| dbo:description
|
- ލިޔުންތެރިއެއް (dv)
- peintre, poète et ethnographe ukrainien (1814-1861) (fr)
- ഉക്രേനിയൻ കവിയും എഴുത്തുകാരനും കലാകാരനും പൊതു-രാഷ്ട്രീയ വ്യക്തിത്വവും നാടോടി ശാസ്ത്രജ്ഞനും നരവംശശാസ്ത്രജ്ഞനും (ml)
- Украјински песник и сликар (1814-1861) (sr)
- Moukraini wa mmoki gape ele seopedi ( 1814-1861) (tn)
- Oekraïense kunstschilder en dichter (1814-1861) (nl)
- ռուս֊ուկրաինացի բանաստեղծ, արվեստագետ, նկարիչ և ժողովրդագետ (hy)
- Poet and writer (sco)
- Ukraina kirjanik ja kunstnik (et)
- Ukrainian poet and artist (1814–1861) (en)
- український поет, прозаїк, художник, фольклорист, етнограф (uk)
- bardd ac arlunydd o Wcráin (cy)
- feelee as peinteyr Ookraanagh (1814–1861) (gv)
- file agus ealaíontóir Úcránach (1814–1861) (ga)
- ইউক্রেনীয় কবি এবং চিত্রকর (bn)
- pintor, poeta y filósofo ucraniano (es)
- poeta e pintor ucraíno (gl)
- poeta i pintor ucraïnès (ca)
- poeta, scrittore e umanista ucraino (it)
- ukrainalainen runoilija ja taidemaalari (fi)
- ukrainischer Dichter und Maler (de)
- ukrainsk digter og maler (da)
- ukrainsk skald (sv)
- ukrainski narodny basnik a moler (hsb)
- ukraiński literat i działacz polityczny (pl)
- ukrajinski pjesnik, slikar i humanist (hr)
- ukrajinský básník (cs)
- ukrajinský spisovateľ a maliar (sk)
- ukrán költő és festő (1814–1861) (hu)
- украинский поэт, прозаик, художник и этнограф (ru)
- ukraina poeto, kaj ankaŭ artisto. Liaj literaturaj verkoj estas ofte konsiderata kiel la fondo de moderna ukraina literaturo, kaj iuparte la moderna ukraina lingvo. Li ankaŭ verkis ruslingve, kaj verkis multajn majstrajn pentraĵojn (eo)
- Úkraínskt skáld (1814–1861) (is)
- украински поет и художник (bg)
- משורר לאומי אוקראיני (iw)
- رمز من رموز أوكرانيا (ar)
- ウクライナの詩人、画家 (1814-1861) (ja)
- 乌克兰诗人(1814-1861) (zh)
- 우크라이나의 시인, 예술가 (1814–1861) (ko)
- ukrajinski pesnik, pisatelj, umetnik, politik in tudi folklorist ter etnograf (sl)
|
| dbp:text
|
- It is true, Oksana, alien and black-browed,
That you will not remember the orphan
Who, in a grey jacket, was so happy
To see a wonder - your beauty,
Whom you taught, without talk or words,
How to speak with the eyes, soul and heart,
With whom you smiled, cried, and worried,
To whom you loved to sing a song about Petrus.
You will recall... Oksana, Oksana!
But I still cry today and I still worry,
I pour out my tears for the little Mariana
While I look at you and pray for you.
Remember, Oksana, alien and black-browed,
And deck sister Mariana with flowers.
Sometimes smile happily at Petrus
And, even jokingly, remember what happened. (en)
|