is, according to the beliefs of the Catholic Church, Eastern Orthodox Churches and Oriental Orthodoxy, among others, the bodily taking up of Mary, the mother of Jesus, into Heaven at the end of her earthly life. In the churches that observe it, the Assumption is a major feast day, commonly celebrated on 15 August. In many countries, the feast is also marked as a Holy Day of Obligation in the Catholic Church. (en)
  • La Ĉielenpreno de Maria estas eksterbiblia doktrino de katolikismo laŭ kiu Sankta Maria, la patrino de Jesuo, estis prenita kaj levita korpe al la ĉielo kaj ne mortis fizike aŭ estis revivigita tuj post la morto. Tio estis difinita kiel dogmo fare de la papo Pio la 12-a la 1-an de novembro 1950 per la encikliko "Munificentissimus Deus" ("en la enhavo de la fido kristana ... troviĝas ankaŭ la alpreno de virgulino Maria al la ĉielo") en la nura fojo kiam papo parolis sub la mantelo de neerareco. Poste ĝi estis menciita en la encikliko "Lumen gentium" de 1964 de Paŭlo la 6-a. (eo)
  • Asunción de María o Asunción de la Virgen es la creencia, de acuerdo a la tradición y doctrina de la Iglesia católica​ y de la Iglesia ortodoxa, la iglesia ortodoxa oriental y algunas denominaciones protestantes como los Anglicanos, de que el cuerpo y alma de la Virgen María, la madre de Jesucristo, fueron llevados al Cielo después de terminar sus días en la Tierra. No debe confundirse con la Ascensión, que hace referencia al propio Jesucristo.​ (es)
  • L'Assomption de Marie, qui est appelée Dormition dans la tradition orientale, est la croyance religieuse orthodoxe et catholique selon laquelle la Vierge Marie, mère de Jésus, n'est pas morte comme tout un chacun mais est entrée directement dans la gloire de Dieu (ce qu'on traduirait communément par « montée au ciel »). L'expression « après avoir achevé le cours de sa vie terrestre » utilisée par le Pape, laisse ouverte la question de savoir si la Vierge Marie est décédée avant son Assomption, ou si elle a été élevée avant la mort. (fr)
  • Gereja Katolik Roma mengajarkan sebagai dogma bahwa Bunda Maria, ibu Yesus Kristus, "setelah menyelesaikan perjalanan hidup duniawinya, diangkat tubuh dan jiwanya ke dalam kemuliaan surga." Hal ini berarti Maria dibawa ke surga dalam satu tubuh dan jiwa yang lengkap. Hari pesta perayaan yang menghargai perjalanan Maria ke surga dirayakan sebagai Kekhidmatan Pengangkatan Sang Perawan Suci Maria ke surga oleh umat Katolik Roma. Doktrin ini ditetapkan sebagai dogmatis dan tidak dapat berunsur kesalahan oleh Paus Pius XII pada tanggal 1 November 1950 melalui Konstitusi Apostolik Munificentissimus Deus. Konsep Maria diangkat ke surga juga diajarkan oleh Gereja Ortodoks Timur dan gereja-gereja Oriental dan Ortodoks Koptik, di mana hal ini dikenal dengan nama Tidurnya Sang Theotokos. Dalam denomi (in)
  • L'Assunzione di Maria al cielo è una dogma di fede della Chiesa cattolica, secondo il quale Maria, madre di Gesù, al termine della sua vita terrena, andò in paradiso in anima e corpo. Questo culto si è sviluppato a partire dal V secolo d.C., diffondendosi e radicandosi nella devozione popolare. Il 1º novembre 1950, Papa Pio XII, avvalendosi dell'infallibilità papale, proclamò il dogma con la costituzione apostolica Munificentissimus Deus con la seguente formula: «La Vergine Maria, completato il corso della sua vita terrena, fu assunta alla gloria celeste in anima e corpo». Queste parole volutamente non chiariscono se l'Assunzione di Maria sia stata preceduta o meno da sonno profondo o da morte naturale (Dormitio Virginis, espressione che in effetti può riferirsi sia ad un sonno che alla mo (it)
  • A Assunção da Virgem Maria, informalmente conhecido apenas por A Assunção, de acordo com a tradição da Igreja Católica Romana, da Igreja Ortodoxa, das Igrejas Ortodoxas Orientais e partes do Anglicanismo, foi a assunção do corpo da Virgem Maria no Céu ao final de sua vida terrestre. Em Munificentissimus Deus (item 39), Pio XII aponta para o Gênesis (Gênesis 3:15) como o apoio nas escrituras para o dogma, destacando a vitória de Maria sobre o pecado e sobre a morte, como também aparece em I Coríntios 15:54 :: "então se cumprirá a palavra que está escrita: Tragada foi a morte na vitória". (pt)
  • Внебовзя́ття Пресвятої Діви Марії (також Взяття Пресвятої Діви Марії в небесну славу, Внебовзяття Богородиці, Небовзяття Богородиці; лат. Assumptio Beatae Mariae Virginis) — християнський догмат про взяття Діви Марії на Небеса. Складова вчення Католицької церкви, частини православних[яких?], давньосхідних і протестантських церков. (uk)
  • Jungfru Marie himmelsfärd, även kallad Jungfru Marias upptagning i himmelen, latin Assumptio Mariae, är en förpliktigad helgdag inom Romersk-katolska kyrkan, och firas den 15 augusti. Enligt en tidig katolsk och ortodox uppfattning har Jungfru Maria tagits upp till himlen med kropp och själ; detta firas i både öst- och västkyrkan den 15 augusti, men blev en romersk-katolsk dogm först 1950 då Pius XII uttalade sig ex cathedra i och med den apostoliska konstitutionen . Inom ortodoxa kyrkan kallas högtiden Marie avsomnande. (sv)
  • 圣母升天(又称圣母蒙召升天、圣母被提升天),根據天主教信理,是一个有关圣母玛利亚的神学观点,这个神学观点相信耶稣的母亲玛利亚,在结束今世生活之后,灵魂和肉身一同被到天堂。天主教、东正教、东方正统教会和部分圣公会团体承认这个神学观点,天主教将其作为正式教义的一部分。绝大多数的新教教派,则强烈反对这个神学观点。 天主教會在教理中敘述道,“無染原罪天主之母,卒世童貞聖母瑪利亞,在完成了今世生命之後,肉身和靈魂一同被提升至天上的榮福。”這條信理由教宗庇護十二世在1950年11月1日,應世界基督徒信眾的要求,在其通諭《》(Munificentissimus Deus)中,正式確定為教義,並欽定8月15日為聖母升天節。東方正教會也有類似的信理,聖母安息日(Dormition of the Theotokos),在儒略曆中於8月15日慶祝,不同的是,東方正教會相信聖母瑪利亞如常人般經歷了死亡,之後靈魂立即升天,而肉身於三日後復活升天。 在通諭《广赐恩宠的天主》中(item 39),教宗庇護十二世引用了《創世記》(3:15 “我要把仇恨放在你(指魔鬼)和女人,你的後裔和她的後裔之間,她的後裔要踏碎你的頭顱,你要傷害他的腳跟”),作為聖母戰勝罪惡和死亡的證據,同時在《格林多前書》(15:54 “那時就要應驗經上所記載的這句話:‘在勝利中,死亡被吞滅了。’”) (zh)
rdfs:label
  • Assumpció de Maria (ca)
  • Mariä Aufnahme in den Himmel (de)
  • Assumption of Mary (en)
  • Ĉielenpreno de Maria (eo)
  • Asunción de María (es)
  • Andre Mariaren Jasokundea (eu)
  • Assomption de Marie (fr)
  • Deastógáil Muire (ga)
  • Maria Diangkat ke Surga (in)
  • 聖母の被昇天 (ja)
  • Assunzione di Maria (it)
  • Maria-Tenhemelopneming (nl)
  • Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panny (pl)
  • Assunção de Maria (pt)
  • Вознесение Девы Марии (ru)
  • Внебовзяття Марії (uk)
  • Jungfru Marie himmelsfärd (sv)
  • 圣母升天 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Assumption of Mary (en)
foaf:nick
  • Falling Asleep of the Blessed Virgin Mary (en)
  • The Assumption (en)
  • Feast of Saint Mary the Virgin, Mother of Our Lord Jesus Christ (en)
is dbo:patron of
is dbo:patronSaint of
is dbo:placeOfBurial of
is dbo:saint of
is dbo:similar of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:attributes of
is dbp:blank4InfoSec of
is dbp:blankInfoSec of
is dbp:dedication of
is dbp:earlydedication of
is dbp:formerName of
is dbp:holiday of
is dbp:namedFor of
is dbp:patron of
is dbp:relatedto of
is dbp:saint of
is dbp:subject of
is foaf:primaryTopic of