An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The International Phonetic Alphabet (IPA) possesses a variety of obsolete and nonstandard symbols. Throughout the history of the IPA, characters representing phonetic values have been modified or completely replaced. An example is ⟨ɷ⟩ for standard [ʊ]. Several symbols indicating secondary articulation have been dropped altogether, with the idea that they should be indicated with diacritics: ʮ for z̩ʷ is one. In addition, the rare voiceless implosive series ƥ ƭ ƈ ƙ ʠ has been dropped. Capital letters are also used as cover symbols in phonotactic descriptions: C=Consonant, V=Vowel, etc.

Property Value
dbo:abstract
  • Die Liste ehemaliger IPA-Zeichen enthält alle Zeichen, die früher zum internationalen phonetischem Alphabet gehörten, aber entweder ersetzt oder ganz entfernt wurden. In seiner Geschichte wurde das internationale phonetische Alphabet mehrfach verändert. Diese Änderungen hatten das Ziel, die Lautschrift zu vereinheitlichen, zu ergänzen oder zu vereinfachen. Vor allem die Revisionen von 1976, 1989 und 1993 haben die Lautschrift verändert. (de)
  • The International Phonetic Alphabet (IPA) possesses a variety of obsolete and nonstandard symbols. Throughout the history of the IPA, characters representing phonetic values have been modified or completely replaced. An example is ⟨ɷ⟩ for standard [ʊ]. Several symbols indicating secondary articulation have been dropped altogether, with the idea that they should be indicated with diacritics: ʮ for z̩ʷ is one. In addition, the rare voiceless implosive series ƥ ƭ ƈ ƙ ʠ has been dropped. Other characters have been added in for specific phonemes which do not possess a specific symbol in the IPA. Those studying modern Chinese phonology have used ⟨ɿ⟩ to represent the sound of -i in Pinyin hanzi which has been variously described as [ɨ], [ɹ̩], [z̩] or [ɯ]. (See the sections Vowels and Syllabic consonants of the article Standard Chinese phonology.) There are also unsupported symbols from local traditions that find their way into publications that otherwise use the standard IPA. This is especially common with affricates such as ƛ, and many Americanist symbols. While the IPA does not itself have a set of capital letters (the ones that look like capitals are actually small capitals), many languages have adopted symbols from the IPA as part of their orthographies, and in such cases they have invented capital variants of these. This is especially common in Africa. An example is Kabiyé of northern Togo, which has Ɔ Ɛ Ŋ Ɣ. Other pseudo-IPA capitals supported by Unicode are Ɓ/Ƃ Ƈ Ɗ/Ƌ Ə/Ǝ Ɠ Ħ Ɯ Ɲ Ɵ Ʃ (capital ʃ) Ʈ Ʊ Ʋ Ʒ. (See Case variants of IPA letters.) Capital letters are also used as cover symbols in phonotactic descriptions: C=Consonant, V=Vowel, etc. This list does not include commonplace extensions of the IPA, such as doubling a symbol for a greater degree of a feature ([aːː] extra-long [a], [ˈˈa] extra stress, [kʰʰ] strongly aspirated [k], and [a˞˞] extra-rhotic [a]), nor superscripting for a lesser degree of a feature ([ᵑɡ] slightly prenasalized [ɡ], [ᵗs] slightly affricated [s], and [ᵊ] epenthetic schwa). The asterisk, as in [k*] for the fortis stop of Korean, is the convention the IPA uses when it has no symbol for a phone or feature. For symbols and values which were discarded by 1932, see History of the International Phonetic Alphabet. The table below shows examples of expansion in the meaning of IPA symbols in broad transcription. (en)
  • 비공식 IPA 기호는 비공식적인 음성 기록 체계다. (ko)
  • 國際音標有許多已棄用和非標準的符號。在國際音標的歷史中,有一些代表某個音位的字符被修改或完全替換。一個例子是用⟨ɷ⟩來表達現行標準的[ʊ]。許多表示次要發音的符號已經停用,原因在於這些發音可以用表音符號表達:其中一個例子是用ʮ來代表z̩ʷ。此外,不常用的清內爆音系列ƥ ƭ ƈ ƙ ʠ也棄用。 除此之外,還有一些為國際音標中沒有特定字符的音位添加新字符的例子。研究近代漢語音系的學者會用⟨ɿ⟩來表達「字」的韻母,在國際音標裡可以描述為[ɨ]、[ɹ̩]、[z̩]或[ɯ]。(參見現代標準漢語音系條目的元音和音節輔音部分。 ) 還有一些來自當地傳統的未支持符號,用於通常使用標準國際音標的出版物中。其中諸如ƛ的擦音和許多尤為常見。 雖然國際音標本身沒有一套大寫字母(形似於大寫字母的其實是小型大寫字母),但是許多語言將一些國際音標符號作採用為正寫法的一部分,在這種情況下它們會給這些字母發明大寫變體。這種情況在非洲特別常見,例如多哥北部的卡比耶語的Ɔ Ɛ Ŋ Ɣ。其他有Unicode支持的偽國際音標大寫字母有Ɓ/Ƃ Ƈ Ɗ/Ƌ Ə/Ǝ Ɠ Ħ Ɯ Ɲ Ɵ Ʃ(ʃ的大寫) Ʈ Ʊ Ʋ Ʒ。(參見國際音標大小寫變體。) 大寫字母也會用作語音組合法描述中的通配符號:C=輔音,V=元音等等。 下列不包含國際音標的常用擴展符號,例如使用兩個相同的符號以加強它的語音特徵([aːː]是特長的[a] , [ˈˈa]的重音更強, [kʰʰ]是有強送氣的[k],而[a˞˞]是有強捲舌的[a]),也不包括代表較輕微特徵的上標( [ᵑɡ]是稍微前鼻音化的[ɡ],[ᵗs]是稍微塞擦音化的[s],而[ᵊ]是插音[ə])。星號,例如韓語中強塞音的[k*]等,在國際音標中通常表示它沒有音位或特徵符號。 有關在1932年棄用的符號和特徵,請參見國際音標歷史。 下表列出寬式表音下國際音標符號的意思擴大的例子。 (zh)
  • В Международном фонетическом алфавите имеется ряд устаревших и нестандартных символов. В течение всей символы менялись, как например [ɷ] был заменён на [ʊ]. Несколько символов, показывающих двойное произношение, были вообще упразднены с пониманием того, что такие вещи надо показывать диакритиками. Также были упразднены символы, обозначающие редкие глухие имплозивные согласные. Некоторые символы были добавлены для специфических звуков, как например ɿ для обозначения z̩ (китайский «ы»). В таблице, представленной ниже, показаны устаревшие и нестандартные символы МФА. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 5928072 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 25898 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123194990 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Die Liste ehemaliger IPA-Zeichen enthält alle Zeichen, die früher zum internationalen phonetischem Alphabet gehörten, aber entweder ersetzt oder ganz entfernt wurden. In seiner Geschichte wurde das internationale phonetische Alphabet mehrfach verändert. Diese Änderungen hatten das Ziel, die Lautschrift zu vereinheitlichen, zu ergänzen oder zu vereinfachen. Vor allem die Revisionen von 1976, 1989 und 1993 haben die Lautschrift verändert. (de)
  • 비공식 IPA 기호는 비공식적인 음성 기록 체계다. (ko)
  • В Международном фонетическом алфавите имеется ряд устаревших и нестандартных символов. В течение всей символы менялись, как например [ɷ] был заменён на [ʊ]. Несколько символов, показывающих двойное произношение, были вообще упразднены с пониманием того, что такие вещи надо показывать диакритиками. Также были упразднены символы, обозначающие редкие глухие имплозивные согласные. Некоторые символы были добавлены для специфических звуков, как например ɿ для обозначения z̩ (китайский «ы»). В таблице, представленной ниже, показаны устаревшие и нестандартные символы МФА. (ru)
  • The International Phonetic Alphabet (IPA) possesses a variety of obsolete and nonstandard symbols. Throughout the history of the IPA, characters representing phonetic values have been modified or completely replaced. An example is ⟨ɷ⟩ for standard [ʊ]. Several symbols indicating secondary articulation have been dropped altogether, with the idea that they should be indicated with diacritics: ʮ for z̩ʷ is one. In addition, the rare voiceless implosive series ƥ ƭ ƈ ƙ ʠ has been dropped. Capital letters are also used as cover symbols in phonotactic descriptions: C=Consonant, V=Vowel, etc. (en)
  • 國際音標有許多已棄用和非標準的符號。在國際音標的歷史中,有一些代表某個音位的字符被修改或完全替換。一個例子是用⟨ɷ⟩來表達現行標準的[ʊ]。許多表示次要發音的符號已經停用,原因在於這些發音可以用表音符號表達:其中一個例子是用ʮ來代表z̩ʷ。此外,不常用的清內爆音系列ƥ ƭ ƈ ƙ ʠ也棄用。 除此之外,還有一些為國際音標中沒有特定字符的音位添加新字符的例子。研究近代漢語音系的學者會用⟨ɿ⟩來表達「字」的韻母,在國際音標裡可以描述為[ɨ]、[ɹ̩]、[z̩]或[ɯ]。(參見現代標準漢語音系條目的元音和音節輔音部分。 ) 還有一些來自當地傳統的未支持符號,用於通常使用標準國際音標的出版物中。其中諸如ƛ的擦音和許多尤為常見。 雖然國際音標本身沒有一套大寫字母(形似於大寫字母的其實是小型大寫字母),但是許多語言將一些國際音標符號作採用為正寫法的一部分,在這種情況下它們會給這些字母發明大寫變體。這種情況在非洲特別常見,例如多哥北部的卡比耶語的Ɔ Ɛ Ŋ Ɣ。其他有Unicode支持的偽國際音標大寫字母有Ɓ/Ƃ Ƈ Ɗ/Ƌ Ə/Ǝ Ɠ Ħ Ɯ Ɲ Ɵ Ʃ(ʃ的大寫) Ʈ Ʊ Ʋ Ʒ。(參見國際音標大小寫變體。) 大寫字母也會用作語音組合法描述中的通配符號:C=輔音,V=元音等等。 有關在1932年棄用的符號和特徵,請參見國際音標歷史。 下表列出寬式表音下國際音標符號的意思擴大的例子。 (zh)
rdfs:label
  • Liste ehemaliger IPA-Zeichen (de)
  • 비공식 IPA 기호 (ko)
  • Obsolete and nonstandard symbols in the International Phonetic Alphabet (en)
  • Устаревшие и нестандартные символы в МФА (ru)
  • 已棄用和非標準的國際音標符號 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License