About: Homeland

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A homeland is a place where a cultural, national, or racial identity has formed. The definition can also mean simply one's country of birth. When used as a proper noun, the Homeland, as well as its equivalents in other languages, often has ethnic nationalist connotations. A homeland may also be referred to as a fatherland, a motherland, or a mother country, depending on the culture and language of the nationality in question.

Property Value
dbo:abstract
  • الوطن هو مكان الإنسان ومحله. عبارة عن المكان الذي يرتبط به الشعب ارتباطا تاريخيا طويلا. المنطقة التي تولدت فيها الهوية الوطنية للشعب. الوطن الأصلي هو مولد الشخص والبلد الذي هو فيه. وطن الإقامة موضع ينوي أن يستقر فيه خمسة عشر يوما أو أكثر من غير أن يتخذه مسكنا. (ar)
  • La pàtria ve determinada per la nació o unitat històrico-cultural amb la qual se senten identificats els que han nascut en una col·lectivitat o en formen part. El sentiment que tenen algunes persones envers la seva pàtria és el patriotisme. (ca)
  • Hejmo en ĝenerala signifo estas loko - vilaĝo, urbo, regiono, lando aŭ kulturo - kiu ĉe individua homo elvokas fortan kaj daŭran emocion de intimeco, alligiteco, identeco. El la vidpunkto de la psikologio tio estas sento tute subjektiva, sendependa de realaj limoj. La sento de hejmeco koncernas medio(j)n, kiu(j) dum longa tempo estis grava(j) por la individua evoluo de homo. Por la plej multaj homoj hejmo identas kun la loĝloko, regiono aŭ lando, kie ili travivis sian infanaĝon kaj junaĝon, do kie ili spertis primaran socian integriĝon (unue en la familio), kie ili do sentas "nestvarmon", kie ili "konas la regulojn", la normojn, kie interkompreniĝi eblas relative malkomplike kun aliaj homoj pro komuna spertofono.Tion spegulas la sinonime uzataj vortoj kaj esprimoj: naskolando, naskotero, patrio, patrolando, hejmvilaĝo, hejmurbo, hejmregiono, hejmlando, mia vilaĝo, mia urbo, mia lando ... Kiu forlasis sian hejmon povas sperti senton de hejmsopiro. En la nuntempa mondo ĉiam pli da homoj migras al alia loko. Post pli longa tempo de vivo tie, la komence fremda medio povas iĝi nova hejmo aŭ dua hejmo. Se iu intence transloĝigas al alia regiono aŭ lando, oni parolas pri hejmo elektita. La unuopaj etnaj lingvoj esprimas la nocion hejmo en sufiĉe individuaj manieroj, kies signifo konsiderinde malkongruas. Ekzemple: * angle: home, homeland, native place, native country * arabe: ... (el vatan) * ĉeĥe: domov, domovina, vlast, otcina * france: foyer, lieu d'origine, patrie, pays natal, mon pays * germane: Heimat, kunmetite Heimatdorf,-ort,-stadt,-land (~Vaterland), Zuhause * hispane: mi pueblo, patria * itale: patria, paese, terra natale, casa * nederlandlingve: geboortestreek, geboortegrond, vaderland, tehuis * portugale: pátria, país de origem, terra natal, casa, nativo, lar. * ruse: .... (rodina) * slovene: domovina * sorabe: domovina * svede: hem, hemmavid, hembygd. (Rim.: La redaktinto anticipe pardonpetas pri eraroj en la listo.) (eo)
  • Vaterland ist ein Land, aus dem man stammt, dessen Volk oder Nation man sich zugehörig fühlt; Synonyme sind Geburtsland, Heimat bzw. Heimatland. Seit dem späten 18. Jahrhundert wurde der Begriff sakralisiert. Von Männern wurde verlangt, in seinem Namen notfalls ihr Leben zu opfern. Seit dem Ende des Zweiten Weltkrieges wird dem Vaterland immer seltener eine identitätsstiftende Wirkung zugeschrieben. (de)
  • A homeland is a place where a cultural, national, or racial identity has formed. The definition can also mean simply one's country of birth. When used as a proper noun, the Homeland, as well as its equivalents in other languages, often has ethnic nationalist connotations. A homeland may also be referred to as a fatherland, a motherland, or a mother country, depending on the culture and language of the nationality in question. (en)
  • Le mot patrie désigne étymologiquement, le « pays des pères ». Suivant les époques, les lieux et les classes sociales, ce terme recoupe des notions différentes, explicitement ou implicitement. Une version relativement moderne et guerrière dit que la Patrie est le pays, la nation, pour lesquels on est prêt à se sacrifier. Une version plus sereine dit que c'est le lieu où l'on a ses attaches familiales ou/et émotionnelles, voire, à l'occasion d'une immigration, que c'est le pays que l'on a élu pour y faire sa vie. La citation latine Ubi bene, ibi patria (La patrie est où l'on est bien) résume cet état d'esprit. Chateaubriand en fait référence dans Itinéraire de Paris à Jérusalem : « Tout le monde a dans la bouche cet adage : Ubi bene, ibi patria; d'où il résulte qu'il n'y a plus de patrie où l'on se trouve sous l'oppression, sans espérance de voir finir ses peines ». Le patriotisme (mot datant de 1750) est l'attachement sentimental ou politique à la patrie. (fr)
  • La patria (del latín patrĭa, con el mismo significado)​ suele designar al lugar natal o adoptivo al que un individuo se siente ligado por vínculos de diversas índoles, como afectivos, culturales, históricos o familiares.[cita requerida] (es)
  • Tanah air adalah istilah yang digunakan bangsa Indonesia untuk menyebut seluruh bumi Indonesia yang terdiri dari darat dan lautan. Istilah ini didasarkan pada konsep wawasan nusantara yang terbentuk dari kondisi Indonesia sebagai negara kepulauan terbesar di dunia. Istilah ini membedakan Indonesia dari bangsa lain yang sering memanggil wilayahnya dengan sebutan motherland atau fatherland.Di samping itu, bumi Indonesia juga sering disebut dengan panggilan Ibu Pertiwi dan Nusantara. (in)
  • La Patria (dal latino = la terra dei padri) è il concetto di nazione e paese, natio interiorizzato e idealizzato. (it)
  • 고국(故國, homeland)은 어느 민족 집단이 (꼭 유전적인 민족이 아니라 문화적인 집단일 수도 있다) 조상 대대로 모여서 주로 살아온 지역을 말한다. 민족집단의 본고장이 독립된 주권을 갖고 있지 못한 민족의 경우 분리독립운동을 펴기도 한다. (ko)
  • Een thuisland, land van herkomst, vaderland of moederland is een leefgebied waarmee een etnische groep een vaak lange historische en culturele band heeft, waarin deze van generatie op generatie heeft gewoond en gewerkt om hun leefgemeenschap op te bouwen. Het thuisland vormt veelal samen met een gemeenschappelijke taal de basis voor een nationale identiteit. Vooral in de eerste helft van de 20e eeuw heeft het begrip thuisland ook een politieke betekenis gekregen. Doordat etnische groepen binnen koloniale grootmachten, zoals het Verenigd Koninkrijk, Rusland, Oostenrijk, Duitsland en het Ottomaanse Rijk, naar onafhankelijkheid verlangden en van zich lieten horen, ontstond het nationalisme en kregen begrippen als vaderland, moederland en thuisland waarde in hun strijd om onafhankelijkheid. Later zijn deze begrippen, soms op weer andere manieren, gebruikt bij gebiedsuitbreidingen en onderdrukking door zowel de volken die zichzelf met behulp van hun nationalistische aspiraties hadden bevrijd als door de voormalige overheersers. Volgens de woordenboekdefinities is het vaderland iemands geboorteland en het moederland primair een koloniserend land ten opzichte van het gekoloniseerde land. Overigens gaf de van Dale van 1970 voor het begrip moederland nog als tweede betekenis land van oorsprong en wordt het begrip moederland ook gebruikt met deze eerste betekenis. Aangezien ook het begrip thuisland niet eenduidig is kan dit soms tot verwarring leiden. Het begrip thuisland wordt ook gebruikt in de economie om het land waar een internationaal bedrijf is opgestart en/of zijn hoofdvestiging heeft aan te duiden. Ook in de muziek en in de sport wordt het begrip thuisland regelmatig gebruikt als aanduiding van het land van herkomst van bands en teams. (nl)
  • Pátria (do latim "patriota", terra paterna) indica a terra natal ou adotiva de um ser humano, que se sente ligado por vínculos afetivos, culturais, valores e história. O primeiro registro histórico da palavra "Pátria" tem a ver com o conceito de país, do italiano paese, por sua vez originário do latim pagus, aldeia, donde também vem pagão. Significa o sítio onde se vive, o local, ambiente ou espaço geográfico onde se insere a nossa vida. Da mesma raiz, temos também a palavra paisagem. O telurismo naturalista de Taine refere mesmo que o território, entendido como país é que constitui o elemento propulsor da marcha da história: a raça modela o indivíduo; o país modela a raça. Um grau de calor no ar, a inclinação do chão é a causa primordial das nossas faculdades e das nossas paixões. Mas, quando, além deste quadro geográfico, se inserem elementos de história, tradição e sangue, o país passa a pátria, à terra e aos seus mortos. Esta já tem uma significação geo-histórica, como transparece no beijar da terra levado a cabo por um chefe políticos antes do começo de uma batalha, como o fizeram Joana d’Arc ou D. Nuno Álvares Pereira, herói português. Quando esse quadro geo-histórico se assume politicamente, ligado a emoções colectivas e aos elementos gentílicos da nascença e da imaginação, a pátria pode volver-se em nação. Se a expressão nação começou por significar aqueles que nascem da mesma raiz, já a expressão pátria vem do latim patrius, isto é, terra dos antepassados. Se a primeira tem uma conotação sanguínea e biológica, a segunda tem uma origem claramente telúrica. Isto é, se a expressão nação apela ao nascimento, à raiz de onde se vem, já a expressão pátria invoca mais o passado e, fundamentalmente, os mortos passados. Neste sentido, Luís de Almeida Braga define-a como terra patrum, a terra dos Avolengos, a nação tal como a criaram e engrandeceram nossos pais antigos. Saliente se, a este respeito, que os juristas na Idade Média tanto falavam numa pátria sua ou pátria própria, no sentido de localidade - equivalente àquilo que em castelhano, ainda hoje se diz com a expressão pátria chica -, como numa communis pátria, simbolizada na principal cidade de cada monarquia ou na coroa. É neste segundo sentido que, como refere Martim de Albuquerque, que a expressão pátria vai ser divulgada pelos nossos escritores de Quinhentos. Já também D. Afonso Henriques, num documento de 1132, intitulava-se portugalensium patrie princeps e em 1158 portugalensium patrie rex. Spranger dizia que a pátria era um sentimento sanguíneo das origens. Se com a pátria um povo passa a localizar-se fisicamente, espiritualizando um determinado território, não tarda que se localize historicamente, num espaço já cunhado pelos seus antepassados, num espaço que já foi vivido e experimentado por eles e que está carregado de memórias, e deste modo trata de procurar a nação, entendida como comunidade de gerações. Como refere Miguel Torga, uma pátria é o espaço telúrico e moral, cultural e afectivo, onde cada natural se cumpre humana e civicamente. Só nele a sua respiração é plena, o seu instinto sossega, a sua inteligência fulgura, o seu passado tem sentido e o seu presente tem futuro (In O Dia de 11 de Setembro de 1976). Também António Sardinha, no prefácio à Memória da História e Teoria das Cortes Gerais do 2.º Visconde de Santarém, criticando tanto o dogma da vontade suprema do monarca como o da soberania do povo, salienta que ambos derivam da concepção materialista de poder e da ideia pagã de império e que a tirania impessoal do Estado é logicamente a Revolução organizada, assinalando que anteriores aos direitos circunscritos do Estado, há os direitos da sociedade, mais extensos e mais profundos, para cuja garantia o Estado exclusivamente se constitui.. Procurando a constituição essencial do povo português, o mesmo mestre do tradicionalismo fala nas origens democráticas de lusitanos e visigodos e no facto de a nacionalidade ter surgido de uma rede miúda de behetrias e outras agremiações agrárias e de uma combinação feliz da hereditariedade com a representação. Referindo que a nossa primeira dinastia tinha uma natureza rural e foraleira, proclama que a freguesia, entre nós, é uma espécie de comuna sem carta, assinalando a precedência agrária do nosso município, porque da freguesia sai o movimento que tornou orgânica a liberdade municipal em Portugal e que pela federação das nossas confrarias agrícolas Portugal se constituiu. Esta perspectiva distanciar-se-ia da concepção política da Antiguidade, onde o indivíduo pertencia ao Estado e o edifício social pagão tinha o Imperador por cúpula e a escravidão por alicerce. Daí ter-se divinizado o Estado, pelo que a vida social oscila entre a escravidão da maioria e a vontade despótica de um só. Assim terá voltado a suceder na Renascença, em cujo ventre se gerou a Revolução. Partindo do princípio que a nação está formada quando o Estado se constitui, chega a referir, a propósito das Cortes, uma proveniência mais ou menos contratual da nossa soberania. Considera também que as monarquias de direito divino são de marca protestante e critica a majestade barroca do cesarismo romano, salientando que a Reforma gerou uma concepção patrimonial do Estado. (pt)
  • Ро́дина (от род и др.-рус. родъ) — место рождения человека, его происхождения; родная страна, Отечество; страна, в которой человек родился и гражданином которой является; модель отношений между индивидом и обществом, между гражданином и государством, между личностью и централизованной идеологической системой; место происхождения, возникновения объекта или явления. (ru)
  • 家乡是一个文化地理学上一个民族集团世代流传且富含文化意义的概念。作为一个常用名词,它一般隐含着那个个人的籍貫、戶口所在地、或者成長地點的意思,亦可指自己的家庭定居地以及自己視為家的地方。作为一个特定用语,这个词在其它语言常有爱国主义的含义。依照其所在国家及语句中的用法,家乡又常被称作父国、母国等的比喻。家鄉有時可以超過一個地方,例如某某籍貫為上海、戶籍為廣東、於北京成長,他會被同時視為上海人、廣東人和北京人。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 13920 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 20681 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1106709147 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • الوطن هو مكان الإنسان ومحله. عبارة عن المكان الذي يرتبط به الشعب ارتباطا تاريخيا طويلا. المنطقة التي تولدت فيها الهوية الوطنية للشعب. الوطن الأصلي هو مولد الشخص والبلد الذي هو فيه. وطن الإقامة موضع ينوي أن يستقر فيه خمسة عشر يوما أو أكثر من غير أن يتخذه مسكنا. (ar)
  • La pàtria ve determinada per la nació o unitat històrico-cultural amb la qual se senten identificats els que han nascut en una col·lectivitat o en formen part. El sentiment que tenen algunes persones envers la seva pàtria és el patriotisme. (ca)
  • Vaterland ist ein Land, aus dem man stammt, dessen Volk oder Nation man sich zugehörig fühlt; Synonyme sind Geburtsland, Heimat bzw. Heimatland. Seit dem späten 18. Jahrhundert wurde der Begriff sakralisiert. Von Männern wurde verlangt, in seinem Namen notfalls ihr Leben zu opfern. Seit dem Ende des Zweiten Weltkrieges wird dem Vaterland immer seltener eine identitätsstiftende Wirkung zugeschrieben. (de)
  • A homeland is a place where a cultural, national, or racial identity has formed. The definition can also mean simply one's country of birth. When used as a proper noun, the Homeland, as well as its equivalents in other languages, often has ethnic nationalist connotations. A homeland may also be referred to as a fatherland, a motherland, or a mother country, depending on the culture and language of the nationality in question. (en)
  • La patria (del latín patrĭa, con el mismo significado)​ suele designar al lugar natal o adoptivo al que un individuo se siente ligado por vínculos de diversas índoles, como afectivos, culturales, históricos o familiares.[cita requerida] (es)
  • Tanah air adalah istilah yang digunakan bangsa Indonesia untuk menyebut seluruh bumi Indonesia yang terdiri dari darat dan lautan. Istilah ini didasarkan pada konsep wawasan nusantara yang terbentuk dari kondisi Indonesia sebagai negara kepulauan terbesar di dunia. Istilah ini membedakan Indonesia dari bangsa lain yang sering memanggil wilayahnya dengan sebutan motherland atau fatherland.Di samping itu, bumi Indonesia juga sering disebut dengan panggilan Ibu Pertiwi dan Nusantara. (in)
  • La Patria (dal latino = la terra dei padri) è il concetto di nazione e paese, natio interiorizzato e idealizzato. (it)
  • 고국(故國, homeland)은 어느 민족 집단이 (꼭 유전적인 민족이 아니라 문화적인 집단일 수도 있다) 조상 대대로 모여서 주로 살아온 지역을 말한다. 민족집단의 본고장이 독립된 주권을 갖고 있지 못한 민족의 경우 분리독립운동을 펴기도 한다. (ko)
  • Ро́дина (от род и др.-рус. родъ) — место рождения человека, его происхождения; родная страна, Отечество; страна, в которой человек родился и гражданином которой является; модель отношений между индивидом и обществом, между гражданином и государством, между личностью и централизованной идеологической системой; место происхождения, возникновения объекта или явления. (ru)
  • 家乡是一个文化地理学上一个民族集团世代流传且富含文化意义的概念。作为一个常用名词,它一般隐含着那个个人的籍貫、戶口所在地、或者成長地點的意思,亦可指自己的家庭定居地以及自己視為家的地方。作为一个特定用语,这个词在其它语言常有爱国主义的含义。依照其所在国家及语句中的用法,家乡又常被称作父国、母国等的比喻。家鄉有時可以超過一個地方,例如某某籍貫為上海、戶籍為廣東、於北京成長,他會被同時視為上海人、廣東人和北京人。 (zh)
  • Hejmo en ĝenerala signifo estas loko - vilaĝo, urbo, regiono, lando aŭ kulturo - kiu ĉe individua homo elvokas fortan kaj daŭran emocion de intimeco, alligiteco, identeco. El la vidpunkto de la psikologio tio estas sento tute subjektiva, sendependa de realaj limoj. La sento de hejmeco koncernas medio(j)n, kiu(j) dum longa tempo estis grava(j) por la individua evoluo de homo. naskolando, naskotero, patrio, patrolando, hejmvilaĝo, hejmurbo, hejmregiono, hejmlando, mia vilaĝo, mia urbo, mia lando ... Kiu forlasis sian hejmon povas sperti senton de hejmsopiro. Ekzemple: (eo)
  • Le mot patrie désigne étymologiquement, le « pays des pères ». Suivant les époques, les lieux et les classes sociales, ce terme recoupe des notions différentes, explicitement ou implicitement. Une version relativement moderne et guerrière dit que la Patrie est le pays, la nation, pour lesquels on est prêt à se sacrifier. Le patriotisme (mot datant de 1750) est l'attachement sentimental ou politique à la patrie. (fr)
  • Een thuisland, land van herkomst, vaderland of moederland is een leefgebied waarmee een etnische groep een vaak lange historische en culturele band heeft, waarin deze van generatie op generatie heeft gewoond en gewerkt om hun leefgemeenschap op te bouwen. Het thuisland vormt veelal samen met een gemeenschappelijke taal de basis voor een nationale identiteit. (nl)
  • Pátria (do latim "patriota", terra paterna) indica a terra natal ou adotiva de um ser humano, que se sente ligado por vínculos afetivos, culturais, valores e história. O primeiro registro histórico da palavra "Pátria" tem a ver com o conceito de país, do italiano paese, por sua vez originário do latim pagus, aldeia, donde também vem pagão. Significa o sítio onde se vive, o local, ambiente ou espaço geográfico onde se insere a nossa vida. Da mesma raiz, temos também a palavra paisagem. Spranger dizia que a pátria era um sentimento sanguíneo das origens. (pt)
rdfs:label
  • Homeland (en)
  • وطن (ar)
  • Pàtria (ca)
  • Vaterland (de)
  • Hejmo (regiono) (eo)
  • Patria (es)
  • Patrie (fr)
  • Tanah air (in)
  • Patria (it)
  • 고국 (ko)
  • Thuisland (vaderland) (nl)
  • Pátria (pt)
  • Родина (ru)
  • 家乡 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:virtues of
is gold:hypernym of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License