Extradition is an act where one jurisdiction delivers a person accused or convicted of committing a crime in another jurisdiction, over to their law enforcement. It is a cooperative law enforcement process between the two jurisdictions and depends on the arrangements made between them. Besides the legal aspects of the process, extradition also involves the physical transfer of custody of the person being extradited to the legal authority of the requesting jurisdiction.

Property Value
dbo:abstract
  • تسليم المجرمين الهاربين هو تسليم المتهمين أو المحكوم عليهم في قضايا جنائية، الهاربين إلى بلاد أجنبية للدولة ذات الولاية القضائية، وذلك باستثناء اللاجئين السياسيين. يخضع التسليم الدولي لمعاهدات خاصة و اتفاقيات ثنائية وعامة. ومع انتشار الجرائم و ظهور عصابات إجرامية هاربة من الدول الشرقية للغرب زاد ذلك من عدد الاتفاقات الثنائية في هذا الشأن بين الدول. (ar)
  • Una extradició és un (penal-administratiu) pel qual una persona acusada o condemnada per un delicte, de conformitat amb una llei d'un estat sobirà, és detinguda en un altre estat sobirà i retornada al primer per ser jutjada o perquè compleixi la pena ja imposada. És un mecanisme molt antic, com a mínim del segle XIII aC, quan el faraó d'Egipte Ramsès II va negociar un tractat d'extradició amb el rei Hitita . Existeix la regla segons la qual un estat està obligat a concedir l'extradició d'un delinqüent estranger només si hi ha un tractat internacional amb l'estat requirent o una convenció internacional sobre extradició que tots dos estats hagin signat. Actualment, cap estat del món té tractats d'extradició amb tots els altres estats. Per exemple, els Estats Units d'Amèrica no tenen tractat d'extradició amb Rússia, la República Popular de la Xina, Namíbia, els Emirats Àrabs Units, Corea del Nord, Bahrain i molts d'altres. En el cas de no haver-hi tractat o convenció internacional, l'estat requerit està facultat per acordar l'extradició, però no està obligat a concedir-la. Com a regla general, la majoria dels estats neguen l'extradició dels seus nacionals. (ca)
  • Extradice je jedním z druhů horizontální mezinárodní justiční spolupráce v trestních věcech. Její podstatou je zajištění obviněného nebo odsouzeného na území jiného státu a jeho následné vydání k trestnímu stíhání či k výkonu trestu odnětí svobody do státu vyžadujícího. Poddruhem extradice je také předávání na základě evropského zatýkacího rozkazu. Obdobou vydávání v oblasti vertikální mezinárodní justiční spolupráce v trestních věcech je předávání . V některých federálních státech se pojem vydávání (extradice) používá také pro vydávání mezi jednotlivými členskými státy (např. Spojené státy americké). Vydávání je upraveno tzv. extradičním právem. V závislosti na „směru“ pohledu se terminologicky rozlišuje mezi vyžádáním (označuje extradici z pohledu státu vyžadujícího, tj. státu, který o vydání žádá) a vydáním (označuje extradici z pohledu státu dožádaného, tj. státu, který je o vydání žádán). (cs)
  • Η Έκδοση εγκληματία αποτελεί θεσμό μεταξύ κρατών για σύλληψη εγκληματίου που έχει καταφύγει στο έδαφός των και παράδοση αυτού στις αρχές του κράτους που είναι υπήκοος, ή τον καταζητεί. Η παράδοση αυτή τόσο κατά το εσωτερικό δίκαιο της χώρας όσο και κατά το Διεθνές καλείται έκδοση. (el)
  • Extradition is an act where one jurisdiction delivers a person accused or convicted of committing a crime in another jurisdiction, over to their law enforcement. It is a cooperative law enforcement process between the two jurisdictions and depends on the arrangements made between them. Besides the legal aspects of the process, extradition also involves the physical transfer of custody of the person being extradited to the legal authority of the requesting jurisdiction. Through the extradition process, one sovereign jurisdiction typically makes a formal request to another sovereign jurisdiction ("the requested state"). If the fugitive is found within the territory of the requested state, then the requested state may arrest the fugitive and subject him or her to its extradition process. The extradition procedures to which the fugitive will be subjected are dependent on the law and practice of the requested state. Between countries, extradition is normally regulated by treaties. Where extradition is compelled by laws, such as among sub-national jurisdictions, the concept may be known more generally as rendition. It is an ancient mechanism, dating back to at least the 13th century BCE, when an Egyptian pharaoh, Ramesses II, negotiated an extradition treaty with a Hittite king, Hattusili III. (en)
  • Ekstradicio estas la ago transdoni fuĝintan kriminton al la kompetentaj juraj instancoj de alia ŝtato, kiu lin postulas por juĝi lin aŭ realigi lian kondamnon. Ekstradicio estas rezulto de kontrakto inter du ŝtatoj. Unu ŝtato "sendas" personon al alia ŝtato, ofte por esti kondamnita tie aŭ por esti malliberata. La procedo necesas, kiam estas arestita en ŝtato persono, kiu krimis en alia ŝtato. La Eŭropa Kortumo pri Homaj Rajtoj havas tre novan jurisprudencon pri tio. Ĝi rifuzas ekstradicion de individuo sub jurisdikcio de membroŝtato, se li estas kondamnita je mortpuno en sia devenlando. Ĝi pravigas tion, deklarante, ke la kondiĉoj ĉirkaŭ la mortpuno (sindromo de la mortkoridoro, angoro, atendado, ...) konsistas el torturo, kiu estas kontraŭa al la artikolo 3 de la .). (eo)
  • La extradición es el procedimiento judicial (penal-administrativo) por el cual una persona acusada o condenada por un delito conforme a la ley de un Estado es detenida en otro Estado y devuelta al primero para ser enjuiciada o para que cumpla la pena ya impuesta. La palabra proviene del latín ex que significa "afuera" y traditio que significa "transmisión". Si bien existe una cooperación internacional muy activa para la represión de los delitos, continúa existiendo la regla de que un Estado está obligado a conceder la extradición de un delincuente extranjero, solamente si existe tratado internacional con el Estado requirente o Convención Internacional sobre extradición, de la que ambos estados sean firmantes.Cuando no hay tratado o convención internacional, el Estado requerido está facultado para acordar la extradición, pero no está obligado a concederla. Sin embargo la obligación señalada no es absoluta pues siempre el estado requerido conserva la facultad soberana de no conceder la ex-tradición si de acuerdo a su legislación interna no se cumplen los requisitos establecidos para tal efecto. (es)
  • Eine Auslieferung im rechtlichen Sinne ist das Überstellen einer dort per Haftbefehl gesuchten verdächtigen Person in ein anderes Land. (de)
  • Estradizioa beste herrialde batean egindako delitu batengatik pertsona bat atxilotu eta herrialde horretako agintarien eskuetan uztea da, han epaitu dezaten eta jarritako zigorra han bete dezan. (eu)
  • Is éard atá i gceist le heiseachadadh ná seachadadh duine ó thír amháin go tír eile le go bhféadfaí an dlí a chur air sa dara tír acu, maille leis na himeachtaí cúirte a bhaineann leis. Má fhuadaítear duine beag beann ar na húdaráis sa tír ina bhfuil sé lonnaithe le hé a thabhairt go tír eile chun é a thriail ansin, is éard atá i gceist ná eiseachadadh neamhdhleathach, nó . Go bunúsach, ní féidir aon duine a aistriú mar sin go tír eile gan chead ó údaráis na tíre ina bhfuil cónaí air, cé go mbeadh cúis mhaith leis. Tá sé riachtanach go bhfuil conradh i bhfeidhm idir an dá thír sin faoi eiseachadadh. Tá na rialúcháin eiseachadta idir tíortha Aontais Eorpaigh leagtha síos i gCreatchinneadh Barántais Ghabhála na hEorpa. Sa bhliain 2003, reachtaíodh an tAcht um Barántas Gabhála Eorpach 2003 in Éirinn le rialúcháin an Chreatchinnte a chur i bhfeidhm sa bhliain 2004. Is é is brí le "barántas gabhála Eorpach" ná barántas gabhála a chuireann dualgas ar phóilíní an Aontais Eorpaigh go léir an duine atá i gceist a ghabháil agus a chur go dtí an tír ina bhfuil an dlí le cur air. Níl sé riachtanach imeachtaí cúirte an eiseachadta a thionscnamh, má tá a leithéid de bharántas gabhála amuigh ar an duine. Le duine a eiseachadadh ó Phoblacht na hÉireann, ní mór na coinníollacha seo leanas a chomhlíonadh: * Tá comhaontú eiseachadta sínithe ag Poblacht na hÉireann leis an tír eile, agus é i bhfeidhm. * Tá an dlí le cur ar an duine as coir réasúnta trom. Is é sin, ní leor fíneáil páirceála ná seafóid éigin eile den chineál sin le duine a eiseachadadh. Caithfidh sé go bhfuil sé á ionchúiseamh i gcion a nglactar leis mar choir in Éirinn chomh maith leis an tír eile sin (tugtar "déchoiriúlacht" ar an bprionsabal seo), agus ar féidir príosúnacht bliana nó níos faide a ghearradh don chiontóir as sa dá thír. Má tá an chúirt tar éis pionós a ghearradh do mo dhuine cheana féin, ní féidir é a eiseachadadh, mura bhfuil príosúnacht ceithre mhí, ar a laghad, le cur de aige. * Ní féidir aon duine a eiseachadadh go tír ina bhfuil sé le caitheamh i dtóin phríosúin ar chúiseanna polaitiúla... * ...ná go tír ina bhféadfaí pionós an bháis a ghearradh dó. (ga)
  • Ekstradisi adalah proses di mana seorang tersangka yang ditahan negara lain yang kemudian diserahkan kepada negara asal tersangka untuk di sidang sesuai perjanjian yang bersangkutan. (in)
  • L'extradition est une procédure juridique par laquelle un État livre l'auteur d'une infraction à un État étranger qui le réclame, pour qu'il puisse y être jugé ou exécuter sa peine. L'extradition est souvent permise par l'existence d'un accord préalable entre deux États mais pas nécessairement. Différentes conditions sont nécessaires telles que l'existence de l'incrimination dans l'État au sein duquel se trouve la personne concernée par la procédure, la réciprocité de la procédure d'extradition dans le droit du pays émetteur de la requête, l'absence de motifs politiques ou encore l'impossibilité pour l'État requérant de condamner la personne pour d'autres incriminations que celle pour laquelle est demandée l'extradition. (fr)
  • L'estradizione è una forma di cooperazione giudiziaria tra Stati e consiste nella consegna da parte di uno Stato di un individuo, che si sia rifugiato nel suo territorio, a un altro Stato, affinché venga sottoposto al giudizio penale (in questo caso si ha estradizione processuale) o alle sanzioni penali se già condannato (in questo caso si ha estradizione esecutiva). (it)
  • 犯罪人引渡し(はんざいにんひきわたし)は、他国からの引き渡し請求に応じて自国領域内に所在する犯罪人を訴追・処罰のために相手国に引き渡すことである。逃亡犯罪人引渡しともいう。基本的に他国からの引き渡し請求に応じる義務はなく、請求を受けた国は自国の管轄権を放棄して請求国の刑事管轄権に協力することとなるという点で、の側面のひとつである。請求国との間に締結された犯罪人引渡し条約や、相手国に対して同様の請求ができる保証を得ることを条件とした相互主義による国内法、などにより行われる。引渡しにあたっては、引渡し請求の対象となる行為が双方の国において重大犯罪とされていなければならず(双方可罰性の原則)、なおかつ請求国は引き渡された犯罪人に対して相手国の同意がない限り引き渡し請求理由とした犯罪以外の理由で訴追してはならない(特定性の原則)、という2点が各国の条約や国内法において一般的に認められている引渡しの要件である。引渡し対象者が自国民であったり、引き渡し請求理由とされる犯罪が政治犯である場合や、人権保護の観点から引渡しが拒否されることもある。 (ja)
  • 범죄인 인도(犯罪人引渡)란 어떤 국가에서 범인이 다른 국가로 도주하였을 때 그 타국가로부터 범죄행위지 국가로 외교상의 절차를 통하여 범죄인을 인도 받는 것을 말한다. 인도되는 범죄인은 인도국에서 볼 때 외국인이므로 범죄인의 인도는 외국인의 강제적 추방이 된다. 범죄인 인도여부는 국가의 자유지만 그러나 범죄인 인도조약이 체결되면 상호 인도의 의무를 진다. 인도의 객체는 보통범죄를 행한 외국인이며, 정치범(죄인)에 대해서는 인도를 하지 않는 것이 원칙인 정치범 불인도의 원칙과 범죄인이 자국민인 경우에도 인도하지 않는 자국민 불인도의 원칙이 한국을 포함한 대륙법계 및 이슬람교 법계, 국가에서는 인정되고 있다. 반대로 영미법계에서는 특이한 케이스가 아닌 한 본토 밖의 범죄는 처벌하지 않으며, 범죄인이 자국민이라 할지라도 범죄지 국가에 이를 인도하는 것을 허용하는 입장이다. 과거 소련을 중심으로 한 사회주의 법계(중국과 베트남을 제외한 공산국가권) 으로 도주한 범죄자(내.외국인 포함) 및 유럽 국가로 도주한 사형 가능성이 예상되거나, 사형 판결을 받고 유럽 국가로 도주한 경우, 도주한 외국인이라도, 범죄인 인도 원칙이 인정되지 않기 때문에, 범죄인 요청이 들어와도, 인도를 거부하며, 대신, 해당 국가로부터 범죄인 수사 기록을 넘겨받고 도주국에서 직접 재판 및 처벌한다. (ko)
  • Uitlevering is een juridisch begrip dat wordt gebruikt bij het fysiek overdragen van een persoon door het land waarin deze zich bevindt (de aangezochte staat) aan het land waar deze persoon gezocht wordt voor berechting of het uitzitten van een straf. Tussen arrestatie en uitlevering kan plaatsvinden. De overgang tot uitlevering is een politieke beslissing, die genomen wordt door de regering of de daartoe bevoegde minister. (nl)
  • Ekstradycja (łac. ex 'od, z czego' i traditio 'wręczanie; nauczanie; podanie' z trans- 'za, poza, z tamtej strony' dare 'dawać') – wydanie przez państwo władzom innego państwa osoby przebywającej na terytorium państwa wydającego, dokonywane w sytuacji, gdy osoba ta podejrzana jest o popełnienie na terytorium państwa zwracającego się z wnioskiem o ekstradycję czynu przestępczego lub w celu odbycia kary. Ekstradycja dokonywana jest na podstawie umowy międzynarodowej, o ile państwo zwracające się z wnioskiem o ekstradycję zapewnia . Większość krajów nie dopuszcza ekstradycji własnych obywateli bądź osób, które uzyskały na ich terytorium prawo azylu. Z wnioskiem o ekstradycję może wystąpić państwo, jeżeli przestępstwo zostało dokonane na jego terytorium, lub jeżeli popełnione przestępstwo rozciąga swoje skutki na jego terytorium. Z analizy umów międzynarodowych i ustawodawstwa wewnętrznego państw, odczytać można trzy najważniejsze zasady ekstradycyjne, przyjęte niemal powszechnie. Brzmią one następująco: 1. * podstawę ekstradycji stanowić może tylko czyn zagrożony karą w obu państwach (tzw. zasada podwójnej karalności), 2. * osobę wydaną można ścigać wyłącznie za przestępstwa, które były podstawą wydania, jak również wykonywać wobec niej tylko taką karę, do wykonania której została wydana (tzw. zasada specjalności), 3. * nie podlegają wydaniu osoby, które w państwie pobytu korzystają z prawa azylu. Procedura ekstradycyjna regulowana jest w drodze umownej. Najczęściej wniosek ekstradycyjny przesyłany jest w drodze dyplomatycznej, choć coraz częściej spotykane jest przesyłanie wniosku bezpośrednio pomiędzy ministerstwami sprawiedliwości lub prokuraturami generalnymi. Do wniosku powinna zostać dołączona dokumentacja wraz z uzasadnieniem, zaś samo przestępstwo na podstawie którego ekstradycja ma zostać dokonana, powinno mieścić się w ramach klauzuli ogólnej bądź szczegółowego wyliczenia zawartego w umowie. Ostatnią czynnością ekstradycyjną jest przekazanie podejrzanego przez władze policyjne. Zawarte w ramach ONZ Konwencja w sprawie zakazu stosowania tortur i Konwencja o zwalczaniu rekrutacji, wykorzystania, finansowania i szkolenia najemników zobowiązują w razie odmowy ekstradycji do osądzenia sprawcy wedle zasady aut dedere aut iudicare (łac. "przekazać lub osądzić"). (pl)
  • A extradição é o processo oficial pelo qual um Estado solicita e obtém de outro a entrega de uma pessoa condenada ou suspeita da prática de uma infração criminal. O direito internacional entende que nenhum Estado é obrigado a extraditar uma pessoa presente em seu território, devido ao princípio da soberania estatal. Por este motivo, o tema costuma ser regulado por tratados bilaterais que podem gerar, a depender da redação, este tipo de obrigação. A pessoa em processo de extradição chama-se extraditando. O Estado que solicita a extradição denomina-se "Estado requerente" e o que recebe o pedido, "Estado requerido". A extradição não deve ser confundida com os institutos da deportação e da expulsão de estrangeiros. (pt)
  • Экстради́ция (вы́дача) (от лат. ех — «из», «вне» и traditio — «передача») — форма международного сотрудничества государств в борьбе с преступностью, заключающаяся в аресте и передаче одним государством другому (по запросу последнего) лиц, подозреваемых или обвиняемых в совершении преступления (для судебного разбирательства), либо лиц, уже осуждённых судебными органами другого государства (для исполнения приговора). По отношению к штатам США термин «экстрадиция» используется также для обозначения выдачи (англ. rendition) обвиняемых одним штатом другому. (ru)
  • Utlämning innebär att en stat låter gripa en person och överlämna denne till en främmande stat. Utlämning sker enligt internationella mellanstatliga utlämningsavtal, bland annat då den utlämnade gjort sig skyldig till brott i det mottagande landet. Utlämning från Sverige beslutas av regeringen. Svenska medborgare kan inte utlämnas till länder utanför Norden och EU. De avtal Sverige har med länder utanför Norden och EU har också villkor om att dödsstraff inte får tillämpas. Jämför avvisning, landsförvisning och utvisning. (sv)
  • 引渡法是指兩個不同司法體系在犯人或嫌疑犯的移送法規及執法互助程序。「引渡」是指一個司法管轄區,應外地請求,將正處在自己領土之內而受到該外地通緝或判刑的人,移交給該外地審判或處罰。通常兩司法轄區之間要簽有引渡條約或協議方可引渡。 通过引渡程序,一个主权管辖区通常向另一个主权管辖区(“被请求国”)提出正式请求。如果在被请求国的领土内发现逃犯,则被请求国可以逮捕逃犯并使其受到引渡程序。逃犯将受到的引渡程序取决于被请求国的法律和惯例。如果通過,被引渡人的監護權將實際移交給提出請求的司法機關。 在国家之间,引渡通常受条约管制。这是一个古老的机制,至少可以追溯到公元前13世纪,当时埃及法老拉美西斯二世与西臺國王哈圖西里三世谈判引渡条约。 目前国际上的慣例,對於以下四種人通常不予引渡: 1. * 政治犯:例如中華民國(臺灣)、中华人民共和国(中國大陸)、香港、澳門、新加坡、日本、大韓民國。 2. * 本國公民:例如法國、德國、俄羅斯、中華民國、中华人民共和国、日本、大韓民國。但也有例外如拉脱维亚、瑞士允许把本国公民引渡给美国。 3. * 非雙重歸罪:例如中華民國、中华人民共和国、香港、澳門、日本、大韓民國。 4. * 死刑犯:例如香港、澳門。 (zh)
  • Екстради́ція (видача затриманої особи) — форма міжнародної співпраці держав в боротьбі зі злочинністю. Полягає в арешті і передачі однією державою іншій (за запитом) особи, що підозрюється або обвинувачується в скоєнні злочину, або ж засудженого злочинця. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 239648 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 43603 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 984491045 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • تسليم المجرمين الهاربين هو تسليم المتهمين أو المحكوم عليهم في قضايا جنائية، الهاربين إلى بلاد أجنبية للدولة ذات الولاية القضائية، وذلك باستثناء اللاجئين السياسيين. يخضع التسليم الدولي لمعاهدات خاصة و اتفاقيات ثنائية وعامة. ومع انتشار الجرائم و ظهور عصابات إجرامية هاربة من الدول الشرقية للغرب زاد ذلك من عدد الاتفاقات الثنائية في هذا الشأن بين الدول. (ar)
  • Η Έκδοση εγκληματία αποτελεί θεσμό μεταξύ κρατών για σύλληψη εγκληματίου που έχει καταφύγει στο έδαφός των και παράδοση αυτού στις αρχές του κράτους που είναι υπήκοος, ή τον καταζητεί. Η παράδοση αυτή τόσο κατά το εσωτερικό δίκαιο της χώρας όσο και κατά το Διεθνές καλείται έκδοση. (el)
  • Eine Auslieferung im rechtlichen Sinne ist das Überstellen einer dort per Haftbefehl gesuchten verdächtigen Person in ein anderes Land. (de)
  • Estradizioa beste herrialde batean egindako delitu batengatik pertsona bat atxilotu eta herrialde horretako agintarien eskuetan uztea da, han epaitu dezaten eta jarritako zigorra han bete dezan. (eu)
  • Ekstradisi adalah proses di mana seorang tersangka yang ditahan negara lain yang kemudian diserahkan kepada negara asal tersangka untuk di sidang sesuai perjanjian yang bersangkutan. (in)
  • L'extradition est une procédure juridique par laquelle un État livre l'auteur d'une infraction à un État étranger qui le réclame, pour qu'il puisse y être jugé ou exécuter sa peine. L'extradition est souvent permise par l'existence d'un accord préalable entre deux États mais pas nécessairement. Différentes conditions sont nécessaires telles que l'existence de l'incrimination dans l'État au sein duquel se trouve la personne concernée par la procédure, la réciprocité de la procédure d'extradition dans le droit du pays émetteur de la requête, l'absence de motifs politiques ou encore l'impossibilité pour l'État requérant de condamner la personne pour d'autres incriminations que celle pour laquelle est demandée l'extradition. (fr)
  • L'estradizione è una forma di cooperazione giudiziaria tra Stati e consiste nella consegna da parte di uno Stato di un individuo, che si sia rifugiato nel suo territorio, a un altro Stato, affinché venga sottoposto al giudizio penale (in questo caso si ha estradizione processuale) o alle sanzioni penali se già condannato (in questo caso si ha estradizione esecutiva). (it)
  • 犯罪人引渡し(はんざいにんひきわたし)は、他国からの引き渡し請求に応じて自国領域内に所在する犯罪人を訴追・処罰のために相手国に引き渡すことである。逃亡犯罪人引渡しともいう。基本的に他国からの引き渡し請求に応じる義務はなく、請求を受けた国は自国の管轄権を放棄して請求国の刑事管轄権に協力することとなるという点で、の側面のひとつである。請求国との間に締結された犯罪人引渡し条約や、相手国に対して同様の請求ができる保証を得ることを条件とした相互主義による国内法、などにより行われる。引渡しにあたっては、引渡し請求の対象となる行為が双方の国において重大犯罪とされていなければならず(双方可罰性の原則)、なおかつ請求国は引き渡された犯罪人に対して相手国の同意がない限り引き渡し請求理由とした犯罪以外の理由で訴追してはならない(特定性の原則)、という2点が各国の条約や国内法において一般的に認められている引渡しの要件である。引渡し対象者が自国民であったり、引き渡し請求理由とされる犯罪が政治犯である場合や、人権保護の観点から引渡しが拒否されることもある。 (ja)
  • Uitlevering is een juridisch begrip dat wordt gebruikt bij het fysiek overdragen van een persoon door het land waarin deze zich bevindt (de aangezochte staat) aan het land waar deze persoon gezocht wordt voor berechting of het uitzitten van een straf. Tussen arrestatie en uitlevering kan plaatsvinden. De overgang tot uitlevering is een politieke beslissing, die genomen wordt door de regering of de daartoe bevoegde minister. (nl)
  • Экстради́ция (вы́дача) (от лат. ех — «из», «вне» и traditio — «передача») — форма международного сотрудничества государств в борьбе с преступностью, заключающаяся в аресте и передаче одним государством другому (по запросу последнего) лиц, подозреваемых или обвиняемых в совершении преступления (для судебного разбирательства), либо лиц, уже осуждённых судебными органами другого государства (для исполнения приговора). По отношению к штатам США термин «экстрадиция» используется также для обозначения выдачи (англ. rendition) обвиняемых одним штатом другому. (ru)
  • Utlämning innebär att en stat låter gripa en person och överlämna denne till en främmande stat. Utlämning sker enligt internationella mellanstatliga utlämningsavtal, bland annat då den utlämnade gjort sig skyldig till brott i det mottagande landet. Utlämning från Sverige beslutas av regeringen. Svenska medborgare kan inte utlämnas till länder utanför Norden och EU. De avtal Sverige har med länder utanför Norden och EU har också villkor om att dödsstraff inte får tillämpas. Jämför avvisning, landsförvisning och utvisning. (sv)
  • 引渡法是指兩個不同司法體系在犯人或嫌疑犯的移送法規及執法互助程序。「引渡」是指一個司法管轄區,應外地請求,將正處在自己領土之內而受到該外地通緝或判刑的人,移交給該外地審判或處罰。通常兩司法轄區之間要簽有引渡條約或協議方可引渡。 通过引渡程序,一个主权管辖区通常向另一个主权管辖区(“被请求国”)提出正式请求。如果在被请求国的领土内发现逃犯,则被请求国可以逮捕逃犯并使其受到引渡程序。逃犯将受到的引渡程序取决于被请求国的法律和惯例。如果通過,被引渡人的監護權將實際移交給提出請求的司法機關。 在国家之间,引渡通常受条约管制。这是一个古老的机制,至少可以追溯到公元前13世纪,当时埃及法老拉美西斯二世与西臺國王哈圖西里三世谈判引渡条约。 目前国际上的慣例,對於以下四種人通常不予引渡: 1. * 政治犯:例如中華民國(臺灣)、中华人民共和国(中國大陸)、香港、澳門、新加坡、日本、大韓民國。 2. * 本國公民:例如法國、德國、俄羅斯、中華民國、中华人民共和国、日本、大韓民國。但也有例外如拉脱维亚、瑞士允许把本国公民引渡给美国。 3. * 非雙重歸罪:例如中華民國、中华人民共和国、香港、澳門、日本、大韓民國。 4. * 死刑犯:例如香港、澳門。 (zh)
  • Екстради́ція (видача затриманої особи) — форма міжнародної співпраці держав в боротьбі зі злочинністю. Полягає в арешті і передачі однією державою іншій (за запитом) особи, що підозрюється або обвинувачується в скоєнні злочину, або ж засудженого злочинця. (uk)
  • Una extradició és un (penal-administratiu) pel qual una persona acusada o condemnada per un delicte, de conformitat amb una llei d'un estat sobirà, és detinguda en un altre estat sobirà i retornada al primer per ser jutjada o perquè compleixi la pena ja imposada. És un mecanisme molt antic, com a mínim del segle XIII aC, quan el faraó d'Egipte Ramsès II va negociar un tractat d'extradició amb el rei Hitita . (ca)
  • Extradice je jedním z druhů horizontální mezinárodní justiční spolupráce v trestních věcech. Její podstatou je zajištění obviněného nebo odsouzeného na území jiného státu a jeho následné vydání k trestnímu stíhání či k výkonu trestu odnětí svobody do státu vyžadujícího. Poddruhem extradice je také předávání na základě evropského zatýkacího rozkazu. Obdobou vydávání v oblasti vertikální mezinárodní justiční spolupráce v trestních věcech je předávání . V některých federálních státech se pojem vydávání (extradice) používá také pro vydávání mezi jednotlivými členskými státy (např. Spojené státy americké). Vydávání je upraveno tzv. extradičním právem. (cs)
  • Extradition is an act where one jurisdiction delivers a person accused or convicted of committing a crime in another jurisdiction, over to their law enforcement. It is a cooperative law enforcement process between the two jurisdictions and depends on the arrangements made between them. Besides the legal aspects of the process, extradition also involves the physical transfer of custody of the person being extradited to the legal authority of the requesting jurisdiction. (en)
  • Ekstradicio estas la ago transdoni fuĝintan kriminton al la kompetentaj juraj instancoj de alia ŝtato, kiu lin postulas por juĝi lin aŭ realigi lian kondamnon. Ekstradicio estas rezulto de kontrakto inter du ŝtatoj. Unu ŝtato "sendas" personon al alia ŝtato, ofte por esti kondamnita tie aŭ por esti malliberata. La procedo necesas, kiam estas arestita en ŝtato persono, kiu krimis en alia ŝtato. (eo)
  • La extradición es el procedimiento judicial (penal-administrativo) por el cual una persona acusada o condenada por un delito conforme a la ley de un Estado es detenida en otro Estado y devuelta al primero para ser enjuiciada o para que cumpla la pena ya impuesta. La palabra proviene del latín ex que significa "afuera" y traditio que significa "transmisión". (es)
  • Is éard atá i gceist le heiseachadadh ná seachadadh duine ó thír amháin go tír eile le go bhféadfaí an dlí a chur air sa dara tír acu, maille leis na himeachtaí cúirte a bhaineann leis. Má fhuadaítear duine beag beann ar na húdaráis sa tír ina bhfuil sé lonnaithe le hé a thabhairt go tír eile chun é a thriail ansin, is éard atá i gceist ná eiseachadadh neamhdhleathach, nó . Le duine a eiseachadadh ó Phoblacht na hÉireann, ní mór na coinníollacha seo leanas a chomhlíonadh: (ga)
  • 범죄인 인도(犯罪人引渡)란 어떤 국가에서 범인이 다른 국가로 도주하였을 때 그 타국가로부터 범죄행위지 국가로 외교상의 절차를 통하여 범죄인을 인도 받는 것을 말한다. 인도되는 범죄인은 인도국에서 볼 때 외국인이므로 범죄인의 인도는 외국인의 강제적 추방이 된다. 범죄인 인도여부는 국가의 자유지만 그러나 범죄인 인도조약이 체결되면 상호 인도의 의무를 진다. 인도의 객체는 보통범죄를 행한 외국인이며, 정치범(죄인)에 대해서는 인도를 하지 않는 것이 원칙인 정치범 불인도의 원칙과 범죄인이 자국민인 경우에도 인도하지 않는 자국민 불인도의 원칙이 한국을 포함한 대륙법계 및 이슬람교 법계, 국가에서는 인정되고 있다. 반대로 영미법계에서는 특이한 케이스가 아닌 한 본토 밖의 범죄는 처벌하지 않으며, 범죄인이 자국민이라 할지라도 범죄지 국가에 이를 인도하는 것을 허용하는 입장이다. (ko)
  • Ekstradycja (łac. ex 'od, z czego' i traditio 'wręczanie; nauczanie; podanie' z trans- 'za, poza, z tamtej strony' dare 'dawać') – wydanie przez państwo władzom innego państwa osoby przebywającej na terytorium państwa wydającego, dokonywane w sytuacji, gdy osoba ta podejrzana jest o popełnienie na terytorium państwa zwracającego się z wnioskiem o ekstradycję czynu przestępczego lub w celu odbycia kary. Ekstradycja dokonywana jest na podstawie umowy międzynarodowej, o ile państwo zwracające się z wnioskiem o ekstradycję zapewnia . Większość krajów nie dopuszcza ekstradycji własnych obywateli bądź osób, które uzyskały na ich terytorium prawo azylu. (pl)
  • A extradição é o processo oficial pelo qual um Estado solicita e obtém de outro a entrega de uma pessoa condenada ou suspeita da prática de uma infração criminal. O direito internacional entende que nenhum Estado é obrigado a extraditar uma pessoa presente em seu território, devido ao princípio da soberania estatal. Por este motivo, o tema costuma ser regulado por tratados bilaterais que podem gerar, a depender da redação, este tipo de obrigação. A extradição não deve ser confundida com os institutos da deportação e da expulsão de estrangeiros. (pt)
rdfs:label
  • Extradition (en)
  • تسليم المجرمين (ar)
  • Extradició (ca)
  • Extradice (cs)
  • Auslieferung (Recht) (de)
  • Έκδοση εγκληματία (el)
  • Ekstradicio (eo)
  • Extradición (es)
  • Estradizio (eu)
  • Extradition (fr)
  • Eiseachadadh (ga)
  • Ekstradisi (in)
  • 犯罪人引渡し (ja)
  • Estradizione (it)
  • 범죄인 인도 (ko)
  • Uitlevering (nl)
  • Ekstradycja (pl)
  • Extradição (pt)
  • Экстрадиция (ru)
  • Utlämning (sv)
  • 引渡法 (zh)
  • Екстрадиція (uk)
rdfs:seeAlso
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:knownFor of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:keywords of
is foaf:primaryTopic of