About: Honour

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Honour (British English) or honor (American English; see spelling differences) is the idea of a bond between an individual and a society as a quality of a person that is both of social teaching and of personal ethos, that manifests itself as a code of conduct, and has various elements such as valour, chivalry, honesty, and compassion. It is an abstract concept entailing a perceived quality of worthiness and respectability that affects both the social standing and the self-evaluation of an individual or institutions such as a family, school, regiment or nation. Accordingly, individuals (or institutions) are assigned worth and stature based on the harmony of their actions with a specific code of honour, and the moral code of the society at large.

Property Value
dbo:abstract
  • L'honor (del llatí honor o honos) és una qualitat personal que reporta l'estimació i el respecte de la comunitat per les pròpies virtuts i la conducta. La importància del concepte i els elements que integra han anat variant al llarg del temps i depenen molt dels codis ètics de cada cultura. Hi ha societats que es basen en el codi d'honor per actuar, independentment de les lleis establertes al codi civil o similar. Quan es comet un greuge contra l'honor, s'ha de netejar amb la venjança o un crim d'honor, en la qual intervenen altres membres de la família, ja que l'honor afecta a tota la xarxa de relacions que envolta l'individu. (ca)
  • Čest (od slovesa ctíti) je vlastnost bytosti (entity, která používá přirozenou inteligenci), nejčastěji člověka, již lze charakterizovat jako morální kredit, vážnost, hodnověrnost nebo dobré jméno. Čest lze vyjádřit jako potenciál k získání důvěry nebo projevu úcty; se zvyšující se ctí tato pravděpodobnost roste. Čest je budována a udržována příkladným plněním závazků, vzdáváním se vlastních nebo jejich vystavení riziku v nějaký prospěch jiného, pracovním nasazením, obecně takovým chováním, které je objektivně vnímáno jako žádoucí pro celou společnost. Pokles nebo ztrátu cti lze naopak očekávat od podvodu, zrady nebo . Čest patří mezi ty základní lidské pojmy, které je obtížné definovat: uvádí osm různých významových odstínů slova. „Čest je – čest.“ V tradičních společnostech převládalo pojetí cti jako ocenění a úcty ze strany druhých, čest jako postavení, hodnost nebo pocta. S postupnou individualizací člověka a společnosti se zdůrazňuje spíše čest jako ocenění sebe sama, jako rys člověka, který se nemusí stydět sám před sebou. „Není to titul, co dává člověku čest, nýbrž člověk, který dodává čest titulu.“ (Machiavelli) (cs)
  • الشرف هو صفة تقيم مستوى الفرد في المجتمع، ومدى ثقة الناس به بناء على أفعاله وتصرفاته، وأحيانا نسبه، وفي تلك الحالة تصف مدى النبل الذي يتمتع به الفرد اجتماعيا.أو هو أن تدافع عن حق المستضعفين اقتصاديا أو اجتماعيا أو جنسيا أو عقائديا أو سياسيا أو عرقيا، وأن تكون صادقا في هذا الدفاع إيمانا منك بحق الجميع في الحياة الكريمة والحرة والعادلة.عندما: لا تستقو على من هم أضعف منك اقتصاديا أو اجتماعيا أو جنسيا أو عقائديا أو لا عقائديا أو سياسيا أو عرقيا. كما يعد الشرف من الأخلاق الحميدة، كما يستدل به على نقاء السريرة والأمانة المادية والأخلاقية، وأيضاً البعد عن الأفعال الآثمة أو التي يجرمها المجتمع، كالسرقة والاغتصاب والقتل والسلب والنهب، وإن كانت تختلف من مجتمع لآخر ومن ثقافة إلى أخرى. كما تمنح بعض الجامعات والمعاهد درجات علمية شرفية لشخص ما، نتيجة لإنجازات هذا الشخص الكبيرة في مجال تلك الدرجة حتى لو لم يقدم بحثا رسميا أو طلبا للالتحاق بتلك الجامعة لنيل الدرجة، مثل . (ar)
  • Τιμή ονομάζουμε την απόδοση αξίας σε κάποιο πρόσωπο ή αντικείμενο. Αυτό μπορεί να γίνει με πολλούς τρόπους, όπως ο ευφημισμός, η προσκύνηση, η προαγωγή, η εξύμνηση, το φίλημα, το χειροκρότημα, ο σεβασμός, η αγάπη προς αυτό, κλπ. Η τιμή ως κώδικας συμπεριφοράς ορίζει τα καθήκοντα ενός ατόμου σε μια κοινωνική ομάδα. Η Μάργκαρετ Βίσερ παρατηρεί ότι σε μια κοινωνία βασισμένη στη τιμή "ένας άνθρωπος είναι ότι είναι στα μάτια των άλλων". Ένας κώδικας τιμής διαφέρει από το νομικό κώδικα, ο οποίος έχει επίσης οριστεί κοινωνικά. (el)
  • Ehre bedeutet in etwa Achtungswürdigkeit oder „verdienter Achtungsanspruch“. Ehre kann einer Person als Mitglied eines Kollektivs oder Standes zuerkannt werden (etwa Ehre eines unbescholtenen Bürgers, eines guten Handwerkers oder eines Adeligen), sie kann aber auch jemandem (etwa durch die Nobilitierung oder Verleihung eines Verdienstordens) von einem dazu Berechtigten zugesprochen werden. Gegenüber einer Person, der sich hinsichtlich des Ranges oder der Würde unterlegen gefühlt wird, ist ehrerbietiges Verhalten angebracht. Eine Person zu ehren bedeutet, ihr eine neue Ehre zuzuerkennen. Ehre (etwa die Kaufmannsehre) ist auch als ein sozialer Zwang unter freien Bürgern zu begreifen. Sie wird als Bestandteil der eigenen Persönlichkeit verstanden und muss erhalten und verteidigt werden. Eine freie Person muss nicht gezwungen werden, sie zwingt sich selbst. (de)
  • Honoro signifas indikaĵon de respekto kaj estimo pro la kvalito de la agado, de la verkoj kulturaj, de la karaktero. Ankaŭ membron de certa grupo ofte estas atribuita honoro (ekz. la honoro de metiisto, advokato). Signo de honoro povas esti ceremonie donita al meritulo, kiel ekzemple ordeno. La honorkodo estas ofte neskribita leĝo aŭ regularo pri ĝusta konduto en aparta grupo. (eo)
  • Honour (British English) or honor (American English; see spelling differences) is the idea of a bond between an individual and a society as a quality of a person that is both of social teaching and of personal ethos, that manifests itself as a code of conduct, and has various elements such as valour, chivalry, honesty, and compassion. It is an abstract concept entailing a perceived quality of worthiness and respectability that affects both the social standing and the self-evaluation of an individual or institutions such as a family, school, regiment or nation. Accordingly, individuals (or institutions) are assigned worth and stature based on the harmony of their actions with a specific code of honour, and the moral code of the society at large. Samuel Johnson, in his A Dictionary of the English Language (1755), defined honour as having several senses, the first of which was "nobility of soul, magnanimity, and a scorn of meanness".This sort of honour derives from the perceived virtuous conduct and personal integrity of the person endowed with it. On the other hand, Johnson also defined honour in relationship to "reputation" and "fame"; to "privileges of rank or birth", and as "respect" of the kind which "places an individual socially and determines his right to precedence". This sort of honour is often not so much a function of moral or ethical excellence, as it is a consequence of power. Finally, with respect to sexuality, honour has traditionally been associated with (or identical to) "chastity" or "virginity", or in case of married men and women, "fidelity". Some have argued that honour should be seen more as a rhetoric, or set of possible actions, than as a code. (en)
  • Ohore (latinezko honos, honoris hitzetik erakarria) ezagutzen den merezimenduari dagokion erakutsi ageria da. Banakakoa edo taldekakoa (familiakoa, eskolakoa, aberrikoa) izan daiteke, batzuetan konplexuak sortuz. Sentimendua unibertsala den arren, kodeak nahiko ezberdinak izan daitezke. Samuel Johnsonek, liburuan(1755), ohorea hainbat esanahi dituela definitu zuen, horietako lehena "arimaren noblezia, eta " izan zelarik. Ohore mota hau pertsona bertutetsu eta haren zintzotasunetik dator. Bestalde, Johnsonek ohorea "ospea" eta "fama" ren arteko erlazioan ere definitu zuen, "Maila- edo jaiotza-pribilegioak" eta "begirune" gisa, "Gizabanako bat sozialki kokatzen eta leheneratzeko eskubidea zehazten duen mota". Ohore hori ez da, sarritan, bikaintasun moral edo etikoaren eginkizuna, boterearen ondorioa baizik. Azkenik, sexualitateari dagokionez, ohoreari lotuta egon da, tradizionalki, "Kastitatea" edo "birjintasuna", edo gizon eta emakume ezkonduen kasuan, "Fideltasuna". Batzuek uste izan dute ohorea erretorika edo ekintza posibleen bilduma bat dela, kode bat baino gehiago. (eu)
  • El honor es un concepto con diversas valencias, según se tome en una acepción subjetiva (lo que uno siente como su propio honor) o en su acepción social, como elemento que entra en juego en las relaciones sociales en muchas civilizaciones. Implica la aceptación personal y la construcción en el imaginario social, e incluso en la superestructura jurídica, de una cualidad moral vinculada al deber, a la virtud, al mérito, al heroísmo; que trasciende al ámbito familiar, de la descendencia (la sangre y la casta) y de la conducta sexual; que se refleja en la opinión, la fama o la gloria y en diferentes ceremonias de reconocimiento público; y que produce recompensas materiales o dignidades, como cargos, empleos, rentas, patrimonios, herencias, etc.​ Específicamente cumplió esa función durante un gran periodo de la historia de la civilización occidental, con conceptos precedentes en la Antigüedad clásica grecorromana y en los pueblos germánicos, llegando a una alta codificación desde la conformación del feudalismo de Europa Occidental en la Edad Media. Continuó operante en las sociedades de Antiguo Régimen (la Edad Moderna en Francia, España, etc.) mientras la nobleza siguió siendo clase dominante en la sociedad estamental. El concepto pervivió en formaciones sociales históricas que se convierten en o burguesas (Inglaterra) durante la Edad Contemporánea; pero su función es ya otra, exagerando sus extremos más románticos (por ejemplo, el duelo, que tiene su edad de oro en el siglo XIX). Ya en el periodo histórico del Antiguo Régimen, el honor observado hasta el extremo llevaba hasta el ridículo (como ejemplifica Cervantes en Don Quijote), mientras otros lo tomaban completamente en serio aunque pusieran en cuestión sus límites, exponiendo a crítica el concepto socialmente aceptado que las elites intelectuales ven como una rémora a desechar ( de Pedro Calderón de la Barca​ y Guillén de Castro).​ En la actualidad, el derecho al honor, asociado a otros derechos, como los relativos a la propia imagen y a la intimidad personal y familiar (incluyendo el derecho a la protección de datos), y sobre todo al concepto de dignidad humana, es objeto de tanto en las distintas legislaciones nacionales como en la Declaración Universal de los Derechos Humanos. [cita requerida] (es)
  • L'honneur est un sentiment d'estime et de considération porté à un individu ayant une conduite digne, méritante, conforme à un certain nombre de normes d'un groupe ou d'une société. C'est un lien entre une personne et un groupe social qui lui donne son identité et lui confère le respect. L'honneur se gagne par des actes admirés par la collectivité. En ce sens, l'honneur est un attribut collectif, comme la vertu est un attribut individuel. Lorsque des institutions reconnaissent par un acte public l'importance pour elles d'une personne, cela s'appelle conférer des honneurs. Il y a le tableau d'honneur avec le portrait de l'employé du mois ; les États donnent des décorations, dont en France la principale est la Légion d'honneur. L'appétit des gens pour ces distinctions les amène parfois à manquer leur but. Des candidats avides utilisent pour les obtenir, des moyens opposés aux valeurs qui soutiennent l'institution. La réaction à cette conséquence de l'institutionnalisation de l'honneur amène d'autres personnes à mettre leur honneur à refuser les honneurs. (fr)
  • 名誉(めいよ、英: honor、オナー)とは、よい評判を得ることであり、能力や行為について、すぐれた評価を得ていることを指す。今日では、内部的名誉、外部的名誉、名誉感情の3つに分類される。判例によれば、名誉とは、「人の品性、徳行、名声、信用等の人格的価値」とされる。民法で保護される名誉は、外部的名誉である。 (ja)
  • 명예(名譽)란 대외적인 평판이나 자긍심과 같은 추상적인 가치이다. (ko)
  • Il termine onore denota una particolare condizione di dignità o di valore morale, riconosciuta socialmente a un individuo, o ad un gruppo, che goda di reputazione positiva per i meriti acquisiti in qualche ambito o situazione, che possono variare a seconda dei contesti. Rilievo scultoreo nella Sala dell'Onore dell'Akademie für Jugendführung (Brunswick, Germania) In generale, l'onore corrisponde ad un'esigenza di rispettabilità, contrapposta alla vergogna, ossia al diritto di ricevere rispetto da parte degli altri membri di una collettività, essendo collegato al concetto di gloria come a una sorta di premio o ricompensa che può essere tributato ad esempio per l'osservanza di regole che richiedono , fiducia, o impongono il dovere del sacrificio in momenti di difficoltà, oppure a seguito di gesta eroiche. (it)
  • Eer is het persoonlijke of maatschappelijke aanzien dat men heeft. Eer is gekoppeld aan het morele bestaan van mensen, hun gevoel van eigenwaarde en de erkenning daarvan door anderen. Het heeft betrekking op de sociale status, de goede naam, de reputatie, de uiterlijke verschijning en de fysieke prestatie van individuen en/of van groepen. Terwijl eer dus afhankelijk is van derden en niet zelden collectief, is het eergevoel van het individu autonoom. (nl)
  • Honor (łac. honor – cześć) – pojęcie dotyczące moralności i obyczajowości. Występuje w skali jednostkowej i społecznej w określonym czasie i na określonym terytorium. (pl)
  • Честь — это достойные уважения и гордости моральные качества человека; его соответствующие принципы; социальная оценка личности, определяющая отношение общества к гражданину. (ru)
  • Heder eller ära är ett antropologiskt och sociologiskt begrepp kopplat till social status, och handlar om andra människors uppskattning av andra familjer och släkter eller en människas personliga värde. Hederns syfte är att bevara ordningen i ett samhälle. Varje individ har ett mått av heder inom en grupp, och en grupp har också ett mått av heder inom en större grupp. Hedern förändras med personens handlingar - en handling som gynnar gruppen ökar individens heder, medan en handling som skadar gruppen också skadar personens heder. Den som förlorat sin heder riskerar att bli utstött ur gruppen och i värsta fall bli utsatt för hämnd, medan stor heder kan leda till makt och andra privilegier. Normen för vad som anses hedrande och vanhedrande varierar med tid och plats - till exempel har en ogift kvinnas kyskhet och en gift kvinnas trohet varit avgörande för hennes heder i många kulturer; ett annat exempel är den traditionella mansrollens ansvar att försörja sin familj. Motsatsen till heder är skam eller vanheder. (sv)
  • Honra, honor ou honradez é um conceito que procede da avaliação do procedimento de uma pessoa e estado social baseado nas adoções daquele indivíduo e ações. A honra é o sentimento de dignidade e boa reputação. O oposto de honra é a desonra (ou opróbrio). (pt)
  • Честь (староукр. слава) — поняття моральної свідомості й категорія етики, що включає в себе моменти усвідомлення індивідом свого суспільного значення й визнання цього значення з боку суспільства. (uk)
  • 荣誉(英語:Honor),又稱榮光、榮耀、光榮、名譽,指的是一个人在學校或社会上所获得的评价,直接关系到一个人的學校或社会地位、信誉、信用,在传统社会上,名誉可以用来评断一个人的性格特质是否能够反映诚实、尊重、、公正的价值观。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 174158 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 27216 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1113460364 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Τιμή ονομάζουμε την απόδοση αξίας σε κάποιο πρόσωπο ή αντικείμενο. Αυτό μπορεί να γίνει με πολλούς τρόπους, όπως ο ευφημισμός, η προσκύνηση, η προαγωγή, η εξύμνηση, το φίλημα, το χειροκρότημα, ο σεβασμός, η αγάπη προς αυτό, κλπ. Η τιμή ως κώδικας συμπεριφοράς ορίζει τα καθήκοντα ενός ατόμου σε μια κοινωνική ομάδα. Η Μάργκαρετ Βίσερ παρατηρεί ότι σε μια κοινωνία βασισμένη στη τιμή "ένας άνθρωπος είναι ότι είναι στα μάτια των άλλων". Ένας κώδικας τιμής διαφέρει από το νομικό κώδικα, ο οποίος έχει επίσης οριστεί κοινωνικά. (el)
  • Honoro signifas indikaĵon de respekto kaj estimo pro la kvalito de la agado, de la verkoj kulturaj, de la karaktero. Ankaŭ membron de certa grupo ofte estas atribuita honoro (ekz. la honoro de metiisto, advokato). Signo de honoro povas esti ceremonie donita al meritulo, kiel ekzemple ordeno. La honorkodo estas ofte neskribita leĝo aŭ regularo pri ĝusta konduto en aparta grupo. (eo)
  • 名誉(めいよ、英: honor、オナー)とは、よい評判を得ることであり、能力や行為について、すぐれた評価を得ていることを指す。今日では、内部的名誉、外部的名誉、名誉感情の3つに分類される。判例によれば、名誉とは、「人の品性、徳行、名声、信用等の人格的価値」とされる。民法で保護される名誉は、外部的名誉である。 (ja)
  • 명예(名譽)란 대외적인 평판이나 자긍심과 같은 추상적인 가치이다. (ko)
  • Eer is het persoonlijke of maatschappelijke aanzien dat men heeft. Eer is gekoppeld aan het morele bestaan van mensen, hun gevoel van eigenwaarde en de erkenning daarvan door anderen. Het heeft betrekking op de sociale status, de goede naam, de reputatie, de uiterlijke verschijning en de fysieke prestatie van individuen en/of van groepen. Terwijl eer dus afhankelijk is van derden en niet zelden collectief, is het eergevoel van het individu autonoom. (nl)
  • Honor (łac. honor – cześć) – pojęcie dotyczące moralności i obyczajowości. Występuje w skali jednostkowej i społecznej w określonym czasie i na określonym terytorium. (pl)
  • Честь — это достойные уважения и гордости моральные качества человека; его соответствующие принципы; социальная оценка личности, определяющая отношение общества к гражданину. (ru)
  • Honra, honor ou honradez é um conceito que procede da avaliação do procedimento de uma pessoa e estado social baseado nas adoções daquele indivíduo e ações. A honra é o sentimento de dignidade e boa reputação. O oposto de honra é a desonra (ou opróbrio). (pt)
  • Честь (староукр. слава) — поняття моральної свідомості й категорія етики, що включає в себе моменти усвідомлення індивідом свого суспільного значення й визнання цього значення з боку суспільства. (uk)
  • 荣誉(英語:Honor),又稱榮光、榮耀、光榮、名譽,指的是一个人在學校或社会上所获得的评价,直接关系到一个人的學校或社会地位、信誉、信用,在传统社会上,名誉可以用来评断一个人的性格特质是否能够反映诚实、尊重、、公正的价值观。 (zh)
  • الشرف هو صفة تقيم مستوى الفرد في المجتمع، ومدى ثقة الناس به بناء على أفعاله وتصرفاته، وأحيانا نسبه، وفي تلك الحالة تصف مدى النبل الذي يتمتع به الفرد اجتماعيا.أو هو أن تدافع عن حق المستضعفين اقتصاديا أو اجتماعيا أو جنسيا أو عقائديا أو سياسيا أو عرقيا، وأن تكون صادقا في هذا الدفاع إيمانا منك بحق الجميع في الحياة الكريمة والحرة والعادلة.عندما: لا تستقو على من هم أضعف منك اقتصاديا أو اجتماعيا أو جنسيا أو عقائديا أو لا عقائديا أو سياسيا أو عرقيا. (ar)
  • L'honor (del llatí honor o honos) és una qualitat personal que reporta l'estimació i el respecte de la comunitat per les pròpies virtuts i la conducta. La importància del concepte i els elements que integra han anat variant al llarg del temps i depenen molt dels codis ètics de cada cultura. (ca)
  • Čest (od slovesa ctíti) je vlastnost bytosti (entity, která používá přirozenou inteligenci), nejčastěji člověka, již lze charakterizovat jako morální kredit, vážnost, hodnověrnost nebo dobré jméno. Čest lze vyjádřit jako potenciál k získání důvěry nebo projevu úcty; se zvyšující se ctí tato pravděpodobnost roste. Čest je budována a udržována příkladným plněním závazků, vzdáváním se vlastních nebo jejich vystavení riziku v nějaký prospěch jiného, pracovním nasazením, obecně takovým chováním, které je objektivně vnímáno jako žádoucí pro celou společnost. Pokles nebo ztrátu cti lze naopak očekávat od podvodu, zrady nebo . (cs)
  • Ehre bedeutet in etwa Achtungswürdigkeit oder „verdienter Achtungsanspruch“. Ehre kann einer Person als Mitglied eines Kollektivs oder Standes zuerkannt werden (etwa Ehre eines unbescholtenen Bürgers, eines guten Handwerkers oder eines Adeligen), sie kann aber auch jemandem (etwa durch die Nobilitierung oder Verleihung eines Verdienstordens) von einem dazu Berechtigten zugesprochen werden. Gegenüber einer Person, der sich hinsichtlich des Ranges oder der Würde unterlegen gefühlt wird, ist ehrerbietiges Verhalten angebracht. Eine Person zu ehren bedeutet, ihr eine neue Ehre zuzuerkennen. Ehre (etwa die Kaufmannsehre) ist auch als ein sozialer Zwang unter freien Bürgern zu begreifen. Sie wird als Bestandteil der eigenen Persönlichkeit verstanden und muss erhalten und verteidigt werden. Eine (de)
  • Honour (British English) or honor (American English; see spelling differences) is the idea of a bond between an individual and a society as a quality of a person that is both of social teaching and of personal ethos, that manifests itself as a code of conduct, and has various elements such as valour, chivalry, honesty, and compassion. It is an abstract concept entailing a perceived quality of worthiness and respectability that affects both the social standing and the self-evaluation of an individual or institutions such as a family, school, regiment or nation. Accordingly, individuals (or institutions) are assigned worth and stature based on the harmony of their actions with a specific code of honour, and the moral code of the society at large. (en)
  • Ohore (latinezko honos, honoris hitzetik erakarria) ezagutzen den merezimenduari dagokion erakutsi ageria da. Banakakoa edo taldekakoa (familiakoa, eskolakoa, aberrikoa) izan daiteke, batzuetan konplexuak sortuz. Sentimendua unibertsala den arren, kodeak nahiko ezberdinak izan daitezke. (eu)
  • El honor es un concepto con diversas valencias, según se tome en una acepción subjetiva (lo que uno siente como su propio honor) o en su acepción social, como elemento que entra en juego en las relaciones sociales en muchas civilizaciones. (es)
  • L'honneur est un sentiment d'estime et de considération porté à un individu ayant une conduite digne, méritante, conforme à un certain nombre de normes d'un groupe ou d'une société. C'est un lien entre une personne et un groupe social qui lui donne son identité et lui confère le respect. L'honneur se gagne par des actes admirés par la collectivité. En ce sens, l'honneur est un attribut collectif, comme la vertu est un attribut individuel. (fr)
  • Il termine onore denota una particolare condizione di dignità o di valore morale, riconosciuta socialmente a un individuo, o ad un gruppo, che goda di reputazione positiva per i meriti acquisiti in qualche ambito o situazione, che possono variare a seconda dei contesti. Rilievo scultoreo nella Sala dell'Onore dell'Akademie für Jugendführung (Brunswick, Germania) (it)
  • Heder eller ära är ett antropologiskt och sociologiskt begrepp kopplat till social status, och handlar om andra människors uppskattning av andra familjer och släkter eller en människas personliga värde. Hederns syfte är att bevara ordningen i ett samhälle. Varje individ har ett mått av heder inom en grupp, och en grupp har också ett mått av heder inom en större grupp. Hedern förändras med personens handlingar - en handling som gynnar gruppen ökar individens heder, medan en handling som skadar gruppen också skadar personens heder. Den som förlorat sin heder riskerar att bli utstött ur gruppen och i värsta fall bli utsatt för hämnd, medan stor heder kan leda till makt och andra privilegier. Normen för vad som anses hedrande och vanhedrande varierar med tid och plats - till exempel har en ogi (sv)
rdfs:label
  • Honour (en)
  • شرف (ar)
  • Honor (ca)
  • Čest (cs)
  • Ehre (de)
  • Τιμή (κοινωνία) (el)
  • Honoro (eo)
  • Ohore (eu)
  • Honor (es)
  • Honneur (fr)
  • Onore (it)
  • 명예 (ko)
  • 名誉 (ja)
  • Honor (etyka) (pl)
  • Eer (nl)
  • Honra (pt)
  • Честь (ru)
  • Heder (sv)
  • Честь (uk)
  • 榮譽 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is gold:hypernym of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License