An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A voiceless postalveolar fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. The International Phonetic Association uses the term voiceless postalveolar fricative only for the sound , but it also describes the [ɹ̠̊˔], for which there are significant perceptual differences.

Property Value
dbo:abstract
  • La consonant fricativa postalveolar sorda es representa [ʃ] a l'AFI, una essa medieval allargada i cursiva (ſ) però estilitzada, similar al signe d'integral ∫, anomenada esh. En la notació romànica es representava [š]. És un so de la parla present a la majoria d'idiomes actuals. En anglès: Voiceless dorso-palatal velar fricative o Sj-sound i en suec:Sj-ljudet, és una consonant fricativa que cobreix un rang des sons similars usats en la majoria dels dialectes de l'idioma suec, es transcriu com /ɧ/. En el suec de forma comuna se'n fa referència com el so sje, en función de la seva escriptura més comuna. Una altra grafia de /ɧ/ acostuma a ser sk davant de les vocals e, i, ö i ä. El mateix so acostuma a aparèixer amb l'ortografia stj, skj, ti, entre d'altres. Els sons dins del rang tenen unes propietats acústiques molt similars, no massa diferents del so /ç/ del neerlandès meridional, o de l'alemany ch després d'e o i, i una labialització característica. L'Alfabet Fonètic Internacional descriu /ɧ/ com uns "/ʃ/ i /x/ simultanis" (sh anglesa i j en castellà), però aquesta afirmació està acceptada per alguns fonetistes, incloent-hi un antic president de l'AFI. (ca)
  • Neznělá postalveolární frikativa je souhláska, která se vyskytuje v mnoha jazycích. V mezinárodní fonetické abecedě se označuje symbolem ʃ, číselné označení IPA je 134, ekvivalentním symbolem v SAMPA je S. (cs)
  • لثوي غاري احتكاكي مهموس (بالإنجليزية: Voiceless palato-alveolar fricative)‏، صامت لثوي غاري احتكاكي مهموس مستخدم في العديد من اللغات المحكيّة، يرمز له بالأبجديّة الصوتيّة الدوليّة بالرمز (ʃ)، وبأبجدية مناهج تقييم الكلام الصوتية الموسعة بالرمز (S)، في الأبجدية العربية يقابله الحرف (ش) وفي الأبجديّة اللاتينية غالباً الحرفين (sh). (ar)
  • Der stimmlose postalveolare Frikativ (ein stimmloser, hinter den Alveolen gebildeter Reibelaut) ist ein in vielen Sprachen vorkommender Zischlaut, der im Deutschen allgemein als „sch“-Laut bekannt ist. Die Artikulation ist lamino-postalveolar oder apiko-postalveolar, d. h. das Zungenblatt oder die Zungenspitze bildet hinter dem Zahndamm eine Turbulenzen erzeugende Engstelle mit dem Gaumen. Im Deutschen wird dies oft durch eine Lippenrundung begleitet. Der Laut hat in verschiedenen Sprachen folgende lautliche und orthographische Realisierungen: * Deutsch ​[⁠ʃ⁠]​: Gekennzeichnet durch sch sowie s vor p und t im Anlaut. * Beispiele: Fisch [ˈfɪʃ], spät [ˈʃpɛːt], Stimme [ˈʃtɪmə] * Englisch ​[⁠ʃ⁠]​: Gekennzeichnet durch sh sowie manchmal durch s und (in aus dem Lateinischen stammenden Wörtern) durch ti und ci * Beispiele: sheep [ˈʃiːp], sure [ˈʃʊɹ], passion [ˈpʰæʃn], nation [ˈneɪʃn], glacial [ˈgleɪʃl] * Französisch ​[⁠ʃ⁠]​: Gekennzeichnet durch ch. * Beispiel: chaussure [ʃoˈsyʁ] * Italienisch ​[⁠ʃ⁠]​: sc vor e und i und sci vor a, o und u * Beispiele: scendi [ˈʃendi], conosciamo [konoˈʃaːmo] * Persisch: Gekennzeichnet durch ش * Polnisch: Gekennzeichnet durch Sz, sz (szaszłyk, szkoła) * Rumänisch ​[⁠ʃ⁠]​:Gekennzeichnet durch Ș, ș * Slowakisch ​[⁠ʃ⁠]​: Gekennzeichnet durch Š, š * Spanisch: Teilweise Allophon von ​/⁠t͡ʃ⁠/​ oder ​/⁠ʝ⁠/​, sonst nur in Anglizismen (oft jedoch ersetzt durch ​[⁠s⁠]​ oder manchmal ​[⁠t͡ʃ⁠]​). In Lateinamerika, vor allem in Argentinien und Uruguay werden y und ll mit ʃ ausgesprochen; siehe Yeísmo. * Tschechisch: ​[⁠ʃ⁠]​: Gekennzeichnet durch Š, š (šest, šiška) * Türkisch ​[⁠ʃ⁠]​: Gekennzeichnet durch Ş, ş * Beispiel: şehir [ʃɛhir] * Ungarisch: Gekennzeichnet durch S, s (spiritusz=Spiritus, sonka=Schinken) (de)
  • La fricativa postalveolar sorda es un sonido del habla humana utilizado en muchas lenguas, representado en el Alfabeto Fonético Internacional por la grafía [ʃ]. Aparece como fonema «puro» en inglés (shower), portugués (caixa, chave), catalán (xai), gallego (xudeu), asturleonés (xata), italiano (lasciare), francés (coucher), alemán (Germanische, Einstein) entre muchos otros, y en español en varios dialectos de Andalucía (Musho Beti) y en dialectos del Caribe, entre otros. (es)
  • Igurzkari hobiosteko ahoskabea kontsonante mota bat da, hizkuntza zenbaitetan erabilia dena. Hots klase bati erreferentzia egiten dio, eta ez soinu bakar bati. Mota zenbait ager daitezke, pertzeptualki nabarmen ezberdinak direnak: * Igurzkari txistukari sabai-hobikari ahoskabe [ʃ] * Igurzkari ez-txistukari hobiosteko ahoskabe [ɹ̠̊˔] * Igurzkari txistukari irauli ahoskabe [ʂ] * Igurzkari txistukari hobi-sabaikari ahoskabe [ɕ] (eu)
  • La consonne fricative palato-alvéolaire sourde est un son consonantique assez fréquent dans de nombreuses langues parlées. Son symbole dans l'alphabet phonétique international est [ʃ]. (fr)
  • Konsonan desis pascarongga-gigi nirsuara adalah jenis dari suara yang digunakan dalam berbagai bahasa. Simbol IPAnya adalah ⟨ʃ⟩. Dalam bahasa Indonesia huruf [ʃ] terdapat dalam kata seperti syair dan syukur. (in)
  • A voiceless postalveolar fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. The International Phonetic Association uses the term voiceless postalveolar fricative only for the sound , but it also describes the [ɹ̠̊˔], for which there are significant perceptual differences. (en)
  • 無声後部歯茎摩擦音(むせいこうぶしけいまさつおん)は子音のひとつ。舌を後部歯茎に接近させて調音される無声の摩擦音。国際音声記号では[ʃ]と表記される。 記号はラテン文字のエッシュの小文字に由来する。 (ja)
  • La fricativa postalveolare sorda è una consonante fricativa molto frequente in numerose lingue, che in base all'alfabeto fonetico internazionale è rappresentato col simbolo ʃ. Nella lingua italiana, tale fono è un fonema, e la sua resa ortografica è il digramma ⟨sc⟩ quando è seguito dalle vocali /e/ ed /i/ (ossia come nella parola pesce); il trigramma ⟨sci⟩ davanti ad altre vocali (ad esempio in asciutto); se intervocalico, esso è sempre geminato. (it)
  • De stemloze postalveolaire fricatief is een medeklinker die in het Internationaal Fonetisch Alfabet aangeduid wordt met [ʃ] en in het Nederlands veelal als geschreven wordt. De klank komt voor in vele talen, zoals het Engels, het Frans en het Duits. In het Nederlands komt de klank veelal in bastaard- of leenwoorden voor, maar is het ook te vinden in woorden als 'sjouwen', 'sjorren' en 'sjaal' . Tevens kan de klank teruggevonden worden in verkleinwoorden als resultaat van de combinatie van de letters s-j (bv. huisje). (nl)
  • Spółgłoska szczelinowa zadziąsłowa bezdźwięczna – rodzaj dźwięku spółgłoskowego występujący w językach naturalnych. W międzynarodowej transkrypcji fonetycznej IPA oznaczana jest symbolem: [] (pl)
  • A fricativa palatoalveolar surda é um tipo de fone consonantal empregado em alguns idiomas. O símbolo deste som no alfabeto fonético internacional é "ʃ", enquanto no X-SAMPA é "S". Este som ocorre no português em palavras como "chave" e "faixa". (pt)
  • En tonlös postalveolar frikativa är ett konsonant språkljud. Det tecknas i IPA som [ʃ] (ett långt s). (sv)
  • Глухой постальвеолярный сибилянт — звук, представленный в некоторых языках. Артикулируется позади альвеолярного бугорка при приближении кончика языка к небу при участии голосовых связок. Встречается в том числе в английском и немецком языках. (ru)
  • 清腭齦擦音或清拱齦後擦音(voiceless palato-alveolar fricative 或 voiceless domed postalveolar fricative)為輔音之一,屬齒齦後音,用於一些語言當中。國際音標以⟨ʃ⟩代表此音,X-SAMPA音標以⟨S⟩代表此音。 現代標準漢語並無此音,但臺灣客家語海陸腔、闽中语永安话、英語、法語、德語、義大利語等語言具有此音,雖然在英語、法語、義大利語等部份具有此音的語言裡面,此音有時會有圓唇化的現象,但圓唇化事實上並非很常見。 (zh)
  • Глухий заясенний фрикатив — приголосний звук, що існує в деяких мовах. У Міжнародному фонетичному алфавіті записується як ⟨ʃ⟩. Твердий шиплячий приголосний, фрикатив. В українській мові цей звук передається на письмі літерою ш. Середній за твердістю у ряду шиплячих фрикативів /ɕ/—/ʃ/—/ʂ/. Деякі науковці використовують символ /ʃ/ для позначення глухого ретрофлексного фрикатива /ʂ/ або глухого ясенно-твердопіднебінного фрикатива /ɕ/. У першому випадку, власне глухий заясенний африкат записують як /ʃʲ/. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 524895 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 28645 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124182263 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:above
  • Voiceless postalveolar approximant (en)
  • Voiceless postalveolar non-sibilant fricative (en)
dbp:braille
  • 156 (xsd:integer)
dbp:decimal
  • 643 (xsd:integer)
dbp:imagefile
  • Voiceless palato-alveolar fricative .svg (en)
dbp:imagesize
  • 150 (xsd:integer)
dbp:ipaNumber
  • 134 (xsd:integer)
  • 151414402 (xsd:integer)
dbp:ipaSymbol
  • ɹ̝̊˗ (en)
  • ɹ̠̊˔ (en)
  • ɹ̠̊ (en)
  • ʃ (en)
dbp:kirshenbaum
  • S (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:xSampa
  • S (en)
  • r\_-_0_r (en)
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Neznělá postalveolární frikativa je souhláska, která se vyskytuje v mnoha jazycích. V mezinárodní fonetické abecedě se označuje symbolem ʃ, číselné označení IPA je 134, ekvivalentním symbolem v SAMPA je S. (cs)
  • لثوي غاري احتكاكي مهموس (بالإنجليزية: Voiceless palato-alveolar fricative)‏، صامت لثوي غاري احتكاكي مهموس مستخدم في العديد من اللغات المحكيّة، يرمز له بالأبجديّة الصوتيّة الدوليّة بالرمز (ʃ)، وبأبجدية مناهج تقييم الكلام الصوتية الموسعة بالرمز (S)، في الأبجدية العربية يقابله الحرف (ش) وفي الأبجديّة اللاتينية غالباً الحرفين (sh). (ar)
  • La fricativa postalveolar sorda es un sonido del habla humana utilizado en muchas lenguas, representado en el Alfabeto Fonético Internacional por la grafía [ʃ]. Aparece como fonema «puro» en inglés (shower), portugués (caixa, chave), catalán (xai), gallego (xudeu), asturleonés (xata), italiano (lasciare), francés (coucher), alemán (Germanische, Einstein) entre muchos otros, y en español en varios dialectos de Andalucía (Musho Beti) y en dialectos del Caribe, entre otros. (es)
  • Igurzkari hobiosteko ahoskabea kontsonante mota bat da, hizkuntza zenbaitetan erabilia dena. Hots klase bati erreferentzia egiten dio, eta ez soinu bakar bati. Mota zenbait ager daitezke, pertzeptualki nabarmen ezberdinak direnak: * Igurzkari txistukari sabai-hobikari ahoskabe [ʃ] * Igurzkari ez-txistukari hobiosteko ahoskabe [ɹ̠̊˔] * Igurzkari txistukari irauli ahoskabe [ʂ] * Igurzkari txistukari hobi-sabaikari ahoskabe [ɕ] (eu)
  • La consonne fricative palato-alvéolaire sourde est un son consonantique assez fréquent dans de nombreuses langues parlées. Son symbole dans l'alphabet phonétique international est [ʃ]. (fr)
  • Konsonan desis pascarongga-gigi nirsuara adalah jenis dari suara yang digunakan dalam berbagai bahasa. Simbol IPAnya adalah ⟨ʃ⟩. Dalam bahasa Indonesia huruf [ʃ] terdapat dalam kata seperti syair dan syukur. (in)
  • A voiceless postalveolar fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. The International Phonetic Association uses the term voiceless postalveolar fricative only for the sound , but it also describes the [ɹ̠̊˔], for which there are significant perceptual differences. (en)
  • 無声後部歯茎摩擦音(むせいこうぶしけいまさつおん)は子音のひとつ。舌を後部歯茎に接近させて調音される無声の摩擦音。国際音声記号では[ʃ]と表記される。 記号はラテン文字のエッシュの小文字に由来する。 (ja)
  • La fricativa postalveolare sorda è una consonante fricativa molto frequente in numerose lingue, che in base all'alfabeto fonetico internazionale è rappresentato col simbolo ʃ. Nella lingua italiana, tale fono è un fonema, e la sua resa ortografica è il digramma ⟨sc⟩ quando è seguito dalle vocali /e/ ed /i/ (ossia come nella parola pesce); il trigramma ⟨sci⟩ davanti ad altre vocali (ad esempio in asciutto); se intervocalico, esso è sempre geminato. (it)
  • De stemloze postalveolaire fricatief is een medeklinker die in het Internationaal Fonetisch Alfabet aangeduid wordt met [ʃ] en in het Nederlands veelal als geschreven wordt. De klank komt voor in vele talen, zoals het Engels, het Frans en het Duits. In het Nederlands komt de klank veelal in bastaard- of leenwoorden voor, maar is het ook te vinden in woorden als 'sjouwen', 'sjorren' en 'sjaal' . Tevens kan de klank teruggevonden worden in verkleinwoorden als resultaat van de combinatie van de letters s-j (bv. huisje). (nl)
  • Spółgłoska szczelinowa zadziąsłowa bezdźwięczna – rodzaj dźwięku spółgłoskowego występujący w językach naturalnych. W międzynarodowej transkrypcji fonetycznej IPA oznaczana jest symbolem: [] (pl)
  • A fricativa palatoalveolar surda é um tipo de fone consonantal empregado em alguns idiomas. O símbolo deste som no alfabeto fonético internacional é "ʃ", enquanto no X-SAMPA é "S". Este som ocorre no português em palavras como "chave" e "faixa". (pt)
  • En tonlös postalveolar frikativa är ett konsonant språkljud. Det tecknas i IPA som [ʃ] (ett långt s). (sv)
  • Глухой постальвеолярный сибилянт — звук, представленный в некоторых языках. Артикулируется позади альвеолярного бугорка при приближении кончика языка к небу при участии голосовых связок. Встречается в том числе в английском и немецком языках. (ru)
  • 清腭齦擦音或清拱齦後擦音(voiceless palato-alveolar fricative 或 voiceless domed postalveolar fricative)為輔音之一,屬齒齦後音,用於一些語言當中。國際音標以⟨ʃ⟩代表此音,X-SAMPA音標以⟨S⟩代表此音。 現代標準漢語並無此音,但臺灣客家語海陸腔、闽中语永安话、英語、法語、德語、義大利語等語言具有此音,雖然在英語、法語、義大利語等部份具有此音的語言裡面,此音有時會有圓唇化的現象,但圓唇化事實上並非很常見。 (zh)
  • Глухий заясенний фрикатив — приголосний звук, що існує в деяких мовах. У Міжнародному фонетичному алфавіті записується як ⟨ʃ⟩. Твердий шиплячий приголосний, фрикатив. В українській мові цей звук передається на письмі літерою ш. Середній за твердістю у ряду шиплячих фрикативів /ɕ/—/ʃ/—/ʂ/. Деякі науковці використовують символ /ʃ/ для позначення глухого ретрофлексного фрикатива /ʂ/ або глухого ясенно-твердопіднебінного фрикатива /ɕ/. У першому випадку, власне глухий заясенний африкат записують як /ʃʲ/. (uk)
  • La consonant fricativa postalveolar sorda es representa [ʃ] a l'AFI, una essa medieval allargada i cursiva (ſ) però estilitzada, similar al signe d'integral ∫, anomenada esh. En la notació romànica es representava [š]. És un so de la parla present a la majoria d'idiomes actuals. (ca)
  • Der stimmlose postalveolare Frikativ (ein stimmloser, hinter den Alveolen gebildeter Reibelaut) ist ein in vielen Sprachen vorkommender Zischlaut, der im Deutschen allgemein als „sch“-Laut bekannt ist. Die Artikulation ist lamino-postalveolar oder apiko-postalveolar, d. h. das Zungenblatt oder die Zungenspitze bildet hinter dem Zahndamm eine Turbulenzen erzeugende Engstelle mit dem Gaumen. Im Deutschen wird dies oft durch eine Lippenrundung begleitet. Der Laut hat in verschiedenen Sprachen folgende lautliche und orthographische Realisierungen: (de)
rdfs:label
  • لثوي غاري احتكاكي مهموس (ar)
  • Fricativa postalveolar sorda (ca)
  • Neznělá postalveolární frikativa (cs)
  • Stimmloser postalveolarer Frikativ (de)
  • Fricativa postalveolar sorda (es)
  • Igurzkari hobiosteko ahoskabe (eu)
  • Konsonan geser pasca rongga-gigi nirsuara (in)
  • Consonne fricative palato-alvéolaire sourde (fr)
  • Fricativa postalveolare sorda (it)
  • 무성 후치경 마찰음 (ko)
  • 無声後部歯茎摩擦音 (ja)
  • Stemloze postalveolaire fricatief (nl)
  • Fricativa pós-alveolar surda (pt)
  • Spółgłoska szczelinowa zadziąsłowa bezdźwięczna (pl)
  • Voiceless postalveolar fricative (en)
  • Глухой постальвеолярный сибилянт (ru)
  • Глухий заясенний фрикативний (uk)
  • Tonlös postalveolar frikativa (sv)
  • 清腭齦擦音 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License