About: Shrimp paste

An Entity of Type: Condiment, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Shrimp paste or prawn sauce is a fermented condiment commonly used in Southeast Asian and Southern Chinese cuisines. It is primarily made from finely crushed shrimp or krill mixed with salt, and then fermented for several weeks. They are either sold in their wet form or are sun-dried and either cut into rectangular blocks or sold in bulk. It is an essential ingredient in many curries, sauces and sambal. Shrimp paste can be found in many meals in Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam. It is often an ingredient in dip for fish or vegetables.

Property Value
dbo:abstract
  • La pasta de gambes o salsa de gambes és un ingredient molt comú de les cuines del sud-est asiàtic i del sud de la Xina. És coneguda també com a terassi (pronunciat també trassi, terasie) en indonesi, kapi (กะปิ) en tailandès, belacan (també belachan) en malai, mam tom en vietnamita i bagoong alamang/aramang en tagalog. La pasta s'elabora amb la fermentació del krill (petites gambes). A molts occidentals aquest condiment no els és familiar, l'olor pot ser extremadament repulsiva (sobretot tenint en compte que se la compara amb el silfi), tanmateix, és un ingredient essencial en molts curris i salses. La pasta de les gambetes es pot trobar com a condiment en molts dels menjars de la cuina tailandesa, la de i la d' sovint com a ingredient en salses dip per als peixos o les verdures. (ca)
  • Garnelenpaste ist eine in der asiatischen Küche häufig verwendete Würzpaste, die aus fermentierten Garnelen besteht. Die Garnelenpaste ist in den verschiedenen Ländern Asiens, in denen sie verwendet wird, unter unterschiedlichen Namen bekannt. (de)
  • La pasta de gambas o también denominada salsa de gambas, es un ingrediente muy común de las cocinas del Sureste de Asia y del sur de China. Es conocida también como terasi (pronunciado también trassi, terasie) en indonesio, kapi (กะปิ) en tailandés, belacan (también pronunciado belachan, blachang, balachong) en malayo, mam tom en vietnamita y bagoong alamang/aramang en tagalo. Se elabora la pasta con la fermentación del camarón. A muchos occidentales este condimento no les es familiar, el olor puede ser extremadamente repulsivo (sobre todo si se le compara con la asafétida), sin embargo, es un ingrediente esencial en muchos curry y salsas. La pasta del camarón se puede encontrar como condimento en muchas de las comidas en la cocina tailandesa, cocina de Malasia, cocina de Indonesia y cocina filipina a menudo como ingrediente en salsas para mojar los pescados o vegetales. (es)
  • La pâte de crevettes est un ingrédient courant des cuisines d'Asie du Sud-Est et du sud de la Chine. Elle est connue sous le nom de terasi (trassi ou terasie) en indonésien ; ngapi (ငါးပိ, ŋəpi̯) en birman ; kapi (กะปิ) en thaï, khmer et lao ; belacan (belachan ou blachang) en malais ; mắm ruốc, mắm tép et mắm tôm en vietnamien (selon la variété de crevette utilisée) ; bagoong alamang (ou bagoong aramang) en filipino ; haam ha/ha jeung en cantonais et hom ha/hae ko (POJ : hê-ko) en minnan. Elle est fabriquée par fermentation de crevettes hachées, séchées au soleil puis coupées en carrés. Produit cru, d'odeur forte, elle n'est pas consommée telle quelle, mais doit être cuite. C'est un ingrédient essentiel de nombreux currys et sauces. On la consomme à la plupart des repas en Asie du Sud-Est, souvent comme ingrédient des sauces pour tremper le poisson ou les légumes. (fr)
  • Shrimp paste or prawn sauce is a fermented condiment commonly used in Southeast Asian and Southern Chinese cuisines. It is primarily made from finely crushed shrimp or krill mixed with salt, and then fermented for several weeks. They are either sold in their wet form or are sun-dried and either cut into rectangular blocks or sold in bulk. It is an essential ingredient in many curries, sauces and sambal. Shrimp paste can be found in many meals in Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam. It is often an ingredient in dip for fish or vegetables. (en)
  • Terasi atau belacan atau caluk adalah bumbu masak yang dibuat dari ikan dan/atau udang rebon yang difermentasikan, berbentuk seperti adonan atau pasta dan berwarna hitam-coklat, kadang ditambah dengan bahan pewarna sehingga menjadi kemerahan. Terasi merupakan bumbu masak yang penting di kawasan Asia Tenggara dan Tiongkok Selatan. Terasi memiliki bau yang tajam. Di Indonesia terasi biasanya digunakan untuk membuat sambal terasi, tetapi terasi juga digunakan sebagai penyedap masakan dalam berbagai resep tradisional Indonesia. Di Malaysia, kadang-kadang belacan dibakar supaya rasanya lebih enak. Namun terasi bakar cenderung menimbulkan bau yang tajam. Di Bangka, ada beberapa daerah khusus penghasil belacan yang terkenal seperti Toboali, Bangka Selatan. Pembuatannya dengan cara mengambil udang rebon segar hasil tangkapan nelayan dari laut, kemudian langsung merebusnya di pinggir pantai. Setelah matang, udang rebon tersebut ditumbuk dengan lesung kayu dan dicampur garam, lalu dijemur agar kadar airnya rendah dan kemudian ditumbuk kembali hingga menjadi adonan yang dapat dibentuk sesuai dengan ciri khas bentuk terasi. Di Malaysia, Singapura dan Brunei, terasi disebut belacan dan di Thailand disebut kapi. Di Indonesia, terasi sering dikaitkan dengan sejarah berdirinya kota Cirebon yang jika ditilik dari penamaannya dalam bahasa Sunda, merupakan lakuran dari kata ci (yang berarti air) dan udang rebon. (in)
  • ( 이 문서는 새우를 발효시켜 만든 장에 관한 것입니다. 간장게장과 비슷한 한국 요리에 대해서는 문서를 참고하십시오.) 새우장(--醬)은 새우나 크릴을 염장 발효해 만든 장이다. 동남아시아 지역에서 먹는다. (ko)
  • シュリンプペースト(英語: shrimp paste)は、オキアミ(アミエビ)に塩を加え、発酵させて作る調味料。塩辛や東南アジア一帯で広く利用される魚醤の一種であるが、液体のナンプラーなどとは違い、ペースト状もしくは固形である。非常に塩辛く、刺激臭とも言える強烈なにおいがあるが、日本のくさやと同じく、分解したアミノ酸等で複雑なうま味を持つ。 (ja)
  • La pasta di gamberetti così come la salsa è un prodotto tipico usato in tutto il sud-est asiatico e nella cucina cinese del sud. Di colore e consistenza variabili dal marrone scuro (naturale) a un rosa-violetto (tinto), da molto duro a soffice o addirittura in polvere, è sempre caratterizzato da un forte odore pungente. I nomi con cui lo si può reperire variano a seconda della lingua: Belacan in malese, Trassi in indonesiano, Kapi in thailandese, Mam tom in vietnamita, Bagoong alamang in filippino. (it)
  • Garnalenpasta is een veelvoorkomend ingrediënt van de Zuidoost-Aziatische keuken en de Zuid-Chinese keuken. Garnalenpasta is het resultaat van de gecontroleerde fermentatie van (al dan niet vermalen) garnalen. De geur ervan kan zeer penetrant zijn voor wie dit niet gewend is. Het kan enigszins vergeleken worden met Munster kaas. Garnalenpasta's zijn essentiële ingrediënten in veel gerechten in Cambodja, de Filipijnen, Indonesië, Maleisië, Suriname, Thailand en Vietnam. Het wordt verwerkt in, bijvoorbeeld, curries in Thailand, salades in Maleisië en Indonesië en in veel Surinaams-Javaanse gerechten uit de Surinaamse keuken. In alle landen in Zuidoost-Azië ziet men het vaak verwerkt als ingrediënt voor dipsauzen voor vis of groente. Het wordt ook veel gebruikt als ingrediënt bij condimenten die als basis gemalen chilipepers hebben, zoals de sambal trassi uit de Indonesische keuken of de nam prik kapiek uit de Thaise keuken. (nl)
  • A pasta de camarão fermentado é um ingrediente culinário típico do sueste asiático. É uma preparação de cor rosada até castanha-escuro, cheiro muito forte e bastante salgada, feita com camarão esmagado, salgado e fermentado, geralmente ao sol, e é servido frito, simples com arroz, ou misturado noutras comidas. É conhecido como "belacan" ou "belachan" na Malásia, balichão em Macau, "terasi" ou "trasi" na Indonésia, , "mam tom" ou "mam ruoc" no Vietname , "kapi" na Tailândia e "bagoong aramang" nas Filipinas. A pasta de camarão, para facilidade de transporte e venda, é muitas vezes transformada em blocos de produto seco. Também é industrializada, podendo ser encontrada, tanto numa forma seca, como húmida, em qualquer país onde haja uma população significativa de imigrantes do sueste asiático. Uma das formas de utilizar a pasta de camarão, para além de a misturar noutras preparações, é grelhada, seja numa folha de alumínio ou de bananeira. Outra forma é preparar sambal belacan, uma espécie de chatni, que se pode comer com qualquer tipo de alimento, desde arroz cozido até um caril mais elaborado. (pt)
  • Pasta krewetkowa (taj. กะปิ kapi, malajski: belacan, indonez. terasi, hokkien: hae ho) – popularny składnik kuchni krajów Azji Południowo-Wschodniej. (pl)
  • Креветочная паста (креветочный соус) — ингредиент для приготовления различных блюд в кухнях стран Юго-Восточной Азии и Китая. Этот ингредиент в индонезийской кухне известен под названием тераси, в тайской — капи, в малайской — белачан, во вьетнамской — мам-том (вьетн. mắm tôm), в филиппинской — араманго. Использование креветочной пасты в восточноазиатской кухне имеет давнюю историю. Паста производится путём ферментации криля (мелких креветок). Для многих людей из западных стран, не знакомых с данной приправой, её запах может показаться неприятным (особенно с учётом того, что он похож на запах пряности асафетиды), однако на Востоке она является важным компонентом для приготовления карри и различных видов соусов. Креветочная паста может выступать в качестве приправы для многих блюд тайской, малайской и индонезийской кухонь, часто являясь ингредиентом для соусов, которыми заправляют овощи или рыбу. Разные виды креветочной пасты могут сильно отличаться по своему внешнему виду. Например, креветочная паста, производимая в Гонконге и Вьетнаме, обычно светло-розовато-серая, а производимая в Таиланде — тёмно-коричневая. Большая часть видов креветочной пасты имеет едкий запах, однако некоторые особо качественные варианты могут иметь и приятный аромат. Рынки, расположенные вблизи деревень, где непосредственно происходит процесс производства пасты, считаются наиболее подходящими местами для нахождения лучших её вариантов. В различных азиатских кухнях креветочная паста может использоваться по-разному, поэтому зачастую у разных её видов отличны не только аромат, но и, например, состав и солёность. (ru)
  • Креветкова паста (креветковий соус) - інгредієнт для приготування різних страв в кухнях країн Південно-Східної Азії та Китаю. Цей інгредієнт в індонезійській кухні відомий під назвою терасі, в тайській - капі, в малайській - белачан, у в'єтнамській - мам-том, у філіппінській - араманго. Використання креветкової пасти в східноазійській кухні має давню історію . Паста проводиться шляхом ферментації криля (дрібних креветок) . Для багатьох людей із західних країн, не знайомих з цією приправою, її запах може здатися неприємним (особливо з урахуванням того, що він схожий на запах прянощі асафетиди), проте на Сході вона є важливим компонентом для приготування каррі та різних видів соусів. Креветкова паста може виступати в якості приправи для багатьох страв тайської, малайської та індонезійської кухонь, часто будучи інгредієнтом для соусів, якими заправляють овочі або рибу. Різні види креветкової пасти можуть сильно відрізнятися за своїм зовнішнім виглядом. Наприклад, креветкова паста, вироблена в Гонконзі та В'єтнамі, зазвичай світло-рожево-сіра, а вироблена в Таїланді - темно-коричнева. Велика частина видів креветкової пасти має їдкий запах, проте деякі особливо якісні варіанти можуть мати і приємний аромат. Ринки, розташовані поблизу сіл, де безпосередньо відбувається процес виробництва пасти, вважаються найбільш придатними місцями для знаходження кращих її варіантів. У різних азійських кухнях креветкова паста може використовуватися по-різному, тому часто у різних її видів відмінні не тільки аромат, але й, наприклад, склад і солоність. (uk)
  • 蝦醬是蝦膏的延伸產品,蝦醬的主要原料是蝦膏。 在東南亞國家及越南,蝦醬是傳統的副食品,歷史源遠流長。 市面上所見多是蝦膏,難見蝦醬成品。由於「醬」與「膏」字在文字表達上本就混淆,有些純蝦膏產品亦標示為蝦醬,以致消費者常有誤解及誤購。 (zh)
dbo:alias
  • Prawn sauce, trasi, terasi, belacan,Mắm tôm (en)
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • fermentedshrimp
dbo:region
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2898985 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 27410 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122940061 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alternateName
  • Prawn sauce, trasi, terasi, belacan, Mắm tôm (en)
dbp:caption
  • A shrimp paste in Hop Yick Market at Hong Kong (en)
dbp:cy
  • hàahm hā (en)
  • hā jeung (en)
dbp:date
  • January 2022 (en)
dbp:hn
  • 𩻐𩵽 (en)
dbp:ind
  • belacan (en)
dbp:j
  • haa1zoeng3 (en)
  • haam4haa1zoeng3 (en)
dbp:khm
  • កាពិ (en)
dbp:lao
  • ກະປິ (en)
dbp:mainIngredient
dbp:msa
  • belacan (en)
dbp:my
  • ငါးပိ (en)
dbp:name
  • Shrimp paste (en)
dbp:origin
dbp:p
  • xiājiàng (en)
dbp:poj
  • hê-kê (en)
dbp:qn
  • mắm tôm (en)
dbp:reason
  • First sentence does not mention salt. When is it added? (en)
dbp:region
dbp:rtgs
  • ka-pi (en)
dbp:s
  • 咸虾酱 (en)
  • 虾膎 (en)
  • 虾酱 (en)
dbp:t
  • 蝦膎 (en)
  • 蝦醬 (en)
  • 鹹蝦 (en)
  • 鹹蝦醬 (en)
dbp:tgl
  • bagoóng alamáng (en)
dbp:tha
  • กะปิ (en)
dbp:type
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Garnelenpaste ist eine in der asiatischen Küche häufig verwendete Würzpaste, die aus fermentierten Garnelen besteht. Die Garnelenpaste ist in den verschiedenen Ländern Asiens, in denen sie verwendet wird, unter unterschiedlichen Namen bekannt. (de)
  • Shrimp paste or prawn sauce is a fermented condiment commonly used in Southeast Asian and Southern Chinese cuisines. It is primarily made from finely crushed shrimp or krill mixed with salt, and then fermented for several weeks. They are either sold in their wet form or are sun-dried and either cut into rectangular blocks or sold in bulk. It is an essential ingredient in many curries, sauces and sambal. Shrimp paste can be found in many meals in Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam. It is often an ingredient in dip for fish or vegetables. (en)
  • ( 이 문서는 새우를 발효시켜 만든 장에 관한 것입니다. 간장게장과 비슷한 한국 요리에 대해서는 문서를 참고하십시오.) 새우장(--醬)은 새우나 크릴을 염장 발효해 만든 장이다. 동남아시아 지역에서 먹는다. (ko)
  • シュリンプペースト(英語: shrimp paste)は、オキアミ(アミエビ)に塩を加え、発酵させて作る調味料。塩辛や東南アジア一帯で広く利用される魚醤の一種であるが、液体のナンプラーなどとは違い、ペースト状もしくは固形である。非常に塩辛く、刺激臭とも言える強烈なにおいがあるが、日本のくさやと同じく、分解したアミノ酸等で複雑なうま味を持つ。 (ja)
  • La pasta di gamberetti così come la salsa è un prodotto tipico usato in tutto il sud-est asiatico e nella cucina cinese del sud. Di colore e consistenza variabili dal marrone scuro (naturale) a un rosa-violetto (tinto), da molto duro a soffice o addirittura in polvere, è sempre caratterizzato da un forte odore pungente. I nomi con cui lo si può reperire variano a seconda della lingua: Belacan in malese, Trassi in indonesiano, Kapi in thailandese, Mam tom in vietnamita, Bagoong alamang in filippino. (it)
  • Pasta krewetkowa (taj. กะปิ kapi, malajski: belacan, indonez. terasi, hokkien: hae ho) – popularny składnik kuchni krajów Azji Południowo-Wschodniej. (pl)
  • 蝦醬是蝦膏的延伸產品,蝦醬的主要原料是蝦膏。 在東南亞國家及越南,蝦醬是傳統的副食品,歷史源遠流長。 市面上所見多是蝦膏,難見蝦醬成品。由於「醬」與「膏」字在文字表達上本就混淆,有些純蝦膏產品亦標示為蝦醬,以致消費者常有誤解及誤購。 (zh)
  • La pasta de gambes o salsa de gambes és un ingredient molt comú de les cuines del sud-est asiàtic i del sud de la Xina. És coneguda també com a terassi (pronunciat també trassi, terasie) en indonesi, kapi (กะปิ) en tailandès, belacan (també belachan) en malai, mam tom en vietnamita i bagoong alamang/aramang en tagalog. (ca)
  • La pasta de gambas o también denominada salsa de gambas, es un ingrediente muy común de las cocinas del Sureste de Asia y del sur de China. Es conocida también como terasi (pronunciado también trassi, terasie) en indonesio, kapi (กะปิ) en tailandés, belacan (también pronunciado belachan, blachang, balachong) en malayo, mam tom en vietnamita y bagoong alamang/aramang en tagalo. (es)
  • La pâte de crevettes est un ingrédient courant des cuisines d'Asie du Sud-Est et du sud de la Chine. Elle est connue sous le nom de terasi (trassi ou terasie) en indonésien ; ngapi (ငါးပိ, ŋəpi̯) en birman ; kapi (กะปิ) en thaï, khmer et lao ; belacan (belachan ou blachang) en malais ; mắm ruốc, mắm tép et mắm tôm en vietnamien (selon la variété de crevette utilisée) ; bagoong alamang (ou bagoong aramang) en filipino ; haam ha/ha jeung en cantonais et hom ha/hae ko (POJ : hê-ko) en minnan. (fr)
  • Terasi atau belacan atau caluk adalah bumbu masak yang dibuat dari ikan dan/atau udang rebon yang difermentasikan, berbentuk seperti adonan atau pasta dan berwarna hitam-coklat, kadang ditambah dengan bahan pewarna sehingga menjadi kemerahan. Terasi merupakan bumbu masak yang penting di kawasan Asia Tenggara dan Tiongkok Selatan. Terasi memiliki bau yang tajam. Di Indonesia terasi biasanya digunakan untuk membuat sambal terasi, tetapi terasi juga digunakan sebagai penyedap masakan dalam berbagai resep tradisional Indonesia. (in)
  • Garnalenpasta is een veelvoorkomend ingrediënt van de Zuidoost-Aziatische keuken en de Zuid-Chinese keuken. Garnalenpasta is het resultaat van de gecontroleerde fermentatie van (al dan niet vermalen) garnalen. De geur ervan kan zeer penetrant zijn voor wie dit niet gewend is. Het kan enigszins vergeleken worden met Munster kaas. Garnalenpasta's zijn essentiële ingrediënten in veel gerechten in Cambodja, de Filipijnen, Indonesië, Maleisië, Suriname, Thailand en Vietnam. Het wordt verwerkt in, bijvoorbeeld, curries in Thailand, salades in Maleisië en Indonesië en in veel Surinaams-Javaanse gerechten uit de Surinaamse keuken. In alle landen in Zuidoost-Azië ziet men het vaak verwerkt als ingrediënt voor dipsauzen voor vis of groente. Het wordt ook veel gebruikt als ingrediënt bij condimenten (nl)
  • A pasta de camarão fermentado é um ingrediente culinário típico do sueste asiático. É uma preparação de cor rosada até castanha-escuro, cheiro muito forte e bastante salgada, feita com camarão esmagado, salgado e fermentado, geralmente ao sol, e é servido frito, simples com arroz, ou misturado noutras comidas. É conhecido como "belacan" ou "belachan" na Malásia, balichão em Macau, "terasi" ou "trasi" na Indonésia, , "mam tom" ou "mam ruoc" no Vietname , "kapi" na Tailândia e "bagoong aramang" nas Filipinas. (pt)
  • Креветкова паста (креветковий соус) - інгредієнт для приготування різних страв в кухнях країн Південно-Східної Азії та Китаю. Цей інгредієнт в індонезійській кухні відомий під назвою терасі, в тайській - капі, в малайській - белачан, у в'єтнамській - мам-том, у філіппінській - араманго. Використання креветкової пасти в східноазійській кухні має давню історію . (uk)
  • Креветочная паста (креветочный соус) — ингредиент для приготовления различных блюд в кухнях стран Юго-Восточной Азии и Китая. Этот ингредиент в индонезийской кухне известен под названием тераси, в тайской — капи, в малайской — белачан, во вьетнамской — мам-том (вьетн. mắm tôm), в филиппинской — араманго. Использование креветочной пасты в восточноазиатской кухне имеет давнюю историю. (ru)
rdfs:label
  • Pasta de gambes (ca)
  • Garnelenpaste (de)
  • Pasta de gambas (es)
  • Terasi (in)
  • Pâte de crevettes (fr)
  • Pasta di gamberetti (it)
  • シュリンプペースト (ja)
  • 새우장 (ko)
  • Pasta krewetkowa (pl)
  • Garnalenpasta (nl)
  • Shrimp paste (en)
  • Pasta de camarão (pt)
  • Креветочная паста (ru)
  • 蝦醬 (zh)
  • Креветкова паста (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Shrimp paste (en)
is dbo:ingredient of
is dbo:related of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:mainIngredient of
is dbp:minorIngredient of
is dbp:similarDish of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License