An Entity of Type: holiday, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In the Catholic Church, holy days of obligation are days on which the faithful are expected to attend Mass, and engage in rest from work and recreation (id est, they are to refrain from engaging in work or activities that hinder the worship owed to God), according to the third Commandment. The expectation is attached to the holy day, even if transferred to another date, as sometimes happens in the Roman Rite. However, in some countries a dispensation is granted in such circumstances.

Property Value
dbo:abstract
  • Zasvěcený svátek je v katolické církvi den, v němž jsou věřící podle kanonického práva povinni se zúčastnit mše a dodržovat nedělní a sváteční klid, i když není neděle. V římskokatolické církvi jsou podle kánonu 1246 CIC zasvěcenými svátky tyto slavnosti: 1. * slavnost Panny Marie, Matky Boží (1. ledna) 2. * slavnost Zjevení Páně (6. ledna) 3. * (19. března) 4. * slavnost Nanebevstoupení Páně 5. * slavnost Těla a Krve Páně 6. * (29. června) 7. * slavnost Nanebevzetí Panny Marie (15. srpna) 8. * slavnost Všech svatých (1. listopadu) 9. * (8. prosince) 10. * slavnost Narození Páně (25. prosince) Příslušná biskupská konference je však oprávněna po předchozím schválení Svatého stolce některé z těchto zasvěcených svátků dispensovat, nebo přeložit na neděli. Česká biskupská konference tak jejich počet upravila na dva, a to slavnost Panny Marie, Matky Boží a slavnost Narození Páně, ostatní jsou dispensované. (cs)
  • Gebotene Feiertage (lat. festa fori „Feste der Öffentlichkeit“) sind die Sonntage und Feste im liturgischen Kalender der katholischen Kirche, an denen die Gläubigen zur Teilnahme an einer Heiligen Messe verpflichtet sind. „Am Sonntag und an den anderen gebotenen Feiertagen sind die Gläubigen zur Teilnahme an der Meßfeier verpflichtet; sie haben sich darüber hinaus jener Werke und Tätigkeiten zu enthalten, die den Gottesdienst, die dem Sonntag eigene Freude oder die Geist und Körper geschuldete Erholung hindern.“ Diese Verpflichtung wird auch Sonntagspflicht oder Präsenzpflicht genannt. Sie kann auch durch die Mitfeier der Vorabendmesse erfüllt werden. Für den Pfarrer einer Gemeinde besteht an gebotenen Feiertagen eine , das heißt, er ist verpflichtet, für die ihm anvertrauten Gläubigen eine Heilige Messe zu zelebrieren. Von den festa fori, die von der ganzen Gemeinde mit Festtagsruhe gefeiert werden, sind zu unterscheiden die festa chori, die nur liturgisch als „Feste“ begangen werden. (de)
  • In the Catholic Church, holy days of obligation are days on which the faithful are expected to attend Mass, and engage in rest from work and recreation (id est, they are to refrain from engaging in work or activities that hinder the worship owed to God), according to the third Commandment. The expectation is attached to the holy day, even if transferred to another date, as sometimes happens in the Roman Rite. However, in some countries a dispensation is granted in such circumstances. (en)
  • Dans l'Église catholique, les jours de fête de précepte sont des jours où les fidèles sont censés assister à la messe et se reposer du travail et des loisirs, selon le troisième commandement. L'obligation est attachée au jour saint, même si elle est transférée à une autre date, comme cela arrive parfois dans le rite romain. Cependant, dans certains pays, une dispense est accordée dans de telles circonstances. (fr)
  • Dalam Gereja Katolik, hari raya wajib (bahasa Inggris: holy day of obligation; bahasa Latin: dies festus de praecepto servanda) merupakan kumpulan hari yang diwajibkan bagi umat Katolik untuk menghadiri misa. Kewajiban untuk menghadiri misa tetap melekat untuk suatu hari raya wajib meskipun bila hari tersebut dipindahkan ke tanggal lain, di mana hal tersebut biasa terjadi dalam liturgi Ritus Romawi. Namun, di beberapa negara hari-hari tertentu mendapat dispensasi untuk tidak dirayakan dalam keadaan tertentu. (in)
  • In de Katholieke Kerk zijn de verplichte feestdagen (ook wel: geboden feestdagen) de feestdagen waarop de gelovigen verplicht zijn de Mis bij te wonen en zich "ook te onthouden van werken en bezigheden die een beletsel zijn voor de eredienst die aan God gebracht moet worden, voor de vreugde die aan de Dag des Heren eigen is, of voor de nodige ontspanning van geest en lichaam". (nl)
  • Nella Chiesa cattolica, una festa di precetto è un giorno in cui, come recita il Codice di diritto canonico, L'obbligo di partecipare alla Messa è uno dei cinque precetti generali della Chiesa, generalmente espresso con la formula catechistica «partecipare alla Messa la domenica e nelle altre feste comandate». Il precetto attua per i cattolici il terzo comandamento «Ricordati di santificare le feste». (it)
  • Święta nakazane – uroczystości liturgiczne w Kościele katolickim, w czasie obchodów których wierni są zobowiązani do uczestniczenia we mszy świętej oraz do powstrzymania się od prac niekoniecznych. Święta nakazane wyznacza i ich obchody reguluje dla Kościoła łacińskiego Kodeks prawa kanonicznego w kan. 1246–1248, oraz dla Kościołów wschodnich Kodeks kanonów Kościołów wschodnich w kan. 880–883. Obowiązek uczestniczenia we mszy wypełniony zostaje przez czynne uczestnictwo w niej w jakimkolwiek obrządku katolickim, w dzień uroczystości lub wieczorem dnia poprzedzającego (→ wigilia). Jeżeli jednak z ważnej przyczyny, np. z powodu braku kapłana uczestnictwo we mszy jest niemożliwe, wówczas wierni powinni uczestniczyć w parafialnym nabożeństwie słowa Bożego albo gromadzić się na innej wspólnej modlitwie (np. rodzinnej). (pl)
  • Baseando-se no terceiro mandamento da Lei de Deus (guardar os domingos e festas de guarda), a Igreja Católica estipula que todos os católicos são obrigados a irem à Missa em todos os domingos e festas de guarda. Por isso, é um dos Cinco Mandamentos da Igreja Católica. A maior parte das festas de guarda calham sempre num domingo (ex: Domingo de Ramos, Pentecostes, domingo de Páscoa, Santíssima Trindade, etc.), que já é o dia semanal obrigatório de preceito ou guarda. Então, as festas de guarda que podem não ser no domingo são apenas dez: Algumas solenidades são enriquecidas com uma missa da vigília que se usa na tarde do dia anterior, com orações e leituras próprias, ou seja, diferentes da missa do dia da respectiva solenidade. * 1 de janeiro - Solenidade de Santa Maria, Mãe de Deus; * 6 de janeiro - Epifania * 19 de março - Solenidade de São José * Ascensão de Jesus - data variável: quinta-feira da sexta semana da Páscoa. * Santíssimo Corpo e Sangue de Cristo (Corpus Christi) - data variável entre maio e junho: 1ª quinta-feira após o domingo da Santíssima Trindade * 29 de junho ou domingo seguinte - Solenidade dos Apóstolos São Pedro e São Paulo * 15 de agosto ou domingo seguinte - Assunção de Maria * 1 de novembro - Dia de Todos-os-Santos * 8 de dezembro - Imaculada Conceição de Maria * 25 de dezembro - Natal Porém, nem todos os países e dioceses festejam e guardam estes dez dias de preceito, porque, "com a prévia aprovação da Sé Apostólica, [...] a Conferência Episcopal pode suprimir algumas das festas de preceito ou transferi-los para um domingo". Como por exemplo, no Brasil os dias santos de guarda são: * Santa Maria, Mãe de Deus - 1 de janeiro * Santíssimo Corpo e Sangue de Cristo (Corpus Christi) - data variável entre maio e junho: 1ª quinta-feira após o domingo da Santíssima Trindade. * Imaculada Conceição de Maria - 08 de dezembro * Natal de Nosso Senhor Jesus Cristo - 25 de dezembro. Em Portugal, ao abrigo do artigo 30º da Concordata entre a Santa Sé e Portugal de 2004, os dias santos de guarda ou dias festivos são: * Ano Novo e Nossa Senhora, Mãe de Deus - 1 de janeiro; * Corpo de Deus; * Assunção de Maria - 15 de agosto; * Dia de Todos-os-Santos - 1 de novembro; * Imaculada Conceição de Maria - 8 de dezembro; * Natal do Senhor - 25 de dezembro. (pt)
dbo:wikiPageID
  • 301945 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 39581 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122382548 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • In the Catholic Church, holy days of obligation are days on which the faithful are expected to attend Mass, and engage in rest from work and recreation (id est, they are to refrain from engaging in work or activities that hinder the worship owed to God), according to the third Commandment. The expectation is attached to the holy day, even if transferred to another date, as sometimes happens in the Roman Rite. However, in some countries a dispensation is granted in such circumstances. (en)
  • Dans l'Église catholique, les jours de fête de précepte sont des jours où les fidèles sont censés assister à la messe et se reposer du travail et des loisirs, selon le troisième commandement. L'obligation est attachée au jour saint, même si elle est transférée à une autre date, comme cela arrive parfois dans le rite romain. Cependant, dans certains pays, une dispense est accordée dans de telles circonstances. (fr)
  • Dalam Gereja Katolik, hari raya wajib (bahasa Inggris: holy day of obligation; bahasa Latin: dies festus de praecepto servanda) merupakan kumpulan hari yang diwajibkan bagi umat Katolik untuk menghadiri misa. Kewajiban untuk menghadiri misa tetap melekat untuk suatu hari raya wajib meskipun bila hari tersebut dipindahkan ke tanggal lain, di mana hal tersebut biasa terjadi dalam liturgi Ritus Romawi. Namun, di beberapa negara hari-hari tertentu mendapat dispensasi untuk tidak dirayakan dalam keadaan tertentu. (in)
  • In de Katholieke Kerk zijn de verplichte feestdagen (ook wel: geboden feestdagen) de feestdagen waarop de gelovigen verplicht zijn de Mis bij te wonen en zich "ook te onthouden van werken en bezigheden die een beletsel zijn voor de eredienst die aan God gebracht moet worden, voor de vreugde die aan de Dag des Heren eigen is, of voor de nodige ontspanning van geest en lichaam". (nl)
  • Nella Chiesa cattolica, una festa di precetto è un giorno in cui, come recita il Codice di diritto canonico, L'obbligo di partecipare alla Messa è uno dei cinque precetti generali della Chiesa, generalmente espresso con la formula catechistica «partecipare alla Messa la domenica e nelle altre feste comandate». Il precetto attua per i cattolici il terzo comandamento «Ricordati di santificare le feste». (it)
  • Zasvěcený svátek je v katolické církvi den, v němž jsou věřící podle kanonického práva povinni se zúčastnit mše a dodržovat nedělní a sváteční klid, i když není neděle. V římskokatolické církvi jsou podle kánonu 1246 CIC zasvěcenými svátky tyto slavnosti: Příslušná biskupská konference je však oprávněna po předchozím schválení Svatého stolce některé z těchto zasvěcených svátků dispensovat, nebo přeložit na neděli. Česká biskupská konference tak jejich počet upravila na dva, a to slavnost Panny Marie, Matky Boží a slavnost Narození Páně, ostatní jsou dispensované. (cs)
  • Gebotene Feiertage (lat. festa fori „Feste der Öffentlichkeit“) sind die Sonntage und Feste im liturgischen Kalender der katholischen Kirche, an denen die Gläubigen zur Teilnahme an einer Heiligen Messe verpflichtet sind. „Am Sonntag und an den anderen gebotenen Feiertagen sind die Gläubigen zur Teilnahme an der Meßfeier verpflichtet; sie haben sich darüber hinaus jener Werke und Tätigkeiten zu enthalten, die den Gottesdienst, die dem Sonntag eigene Freude oder die Geist und Körper geschuldete Erholung hindern.“ (de)
  • Święta nakazane – uroczystości liturgiczne w Kościele katolickim, w czasie obchodów których wierni są zobowiązani do uczestniczenia we mszy świętej oraz do powstrzymania się od prac niekoniecznych. Święta nakazane wyznacza i ich obchody reguluje dla Kościoła łacińskiego Kodeks prawa kanonicznego w kan. 1246–1248, oraz dla Kościołów wschodnich Kodeks kanonów Kościołów wschodnich w kan. 880–883. (pl)
  • Baseando-se no terceiro mandamento da Lei de Deus (guardar os domingos e festas de guarda), a Igreja Católica estipula que todos os católicos são obrigados a irem à Missa em todos os domingos e festas de guarda. Por isso, é um dos Cinco Mandamentos da Igreja Católica. A maior parte das festas de guarda calham sempre num domingo (ex: Domingo de Ramos, Pentecostes, domingo de Páscoa, Santíssima Trindade, etc.), que já é o dia semanal obrigatório de preceito ou guarda. Então, as festas de guarda que podem não ser no domingo são apenas dez: Algumas solenidades são enriquecidas com uma missa da vigília que se usa na tarde do dia anterior, com orações e leituras próprias, ou seja, diferentes da missa do dia da respectiva solenidade. (pt)
rdfs:label
  • Zasvěcený svátek (cs)
  • Gebotener Feiertag (de)
  • Fête de précepte (fr)
  • Hari raya wajib (in)
  • Holy day of obligation (en)
  • Festa di precetto (it)
  • Verplichte feestdag (nl)
  • Święta nakazane (pl)
  • Lista dos dias santos de obrigação do catolicismo (pt)
  • Förpliktade helgdagar (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License