A girl is a young female human, usually a child or an adolescent. When she becomes an adult, she is described as a woman. The term girl may also be used to mean a young woman, and is sometimes used as a synonym for daughter. Girl may also be a term of endearment used by an adult, usually a woman, to designate adult female friends.

Property Value
dbo:abstract
  • البنت هي الأنثى البشرية الصغيرة، وهي إما طفلة أو مراهقة. حين تصبح بالغة، توصف بأنها امرأة. قد يستخدم مصطلح بنت كذلك بمعني امرأة صغيرة، وقد يكون أحيانا بمعنى ابنة. كذلك قد يكون مصطلح بنت دليلا على المحبة وتستخدمه المرأة لوصف صديقاتها، كما في "أنا والبنات خرجنا معًا". معاملة البنت وحقوقها في أي مجتمع يرتبط بشدة عادة بحقوق المرأة في تلك الثقافة. (ar)
  • Una noia és una persona humana de sexe femení que ja no viu en la infantesa i encara no ha passat l'adolescència. El terme pot significar també simplement una nena o una filla («Tinc una noia i dos nois») o, al registre familiar, també dones adultes («Hola, noies!») quan les anomena una persona que és de llur mateixa edat o que les ha conegudes des de llur infantesa o joventut. (ca)
  • Dívka neboli děvče je označení pro nedospělou ženu. Věk, ve kterém se dívka stává ženou, je v různých kulturách různý. Nářečně znamená služebnou či děvečku. V současnosti může znamenat též přítelkyni. Hovorový výraz pro dívku je holka, zdrobněle holčička knižní výraz pro mladou ženu je děva. Mladý člověk mužského pohlaví, protějšek dívky, se označuje jako chlapec, kluk nebo hoch. (cs)
  • Ein Mädchen, umgangssprachlich auch Mädel, ist ein Kind weiblichen Geschlechts oder (veraltend) eine junge weibliche Person bis zur Verheiratung. Früher stand das Wort auch kurz für das Hausmädchen. Mit Mädchen befassen sich wissenschaftlich Biologie, Medizin, Entwicklungspsychologie, Pädagogik, Kulturanthropologie, Sozialgeschichte, Sozialwissenschaft, Kulturgeschichte und Kulturwissenschaft. Um Interdisziplinarität bemüht sich die Mädchenforschung. (de)
  • Ενα κοριτσι είναι ένας νεαρός άνθρωπος γυναικείου φύλου, συχνά παιδί ή έφηβη. Όταν γίνει ενήλικη περιγράφεται ως γυναίκα. Το πιο εμφανές χαρακτηριστικό που κάνει ένα κορίτσι να ξεχωρίζει από ένα αγόρι είναι το ότι το αγόρι έχει πέος ενώ το κορίτσι έχει κόλπο. (el)
  • Knabino estas inseksa infano. (eo)
  • A girl is a young female human, usually a child or an adolescent. When she becomes an adult, she is described as a woman. The term girl may also be used to mean a young woman, and is sometimes used as a synonym for daughter. Girl may also be a term of endearment used by an adult, usually a woman, to designate adult female friends. The treatment and status of girls in any society is usually closely related to the status of women in that culture. In cultures where women have a low societal position, girls may be unwanted by their parents, and the state may invest less in services for girls. Girls' upbringing ranges from being relatively the same as that of boys to complete sex segregation and completely different gender roles. (en)
  • Neska heldutasunera iritsi ez den emakumezkoa edo haur emea da. Nahiz eta neska baino mutil gehiago jaio, haurtzaroan hiltzeko baino aukera gehiago dituzte eta 15 urte baino gutxiago dituztenen artean 104 mutil/100 neskako ratio dago. Biologikoki X kromosoma (XX) dituzte, guraso bakoitzatik hartuak. (eu)
  • Is é is cailín ann ná duine óg , nár tháinig i mbun a méide go fóill. Nuair a thiocfaidh, iompóidh sí ina bean. Cé go bhfuil an focal sin "cailín" ag tagairt do neach baineann, is ainmfhocal firinscneach é ó thaobh na gramadaí de: "an cailín seo", "cailín dathúil". I nGaeilge Uladh, ach go háirithe, úsáidtear an focal "girseach", agus is ainmfhocal baininscneach é. (ga)
  • Seorang gadis adalah seorang perempuan , biasanya seorang anak atau seorang remaja. Ketika dia menjadi dewasa, dia disebut sebagai wanita.Gadis juga di tujukan pada perempuan yang belum menikah. Istilah gadis juga dapat digunakan untuk berarti wanita muda, dan kadang-kadang digunakan sebagai sinonim untuk anak perempuan. (in)
  • Fille est un mot polysémique désignant un être humain de sexe féminin n'ayant pas atteint le statut de femme, que ce statut résulte, selon les époques et les sociétés, de l'âge ou de l'état non-marital. (fr)
  • Per ragazza si intende una giovane femmina umana, di solito una bambina o un'adolescente. Quando diventa adulta, la ragazza viene definita donna. Il termine può anche indicare una giovane donna. (it)
  • 少女(しょうじょ)は、7歳から18歳前後の「女の子」「女子」。「幼女」はおおむね満1歳から小学校3年生(満8歳~9歳くらい)までを、「女性」「婦人」はおおむね満20歳以上を指す。 (ja)
  • 소녀(少女)는 여성 어린이 또는 청소년을 말한다. 근대 이전에는 기대수명이 짧고 결혼이 빨라서 소년 소녀의 기간이 정립되어 있지 않았고 아이에서 바로 어른으로 넘어가는 것에 가까웠다. 이미 10대에 결혼하여 출산을 하였고 경제활동에 뛰어들었기 때문에 현대의 청소년기와 상이한 점이 많았다. (ko)
  • Een meisje is een vrouwelijk kind of een (ongetrouwde) jonge vrouw. Een jonge vrouw voorbij de studietijd wordt soms ook nog meisje met de connotatie (nog) niet getrouwd genoemd, hoewel mevrouw dan toch algemeen gebruikelijk is. Wel komt het onderscheid tussen getrouwd en ongetrouwd nog in de overheidsadministratie tot uiting door de term meisjesnaam. In Vlaanderen wordt juffrouw nog gebruikt in tegenstelling tot mevrouw in dezelfde vraagzin; men wil dan op een diplomatieke manier achterhalen of de jonge dame die men aanspreekt gehuwd is: "Is het juffrouw of mevrouw (+ familienaam bijvoorbeeld Van Sant)?". (nl)
  • Dziewczyna (rzadziej: dziewczę, podlotek, dzierlatka; również dziewczynka, zwykle o małych dzieciach) – młody człowiek płci żeńskiej. Wiek, w którym dziewczyna staje się kobietą, jest różny w różnych społeczeństwach. Zwykle przejście z okresu dojrzewania do dojrzałości następuje w wieku kilkunastu lat. W mowie potocznej słowo „dziewczyna” (zwykle w wyrażeniu: moja/czyjaś dziewczyna) funkcjonuje jako określenie na będącą w nieformalnym związku młodą niezamężną kobietę. W historycznym znaczeniu była to „służąca, pokojówka, pomoc domowa”. (pl)
  • Uma menina, garota, guria (na Região Sul do Brasil) ou rapariga (em Portugal) é uma pessoa do sexo feminino desde o seu nascimento até sua adolescência. O termo também é usado frequentemente como um sinônimo para "filha". (pt)
  • Де́вочка — ребёнок женского пола до юношеского возраста. (ru)
  • En flicka eller, i vardagliga sammanhang, tjej, är ett mänskligt barn av kvinnligt kön. Åldern då en flicka övergår till att räknas som kvinna varierar i olika samhällen, men ligger vanligen vid 18-årsåldern, vanligtvis i slutet av adolescensen. (sv)
  • Ді́вчи́на, ді́вчинка — молода людина жіночої статі, зазвичай дитина чи підліток. Стаючи дорослою, вона описується як жінка. Час, коли дівчина стає жінкою, у різних суспільствах і культурах визначається по-різному. Переважно перехід від юності до зрілого віку відбувається у пізній підлітковості. Статус дівчат, ставлення до них та, відповідно, поводження з ними у різних суспільствах зазвичай тісно пов'язані зі статусом жінок в культурах цих суспільств. 11 жовтня — Міжнародний день дівчат. (uk)
  • 女孩(英語:Girl)指年轻的女性人类,通常是儿童或青少年。当女孩成年后,通常被称为一个女人。但是从一个女孩变為一个女人的年龄在不同的社会各不相同,不过基本上都认为青少年期向成年期的转变年龄在15岁至20岁之间。 女孩其实有两种不同的年龄意义。最传统和常用的含义是“女性孩子”,有时作为“女儿”的同义词 。这种称呼往往用于婴儿至12岁左右的女性,这个年龄之后她们更多地被称为少女、女青年、女青、女郎或泛稱年青女性。 但现在女孩的用法更为宽泛,这个词也可以用来指年轻的女人 ,可以几乎涵盖所有0岁至20岁代的女性,或者年龄更大但看上去比较年轻的女性,以及一些年长人士(指中老年人)对比自己年幼很多的女性称呼或是一个成年人(通常是女性)用来称呼成年女性朋友的爱称。 从历史上来看,女孩的待遇和地位通常与女性在该文化中的地位密切相关。在妇女社会地位低下的文化中,女孩可能会被父母遗弃,国家可能会减少对女孩的服务投资。所以面对女孩常常受到歧视和对她们社会角色的限制,联合国计划在2010年之前消除女孩在受教育权方面的不平等。对于女孩和男孩的社会角色的形成和差别,始终存在着“先天决定论”(或基因决定论)与“后天决定论”(或环境决定论)的争论。女孩在艺术、文学和流行文化中以什么形象出现往往反映了社会对女孩性别角色的认知。女孩的成长环境从与男孩相对相同到完整的和完全不同的性别角色。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 1723133 (xsd:integer)
dbo:wikiPageInterLanguageLink
dbo:wikiPageLength
  • 68654 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 983973911 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • left (en)
dbp:direction
  • vertical (en)
dbp:footer
  • Above: School girls in Afghanistan; Middle: Girls in United States entering the class on their first day in university; Below: School girls in Haiti with OLPC laptop (en)
dbp:image
  • Move In-Day 2011 .jpg (en)
  • OLPC_Haiti.jpg (en)
  • Young female students at Samangan.jpg (en)
dbp:width
  • 170 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • البنت هي الأنثى البشرية الصغيرة، وهي إما طفلة أو مراهقة. حين تصبح بالغة، توصف بأنها امرأة. قد يستخدم مصطلح بنت كذلك بمعني امرأة صغيرة، وقد يكون أحيانا بمعنى ابنة. كذلك قد يكون مصطلح بنت دليلا على المحبة وتستخدمه المرأة لوصف صديقاتها، كما في "أنا والبنات خرجنا معًا". معاملة البنت وحقوقها في أي مجتمع يرتبط بشدة عادة بحقوق المرأة في تلك الثقافة. (ar)
  • Una noia és una persona humana de sexe femení que ja no viu en la infantesa i encara no ha passat l'adolescència. El terme pot significar també simplement una nena o una filla («Tinc una noia i dos nois») o, al registre familiar, també dones adultes («Hola, noies!») quan les anomena una persona que és de llur mateixa edat o que les ha conegudes des de llur infantesa o joventut. (ca)
  • Dívka neboli děvče je označení pro nedospělou ženu. Věk, ve kterém se dívka stává ženou, je v různých kulturách různý. Nářečně znamená služebnou či děvečku. V současnosti může znamenat též přítelkyni. Hovorový výraz pro dívku je holka, zdrobněle holčička knižní výraz pro mladou ženu je děva. Mladý člověk mužského pohlaví, protějšek dívky, se označuje jako chlapec, kluk nebo hoch. (cs)
  • Ein Mädchen, umgangssprachlich auch Mädel, ist ein Kind weiblichen Geschlechts oder (veraltend) eine junge weibliche Person bis zur Verheiratung. Früher stand das Wort auch kurz für das Hausmädchen. Mit Mädchen befassen sich wissenschaftlich Biologie, Medizin, Entwicklungspsychologie, Pädagogik, Kulturanthropologie, Sozialgeschichte, Sozialwissenschaft, Kulturgeschichte und Kulturwissenschaft. Um Interdisziplinarität bemüht sich die Mädchenforschung. (de)
  • Ενα κοριτσι είναι ένας νεαρός άνθρωπος γυναικείου φύλου, συχνά παιδί ή έφηβη. Όταν γίνει ενήλικη περιγράφεται ως γυναίκα. Το πιο εμφανές χαρακτηριστικό που κάνει ένα κορίτσι να ξεχωρίζει από ένα αγόρι είναι το ότι το αγόρι έχει πέος ενώ το κορίτσι έχει κόλπο. (el)
  • Knabino estas inseksa infano. (eo)
  • Neska heldutasunera iritsi ez den emakumezkoa edo haur emea da. Nahiz eta neska baino mutil gehiago jaio, haurtzaroan hiltzeko baino aukera gehiago dituzte eta 15 urte baino gutxiago dituztenen artean 104 mutil/100 neskako ratio dago. Biologikoki X kromosoma (XX) dituzte, guraso bakoitzatik hartuak. (eu)
  • Is é is cailín ann ná duine óg , nár tháinig i mbun a méide go fóill. Nuair a thiocfaidh, iompóidh sí ina bean. Cé go bhfuil an focal sin "cailín" ag tagairt do neach baineann, is ainmfhocal firinscneach é ó thaobh na gramadaí de: "an cailín seo", "cailín dathúil". I nGaeilge Uladh, ach go háirithe, úsáidtear an focal "girseach", agus is ainmfhocal baininscneach é. (ga)
  • Seorang gadis adalah seorang perempuan , biasanya seorang anak atau seorang remaja. Ketika dia menjadi dewasa, dia disebut sebagai wanita.Gadis juga di tujukan pada perempuan yang belum menikah. Istilah gadis juga dapat digunakan untuk berarti wanita muda, dan kadang-kadang digunakan sebagai sinonim untuk anak perempuan. (in)
  • Fille est un mot polysémique désignant un être humain de sexe féminin n'ayant pas atteint le statut de femme, que ce statut résulte, selon les époques et les sociétés, de l'âge ou de l'état non-marital. (fr)
  • Per ragazza si intende una giovane femmina umana, di solito una bambina o un'adolescente. Quando diventa adulta, la ragazza viene definita donna. Il termine può anche indicare una giovane donna. (it)
  • 少女(しょうじょ)は、7歳から18歳前後の「女の子」「女子」。「幼女」はおおむね満1歳から小学校3年生(満8歳~9歳くらい)までを、「女性」「婦人」はおおむね満20歳以上を指す。 (ja)
  • 소녀(少女)는 여성 어린이 또는 청소년을 말한다. 근대 이전에는 기대수명이 짧고 결혼이 빨라서 소년 소녀의 기간이 정립되어 있지 않았고 아이에서 바로 어른으로 넘어가는 것에 가까웠다. 이미 10대에 결혼하여 출산을 하였고 경제활동에 뛰어들었기 때문에 현대의 청소년기와 상이한 점이 많았다. (ko)
  • Een meisje is een vrouwelijk kind of een (ongetrouwde) jonge vrouw. Een jonge vrouw voorbij de studietijd wordt soms ook nog meisje met de connotatie (nog) niet getrouwd genoemd, hoewel mevrouw dan toch algemeen gebruikelijk is. Wel komt het onderscheid tussen getrouwd en ongetrouwd nog in de overheidsadministratie tot uiting door de term meisjesnaam. In Vlaanderen wordt juffrouw nog gebruikt in tegenstelling tot mevrouw in dezelfde vraagzin; men wil dan op een diplomatieke manier achterhalen of de jonge dame die men aanspreekt gehuwd is: "Is het juffrouw of mevrouw (+ familienaam bijvoorbeeld Van Sant)?". (nl)
  • Dziewczyna (rzadziej: dziewczę, podlotek, dzierlatka; również dziewczynka, zwykle o małych dzieciach) – młody człowiek płci żeńskiej. Wiek, w którym dziewczyna staje się kobietą, jest różny w różnych społeczeństwach. Zwykle przejście z okresu dojrzewania do dojrzałości następuje w wieku kilkunastu lat. W mowie potocznej słowo „dziewczyna” (zwykle w wyrażeniu: moja/czyjaś dziewczyna) funkcjonuje jako określenie na będącą w nieformalnym związku młodą niezamężną kobietę. W historycznym znaczeniu była to „służąca, pokojówka, pomoc domowa”. (pl)
  • Uma menina, garota, guria (na Região Sul do Brasil) ou rapariga (em Portugal) é uma pessoa do sexo feminino desde o seu nascimento até sua adolescência. O termo também é usado frequentemente como um sinônimo para "filha". (pt)
  • Де́вочка — ребёнок женского пола до юношеского возраста. (ru)
  • En flicka eller, i vardagliga sammanhang, tjej, är ett mänskligt barn av kvinnligt kön. Åldern då en flicka övergår till att räknas som kvinna varierar i olika samhällen, men ligger vanligen vid 18-årsåldern, vanligtvis i slutet av adolescensen. (sv)
  • Ді́вчи́на, ді́вчинка — молода людина жіночої статі, зазвичай дитина чи підліток. Стаючи дорослою, вона описується як жінка. Час, коли дівчина стає жінкою, у різних суспільствах і культурах визначається по-різному. Переважно перехід від юності до зрілого віку відбувається у пізній підлітковості. Статус дівчат, ставлення до них та, відповідно, поводження з ними у різних суспільствах зазвичай тісно пов'язані зі статусом жінок в культурах цих суспільств. 11 жовтня — Міжнародний день дівчат. (uk)
  • 女孩(英語:Girl)指年轻的女性人类,通常是儿童或青少年。当女孩成年后,通常被称为一个女人。但是从一个女孩变為一个女人的年龄在不同的社会各不相同,不过基本上都认为青少年期向成年期的转变年龄在15岁至20岁之间。 女孩其实有两种不同的年龄意义。最传统和常用的含义是“女性孩子”,有时作为“女儿”的同义词 。这种称呼往往用于婴儿至12岁左右的女性,这个年龄之后她们更多地被称为少女、女青年、女青、女郎或泛稱年青女性。 但现在女孩的用法更为宽泛,这个词也可以用来指年轻的女人 ,可以几乎涵盖所有0岁至20岁代的女性,或者年龄更大但看上去比较年轻的女性,以及一些年长人士(指中老年人)对比自己年幼很多的女性称呼或是一个成年人(通常是女性)用来称呼成年女性朋友的爱称。 从历史上来看,女孩的待遇和地位通常与女性在该文化中的地位密切相关。在妇女社会地位低下的文化中,女孩可能会被父母遗弃,国家可能会减少对女孩的服务投资。所以面对女孩常常受到歧视和对她们社会角色的限制,联合国计划在2010年之前消除女孩在受教育权方面的不平等。对于女孩和男孩的社会角色的形成和差别,始终存在着“先天决定论”(或基因决定论)与“后天决定论”(或环境决定论)的争论。女孩在艺术、文学和流行文化中以什么形象出现往往反映了社会对女孩性别角色的认知。女孩的成长环境从与男孩相对相同到完整的和完全不同的性别角色。 (zh)
  • A girl is a young female human, usually a child or an adolescent. When she becomes an adult, she is described as a woman. The term girl may also be used to mean a young woman, and is sometimes used as a synonym for daughter. Girl may also be a term of endearment used by an adult, usually a woman, to designate adult female friends. (en)
rdfs:label
  • Girl (en)
  • بنت (ar)
  • Noia (ca)
  • Dívka (cs)
  • Mädchen (de)
  • Κορίτσι (el)
  • Knabino (eo)
  • Neska (eu)
  • Fille (fr)
  • Cailín (ga)
  • Gadis (in)
  • 少女 (ja)
  • Ragazza (it)
  • 소녀 (ko)
  • Meisje (nl)
  • Menina (pt)
  • Dziewczyna (pl)
  • Девочка (ru)
  • Flicka (sv)
  • Дівчина (uk)
  • 女孩 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:gender of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:extra of
is dbp:gender of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of