About: Hell

An Entity of Type: settlement, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In religion and folklore, hell is a location in the afterlife in which evil souls are subjected to punitive suffering, most often through torture, as eternal punishment after death. Religions with a linear divine history often depict hells as eternal destinations, the biggest examples of which are Christianity and Islam, whereas religions with reincarnation usually depict a hell as an intermediary period between incarnations, as is the case in the dharmic religions. Religions typically locate hell in another dimension or under Earth's surface. Other afterlife destinations include heaven, paradise, purgatory, limbo, and the underworld.

Property Value
dbo:abstract
  • Peklo je místo v posmrtném životě, ve kterém jsou zemřelí podrobeni utrpení za viny, obvykle jako věčný trest. Náboženství s lineárním pojetím historie líčí peklo jako věčné příkladem křesťanství a islám, zatímco náboženství s cyklickým pojetím času a reinkarnací líčí peklo jako přechodný stav mezi inkarnacemi, jako například v dharmických náboženstvích. Peklo je tradičně umístěno v podzemí (viz podsvětí). Jiným místem posmrtného života je nebe či ráj. Další náboženství považují podsvětí za říši mrtvých obvykle umístěnou v podzemí, například Hádés nebo Šeol. Ve starověkých mytologiích existuje vstup do podsvětí ze světa živých (viz také ) kam odcházely duše zemřelých. Peklo je součástí řady mytologií, náboženství a folkloru. Peklo je obýváno démony a dušemi zemřelých. Peklo je v náboženských představách včetně křesťanství a islámu popisováno jako jezero ohně a síry. V jiných tradicích je peklo naopak chladné. (cs)
  • En certes religions, l'infern és l'indret o estat on reposaria l'ànima de la persona un cop ha mort. El seu nom ve d'una paraula que en llatí significava "inferior", ja que es creia que estava a sota la Terra. Ben aviat, però, l'infern va assolir un significat negatiu, ja que era el lloc on anaven a parar les ànimes condemnades després de la vida, a diferència del Paradís, lloc de l'eterna salvació. En llenguatge infantil l'infern és anomenat les "Calderes de Pere Botero". Cal remarcar que la concepció actual del que és l'infern ve donada per la barreja de diverses tradicions (incloent-hi alguns errors de traducció) (ca)
  • الجحيم أو النار هو مصطلح عام يرد في الكثير من المعتقدات والديانات لتصوير العقاب للأنفس الشريرة أو العاصية، وفي معظم الديانات تصور الجحيم بوصفها مكانـًا باردًا ومظلمـًا مثل: الهندوسية. بينما يشار للجحيم في الإسلام باسم جهنم بوصفها مكانـًا فيه الحرارة الشديدة (السعير) والبرودة الشديدة (الزمهرير)، ولقد وردت لفظة الجحيم في القرآن عدة مرات ومنها في قولهِ: (إن الأبرار لفي نعيم وإن الفجار لفي جحيم). (ar)
  • Η λέξη Κόλαση, αναφερόμενη στην τιμωρία των αμαρτωλών, προέρχεται από το Ευαγγέλιο του Ματθαίου (Ματθ. 25:46), κατά το οποίο ο Ιησούς είπε ότι θα γίνει η κρίση όλων των ανθρώπων, και οι άσπλαχνοι άνθρωποι "ἀπελεύσονται οὗτοι εἰς κόλασιν αἰώνιον, οἱ δὲ δίκαιοι εἰς ζωὴν αἰώνιον". Το ουσιαστικό κόλασις παράγεται από το ρήμα κολάζω, που σημαίνει κατά βάση "περιορίζω, περικόπτω", μεταγενέστερα επίσης "ελέγχω, διορθώνω" και κατ' επέκταση "κλαδεύω, τιμωρώ, βλάπτω". Η κόλαση, σύμφωνα με πολλές θρησκευτικές πεποιθήσεις, είναι μια -κατάσταση όπου οι αμαρτωλοί ή τιμωρούνται. (el)
  • Infero, laŭ la abrahamaj religioj, estas loko de mortintoj, , kie Dio punas pekintojn. Tamen, tia mortintujo ne nur en kristanismo, sed ankaŭ en aliaj abrahamaj religioj, nivele de teologio kaj humanisma kulturo, estis ankaŭ persona stato de la mortinto, neniel ligita al ia loko aŭ spaca realaĵo. Eblas do, superi la fantazion por atingi la esencon celitan. Ĝi ankaŭ estas konsiderita kie Satano (la Diablo) kaj demonoj loĝas. (eo)
  • Die Hölle ist nach den Auffassungen zahlreicher Religionen ein unwirtlicher, jenseitiger Ort der Bestrafung für, dem jeweiligen Glauben als verboten geltende, im Diesseits begangene Taten. Je nach Glaubensauffassung wird sie als Ort der Vernichtung, der Läuterung oder der ewigen Verdammnis des Verstorbenen gedacht. Nach traditionellen Vorstellungen des Christentums ist sie ein Ort der Qual, an welchen Übeltäter nach dem Tod gelangen, bevölkert von Dämonen und dem Teufel. In modernen christlichen Glaubenslehren ist diese Vorstellung allerdings in verschiedener Weise modifiziert oder auch ganz fallen gelassen worden. (de)
  • Infernua, gaiztokia edo su-leizea islama eta kristautasunaren arabera, kondenatuek heriotzaren ondoren betiko zigorra hartzen duten oinaze-lekua da. Kristauen arabera, Jesu Kristo salbatzailetzat hartzen ez duten lagunak, Ebanjelioa obeditzen ez dutenak, hil ostean joaten diren lekua da. Hantxe zain egon beharko dute Azken Epaiketaren eguna iritsi arte. Infernuaren ahoa edo sarrera, Leviatan munstroaren ahoarekin lotzen zen Erdi aroan. Infernua, latinezko infernus erlijio askoren arabera, muturreko sufrimendu egoera bat da — giza gorputza edo gogamena gorputzetik banandu ondoren —, lurreko bizitzan delituak eta bekatuak egin dituztenek hil ondoren bizitako mina(k). Infernuaren definizioa eta bere ezaugarriak erlijio batetik bestera aldatu egiten dira eta batzuetan erlijio beraren barnean interpretazio ezberdinen menpe daude. Hortaz, budismoaren arabera, infernua, batez ere, desioen eta pasioen menpe dagoen gizakiaren gogo-egoera da. Besteentzat infernuak (edo infernuek) hildakoen edo haien arteko zati baten lekua ere izendatzen du. Hala ere, guztiek leku ikaragarri bat ekartzen dute gogora, eta batzuen arabera, lurpean bizi dena. (eu)
  • In religion and folklore, hell is a location in the afterlife in which evil souls are subjected to punitive suffering, most often through torture, as eternal punishment after death. Religions with a linear divine history often depict hells as eternal destinations, the biggest examples of which are Christianity and Islam, whereas religions with reincarnation usually depict a hell as an intermediary period between incarnations, as is the case in the dharmic religions. Religions typically locate hell in another dimension or under Earth's surface. Other afterlife destinations include heaven, paradise, purgatory, limbo, and the underworld. Other religions, which do not conceive of the afterlife as a place of punishment or reward, merely describe an abode of the dead, the grave, a neutral place that is located under the surface of Earth (for example, see Kur, Hades, and Sheol). Such places are sometimes equated with the English word hell, though a more correct translation would be "underworld" or "world of the dead". The ancient Mesopotamian, Greek, Roman, and Finnic religions include entrances to the underworld from the land of the living. (en)
  • La palabra infierno viene del latín inférnum o ínferus (por debajo de, lugar inferior, subterráneo), y está en relación con las palabra Seol (hebreo) y hades (del griego). Según muchas religiones, es el lugar donde después de la muerte son torturadas eternamente las almas de los pecadores. Es equivalente al Gehena del judaísmo, al Tártaro de la mitología griega, al Helheim según la mitología nórdica y al Inframundo de otras religiones. En la teología católica, el infierno es una de las cuatro postrimerías del hombre. El Catecismo de la Iglesia católica afirma su existencia y su eternidad como lugar adonde «las almas de los que mueren en estado de pecado mortal descienden [...] inmediatamente después de la muerte» para sufrir las penas o "fuego eterno".​ Recientemente, el papa Francisco y algunos teólogos no lo consideran un lugar sino un estado de sufrimiento.​ En contraste con el infierno, otros lugares de existencia después de la muerte pueden ser neutros (por ejemplo, el Sheol judío), o felices (por ejemplo, el Cielo cristiano). (es)
  • Neraka adalah tempat penyiksaan dan kesengsaraan di alam akhirat yang diyakini oleh penganut beberapa agama dan aliran kepercayaan. (in)
  • L'Enfer, du latin infernus (« qui est en dessous »), est, selon de nombreuses religions, un état de souffrance extrême — du corps ou de l'esprit humain après sa séparation du corps —, douleur expérimentée après la mort par ceux qui ont commis des crimes et des péchés dans leur vie terrestre. La définition de l'enfer et ses caractéristiques sont variables d'une religion à l'autre et sont parfois sujettes à différentes interprétations au sein d'une même religion. Ainsi, selon le bouddhisme, l'enfer est avant tout un état d'esprit de l'individu soumis aux désirs et passions tandis que l'enfer (ou les enfers) désigne aussi simplement le séjour des morts ou d'une partie d'entre eux, pour d'autres. Cependant, toutes évoquent un endroit terrible, et selon certaines, qui réside sous terre. (fr)
  • 地獄(じごく)は、宗教的死生観において、複数の霊界(死後の世界)のうち、悪行を為した者の霊魂が死後に送られ罰を受けるとされる世界。厳しい責め苦を受けるとされる。素朴な世界観では地面のはるか下に位置することが多い。 (ja)
  • 지옥(地獄)은 악하거나 불의한 사람의 영혼이 사후에 처벌을 받는 고통의 장소라는 사상이 대부분 종교들의 일반적 믿음이다. 그러한 사상은 고대 바빌론과 이집트 시대까지 거슬러 올라간다.지옥은, 기독교와 불교 등 많은 종교 및 유교적 전통에서, 죽음 이후에 받아야 하는, 즉 내세에 있는 고통 그리고 처벌의 장소이다. 지옥을 영원히 지속되는 고통을 받으며 거주하는 목적지로 묘사하기도 하는 반면, 불교와 같은 순환적인 역사를 가진 종교에서는, 지은 죄의 대가를 치르면 다시 동물이나 인간으로 태어날 수 있는 매개체로서 지옥을 묘사한다.일반적으로 이러한 전통은 지옥의 위치를 다른 차원에 있는 별도의 세상, 또는 지구의 표면 아래 놓고 종종 지형지물의 출입구를 포함한다. 지옥의 상대적인 의미로는 천국, 연옥, 낙원 등이 사용된다.또는,죽음 이후의 세상인 지옥에 대해서, 처벌이나 보상의 장소로 생각하지 않는 다른 전통은 지옥을 지구의 표면 아래에 있는, 지구 내부의 중립 장소인 죽은 자의 거처로 묘사하기도 한다. 반면, 일부 종교에서는 형벌을 받는 그러한 지옥은 존재하지 않으며, 죽으면 누구나 무덤으로 내려가 더 이상 생명도 존재하지 않게 된다고 가르치기도 한다. (ko)
  • L'inferno è, in molte religioni, un luogo di punizione e di disperazione che attende, dopo la morte, le anime degli uomini che hanno scelto in vita di compiere il male. Il termine "inferno" deriva dal latino infernus quindi da inferus (infer) nel significato di "sotterraneo", quindi correlato al sanscrito adhara, gotico under, avestico aẟara, quindi dall'indeuropeo *ndhero col significato di "sotto" (da cui l'inglese under, il tedesco unter, l'italiano inferiore o anche infra). La presenza della f, presente solo nel latino e nei termini da questo direttamente derivati, è per influenza dialettale osca dalla quale i Romani ereditavano la credenza che l'entrata nell'"inferus" (qui inteso come il mondo di "sotto", dove "sono" i morti) si collocasse nei pressi di Cuma. Il termine "inferno" viene tuttavia comunemente relazionato alla nozione propria di alcune religioni, come le religioni abramitiche, ovvero al luogo di "punizione" e di "disperazione". Diversamente, il termine "inferi" indica comunemente quel luogo, come l'Ade greco, ove si collocano le ombre dei morti. (it)
  • De hel is een religieus concept en duidt een plek of bestaanssfeer aan waar men na de dood heen kan gaan en welke gekarakteriseerd wordt door een hoge mate aan fysieke en mentale pijn en lijden. In bijna alle religies is er sprake van de aanwezigheid van een of meer hellen. Het begrip hel komen we veel tegen binnen het christendom en de islam. Na te zijn gestorven, zouden de zielen naar het hiernamaals gaan. Conform de vroomheid, eerlijkheid, kuisheid en/of andere zaken wordt er door een hogere macht beslist of een ziel naar de hemel mag of dat deze naar de hel moet. De hel is in die zin het tegenovergestelde van de hemel, namelijk een verblijf in afwezigheid van God. (nl)
  • Piekło – w eschatologiach religii uznających życie pozagrobowe – miejsce przebywania lub stan dusz zmarłych potępionych za grzechy lub winy wobec bogów popełnione na Ziemi. (pl)
  • A origem do termo "inferno" é latino, infernum, que significa "as profundezas" ou o "mundo inferior". Origina-se da palavra latina pré-cristã inferus "lugares baixos", infernus. É um conceito presente em diferentes religiões, mitologias e filosofias, representando a morada dos mortos indistintamente, segundo alguns, ou o lugar de condenação e grande sofrimento das pessoas más, segundo outros. O significado atribuído à palavra "inferno" atualmente advém da obra A Divina Comédia de Dante, e da obra Paraíso Perdido, de Milton. A ideia de um local de tormento ardente no submundo, porém, remonta a uma época muito anterior a Dante ou a Milton. (pt)
  • Helvete av fornnordiskans hel, dödsrike, och vite, straff, är enligt många religioner den plats där döda människor lider evig fördömelse av onda gärningar och ont leverne under livstiden på jorden. (sv)
  • Ад в представлении многих религий, таких как авраамические религии и зороастризм, а также в мифологии и фольклоре различных культур — ужасное, чаще посмертное место наказания грешников. Как правило, противопоставляется раю. Христианство и ислам изображают ад как места, населённые злыми духами и демонами, где души грешников вечно расплачиваются страшными муками за свои прижизненные деяния. С другой стороны дхармические религии, предполагающие перерождение душ, рассматривают нахождение в своих аналогах ада как промежуточный период между воплощениями. Религиозные тексты обычно описывают ад как разновидность загробного/подземного мира или некое другое измерение. В более широком смысле ад фигурирует в религиозной космогонии как противоположность небесам, предел известного мира, где божественные силы уже не действуют. Другие религии, воспринимающие загробную жизнь не как время наказания или награды, описывают ад как подземную обитель мёртвых, находящуюся под поверхностью Земли. В мировой литературе мотив путешествий в ад является вечной темой легенд о героях и историях об их приключениях, а сам ад является характерным символом зла, отчуждения и отчаяния. (ru)
  • 地獄是一個地方或狀態,根據許多宗教,一個人在死後可能會因為他們的過錯或違犯等而最終進入其中。 在直接概念時間的宗教中,例如基督教和伊斯蘭教,地獄通常是永恆的。同樣,在循環時間觀念的宗教中,如佛教,地獄是轉世之前的一個臨時場所。 死後受苦的信仰由來已久,但並非所有宗教都存在。在許多宗教中,死後的生活是一種夢幻般的狀態,不一定伴隨著懲罰等。例如,在古代芬蘭人的信仰中,死人像陰暗的幽靈一樣在 Tuonela (芬蘭的冥界對應概念)裡游盪。 在一些古老的文化中,以死者生前所做的事來為其評價的觀念逐漸發展起來;死者會因其生前被社會認定是好的行為,而在死後受表揚,反之則受懲罰。 在基督教和伊斯蘭教傳統的現代宗教中,地獄是人死後因惡行而受到永恆懲罰的地方。猶太教對地獄沒有明確的概念。印度教和佛教關於暫時地獄的觀念與人的重生淨化有關,道教受佛教影響也有概念,還有泰山、酆都兩套系統。儒教和神道教中沒有地獄,但它出現在中國傳統神話中。 地獄在藝術和文學中得到了廣泛的描述。例如,但丁的《神曲》和約翰·彌爾頓的《失樂園》都是著名的關於人類思想以及以地獄形象來討論邪惡相關概念的文學作品。 在宗教和民間傳說中,地獄是來世中邪惡靈魂遭受懲罰性痛苦的地方,通常是透過酷刑,作為死後永恆的懲罰。宗教通常將地獄置於另一個維度或地球表面之下。其他來世目的地包括煉獄、靈薄獄、天堂、樂園和冥界等。 其他信仰不將來世視為懲罰或獎勵的地方,僅描述死者的居所、墳墓、位於地球表面以下的中立地點(如冥界)。古代美索不達米亞、希臘、羅馬和芬蘭信仰概念中涵蓋從活人之地進入冥界的入口。 根據許多宗教的觀點,地獄是一個荒涼的、超凡脫俗的地方,懲罰在這個世界上犯下的被其所屬信仰所禁止的行為。 根據信仰的不同,它被認為是死者的毀滅、淨化或永恆詛咒的地方。 根據基督教的傳統觀念,它是惡人死後的折磨之地,居住著惡魔和魔鬼。 然而,在現代基督教教義中,這個想法已經以各種方式進行了修改,甚至被完全放棄。 (zh)
  • Пе́кло — у багатьох релігіях місце для посмертного покарання за гріхи. Традиційно уявляється як підземелля, де люди чи їхні душі страждають від нестерпних умов і катувань. В індуїзмі, буддизмі і джайнізмі пекло — перехідна стадія у прогресі переселення душі з тіла в тіло. В ісламі ж перебування там вважається вічним. У християнстві пекло переважно розуміється як стан грішної душі, котрого вона зазнає після смерті тіла. Питання вічності чи тимчасовості перебування там лишається дискутивною темою для богословів. Подібні концепції в античному язичництві — Тартар, Гадес або царство Аїда. Також відоме як абаддон, безодня. Традиційно пекло протиставляється небесам чи раю. В переносному значенні пекло — нестерпні, жахливі умови чи обставини; дуже небезпечне місце; тяжкий душевний стан, моральні муки. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5098574 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 92143 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1106691718 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:article
  • Gehenna (en)
dbp:date
  • July 2019 (en)
dbp:section
  • Rabbinical Judaism (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • الجحيم أو النار هو مصطلح عام يرد في الكثير من المعتقدات والديانات لتصوير العقاب للأنفس الشريرة أو العاصية، وفي معظم الديانات تصور الجحيم بوصفها مكانـًا باردًا ومظلمـًا مثل: الهندوسية. بينما يشار للجحيم في الإسلام باسم جهنم بوصفها مكانـًا فيه الحرارة الشديدة (السعير) والبرودة الشديدة (الزمهرير)، ولقد وردت لفظة الجحيم في القرآن عدة مرات ومنها في قولهِ: (إن الأبرار لفي نعيم وإن الفجار لفي جحيم). (ar)
  • Η λέξη Κόλαση, αναφερόμενη στην τιμωρία των αμαρτωλών, προέρχεται από το Ευαγγέλιο του Ματθαίου (Ματθ. 25:46), κατά το οποίο ο Ιησούς είπε ότι θα γίνει η κρίση όλων των ανθρώπων, και οι άσπλαχνοι άνθρωποι "ἀπελεύσονται οὗτοι εἰς κόλασιν αἰώνιον, οἱ δὲ δίκαιοι εἰς ζωὴν αἰώνιον". Το ουσιαστικό κόλασις παράγεται από το ρήμα κολάζω, που σημαίνει κατά βάση "περιορίζω, περικόπτω", μεταγενέστερα επίσης "ελέγχω, διορθώνω" και κατ' επέκταση "κλαδεύω, τιμωρώ, βλάπτω". Η κόλαση, σύμφωνα με πολλές θρησκευτικές πεποιθήσεις, είναι μια -κατάσταση όπου οι αμαρτωλοί ή τιμωρούνται. (el)
  • Infero, laŭ la abrahamaj religioj, estas loko de mortintoj, , kie Dio punas pekintojn. Tamen, tia mortintujo ne nur en kristanismo, sed ankaŭ en aliaj abrahamaj religioj, nivele de teologio kaj humanisma kulturo, estis ankaŭ persona stato de la mortinto, neniel ligita al ia loko aŭ spaca realaĵo. Eblas do, superi la fantazion por atingi la esencon celitan. Ĝi ankaŭ estas konsiderita kie Satano (la Diablo) kaj demonoj loĝas. (eo)
  • Die Hölle ist nach den Auffassungen zahlreicher Religionen ein unwirtlicher, jenseitiger Ort der Bestrafung für, dem jeweiligen Glauben als verboten geltende, im Diesseits begangene Taten. Je nach Glaubensauffassung wird sie als Ort der Vernichtung, der Läuterung oder der ewigen Verdammnis des Verstorbenen gedacht. Nach traditionellen Vorstellungen des Christentums ist sie ein Ort der Qual, an welchen Übeltäter nach dem Tod gelangen, bevölkert von Dämonen und dem Teufel. In modernen christlichen Glaubenslehren ist diese Vorstellung allerdings in verschiedener Weise modifiziert oder auch ganz fallen gelassen worden. (de)
  • Neraka adalah tempat penyiksaan dan kesengsaraan di alam akhirat yang diyakini oleh penganut beberapa agama dan aliran kepercayaan. (in)
  • 地獄(じごく)は、宗教的死生観において、複数の霊界(死後の世界)のうち、悪行を為した者の霊魂が死後に送られ罰を受けるとされる世界。厳しい責め苦を受けるとされる。素朴な世界観では地面のはるか下に位置することが多い。 (ja)
  • 지옥(地獄)은 악하거나 불의한 사람의 영혼이 사후에 처벌을 받는 고통의 장소라는 사상이 대부분 종교들의 일반적 믿음이다. 그러한 사상은 고대 바빌론과 이집트 시대까지 거슬러 올라간다.지옥은, 기독교와 불교 등 많은 종교 및 유교적 전통에서, 죽음 이후에 받아야 하는, 즉 내세에 있는 고통 그리고 처벌의 장소이다. 지옥을 영원히 지속되는 고통을 받으며 거주하는 목적지로 묘사하기도 하는 반면, 불교와 같은 순환적인 역사를 가진 종교에서는, 지은 죄의 대가를 치르면 다시 동물이나 인간으로 태어날 수 있는 매개체로서 지옥을 묘사한다.일반적으로 이러한 전통은 지옥의 위치를 다른 차원에 있는 별도의 세상, 또는 지구의 표면 아래 놓고 종종 지형지물의 출입구를 포함한다. 지옥의 상대적인 의미로는 천국, 연옥, 낙원 등이 사용된다.또는,죽음 이후의 세상인 지옥에 대해서, 처벌이나 보상의 장소로 생각하지 않는 다른 전통은 지옥을 지구의 표면 아래에 있는, 지구 내부의 중립 장소인 죽은 자의 거처로 묘사하기도 한다. 반면, 일부 종교에서는 형벌을 받는 그러한 지옥은 존재하지 않으며, 죽으면 누구나 무덤으로 내려가 더 이상 생명도 존재하지 않게 된다고 가르치기도 한다. (ko)
  • De hel is een religieus concept en duidt een plek of bestaanssfeer aan waar men na de dood heen kan gaan en welke gekarakteriseerd wordt door een hoge mate aan fysieke en mentale pijn en lijden. In bijna alle religies is er sprake van de aanwezigheid van een of meer hellen. Het begrip hel komen we veel tegen binnen het christendom en de islam. Na te zijn gestorven, zouden de zielen naar het hiernamaals gaan. Conform de vroomheid, eerlijkheid, kuisheid en/of andere zaken wordt er door een hogere macht beslist of een ziel naar de hemel mag of dat deze naar de hel moet. De hel is in die zin het tegenovergestelde van de hemel, namelijk een verblijf in afwezigheid van God. (nl)
  • Piekło – w eschatologiach religii uznających życie pozagrobowe – miejsce przebywania lub stan dusz zmarłych potępionych za grzechy lub winy wobec bogów popełnione na Ziemi. (pl)
  • Helvete av fornnordiskans hel, dödsrike, och vite, straff, är enligt många religioner den plats där döda människor lider evig fördömelse av onda gärningar och ont leverne under livstiden på jorden. (sv)
  • En certes religions, l'infern és l'indret o estat on reposaria l'ànima de la persona un cop ha mort. El seu nom ve d'una paraula que en llatí significava "inferior", ja que es creia que estava a sota la Terra. (ca)
  • Peklo je místo v posmrtném životě, ve kterém jsou zemřelí podrobeni utrpení za viny, obvykle jako věčný trest. Náboženství s lineárním pojetím historie líčí peklo jako věčné příkladem křesťanství a islám, zatímco náboženství s cyklickým pojetím času a reinkarnací líčí peklo jako přechodný stav mezi inkarnacemi, jako například v dharmických náboženstvích. Peklo je tradičně umístěno v podzemí (viz podsvětí). Jiným místem posmrtného života je nebe či ráj. (cs)
  • La palabra infierno viene del latín inférnum o ínferus (por debajo de, lugar inferior, subterráneo), y está en relación con las palabra Seol (hebreo) y hades (del griego). Según muchas religiones, es el lugar donde después de la muerte son torturadas eternamente las almas de los pecadores. Es equivalente al Gehena del judaísmo, al Tártaro de la mitología griega, al Helheim según la mitología nórdica y al Inframundo de otras religiones. (es)
  • In religion and folklore, hell is a location in the afterlife in which evil souls are subjected to punitive suffering, most often through torture, as eternal punishment after death. Religions with a linear divine history often depict hells as eternal destinations, the biggest examples of which are Christianity and Islam, whereas religions with reincarnation usually depict a hell as an intermediary period between incarnations, as is the case in the dharmic religions. Religions typically locate hell in another dimension or under Earth's surface. Other afterlife destinations include heaven, paradise, purgatory, limbo, and the underworld. (en)
  • Infernua, gaiztokia edo su-leizea islama eta kristautasunaren arabera, kondenatuek heriotzaren ondoren betiko zigorra hartzen duten oinaze-lekua da. Kristauen arabera, Jesu Kristo salbatzailetzat hartzen ez duten lagunak, Ebanjelioa obeditzen ez dutenak, hil ostean joaten diren lekua da. Hantxe zain egon beharko dute Azken Epaiketaren eguna iritsi arte. Infernuaren ahoa edo sarrera, Leviatan munstroaren ahoarekin lotzen zen Erdi aroan. (eu)
  • L'Enfer, du latin infernus (« qui est en dessous »), est, selon de nombreuses religions, un état de souffrance extrême — du corps ou de l'esprit humain après sa séparation du corps —, douleur expérimentée après la mort par ceux qui ont commis des crimes et des péchés dans leur vie terrestre. (fr)
  • L'inferno è, in molte religioni, un luogo di punizione e di disperazione che attende, dopo la morte, le anime degli uomini che hanno scelto in vita di compiere il male. Il termine "inferno" deriva dal latino infernus quindi da inferus (infer) nel significato di "sotterraneo", quindi correlato al sanscrito adhara, gotico under, avestico aẟara, quindi dall'indeuropeo *ndhero col significato di "sotto" (da cui l'inglese under, il tedesco unter, l'italiano inferiore o anche infra). La presenza della f, presente solo nel latino e nei termini da questo direttamente derivati, è per influenza dialettale osca dalla quale i Romani ereditavano la credenza che l'entrata nell'"inferus" (qui inteso come il mondo di "sotto", dove "sono" i morti) si collocasse nei pressi di Cuma. (it)
  • A origem do termo "inferno" é latino, infernum, que significa "as profundezas" ou o "mundo inferior". Origina-se da palavra latina pré-cristã inferus "lugares baixos", infernus. É um conceito presente em diferentes religiões, mitologias e filosofias, representando a morada dos mortos indistintamente, segundo alguns, ou o lugar de condenação e grande sofrimento das pessoas más, segundo outros. (pt)
  • Пе́кло — у багатьох релігіях місце для посмертного покарання за гріхи. Традиційно уявляється як підземелля, де люди чи їхні душі страждають від нестерпних умов і катувань. В індуїзмі, буддизмі і джайнізмі пекло — перехідна стадія у прогресі переселення душі з тіла в тіло. В ісламі ж перебування там вважається вічним. У християнстві пекло переважно розуміється як стан грішної душі, котрого вона зазнає після смерті тіла. Питання вічності чи тимчасовості перебування там лишається дискутивною темою для богословів. Подібні концепції в античному язичництві — Тартар, Гадес або царство Аїда. Також відоме як абаддон, безодня. Традиційно пекло протиставляється небесам чи раю. (uk)
  • Ад в представлении многих религий, таких как авраамические религии и зороастризм, а также в мифологии и фольклоре различных культур — ужасное, чаще посмертное место наказания грешников. Как правило, противопоставляется раю. Христианство и ислам изображают ад как места, населённые злыми духами и демонами, где души грешников вечно расплачиваются страшными муками за свои прижизненные деяния. С другой стороны дхармические религии, предполагающие перерождение душ, рассматривают нахождение в своих аналогах ада как промежуточный период между воплощениями. (ru)
  • 地獄是一個地方或狀態,根據許多宗教,一個人在死後可能會因為他們的過錯或違犯等而最終進入其中。 在直接概念時間的宗教中,例如基督教和伊斯蘭教,地獄通常是永恆的。同樣,在循環時間觀念的宗教中,如佛教,地獄是轉世之前的一個臨時場所。 死後受苦的信仰由來已久,但並非所有宗教都存在。在許多宗教中,死後的生活是一種夢幻般的狀態,不一定伴隨著懲罰等。例如,在古代芬蘭人的信仰中,死人像陰暗的幽靈一樣在 Tuonela (芬蘭的冥界對應概念)裡游盪。 在一些古老的文化中,以死者生前所做的事來為其評價的觀念逐漸發展起來;死者會因其生前被社會認定是好的行為,而在死後受表揚,反之則受懲罰。 在基督教和伊斯蘭教傳統的現代宗教中,地獄是人死後因惡行而受到永恆懲罰的地方。猶太教對地獄沒有明確的概念。印度教和佛教關於暫時地獄的觀念與人的重生淨化有關,道教受佛教影響也有概念,還有泰山、酆都兩套系統。儒教和神道教中沒有地獄,但它出現在中國傳統神話中。 地獄在藝術和文學中得到了廣泛的描述。例如,但丁的《神曲》和約翰·彌爾頓的《失樂園》都是著名的關於人類思想以及以地獄形象來討論邪惡相關概念的文學作品。 在宗教和民間傳說中,地獄是來世中邪惡靈魂遭受懲罰性痛苦的地方,通常是透過酷刑,作為死後永恆的懲罰。宗教通常將地獄置於另一個維度或地球表面之下。其他來世目的地包括煉獄、靈薄獄、天堂、樂園和冥界等。 (zh)
rdfs:label
  • Hell (en)
  • جحيم (ar)
  • Infern (ca)
  • Peklo (cs)
  • Hölle (de)
  • Κόλαση (el)
  • Infero (eo)
  • Infierno (es)
  • Infernu (eu)
  • Enfer (fr)
  • Neraka (in)
  • Inferno (it)
  • 지옥 (ko)
  • 地獄 (ja)
  • Piekło (pl)
  • Inferno (pt)
  • Hel (religie) (nl)
  • Helvete (sv)
  • Ад (ru)
  • 地獄 (zh)
  • Пекло (uk)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:billed of
is dbo:deathPlace of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:alliances of
is dbp:deathPlace of
is dbp:nickname of
is dbp:position of
is dbp:setting of
is dbp:subject of
is gold:hypernym of
is rdfs:seeAlso of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License