An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Twelve Tribes of Israel (Hebrew: שִׁבְטֵי־יִשְׂרָאֵל, romanized: Šīḇṭēy Yīsrāʾēl, lit. 'Tribes of Israel') are, according to Hebrew scriptures, the descendants of the biblical patriarch Jacob, also known as Israel, through his twelve sons through his wives, Leah and Rachel, and his concubines, Bilhah and Zilpah, who collectively form the Israelite nation. In modern scholarship, there is skepticism as to whether there ever were twelve Israelite tribes, with the use of the number 12 thought more likely to signify a symbolic tradition as part of a national founding myth.

Property Value
dbo:abstract
  • Les Dotze Tribus d'Israel varen ser, tal com diu la Bíblia, les tribus dels dotze fills del patriarca Jacob, els descendents d'Abraham, Isaac, i Jacob, a qui Déu va prometre la Terra de Canaan. (ca)
  • Izraelské kmeny (hebrejsky שבטי ישראל‎, Šivtej Jisra'el) souhrnně označované jako synové Izraele (hebrejsky בני ישראל‎, Bnej Jisra'el) byly podle tradičního biblického podání kmeny, které vzešly z potomků patriarchy Jákoba, jehož druhé jméno bylo Izrael („Zápasící s Bohem“, „Bůh zápasí“). Jákob byl podle biblického vyprávění synem Izákovým a vnukem Abrahámovým. Měl 12 synů (ze 4 matek: 2 byly jeho manželky – Lea a Ráchel – a 2 byly jejich služky – Zilpa a Bilha), kteří jsou považováni za praotce jednotlivých 12 kmenů izraelského národa. Jejich jména jsou (podle pořadí narození): Rúben, Šimeón, Lévi, Juda, Dan, Neftalí, Gád, Ašer, Isachar, Zabulón, Josef, Benjamín. (cs)
  • Οι λεγόμενες Δώδεκα Φυλές του Ισραήλ ήταν σύμφωνα με την Εβραϊκή βίβλο Τανάκ και την Παλαιά Διαθήκη, το έθνος του Ισραήλ που είχε επιλέξει ο Γιαχβέ, ως "περιούσιο λαό" δηλαδή οι Ισραηλίτες. Στην πραγματικότητα δεν ήταν φυλές αλλά ομόφυλες οικογένειες, φάρες, των δώδεκα παιδιών του Ιακώβ, που ήταν και οι γενάρχες αυτών, συμπεριλαμβανομένων των δούλων και βοσκών της καθεμιάς. Η ιστορία των δώδεκα αυτών φυλών προσδιορίζεται την περίοδο 1200 - 1000 π.Χ. Σύμφωνα με την Παλαιά διαθήκη ο Ιακώβ αφού εξαπάτησε τόσο τον πατέρα του Ισαάκ όσο και τον αδελφό του Ησαύ, κατόπιν προτροπής της μητέρας του Ρεβέκκας και υπό την ανοχή του Γιαχβέ, προκειμένου να πάρει τα πρωτοτόκια κατέφυγε στη συνέχεια στο θείο του Λάβαν. Κατά την εκεί παραμονή του ο Ιακώβ παντρεύτηκε και τις δύο κόρες του Λάβαν την Λεία και την Ραχήλ, αφού προηγουμένως εγκατέλειψε εν ζωή την πρώτη, κατά παράβαση του νόμου. Από τις δύο αυτές συζύγους απέκτησε οκτώ γιους. Εκτός όμως αυτών τεκνοποίησε και με τις υπηρέτριες των συζύγων του τη Βαλλά και Ζελφά αποκτώντας και άλλους τέσσερις γιους, συνολικά δώδεκα γιους. Στην Γένεση βρίσκουμε τις εξής αναφορές: * Γεν 29,31-30,24:γιοί Ιακώβ εκ της : Ρουβήν, Συμεών, , Ιούδας, Ισσάχαρ, Ζαβουλών.γιοί Ιακώβ εκ της Βαλλά (υπηρέτριας της Ραχήλ): Δαν, Νεφθαλί.γιοί Ιακώβ εκ της Ζελφά (υπηρέτριας της Λείας): Γαδ, .γιοί Ιακώβ εκ της Ραχήλ: Ιωσήφ, Βενιαμίν * Γεν 35,23-26:γιοί Ιακώβ εκ της : Ρουβήν, Συμεών, , Ιούδας, Ισσάχαρ, Ζαβουλών.γιοί Ιακώβ εκ της Ραχήλ: Ιωσήφ, Βενιαμίν.γιοί Ιακώβ εκ της Βαλλά (υπηρέτριας της Ραχήλ): Δαν, Νεφθαλί.γιοί Ιακώβ εκ της Ζελφά (υπηρέτριας της Λείας): Γαδ, Ασήρ (el)
  • Die zwölf Stämme Israels bilden nach der Überlieferung des Tanach das Volk Israel. Die Entstehung dieses Volkes wird gemäß den biblischen Texten in der vorstaatlichen Zeit der Geschichte Israels (etwa 1200–1000 v. Chr.) angesetzt. Dabei ist die Zahl 12 wie in vielen anderen Kulturen als Symbol mit einer mythologischen Bedeutung belegt. Die Reihenfolge der Namen der Stämme erscheint in 20 verschiedenen Variationen. Auch im Neuen Testament wird im Zusammenhang mit dem Reich Gottes auf diese 12 Stämme Bezug genommen (Evangelium nach Matthäus 19,28 und Evangelium nach Lukas 22,30 ). Nach bisherigen archäologischen Erkenntnissen gibt es jedoch für diese Stammesgeschichte – außer den schriftlichen Überlieferungen – keine historische Grundlage. (de)
  • Según la Biblia, Abraham engendró a Isaac, que a su vez fue padre de Jacob (Israel), quien tuvo doce hijos, más los dos hijos de José el soñador[cita requerida] , fueron los fundadores de las tribus. Ellos fueron todos reconocidos como descendientes de los patriarcas y formaron las doce tribus de Israel entre las que Josué repartió la Tierra Prometida, es decir, la tierra de Canaán, tras el regreso de Egipto. Los hijos de Jacob y sus descendientes son designados israelitas o hijos de Israel (hebreo: בני ישראל, Bnei Yisra'el). Si bien en el campo científico, la historia del antiguo Israel hasta comienzos del primer milenio antes de la era cristiana permanece en parte considerable algo desconocida,​ los investigadores suelen ubicar el establecimiento de los hebreos en Canaán hacia el año 1220 antes de Cristo.​ Los antiguos israelitas constituían el grupo étnico monoteísta que hablaba hebreo en el levante mediterráneo, habitando parte considerable del Canaán durante los períodos Tribal y Monárquico (siglos XV-VI a. C.).​ El término bíblico israelitas, también conocido como las "Doce Tribus" o "Hijos de Israel" significa tanto los descendientes directos del patriarca Jacob como las poblaciones del reino unido de Judá e Israel (1030-930 a. C.).​ En el período posterior al exilio babilónico (siglo VI a. C.), el remanente de las tribus israelitas pasa a constituir dos grupos: los judíos (pobladores de Judea y Galilea) y los samaritanos (habitantes de Samaria).​ (es)
  • Suku Israel merujuk pada dua belas suku dalam Bani Israel. Pembagian anggota Bani Israel ke dalam dua belas suku tersebut didasari atas keturunan dari dua belas putra Yakub. Mari beralih ke Yakub Yakub dikisahkan dalam Perjanjian lama dan keturunannya Israel memiliki dua orang istri, yaitu Lea dan Rahel, putri dari Laban, pamannya, dan dua orang gundik, Bilha dan Zilpa. Dari Lea Yakub mendapatkan enam orang anak laki-laki dan paling tidak seorang anak perempuan Ruben, anak sulungnya, Simeon, Lewi, Yehuda, Isakhar, Zebulon, dan Dina. Dari Rahel ia mendapatkan dua orang anak termudanya Yusuf dan Benyamin. Dari Bilha, budak perempuan Rahel, ia mendapatkan Dan dan Naftali. Dari Zilpa, budak perempuan Lea, ia mendapatkan Gad dan Asyer. Yakub meninggal di Mesir karena ia dan anak-anaknya pindah ke sana untuk bergabung dengan Yusuf yang menjadi raja muda di negeri itu, ketika Kanaan mengalami bencana kelaparan. Namun ia dikuburkan bersama nenek moyangnya di gua, di ladang Makhpela, di tanah Kanaan (Kejadian 49:30). Yang dimaksud dengan keduabelas suku Israel adalah keturunan dari orang anak laki-laki Israel: 1. * Ruben 2. * Simeon 3. * Lewi 4. * Yehuda 5. * Isakhar 6. * Zebulon 7. * Dan 8. * Naftali 9. * Gad 10. * Asyer 11. * Yusuf, dan 12. * Benyamin. Setelah mereka keluar dari tanah perbudakan Mesir dan menduduki tanah Kanaan pada sekitar tahun 1500 SM, kepada masing-masing suku Israel diberikan tanah pusaka yang diwariskan turun-temurun di antara anak-anak lelaki mereka. Namun suku Lewi tidak mendapatkan daerah warisan tersendiri karena mereka dikhususkan menjadi suku para imam yang tinggal di tengah-tengah saudara-saudaranya, sedangkan suku Yusuf mendapat berkat ganda dari ayahnya, maka warisan Yusuf dibagi menjadi dua menurut anak-anak Yusuf, yaitu Efraim dan Manasye. Demikianlah tanah Kanaan dibagi menjadi 12 bagian oleh bangsa Israel. Kemudian, ke-12 suku Israel mencapai puncak kejayaannya pada pemerintahan raja Salomo pada abad ke-10 SM. Namun setelah kematian Salomo, kerajaan Israel terpecah menjadi dua, Kerajaan Israel Utara (yang disebut Kerajaan Samaria), dan Kerajaan Israel Selatan (yang disebut Kerajaan Yehuda). Kerajaan Israel beribu kota di Samaria dan Kerajaan Yehuda (Yudea) beribu kota di Yerusalem. Kata "Yahudi" dipakai untuk menyebut keturunan dari kerajaan selatan ini, yang akhirnya membentuk negara Israel modern, dengan demikian merujuk pada orang Israel modern. (in)
  • La Genèse, premier livre de la Bible hébraïque, l’Ancien Testament, se termine par le récit de l’installation au Pays de Canaan des Hébreux, ou plus exactement des douze fils de Jacob, alias Israël. Ces douze fils sont les fondateurs directs ou indirects des douze tribus. (fr)
  • The Twelve Tribes of Israel (Hebrew: שִׁבְטֵי־יִשְׂרָאֵל, romanized: Šīḇṭēy Yīsrāʾēl, lit. 'Tribes of Israel') are, according to Hebrew scriptures, the descendants of the biblical patriarch Jacob, also known as Israel, through his twelve sons through his wives, Leah and Rachel, and his concubines, Bilhah and Zilpah, who collectively form the Israelite nation. In modern scholarship, there is skepticism as to whether there ever were twelve Israelite tribes, with the use of the number 12 thought more likely to signify a symbolic tradition as part of a national founding myth. (en)
  • Le dodici tribù di Israele (anche dette figli di Israele, popolo di Israele e Israeliti) sono i dodici gruppi, legati da vincoli di parentela nei quali, secondo la tradizione biblica, si suddivideva il popolo ebraico. Ciascuna delle tribù si riteneva discendere da uno dei dodici figli di Giacobbe (chiamato anche Israele), e ne portava il nome. Sempre secondo la tradizione, quando il popolo d'Israele scese in esilio in Egitto era in numero di 70 individui analogamente alle 70 Nazioni del mondo; esso è considerato possesso particolare di Dio e lo stesso capo dei Profeti Mosè poté scorgerne la completezza solo quando contò 600.000 individui maschi, dai 20 ai 60 anni, corrispondenti alle 600.000 lettere ebraiche della Torah. Ciascuna tribù del popolo ebraico attorno all'Arca dell'Alleanza portava una bandiera o drappo di seta, definiti in ebraico degalim, con il simbolo rappresentante. (it)
  • 열두 지파(히브리어: שבטי ישראל, 영어: Twelve Tribes of Israel, Tribes of Israel) 또는 십이지파는 고대 이스라엘 민족을 구성한 열두 지파이다. 이스라엘이라고도 하는 야곱이 레아, 라헬과 그 시종 와 로부터 낳은 아들들의 후손으로 전해진다.이들을 모두 일컬어 이스라엘 민족이라 한다. 현대의 역사학자들은 이스라엘 민족이 열두 개 지파의 기원을 가진다는 것에 회의적이며, 12라는 수에 신비적인 의미를 부여하기 위해 12개로 그 수를 맞춘 것이라 본다. (ko)
  • Tribo de Israel (do hebraico שבטי ישראל) é o conjunto de unidades tribais patriarcais ou clãs familiares do antigo povo de Israel, que de acordo com a tradição judaica, se originaram dos doze filhos de Yaacov (Jacó), neto de Avraham (Abraão). O sentido de tribo na Torá (conjunto de livros fundamentais da fé israelita), refere-se à clã familiar, uma forma de organização que vigorou e vigora, sobretudo na Europa Ocidental - não referindo-se ao sentido comum de tribo dos povos primitivos ou pré-modernos, como as antigas tribos africanas ou ameríndias - embora a religião dos hebreus tenha matrizes afro-asiáticas e não europeias, o que mostra tratar-se o modelo europeu de uma interpretação tardia. As doze tribos teriam o nome de dez filhos de Jacó. As outras duas tribos restantes receberam os nomes dos filhos de Yossef (José), abençoados por Jacó como seus próprios filhos. Os nomes das tribos são: Rúben, Simeão, Judá, Zebulom, Issacar, Dã, Gade, Aser, Naftali, Benjamim, Levi e José, sendo que Manassés e Efraim, filhos de José, receberam porções de terra, porém podem ser considerados meia-tribos. Apesar desta suposta irmandade as tribos não teriam sido sempre aliadas, o que ficaria manifesto na cisão do reino após a morte do rei Salomão. Com a extinção do Reino de Israel ao norte, nove tribos desapareceriam exiladas por Senaqueribe rei Império Neoassírio. As outras tribos restantes (Judá, Benjamim e Levi) constituiriam o que hoje chama-se de judeus e serviria de base para sua divisão comunitária (Yisrael, Levi e Cohen). As "Doze Tribos", levando em consideração que os filhos de José (Manassés e Efraim), que foram considerados parte das tribos de Israel ficando no lugar de Levi e José na posse de terras, por seu avô Jacó, considerá-los como seus próprios filhos, formando assim, as Doze Tribos de Israel. (pt)
  • Dwanaście Plemion Izraela (hebr. ‏שבטי ישראל‎ Szewtej Jisrael „Plemiona Izraela”; także Dwanaście Pokoleń Izraela) – tradycyjny, geograficzny i genealogiczny podział Izraela z czasów biblijnych. Lud Izraela dzielił się na plemiona, których nazwy pochodziły od imion synów Jakuba. W tekście Biblii hebrajskiej zapisano, że Jakub (nazwany Izraelem) miał dwunastu synów z czterema różnymi kobietami. Wspomniano też imiennie jedną jego córkę o imieniu Dina. Od dwunastu synów Jakuba wywodzi się dwanaście plemion Izraela, pomiędzy które została podzielona ziemia Izraela za czasów Jozuego. Jedynie plemię Lewiego, którego członkowie byli kapłanami (zob. lewici), nie otrzymało własnego terytorium. Dodatkowo, gdy porówna się „listę” plemion z czasów podziału ziemi i z czasów czterdziestoletniej wędrówki po pustyni, plemię Józefa zastępują plemiona Efraima i Manassesa (obaj byli synami Józefa i jego egipskiej żony Asenat), których potomków Jakub podniósł do rangi pełnoprawnych plemion). Stąd można wyróżnić dwa podziały: Plemię Lewiego, do którego należeli m.in. Mojżesz i Aaron, stało się klasą kapłanów. Nie posiadali oni własnego terytorium i byli rozproszeni wśród innych plemion. Po śmierci króla Salomona i rozpadzie zjednoczonego państwa pokolenie Judy wraz z pokoleniem Beniamina utworzyły Królestwo Judy, a pozostałe plemiona - Królestwo Izraela. Od czasów powrotu z tzw. niewoli babilońskiej plemiona należące do Królestwa Izraela uważane są za zaginione plemiona Izraela. (pl)
  • Коле́на Изра́илевы (ивр. ‏שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל‏‎ шивтей Исраэ́ль; арам. שִׁבְטָיָא דֵיִשְׂרָאֵל шивтая дэ-Исраэ́ль) — племена потомков двенадцати сыновей Иакова, образовавшие, согласно Священному Писанию, еврейский народ. (ru)
  • 以色列十二支派是由以色列第三代始祖雅各的12个儿子发展起来,其中第11子约瑟后来成为埃及首相,成为极为重要的一支派而得到了两份家产,分别由其子以法莲(Ephraim)和玛拿西(Manasseh)继承,而后来由于雅各三子利未(Levi)成为耶和华拣选的祭司,不参与分配土地,住在其他支派之内,故而总数还是12。 * 流便,新譯為呂便(Reuben):雅各的長子,利亚所生。 * 西緬(Simeon):雅各次子,利亚所生。 * 利未(Levi):雅各三子,利亚所生。此支派特殊之處在於其為耶和華揀選的祭司,由其他支派共同供養,因此不参与分配土地。帶領以色列人出埃及的摩西及他的哥哥大祭司亞倫和他的姊姊女先知米利暗都是此一支派的。 * 犹大(Judah):雅各四子,利亚所生,職業為法官。按照家譜,耶穌就是從此支派所出。 * 但(Dan):雅各五子,辟拉所生。 * 拿弗他利(Naphtali):雅各六子,辟拉所生。 * 迦得(Gad):雅各七子,悉帕所生。 * 亞设(Asher):雅各八子,悉帕所生。 * 以萨迦(Issachar):雅各九子,利亚所生。 * 西布伦(Zebulun):雅各十子,利亚所生。 * 約瑟(Joseph):雅各十一子,拉结所生。雖然約瑟本身算一支派,然而因為雅各曾在約瑟兩個兒子頭上按手祝福,按照當時的習俗等於是雅各收養了此二子;因此《舊約聖經》中凡提到這約瑟這一支派,都區分為他兩個兒子的兩個半支派。這兩個半支派也與雅各其他十個兒子的支派(利未除外)平等參與分配土地。 * 以法蓮(Ephraim)半支派:約瑟次子。雖為次子,但因雅各將右手按在他頭上,立他大於他的哥哥瑪拿西,所以一般提到時次序都是他為先。 * 瑪拿西(Manasseh)半支派:約瑟長子。 * 便雅憫(Benjamin):雅各十二子,拉结所生。使徒聖保羅就是從此支派所出。 (zh)
  • Дванадцять племен Ізраїля (івр. שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל‎ шівтей Ісраель, арам. שִׁבְטָיָא דֵיִשְׂרָאֵל‎ шівтая де-Ісраель; лат. duodecim tribus Israelis) — традиційний, географічний та генеалогічний поділ Ізраїлю з біблійних часів. Згадується в Бут. 49:28. Народ Ізраїлю ділиться на племена, чиї імена походять від імен синів патріарха Якова. Також — 12 поколінь Ізраїля, 12 колін Ізраїля. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2400868 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 34555 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124711059 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Les Dotze Tribus d'Israel varen ser, tal com diu la Bíblia, les tribus dels dotze fills del patriarca Jacob, els descendents d'Abraham, Isaac, i Jacob, a qui Déu va prometre la Terra de Canaan. (ca)
  • Izraelské kmeny (hebrejsky שבטי ישראל‎, Šivtej Jisra'el) souhrnně označované jako synové Izraele (hebrejsky בני ישראל‎, Bnej Jisra'el) byly podle tradičního biblického podání kmeny, které vzešly z potomků patriarchy Jákoba, jehož druhé jméno bylo Izrael („Zápasící s Bohem“, „Bůh zápasí“). Jákob byl podle biblického vyprávění synem Izákovým a vnukem Abrahámovým. Měl 12 synů (ze 4 matek: 2 byly jeho manželky – Lea a Ráchel – a 2 byly jejich služky – Zilpa a Bilha), kteří jsou považováni za praotce jednotlivých 12 kmenů izraelského národa. Jejich jména jsou (podle pořadí narození): Rúben, Šimeón, Lévi, Juda, Dan, Neftalí, Gád, Ašer, Isachar, Zabulón, Josef, Benjamín. (cs)
  • Die zwölf Stämme Israels bilden nach der Überlieferung des Tanach das Volk Israel. Die Entstehung dieses Volkes wird gemäß den biblischen Texten in der vorstaatlichen Zeit der Geschichte Israels (etwa 1200–1000 v. Chr.) angesetzt. Dabei ist die Zahl 12 wie in vielen anderen Kulturen als Symbol mit einer mythologischen Bedeutung belegt. Die Reihenfolge der Namen der Stämme erscheint in 20 verschiedenen Variationen. Auch im Neuen Testament wird im Zusammenhang mit dem Reich Gottes auf diese 12 Stämme Bezug genommen (Evangelium nach Matthäus 19,28 und Evangelium nach Lukas 22,30 ). Nach bisherigen archäologischen Erkenntnissen gibt es jedoch für diese Stammesgeschichte – außer den schriftlichen Überlieferungen – keine historische Grundlage. (de)
  • La Genèse, premier livre de la Bible hébraïque, l’Ancien Testament, se termine par le récit de l’installation au Pays de Canaan des Hébreux, ou plus exactement des douze fils de Jacob, alias Israël. Ces douze fils sont les fondateurs directs ou indirects des douze tribus. (fr)
  • The Twelve Tribes of Israel (Hebrew: שִׁבְטֵי־יִשְׂרָאֵל, romanized: Šīḇṭēy Yīsrāʾēl, lit. 'Tribes of Israel') are, according to Hebrew scriptures, the descendants of the biblical patriarch Jacob, also known as Israel, through his twelve sons through his wives, Leah and Rachel, and his concubines, Bilhah and Zilpah, who collectively form the Israelite nation. In modern scholarship, there is skepticism as to whether there ever were twelve Israelite tribes, with the use of the number 12 thought more likely to signify a symbolic tradition as part of a national founding myth. (en)
  • 열두 지파(히브리어: שבטי ישראל, 영어: Twelve Tribes of Israel, Tribes of Israel) 또는 십이지파는 고대 이스라엘 민족을 구성한 열두 지파이다. 이스라엘이라고도 하는 야곱이 레아, 라헬과 그 시종 와 로부터 낳은 아들들의 후손으로 전해진다.이들을 모두 일컬어 이스라엘 민족이라 한다. 현대의 역사학자들은 이스라엘 민족이 열두 개 지파의 기원을 가진다는 것에 회의적이며, 12라는 수에 신비적인 의미를 부여하기 위해 12개로 그 수를 맞춘 것이라 본다. (ko)
  • Коле́на Изра́илевы (ивр. ‏שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל‏‎ шивтей Исраэ́ль; арам. שִׁבְטָיָא דֵיִשְׂרָאֵל шивтая дэ-Исраэ́ль) — племена потомков двенадцати сыновей Иакова, образовавшие, согласно Священному Писанию, еврейский народ. (ru)
  • 以色列十二支派是由以色列第三代始祖雅各的12个儿子发展起来,其中第11子约瑟后来成为埃及首相,成为极为重要的一支派而得到了两份家产,分别由其子以法莲(Ephraim)和玛拿西(Manasseh)继承,而后来由于雅各三子利未(Levi)成为耶和华拣选的祭司,不参与分配土地,住在其他支派之内,故而总数还是12。 * 流便,新譯為呂便(Reuben):雅各的長子,利亚所生。 * 西緬(Simeon):雅各次子,利亚所生。 * 利未(Levi):雅各三子,利亚所生。此支派特殊之處在於其為耶和華揀選的祭司,由其他支派共同供養,因此不参与分配土地。帶領以色列人出埃及的摩西及他的哥哥大祭司亞倫和他的姊姊女先知米利暗都是此一支派的。 * 犹大(Judah):雅各四子,利亚所生,職業為法官。按照家譜,耶穌就是從此支派所出。 * 但(Dan):雅各五子,辟拉所生。 * 拿弗他利(Naphtali):雅各六子,辟拉所生。 * 迦得(Gad):雅各七子,悉帕所生。 * 亞设(Asher):雅各八子,悉帕所生。 * 以萨迦(Issachar):雅各九子,利亚所生。 * 西布伦(Zebulun):雅各十子,利亚所生。 * 約瑟(Joseph):雅各十一子,拉结所生。雖然約瑟本身算一支派,然而因為雅各曾在約瑟兩個兒子頭上按手祝福,按照當時的習俗等於是雅各收養了此二子;因此《舊約聖經》中凡提到這約瑟這一支派,都區分為他兩個兒子的兩個半支派。這兩個半支派也與雅各其他十個兒子的支派(利未除外)平等參與分配土地。 * 以法蓮(Ephraim)半支派:約瑟次子。雖為次子,但因雅各將右手按在他頭上,立他大於他的哥哥瑪拿西,所以一般提到時次序都是他為先。 * 瑪拿西(Manasseh)半支派:約瑟長子。 * 便雅憫(Benjamin):雅各十二子,拉结所生。使徒聖保羅就是從此支派所出。 (zh)
  • Дванадцять племен Ізраїля (івр. שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל‎ шівтей Ісраель, арам. שִׁבְטָיָא דֵיִשְׂרָאֵל‎ шівтая де-Ісраель; лат. duodecim tribus Israelis) — традиційний, географічний та генеалогічний поділ Ізраїлю з біблійних часів. Згадується в Бут. 49:28. Народ Ізраїлю ділиться на племена, чиї імена походять від імен синів патріарха Якова. Також — 12 поколінь Ізраїля, 12 колін Ізраїля. (uk)
  • Οι λεγόμενες Δώδεκα Φυλές του Ισραήλ ήταν σύμφωνα με την Εβραϊκή βίβλο Τανάκ και την Παλαιά Διαθήκη, το έθνος του Ισραήλ που είχε επιλέξει ο Γιαχβέ, ως "περιούσιο λαό" δηλαδή οι Ισραηλίτες. Στην πραγματικότητα δεν ήταν φυλές αλλά ομόφυλες οικογένειες, φάρες, των δώδεκα παιδιών του Ιακώβ, που ήταν και οι γενάρχες αυτών, συμπεριλαμβανομένων των δούλων και βοσκών της καθεμιάς. Η ιστορία των δώδεκα αυτών φυλών προσδιορίζεται την περίοδο 1200 - 1000 π.Χ. Στην Γένεση βρίσκουμε τις εξής αναφορές: (el)
  • Según la Biblia, Abraham engendró a Isaac, que a su vez fue padre de Jacob (Israel), quien tuvo doce hijos, más los dos hijos de José el soñador[cita requerida] , fueron los fundadores de las tribus. Ellos fueron todos reconocidos como descendientes de los patriarcas y formaron las doce tribus de Israel entre las que Josué repartió la Tierra Prometida, es decir, la tierra de Canaán, tras el regreso de Egipto. (es)
  • Suku Israel merujuk pada dua belas suku dalam Bani Israel. Pembagian anggota Bani Israel ke dalam dua belas suku tersebut didasari atas keturunan dari dua belas putra Yakub. Mari beralih ke Yakub Yakub dikisahkan dalam Perjanjian lama dan keturunannya Israel memiliki dua orang istri, yaitu Lea dan Rahel, putri dari Laban, pamannya, dan dua orang gundik, Bilha dan Zilpa. Dari Lea Yakub mendapatkan enam orang anak laki-laki dan paling tidak seorang anak perempuan Ruben, anak sulungnya, Simeon, Lewi, Yehuda, Isakhar, Zebulon, dan Dina. Dari Rahel ia mendapatkan dua orang anak termudanya Yusuf dan Benyamin. Dari Bilha, budak perempuan Rahel, ia mendapatkan Dan dan Naftali. Dari Zilpa, budak perempuan Lea, ia mendapatkan Gad dan Asyer. (in)
  • Le dodici tribù di Israele (anche dette figli di Israele, popolo di Israele e Israeliti) sono i dodici gruppi, legati da vincoli di parentela nei quali, secondo la tradizione biblica, si suddivideva il popolo ebraico. Ciascuna delle tribù si riteneva discendere da uno dei dodici figli di Giacobbe (chiamato anche Israele), e ne portava il nome. Sempre secondo la tradizione, quando il popolo d'Israele scese in esilio in Egitto era in numero di 70 individui analogamente alle 70 Nazioni del mondo; esso è considerato possesso particolare di Dio e lo stesso capo dei Profeti Mosè poté scorgerne la completezza solo quando contò 600.000 individui maschi, dai 20 ai 60 anni, corrispondenti alle 600.000 lettere ebraiche della Torah. (it)
  • Dwanaście Plemion Izraela (hebr. ‏שבטי ישראל‎ Szewtej Jisrael „Plemiona Izraela”; także Dwanaście Pokoleń Izraela) – tradycyjny, geograficzny i genealogiczny podział Izraela z czasów biblijnych. Lud Izraela dzielił się na plemiona, których nazwy pochodziły od imion synów Jakuba. W tekście Biblii hebrajskiej zapisano, że Jakub (nazwany Izraelem) miał dwunastu synów z czterema różnymi kobietami. Wspomniano też imiennie jedną jego córkę o imieniu Dina. (pl)
  • Tribo de Israel (do hebraico שבטי ישראל) é o conjunto de unidades tribais patriarcais ou clãs familiares do antigo povo de Israel, que de acordo com a tradição judaica, se originaram dos doze filhos de Yaacov (Jacó), neto de Avraham (Abraão). As "Doze Tribos", levando em consideração que os filhos de José (Manassés e Efraim), que foram considerados parte das tribos de Israel ficando no lugar de Levi e José na posse de terras, por seu avô Jacó, considerá-los como seus próprios filhos, formando assim, as Doze Tribos de Israel. (pt)
rdfs:label
  • Tribus d'Israel (ca)
  • Izraelské kmeny (cs)
  • Zwölf Stämme Israels (de)
  • Δώδεκα φυλές του Ισραήλ (el)
  • Tribus de Israel (es)
  • Suku Israel (in)
  • Twelve Tribes of Israel (en)
  • Tribus d'Israël (fr)
  • Dodici tribù di Israele (it)
  • 열두 지파 (ko)
  • Dwanaście Plemion Izraela (pl)
  • Tribos de Israel (pt)
  • Колена Израилевы (ru)
  • Дванадцять племен Ізраїля (uk)
  • 以色列十二支派 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:child of
is dbo:relative of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:data of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License