About: Hearth

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A hearth (/hɑːrθ/) is the place in a home where a fire is or was traditionally kept for home heating and for cooking, usually constituted by at least a horizontal hearthstone and often enclosed to varying degrees by any combination of reredos (a low, partial wall behind a hearth), fireplace, oven, smoke hood, or chimney. Hearths are usually composed of masonry such as brick or stone. For centuries, the hearth was such an integral part of a home, usually its central and most important feature, that the concept has been generalized to refer to a homeplace or household, as in the terms "hearth and home" and "keep the home fires burning". In the modern era, since the advent of central heating, hearths are usually less central to most people's daily life because the heating of the home is inste

Property Value
dbo:abstract
  • كامادو (باليابانية: 竈) هو فرن تقليدي ياباني يعمل على الخشب أو الفحم. في حال كان الكامادو متحرك يطلق عليه اسم «موشي كامادو» ويكون بشكل وعاء إسطواني من الفخار بغطاء منفصل يستخدم بشكل خاص في جنوب اليابان. (ar)
  • Un kamado (竈) és una estufa de cuina tradicional japonesa alimentada de fusta o carbó. El nom kamado és, de fet, la paraula japonesa per “estufa” o “fogons”. Literalment, significa “el lloc per la caldera”. Un kamado portatil anomenat "mushikamado" va cridar l'atenció a americans després de la Segona Guerra Mundial i es pot trobar actualment als Estats Units d'Amèrica com a 'cuina estil Kamado' o graella. El mushikamado és una olla rodona d'argila amb una tapa separable també d'argila i era típicament utilitzada al sud del Japó. (ca)
  • كانون (ج كوانين) أحد أنواع المواقد، يكون عادة في الأرض، يُصنع من الحجر اوالطين يُوقَد فيه الحطب أو الجمر، يُستعمل من أجل التدفئة والطهي. (ar)
  • Fajrejo estas loko en kiu fajro brulas. Fajrejo povas esti malfermita ejo ekster aŭ en konstruaĵo, sed ankaŭ kameno aŭ forno estas fajrejoj. Fajrejoj estis kaj estas uzitaj por hejtado, kuirado aŭ forpelo de sovaĝaj bestoj. En forĝejo la fajrejo estas la loko, kie brulas la fajro, kiu necesas por varmegigi la prilaborenda metalpeco. (eo)
  • A hearth (/hɑːrθ/) is the place in a home where a fire is or was traditionally kept for home heating and for cooking, usually constituted by at least a horizontal hearthstone and often enclosed to varying degrees by any combination of reredos (a low, partial wall behind a hearth), fireplace, oven, smoke hood, or chimney. Hearths are usually composed of masonry such as brick or stone. For centuries, the hearth was such an integral part of a home, usually its central and most important feature, that the concept has been generalized to refer to a homeplace or household, as in the terms "hearth and home" and "keep the home fires burning". In the modern era, since the advent of central heating, hearths are usually less central to most people's daily life because the heating of the home is instead done by a furnace or a heating stove, and cooking is instead done with a kitchen stove/range (combination cooktop and oven) alongside other home appliances; thus many homes built in the 20th and 21st centuries do not have hearths. Nonetheless, many homes still have hearths, which still help serve the purposes of warmth, cooking, and comfort. Before the industrial era, a common design was to place a hearth in the middle of the room as an open hearth, with the smoke rising through the room to a smoke hole in the roof. In later designs which usually had a more solid and continuous roof, the hearth was instead placed to the side of the room and provided with a chimney. In fireplace design, the hearth is the part of the fireplace where the fire burns, usually consisting of fire brick masonry at floor level or higher, underneath the fireplace mantel. (en)
  • El kamado es un vaso de barro o porcelana utilizado como estufa u horno de leña o carbón, utilizado tradicionalmente en China y Japón. Las versiones más modernas se producen y venden internacionalmente. A menudo se comercializan como parrilla o ahumador para uso en exteriores. Kamado en japonés significa “Lugar de cocina” o un amplio sentido del arte de cocinar. También se designa así al "Horno de barro" cuya característica es que estaba fijo y era construido con la vivienda . Su función era la de cocinar, ahumar y calefaccionarse. También se complementaban con los “Hibachi” los cuales a diferencia de los Kamado (pronunciar Kamadó) tenían un carácter móvil y le daban similar uso. Una de las características de estos hornos es que para su fabricación se utilizaba barro. Este material de carácter poroso, daba la posibilidad de curarse, lo cual trasmitía a carnes y comidas el sabor característico de los hornos de barro. (es)
  • L’âtre, ou foyer, est l'endroit où l'on fait le feu dans les maisons. Il est appelé par métonymie « cheminée ». (fr)
  • Dalam penggunaan sejarah dan modern, tungku api adalah sebuah yang digarisi atau bata, dengan atau tanpa sebuah oven, yang digunakan untuk dan aslinya juga digunakan untuk memasak makanan. Selama berabad-abad, tungku api merupakan bagian dalam dari sebuah rumah, yang biasanya berada di ruangan paling penting atau bagian tengahnya. Pada Abad Pertengahan, tungku api secara umum diletakkan di tengah balai, dengan asap yang berada di ruangan tersebut dibawa oleh menuju ke atap. (in)
  • In edilizia, il termine focolare (dal basso latino foculare e questo dal classico foculus, diminutivo di focus) indica la parte del camino più o meno rialzata da terra, in pietre o mattoni, su cui si accende il fuoco specialmente per cucinare. Storicamente, il fuoco assiso nel focolare era il fulcro delle attività essenziali della vita domestica. Era anche il luogo d'incontro quotidiano della famiglia. Acquisisce così un carattere simbolico dell'intimità e del calore familiare. Per sineddoche, viene usato per indicare la casa o la famiglia. Nella moderna tecnologia è passato ad indicare la parte di un impianto di combustione dove viene incendiato il combustibile. (it)
  • かまど(竈)は、穀物や食料品などを加熱調理する際に火を囲うための調理設備。 (ja)
  • 炉床(ろしょう、英: hearth)は、炉の底面にある炉体の構造物。 (ja)
  • 불구덩이(영어: hearth 허스[*])는 바닥에 불을 피워놓고 불이 주변으로 옮겨붙지 않게 돌이나 벽돌 따위로 둘러쳐 구획을 만든 것이다. 연료가 계속 타오르면 불구덩이 안에 재가 모인다. 이것 주위로 벽과 뚜껑(부뚜막)을 세우면 난로가 되며, 난로 밖에서 불구덩이에 접근할 수 있는 통로가 아궁이다. 즉 난로에서 불이 타오르는 장소가 불구덩이가 된다. 또한 불구덩이 그 자체가 가장 원시적인 형태의 난로다. 원시적인 가옥에서는 집 정중앙에 불구덩이를 만들고 그 연기가 지붕 꼭대기의 으로 빠져나가게 했다. 벽난로가 만들어지면서 불구덩이는 벽난로 속으로 들어가고, 굴뚝은 지붕 가운데에서 벽과 지붕이 만나는 가장자리로 이동했다. * 오크니의 신석기유적 스캐러 브레이. 전경에 붉은 흙이 채워진 곳이 불구덩이다. * 일본의 전통 불구덩이인 이로리는 현대에도 사용된다. * 노르웨이의 불구덩이. 아궁이를 두방향으로 트는 대신 벽 중간이 아니라 구석에 설치되었다. * 불구덩이 주변의 전도열은 음식 조리에도 사용된다. (ko)
  • De haard is een stookplaats in huis, meestal in de woonkamer. In de haard wordt een open vuur gemaakt om het vertrek te verwarmen en/of een bepaalde sfeer te creëren. (nl)
  • Härd är en enkel, öppen eldstad. Ordet kan också betyda spis och eldstad, och används ofta även symboliskt såsom i uttrycket "hemmets härd". (sv)
  • Очаг (узб. o'choq; кирг. очок; каз. ошақ; арм. օջախ; азерб. ocaq/оҹаг) — место или устройство для разведения и поддержания огня. Слово имеет тюркское происхождение. (ru)
  • Во́гнище, рідше о́гнище — місце для розкладання вогню, як правило, усередині приміщення. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 143176 (xsd:integer)
dbo:wikiPageInterLanguageLink
dbo:wikiPageLength
  • 9155 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119170918 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • كامادو (باليابانية: 竈) هو فرن تقليدي ياباني يعمل على الخشب أو الفحم. في حال كان الكامادو متحرك يطلق عليه اسم «موشي كامادو» ويكون بشكل وعاء إسطواني من الفخار بغطاء منفصل يستخدم بشكل خاص في جنوب اليابان. (ar)
  • Un kamado (竈) és una estufa de cuina tradicional japonesa alimentada de fusta o carbó. El nom kamado és, de fet, la paraula japonesa per “estufa” o “fogons”. Literalment, significa “el lloc per la caldera”. Un kamado portatil anomenat "mushikamado" va cridar l'atenció a americans després de la Segona Guerra Mundial i es pot trobar actualment als Estats Units d'Amèrica com a 'cuina estil Kamado' o graella. El mushikamado és una olla rodona d'argila amb una tapa separable també d'argila i era típicament utilitzada al sud del Japó. (ca)
  • كانون (ج كوانين) أحد أنواع المواقد، يكون عادة في الأرض، يُصنع من الحجر اوالطين يُوقَد فيه الحطب أو الجمر، يُستعمل من أجل التدفئة والطهي. (ar)
  • Fajrejo estas loko en kiu fajro brulas. Fajrejo povas esti malfermita ejo ekster aŭ en konstruaĵo, sed ankaŭ kameno aŭ forno estas fajrejoj. Fajrejoj estis kaj estas uzitaj por hejtado, kuirado aŭ forpelo de sovaĝaj bestoj. En forĝejo la fajrejo estas la loko, kie brulas la fajro, kiu necesas por varmegigi la prilaborenda metalpeco. (eo)
  • L’âtre, ou foyer, est l'endroit où l'on fait le feu dans les maisons. Il est appelé par métonymie « cheminée ». (fr)
  • Dalam penggunaan sejarah dan modern, tungku api adalah sebuah yang digarisi atau bata, dengan atau tanpa sebuah oven, yang digunakan untuk dan aslinya juga digunakan untuk memasak makanan. Selama berabad-abad, tungku api merupakan bagian dalam dari sebuah rumah, yang biasanya berada di ruangan paling penting atau bagian tengahnya. Pada Abad Pertengahan, tungku api secara umum diletakkan di tengah balai, dengan asap yang berada di ruangan tersebut dibawa oleh menuju ke atap. (in)
  • かまど(竈)は、穀物や食料品などを加熱調理する際に火を囲うための調理設備。 (ja)
  • 炉床(ろしょう、英: hearth)は、炉の底面にある炉体の構造物。 (ja)
  • 불구덩이(영어: hearth 허스[*])는 바닥에 불을 피워놓고 불이 주변으로 옮겨붙지 않게 돌이나 벽돌 따위로 둘러쳐 구획을 만든 것이다. 연료가 계속 타오르면 불구덩이 안에 재가 모인다. 이것 주위로 벽과 뚜껑(부뚜막)을 세우면 난로가 되며, 난로 밖에서 불구덩이에 접근할 수 있는 통로가 아궁이다. 즉 난로에서 불이 타오르는 장소가 불구덩이가 된다. 또한 불구덩이 그 자체가 가장 원시적인 형태의 난로다. 원시적인 가옥에서는 집 정중앙에 불구덩이를 만들고 그 연기가 지붕 꼭대기의 으로 빠져나가게 했다. 벽난로가 만들어지면서 불구덩이는 벽난로 속으로 들어가고, 굴뚝은 지붕 가운데에서 벽과 지붕이 만나는 가장자리로 이동했다. * 오크니의 신석기유적 스캐러 브레이. 전경에 붉은 흙이 채워진 곳이 불구덩이다. * 일본의 전통 불구덩이인 이로리는 현대에도 사용된다. * 노르웨이의 불구덩이. 아궁이를 두방향으로 트는 대신 벽 중간이 아니라 구석에 설치되었다. * 불구덩이 주변의 전도열은 음식 조리에도 사용된다. (ko)
  • De haard is een stookplaats in huis, meestal in de woonkamer. In de haard wordt een open vuur gemaakt om het vertrek te verwarmen en/of een bepaalde sfeer te creëren. (nl)
  • Härd är en enkel, öppen eldstad. Ordet kan också betyda spis och eldstad, och används ofta även symboliskt såsom i uttrycket "hemmets härd". (sv)
  • Очаг (узб. o'choq; кирг. очок; каз. ошақ; арм. օջախ; азерб. ocaq/оҹаг) — место или устройство для разведения и поддержания огня. Слово имеет тюркское происхождение. (ru)
  • Во́гнище, рідше о́гнище — місце для розкладання вогню, як правило, усередині приміщення. (uk)
  • El kamado es un vaso de barro o porcelana utilizado como estufa u horno de leña o carbón, utilizado tradicionalmente en China y Japón. Las versiones más modernas se producen y venden internacionalmente. A menudo se comercializan como parrilla o ahumador para uso en exteriores. Una de las características de estos hornos es que para su fabricación se utilizaba barro. Este material de carácter poroso, daba la posibilidad de curarse, lo cual trasmitía a carnes y comidas el sabor característico de los hornos de barro. (es)
  • A hearth (/hɑːrθ/) is the place in a home where a fire is or was traditionally kept for home heating and for cooking, usually constituted by at least a horizontal hearthstone and often enclosed to varying degrees by any combination of reredos (a low, partial wall behind a hearth), fireplace, oven, smoke hood, or chimney. Hearths are usually composed of masonry such as brick or stone. For centuries, the hearth was such an integral part of a home, usually its central and most important feature, that the concept has been generalized to refer to a homeplace or household, as in the terms "hearth and home" and "keep the home fires burning". In the modern era, since the advent of central heating, hearths are usually less central to most people's daily life because the heating of the home is inste (en)
  • In edilizia, il termine focolare (dal basso latino foculare e questo dal classico foculus, diminutivo di focus) indica la parte del camino più o meno rialzata da terra, in pietre o mattoni, su cui si accende il fuoco specialmente per cucinare. Storicamente, il fuoco assiso nel focolare era il fulcro delle attività essenziali della vita domestica. Era anche il luogo d'incontro quotidiano della famiglia. Acquisisce così un carattere simbolico dell'intimità e del calore familiare. Per sineddoche, viene usato per indicare la casa o la famiglia. (it)
rdfs:label
  • كامادو (ar)
  • كانون (موقد) (ar)
  • Kamado (ca)
  • Fajrejo (eo)
  • Kamado (es)
  • Tungku api (in)
  • Âtre (fr)
  • Hearth (en)
  • Focolare (it)
  • 불구덩이 (ko)
  • かまど (ja)
  • 炉床 (ja)
  • Haard (nl)
  • Очаг (ru)
  • Härd (sv)
  • Вогнище (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is gold:hypernym of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License