An Entity of Type: agent, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The United Nations Convention on the Rights of the Child (commonly abbreviated as the CRC or UNCRC) is an international human rights treaty which sets out the civil, political, economic, social, health and cultural rights of children. The Convention defines a child as any human being under the age of eighteen, unless the age of majority is attained earlier under national legislation.

Property Value
dbo:abstract
  • La Convenció sobre els drets de l'infant és un instrument internacional que estableix els drets civils, polítics, econòmics, socials i culturals de la infantesa. Va ser adoptada per l'Assemblea General de les Nacions Unides el 20 de novembre del 1989 i entrà en vigor el 2 de setembre del 1990 després de la seva ratificació per part de 78 estats membres. La convenció consta de 54 articles i de dos protocols addicionals, un sobre la participació dels nens en conflictes armats i un altre sobre la venda de nens i prostitució i pornografia infantils. Aquesta iniciativa constitueix una de les fites més importants en el reconeixement i l'afirmació dels drets humans. La Convenció sobre els drets de l'infant és un dels tractats més referendats del món, ja que segons UNICEF ha estat ratificat per 193 Estats, gairebé tots els membres de Nacions Unides. La Convenció està centrada en la infància, es refereix a les necessitats i drets específics dels nens i obliga els Estats a obrar a favor dels seus millors interessos. (ca)
  • Úmluva o právech dítěte (The United Nations Convention on the Rights of the Child) je mezinárodní smlouva stanovující občanská, politická, ekonomická, sociální a kulturní práva dětí. Dodržování úmluvy kontroluje (Committee on the Rights of the Child). Byla přijata Valným shromážděním OSN 20. listopadu 1989. Ratifikovalo ji 196 států, neratifikovaly pouze Spojené státy americké. Jde o "běžnou mezinárodní smlouvu" a tudíž zavazuje státy, nikoliv jednotlivce k jejímu plnění. Pokud stát některé své závazky vyplývající pro něj z "úmluvy" přenáší na jednotlivce, musí tak činit s ohledem na jejich práva a povinnosti (čl. 3 odst. 2). Upravuje například uznávání osvojení. (cs)
  • اتفاقية حقوق الطفل هي ميثاق دولي يحدد حقوق الأطفال المدنية، السياسية، الاقتصادية والثقافية. تراقب تنفيذ الاتفاقية لجنة حقوق الطفل التابعة للأمم المتحدة المكونة من أعضاء من مختلف دول العالم. على حكومات الدول التي أقرّت الاتفاقية إرسال تقارير والمثول أمام لجنة حقوق الطفل بشكل دوري ليتم فحص مدى التقدّم في تطبيق الاتفاقية ووضع حقوق الأطفال في تلك الدول. هذه التقارير متوفّرة على موقع اللجنة في الشبكة العنكبوتية. صادقت غالبية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على الاتفاقية بشكل كامل أو جزئي. وقد وافقت الجمعية العامة للأمم المتحدة على إدراج الاتفاقية من ضمن القانون الدولي في 20 تشرين ثاني / نوفمبر 1989؛ وقد دخلت حيّز التنفيذ في 2 أيلول / سبتمبر 1990، بعد أن صدّقت عليها الدول الموقّعة. بحسب الاتفاقية يعرّف الطفل بأنه كل شخص تحت عمر الثامنة عشر لم يكن بلغ سن الرشد قبل ذلك بموجب قانون الدولة. تعترف الاتفاقية أن لكل طفل حقوق أساسية، تتضمّن الحق في الحياة، الحق في الحصول على اسم وجنسية، الحق في تلقي الرعاية من والديه والحفاظ على صلة معهما حتى لو كانا منفصلين. تلزم الاتفاقية الدول بأن تسمح للوالدين بممارسة مسؤولياتهما الأبوية. كما تعترف الاتفاقية بحق الطفل بالتعبير عن الرأي، بحمايته من التنكيل والاستغلال، أن يتم حماية خصوصياته وألا يتم التعرض لحياته. تلزم الاتفاقية الدول الموقعة أن توفّر تمثيلا قانونيا في أي خلاف قضائي متعلّق برعايتهم وتطلب أن يتم سماع رأي الأطفال في تلك الحالات. تمنع الاتفاقية إعدام الأطفال. تتمحور الاتفاقية حول الطفل: حقوقه واحتياجاته. وتطلب أن تتصرّف الدولة بما يتوافق مع مصلحة الطفل المثلى. للاتفاقية برتوكولان اضافيان تبنتهما الجمعية العامة في أيار / مايو 2000 ويسري مفعولهما على الدول التي وقعتهما وصادقت عليهما: البرتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة والبرتوكول الاختيـاري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية. (ar)
  • Η Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Παιδιού των Ηνωμένων Εθνών είναι μια διεθνής συνθήκη ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία ορίζει τα αστικά, πολιτικά, οικονομικά, κοινωνικά, υγειονομικά και πολιτιστικά δικαιώματα των παιδιών. Η Σύμβαση ορίζει ως παιδί κάθε ανθρώπινο ον κάτω των δεκαοκτώ ετών, εκτός εάν η ηλικία ενηλικίωσης βρίσκεται σε κάποια νεαρότερη ηλικία (16 ή 17 συνήθως). Τα έθνη που έχουν επικυρώσει ή ενταχθεί στην συμφωνία δεσμεύονται να την τηρήσουν σύμφωνα με την διεθνές δίκαιο. Όταν ένα κράτος έχει υπογράψει τη συνθήκη αλλά δεν την έχει επικυρώσει, δεν δεσμεύεται από τις διατάξεις της σύμβασης αλλά υποχρεώνεται ήδη να μην δρα ενάντια στον στόχο της σύμβασης Η Επιτροπή για τα Δικαιώματα του Παιδιού αποτελείται από 18 ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες και ευθύνεται για την επιτήρηση της τήρησης της σύμβασης από τα κράτη που την επικύρωσαν. Οι κυβερνήσεις απαιτούνται να αναφέρουν και να εμφανίζονται στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα των Παιδιών του ΟΗΕ για να εξεταστούν στην πρόοδο που έχουν καταγράψει όσον αφορά την επέκταση της τήρησης της σύμβασης και το καθεστώς των δικαιωμάτων των παιδιών στη χώρα. Οι αναφορές και οι γραπτές απόψεις, καθώς και οι ανησυχίες της επιτροπής μπορούν να διαβαστούν στην ιστοσελίδα της επιτροπής. Επίσης μεμονωμένα άτομα μπορούν να προσφύγουν στην επιτροπή αν θεωρούν ότι τα δικαιώματα τους κατά την σύμβαση έχουν παραβιαστεί. Η τρίτη δυνατότητα για την επιτήρηση της τήρησης της σύμβασης είναι η έρευνα που μπορεί να κάνει η Επιτροπή με πρωτοβουλία της αν έχει αξιόπιστες πληροφορίες που οδηγούν στην πεποίθηση ότι τα δικαιώματα που δηλώνονται στη σύμβαση έχουν παραβιαστεί από κάποιο κράτος. Ωστόσο, τα "μέλη [...] μπορούν να επιλέξουν να μην συμμετέχουν σε συναφείς ερευνητικές διαδικασίες κατά το χρόνο της υπογραφής, επικύρωσης ή προσχώρησης". Μια φορά το χρόνο, η Επιτροπή υποβάλλει αναφορά στην Τρίτη Επιτροπή της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, η οποία λαμβάνει επίσης μια ακρόαση από τον πρόεδρο της επιτροπής για την σύμβαση. Έπειτα η γενική συνέλευση υιοθετεί ένα ψήφισμα για τα δικαιώματα του παιδιού. Η Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ υιοθέτησε τη Σύμβαση και την άνοιξε για υπογραφή στις 20 Νοεμβρίου 1989 (την 30η επέτειο της Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Παιδιού). Τέθηκε σε ισχύ στις 2 Σεπτεμβρίου 1990, αφού επικυρώθηκε από τον απαραίτητο αριθμό εθνών. Στις 8 Σεπτεμβρίου 2020, 196 χώρες ήταν μέλη της σύμβασης, συμπεριλαμβανομένων των μελών του ΟΗΕ με εξαίρεση τις Ηνωμένες Πολιτείες. Δύο προαιρετικά πρωτόκολλα εγκρίθηκαν στις 25 Μαΐου 2000. Το Πρώτο Προαιρετικό Πρωτόκολλο περιορίζει τη συμμετοχή παιδιών σε ένοπλες συρράξεις και το Δεύτερο Προαιρετικό Πρωτόκολλο που απαγορεύει την πώληση παιδιών, την παιδική πορνεία και την παιδική πορνογραφία. Τα δύο πρωτόκολλα έχουν επικυρωθεί σε πάνω από 170 κράτη. Ένα τρίτο προαιρετικό πρωτόκολλο σχετικά με την επικοινωνία των καταγγελιών εγκρίθηκε τον Σεκέμβριο του 2011 και άνοιξε για υπογραφή στις 28 Φεβρουαρίου 2012. Τέθηκε σε ισχύ στις 14 Απριλίου 2014. (el)
  • Das Übereinkommen über die Rechte des Kindes, kurz UN-Kinderrechtskonvention (KRK, englisch Convention on the Rights of the Child, CRC), wurde am 20. November 1989 von der UN-Generalversammlung angenommen und trat am 2. September 1990, dreißig Tage nach der 20. Ratifizierung durch ein Mitgliedsland, in Kraft. Beim Weltkindergipfel vom 29. bis 30. September 1990 in New York verpflichteten sich Regierungsvertreter aus der ganzen Welt zur Anerkennung der Konvention. Der Kinderrechtskonvention sind mehr Staaten beigetreten als allen anderen UN-Konventionen, nämlich alle Mitgliedsstaaten mit Ausnahme der USA. Zuletzt haben Somalia und Südsudan im Oktober 2015 die Kinderrechtskonvention ratifiziert. Einige der 196 Staaten (auch die Nichtmitgliedsstaaten Cookinseln, Niue, Palästina und der Vatikanstaat) haben die Konvention ratifiziert, erklärten allerdings Vorbehalte (darunter zunächst auch Deutschland, Österreich und Schweiz). (de)
  • La Internacia Konvencio pri Infanaj Rajtoj (IKIR, en angla internacie CRC) estas internacia traktato de Unuiĝintaj Nacioj, subskribita en 1989, pere de kiu oni emfazas, ke infanoj havas la samajn rajtojn kiel plenkreskuloj, kaj oni substrekas tiujn homajn rajtojn kiuj estas subkomprenataj el ties speciala kondiĉo de homaj estaĵoj kiuj, ĉar ili ne ankoraŭ atingis la kompletan fizikan kaj mensan disvolvigon, bezonas specialan protekton. Ĝi estas la unua traktato plenumenda je nacia kaj internacia nivelo kiu kunigas en unusola teksto la civilajn, politikajn, sociajn, ekonomiajn kaj kulturajn rajtojn de infanoj. La teksto de la IKIR kiun subskribis la ŝtatoj estas komponita de normaro por la protekto kaj de la infanoj kaj de la infanrajtoj. Tio signifas, ke la ŝtatoj aliĝintaj al la konvencio engaĝiĝas al ties plenumado. Laŭ tio ili engaĝiĝis kongruigi siajn normarojn al la principoj de la IKIR kaj al dediĉo de ĉiuj necesaj klopodoj por atingi la fakton, ke ĉiu infano plene ĝuu siajn rajtojn. La konvencio estas komponita de 54 artikoloj kiuj konfirmas la rajton al la protekto fare kaj de la socio kaj de la registaro, nome la rajton de la minoritatuloj al disvolvigo en sekuraj medioj kaj al la aktiva partopreno en la socio. (eo)
  • The United Nations Convention on the Rights of the Child (commonly abbreviated as the CRC or UNCRC) is an international human rights treaty which sets out the civil, political, economic, social, health and cultural rights of children. The Convention defines a child as any human being under the age of eighteen, unless the age of majority is attained earlier under national legislation. Nations that have ratified this convention or have acceded to it are bound by international law. When a state has signed the treaty but not ratified it, it is not yet bound by the treaty's provisions but is already obliged to not act contrary to its purpose. The UN Committee on the Rights of the Child, composed of 18 independent experts, is responsible for supervising the implementation of the Convention by the states that have ratified it. Their governments are required to report to and appear before the UN Committee on the Rights of the Child periodically to be examined on their progress regarding the advancement of the implementation of the Convention and the status of child rights in their country. Their reports and the committee's written views and concerns are available on the committee's website. Individuals can appeal to the Committee on the Rights of the Child if they believe that rights, according to the Convention, have been violated. The third possibility for monitoring the implementation of the Convention is inquiries that the Committee on the Rights of the Child can carry out on their own initiative if they have reliable information that leads them to believe that a member state has violated the Convention's rights. However, "states ... may opt-out from the inquiry procedure, at the time of signature or ratification or accession". Once a year, the Committee submits a report to the Third Committee of the United Nations General Assembly, which also hears a statement from the CRC Chair, and the Assembly adopts a Resolution on the Rights of the Child. The UN General Assembly adopted the Convention and opened it for signature on 20 November 1989 (the 30th anniversary of its Declaration of the Rights of the Child). It came into force on 2 September 1990, after it was ratified by the required number of nations. As of 14 March 2022, 196 countries are party to it, including every member of the United Nations except the United States. Two were adopted on 25 May 2000. The First Optional Protocol restricts the involvement of children in military conflicts, and the Second Optional Protocol prohibits the sale of children, child prostitution and child pornography. More than 170 states have ratified both protocols. A third relating to communication of complaints was adopted in December 2011 and opened for signature on 28 February 2012. It came into effect on 14 April 2014. (en)
  • La Convención sobre los Derechos del Niño (CDN, en inglés CRC) es un tratado internacional de las Naciones Unidas, firmado el 20 de noviembre de 1989 y en vigor desde el 2 de septiembre de 1990,​ a través del cual se enfatiza que los niños tienen los mismos derechos que los adultos y se subrayan aquellos derechos que se desprenden de su especial condición de seres humanos que, por no haber alcanzado el pleno desarrollo físico y mental, requieren de protección especial.​Es el primer tratado vinculante a nivel nacional e internacional que reúne en un único texto sus derechos civiles, políticos, sociales, económicos y culturales. El texto de la CDN al que suscriben los Estados está compuesto por un conjunto de normas para la protección de la infancia y los derechos del niño. Esto quiere decir que los Estados que se adhieren a la convención se comprometen a cumplirla. En virtud de ello se comprometen a adecuar su marco normativo a los principios de la CDN y a destinar todos los esfuerzos que sean necesarios para lograr que cada niño goce plenamente de sus derechos.La convención está compuesta por 54 artículos que consagran el derecho a la protección de la sociedad y el Estado. (es)
  • La Convention internationale des droits de l'enfant (CIDE), ou Convention relative aux droits de l'enfant, est un traité international adopté par l’Assemblée générale de l'Organisation des Nations unies, le 20 novembre 1989 dans le but de reconnaître et protéger les droits spécifiques des enfants. Élargissant aux enfants le concept de droits de l'homme tel que prévu par la Déclaration universelle des droits de l'homme, elle introduit le concept d'intérêt supérieur de l'enfant, principe général d'interprétation juridique relevant du droit international privé et consacrant le passage de l'enfant d'objet de droit à sujet de droit. La CIDE est aussi appelée Convention relative aux droits de l'enfant. Elle constitue l'aboutissement d'un long processus international engagé en 1923 par l' (en), qui adopte la déclaration de Genève ensuite adoptée en 1924 par la Société des Nations. C'est en 1959, onze ans après l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme, que l'Assemblée générale des Nations unies adopte la première Déclaration des droits de l'enfant, qui donnera lieu, trente ans plus tard en 1989, au texte actuel rédigé à l'initiative de la Pologne dès 1978 sur le fondement des idées du Dr Janusz Korczak, pédiatre polonais. Elle se complète de protocoles facultatifs que les États parties à la convention sont libres de ratifier, ou non. Le suivi régulier de l'application de la convention et des protocoles facultatifs est assuré par le Comité des droits de l'enfant placé auprès du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme. En l'honneur de cette Convention, est organisée tous les 20 novembre, la journée internationale des droits de l'enfant. (fr)
  • 아동의 권리에 관한 협약(영어: United Nations Convention on the Rights of the Child, UNCRC)은 전 세계의 아동의 경제, 사회, 문화에 대한 권리를 규정하는 국제 협약이다. 줄여서 아동권리협약이라고도 한다. 1989년 11월 20일 유엔 총회에서 채택되었으며, 1990년 9월 2일 발효되었다. 2015년에 소말리아가 비준함으로써, 미국을 제외한 유엔 가입(옵서버 포함) 196개국이 전부 비준하였다. (ko)
  • 児童の権利に関する条約(じどうのけんりにかんするじょうやく、英語: United Nations Convention on the Rights of the Child)は、児童(18歳未満の者)の権利について定める国際条約である。通称は子どもの権利条約(こどものけんりじょうやく)。略称はCRCあるいはUNCRC 。 1959年に採択された「児童の権利に関する宣言」の30周年に合わせ、1989年11月20日に国連総会で採択。1990年9月2日に発効し、日本国内では1994年5月22日から効力が発生した。 締約国は児童の最善の利益のために行動しなければならないと定める(第3条)。子供に関わることについて、現在や未来において子供によりよい結果をもたらす関与をしなければならないとする考え方である。 児童を「人間」と置き換えてもそのまま当てはまるような、「子どもの人権宣言」と呼べる内容となっている。 (ja)
  • Convenção internacional sobre os direitos da criança é um tratado que visa à proteção de crianças e adolescentes de todo o mundo, aprovada na Resolução 44/25 da Assembleia Geral das Nações Unidas, em 20 de novembro de 1989. Segundo o artigo 7 da Convenção, a criança será registrada imediatamente após seu nascimento e terá direito, desde o momento em que nasce, a um nome, a uma nacionalidade e, na medida do possível, a conhecer seus pais e a ser cuidada por eles. (pt)
  • Konwencja o prawach dziecka (ang. Convention on the Rights of the Child) – międzynarodowa konwencja przyjęta przez Zgromadzenie Ogólne ONZ 20 listopada 1989 r. Jest to dokument obowiązujący we wszystkich państwach świata z wyjątkiem USA – liczba ratyfikacji (listopad 2016) wynosi 196. W konwencji o prawach dziecka zostały spisane wszystkie prawa dziecka. Uchwalenie Konwencji jest jednym z ważniejszych osiągnięć Polski w dziedzinie ochrony praw dziecka. W roku 1978 Polska zaproponowała Komisji Praw Człowieka ONZ jej uchwalenie i przedstawiła projekt, który był później dwukrotnie modyfikowany. Na podstawie Konwencji powołano do życia organ nadzorujący jej realizację przez państwa, które ją ratyfikowały – Komitet Praw Dziecka. (pl)
  • Het Verdrag inzake de rechten van het kind (IVRK; Engels: Convention on the Rights of the Child, CRC) is gebaseerd op de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens. Het werd aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 20 november 1989 en werd van kracht op 2 september 1990, na ratificatie door 20 lidstaten. Het wordt meestal het 'Kinderrechtenverdrag' of het 'Internationaal Verdrag voor de Rechten van het Kind' genoemd. In het verdrag wordt onder een kind verstaan, ieder mens jonger dan 18 jaar, tenzij volgens het op het kind van toepassing zijnde recht de meerderjarigheid eerder bereikt wordt. (nl)
  • Barnkonventionen, formellt Förenta nationernas konvention om barnets rättigheter, är en traktat som antogs av FN:s generalförsamling den 20 november 1989 och utgör en del av folkrätten. 196 länder har ratificerat konventionen. Barnkonventionen ger en universell definition av vilka rättigheter barn har, och stipulerar vad som borde gälla för alla barn i hela världen. Definitionen ska gälla i alla samhällen, oavsett kultur, religion eller andra särdrag. Konventionen handlar om det enskilda barnets rättigheter. Varje människa under 18 år räknas som barn, om man inte blir myndig tidigare enligt den nationella lagstiftningen. (sv)
  • 《兒童權利公約》(法語:La Convention internationale des droits de l'enfant (CIDE) / Convention relative aux droits de l'enfant des Nations Unies; 英語:Convention on the Rights of the Child,CRC)是一項有關兒童權利的國際公約。聯合國在1989年11月20日的會議上通過該有關議案,1990年9月2日生效。 《儿童权利公约》适用于全世界的儿童,即18岁以下的所有人。 《兒童權利公約》是首條具法律約束力的國際公約,並涵蓋所有人權範疇,保障兒童在公民、經濟、政治、文化和社會中的權利。這公約共有196個締約國,得到绝大部份聯合國成員國承認(或有條件承認),截止至2022年,當中只有美國沒有加入。 《兒童權利公約》的四大基本原則維護兒童的權利:生存權利、發展權利、參與權利、受保護權利。 (zh)
  • Конвенція ООН про права дитини — міжнародний правовий документ, що визначає права дітей в державах-учасницях. Конвенція з прав дитини є першим і основним міжнародно-правовим документом обов'язкового характеру, що присвячений широкому спектру прав дитини. Документ складається з 54 статей, що деталізують індивідуальні права осіб віком від народження до 18 років (якщо згідно застосовним законам повноліття не настає раніше) на повний розвиток можливостей в умовах, вільних від голоду і нужди, жорстокості, експлуатації та інших форм зловживань. Учасниками Конвенції з прав дитини є Святий Престол і всі країни-члени ООН, крім США, Південного Судану і Сомалі. Конвенція про права дитини прийнята резолюцію 44/25 Генеральної Асамблеї ООН від 20 листопада 1989 року. У 2009 році світова спільнота відзначала 20-річчя підписання Конвенції ООН про права дитини. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 46489 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 68712 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1071290542 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:conditionEffective
  • 20 (xsd:integer)
dbp:dateEffective
  • 1990-09-02 (xsd:date)
dbp:dateSigned
  • 1989-11-20 (xsd:date)
dbp:depositor
dbp:imageWidth
  • 270 (xsd:integer)
dbp:languages
  • Arabic, Chinese, English, French, Russian, Spanish (en)
dbp:locationSigned
  • New York City (en)
dbp:name
  • Convention on the Rights of the Child (en)
dbp:parties
  • 196 (xsd:integer)
dbp:signatories
  • 140 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wikisource
  • UN Convention on the Rights of the Child (en)
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Úmluva o právech dítěte (The United Nations Convention on the Rights of the Child) je mezinárodní smlouva stanovující občanská, politická, ekonomická, sociální a kulturní práva dětí. Dodržování úmluvy kontroluje (Committee on the Rights of the Child). Byla přijata Valným shromážděním OSN 20. listopadu 1989. Ratifikovalo ji 196 států, neratifikovaly pouze Spojené státy americké. Jde o "běžnou mezinárodní smlouvu" a tudíž zavazuje státy, nikoliv jednotlivce k jejímu plnění. Pokud stát některé své závazky vyplývající pro něj z "úmluvy" přenáší na jednotlivce, musí tak činit s ohledem na jejich práva a povinnosti (čl. 3 odst. 2). Upravuje například uznávání osvojení. (cs)
  • 아동의 권리에 관한 협약(영어: United Nations Convention on the Rights of the Child, UNCRC)은 전 세계의 아동의 경제, 사회, 문화에 대한 권리를 규정하는 국제 협약이다. 줄여서 아동권리협약이라고도 한다. 1989년 11월 20일 유엔 총회에서 채택되었으며, 1990년 9월 2일 발효되었다. 2015년에 소말리아가 비준함으로써, 미국을 제외한 유엔 가입(옵서버 포함) 196개국이 전부 비준하였다. (ko)
  • 児童の権利に関する条約(じどうのけんりにかんするじょうやく、英語: United Nations Convention on the Rights of the Child)は、児童(18歳未満の者)の権利について定める国際条約である。通称は子どもの権利条約(こどものけんりじょうやく)。略称はCRCあるいはUNCRC 。 1959年に採択された「児童の権利に関する宣言」の30周年に合わせ、1989年11月20日に国連総会で採択。1990年9月2日に発効し、日本国内では1994年5月22日から効力が発生した。 締約国は児童の最善の利益のために行動しなければならないと定める(第3条)。子供に関わることについて、現在や未来において子供によりよい結果をもたらす関与をしなければならないとする考え方である。 児童を「人間」と置き換えてもそのまま当てはまるような、「子どもの人権宣言」と呼べる内容となっている。 (ja)
  • Convenção internacional sobre os direitos da criança é um tratado que visa à proteção de crianças e adolescentes de todo o mundo, aprovada na Resolução 44/25 da Assembleia Geral das Nações Unidas, em 20 de novembro de 1989. Segundo o artigo 7 da Convenção, a criança será registrada imediatamente após seu nascimento e terá direito, desde o momento em que nasce, a um nome, a uma nacionalidade e, na medida do possível, a conhecer seus pais e a ser cuidada por eles. (pt)
  • 《兒童權利公約》(法語:La Convention internationale des droits de l'enfant (CIDE) / Convention relative aux droits de l'enfant des Nations Unies; 英語:Convention on the Rights of the Child,CRC)是一項有關兒童權利的國際公約。聯合國在1989年11月20日的會議上通過該有關議案,1990年9月2日生效。 《儿童权利公约》适用于全世界的儿童,即18岁以下的所有人。 《兒童權利公約》是首條具法律約束力的國際公約,並涵蓋所有人權範疇,保障兒童在公民、經濟、政治、文化和社會中的權利。這公約共有196個締約國,得到绝大部份聯合國成員國承認(或有條件承認),截止至2022年,當中只有美國沒有加入。 《兒童權利公約》的四大基本原則維護兒童的權利:生存權利、發展權利、參與權利、受保護權利。 (zh)
  • اتفاقية حقوق الطفل هي ميثاق دولي يحدد حقوق الأطفال المدنية، السياسية، الاقتصادية والثقافية. تراقب تنفيذ الاتفاقية لجنة حقوق الطفل التابعة للأمم المتحدة المكونة من أعضاء من مختلف دول العالم. على حكومات الدول التي أقرّت الاتفاقية إرسال تقارير والمثول أمام لجنة حقوق الطفل بشكل دوري ليتم فحص مدى التقدّم في تطبيق الاتفاقية ووضع حقوق الأطفال في تلك الدول. هذه التقارير متوفّرة على موقع اللجنة في الشبكة العنكبوتية. تعترف الاتفاقية أن لكل طفل حقوق أساسية، تتضمّن الحق في الحياة، الحق في الحصول على اسم وجنسية، الحق في تلقي الرعاية من والديه والحفاظ على صلة معهما حتى لو كانا منفصلين. (ar)
  • La Convenció sobre els drets de l'infant és un instrument internacional que estableix els drets civils, polítics, econòmics, socials i culturals de la infantesa. Va ser adoptada per l'Assemblea General de les Nacions Unides el 20 de novembre del 1989 i entrà en vigor el 2 de setembre del 1990 després de la seva ratificació per part de 78 estats membres. La convenció consta de 54 articles i de dos protocols addicionals, un sobre la participació dels nens en conflictes armats i un altre sobre la venda de nens i prostitució i pornografia infantils. (ca)
  • Das Übereinkommen über die Rechte des Kindes, kurz UN-Kinderrechtskonvention (KRK, englisch Convention on the Rights of the Child, CRC), wurde am 20. November 1989 von der UN-Generalversammlung angenommen und trat am 2. September 1990, dreißig Tage nach der 20. Ratifizierung durch ein Mitgliedsland, in Kraft. Beim Weltkindergipfel vom 29. bis 30. September 1990 in New York verpflichteten sich Regierungsvertreter aus der ganzen Welt zur Anerkennung der Konvention. (de)
  • Η Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Παιδιού των Ηνωμένων Εθνών είναι μια διεθνής συνθήκη ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία ορίζει τα αστικά, πολιτικά, οικονομικά, κοινωνικά, υγειονομικά και πολιτιστικά δικαιώματα των παιδιών. Η Σύμβαση ορίζει ως παιδί κάθε ανθρώπινο ον κάτω των δεκαοκτώ ετών, εκτός εάν η ηλικία ενηλικίωσης βρίσκεται σε κάποια νεαρότερη ηλικία (16 ή 17 συνήθως). (el)
  • La Internacia Konvencio pri Infanaj Rajtoj (IKIR, en angla internacie CRC) estas internacia traktato de Unuiĝintaj Nacioj, subskribita en 1989, pere de kiu oni emfazas, ke infanoj havas la samajn rajtojn kiel plenkreskuloj, kaj oni substrekas tiujn homajn rajtojn kiuj estas subkomprenataj el ties speciala kondiĉo de homaj estaĵoj kiuj, ĉar ili ne ankoraŭ atingis la kompletan fizikan kaj mensan disvolvigon, bezonas specialan protekton. (eo)
  • The United Nations Convention on the Rights of the Child (commonly abbreviated as the CRC or UNCRC) is an international human rights treaty which sets out the civil, political, economic, social, health and cultural rights of children. The Convention defines a child as any human being under the age of eighteen, unless the age of majority is attained earlier under national legislation. (en)
  • La Convention internationale des droits de l'enfant (CIDE), ou Convention relative aux droits de l'enfant, est un traité international adopté par l’Assemblée générale de l'Organisation des Nations unies, le 20 novembre 1989 dans le but de reconnaître et protéger les droits spécifiques des enfants. Élargissant aux enfants le concept de droits de l'homme tel que prévu par la Déclaration universelle des droits de l'homme, elle introduit le concept d'intérêt supérieur de l'enfant, principe général d'interprétation juridique relevant du droit international privé et consacrant le passage de l'enfant d'objet de droit à sujet de droit. La CIDE est aussi appelée Convention relative aux droits de l'enfant. (fr)
  • La Convención sobre los Derechos del Niño (CDN, en inglés CRC) es un tratado internacional de las Naciones Unidas, firmado el 20 de noviembre de 1989 y en vigor desde el 2 de septiembre de 1990,​ a través del cual se enfatiza que los niños tienen los mismos derechos que los adultos y se subrayan aquellos derechos que se desprenden de su especial condición de seres humanos que, por no haber alcanzado el pleno desarrollo físico y mental, requieren de protección especial.​Es el primer tratado vinculante a nivel nacional e internacional que reúne en un único texto sus derechos civiles, políticos, sociales, económicos y culturales. El texto de la CDN al que suscriben los Estados está compuesto por un conjunto de normas para la protección de la infancia y los derechos del niño. Esto quiere decir (es)
  • Het Verdrag inzake de rechten van het kind (IVRK; Engels: Convention on the Rights of the Child, CRC) is gebaseerd op de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens. Het werd aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 20 november 1989 en werd van kracht op 2 september 1990, na ratificatie door 20 lidstaten. Het wordt meestal het 'Kinderrechtenverdrag' of het 'Internationaal Verdrag voor de Rechten van het Kind' genoemd. (nl)
  • Konwencja o prawach dziecka (ang. Convention on the Rights of the Child) – międzynarodowa konwencja przyjęta przez Zgromadzenie Ogólne ONZ 20 listopada 1989 r. Jest to dokument obowiązujący we wszystkich państwach świata z wyjątkiem USA – liczba ratyfikacji (listopad 2016) wynosi 196. W konwencji o prawach dziecka zostały spisane wszystkie prawa dziecka. (pl)
  • Barnkonventionen, formellt Förenta nationernas konvention om barnets rättigheter, är en traktat som antogs av FN:s generalförsamling den 20 november 1989 och utgör en del av folkrätten. 196 länder har ratificerat konventionen. (sv)
  • Конвенція ООН про права дитини — міжнародний правовий документ, що визначає права дітей в державах-учасницях. Конвенція з прав дитини є першим і основним міжнародно-правовим документом обов'язкового характеру, що присвячений широкому спектру прав дитини. Документ складається з 54 статей, що деталізують індивідуальні права осіб віком від народження до 18 років (якщо згідно застосовним законам повноліття не настає раніше) на повний розвиток можливостей в умовах, вільних від голоду і нужди, жорстокості, експлуатації та інших форм зловживань. Учасниками Конвенції з прав дитини є Святий Престол і всі країни-члени ООН, крім США, Південного Судану і Сомалі. (uk)
rdfs:label
  • Convention on the Rights of the Child (en)
  • اتفاقية حقوق الطفل (ar)
  • Úmluva o právech dítěte (cs)
  • Convenció sobre els drets de l'infant (ca)
  • UN-Kinderrechtskonvention (de)
  • Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Παιδιού (el)
  • Internacia Konvencio pri Infanaj Rajtoj (eo)
  • Convención sobre los Derechos del Niño (es)
  • Convention relative aux droits de l'enfant (fr)
  • Konvensi Hak-Hak Anak (in)
  • 児童の権利に関する条約 (ja)
  • Convenzione internazionale sui diritti dell'infanzia (it)
  • 아동의 권리에 관한 협약 (ko)
  • Verdrag inzake de rechten van het kind (nl)
  • Convenção internacional sobre os direitos da criança (pt)
  • Konwencja o prawach dziecka (pl)
  • Barnkonventionen (sv)
  • Конвенция о правах ребёнка (ru)
  • Конвенція ООН про права дитини (uk)
  • 兒童權利公約 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:relatedLegislation of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License