An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A lady-in-waiting or court lady is a female personal assistant at a court, attending on a royal woman or a high-ranking noblewoman. Historically, in Europe, a lady-in-waiting was often a noblewoman but of lower rank than the woman to whom she attended. Although she may either have received a retainer or may not have received compensation for the service she rendered, a lady-in-waiting was considered more of a secretary, courtier, or companion to her mistress than a servant.

Property Value
dbo:abstract
  • وصيفة الملكة (بالإنجليزية: Lady-in-waiting)‏ هي مساعدة شخصية في البلاط الملكي، ترعى امرأة ملكية أو سيدة نبيلة رفيعة المستوى. تاريخيًا، كانت وصيفة الملكة في أوروبا غالبًا نبيلة ولكنها كانت في مرتبة أدنى من المرأة التي تعتني بها. على الرغم من أنها ربما كانت خادمة أو ربما لم تتلق تعويضًا عن الخدمة التي قدمتها، إلا أن وصيفة الملكة كانت تعتبر سكرتيرة أو حاشية أو رفيقة للمسترس أكثر من كونها خادمة. في أجزاء أخرى من العالم، كانت وصيفة الملكة، التي يشار إليها غالبًا باسم امرأة القصر، في الواقع خادمة أو جارية بدلاً من امرأة رفيعة المستوى، ولكن لا يزال لديها نفس المهام تقريبًا. في المحاكم التي يمارس فيها تعدد الزوجات، كانت وصيفة الملكة متاحة رسميًا للملك للحصول على خدماتها الجنسية، ويمكن أن تصبح زوجته أو عقيلته أو محظية أو يعاشرها بلا زواج. غالبًا ما يكون مصطلح «وصيفة الملكة» مصطلحًا عامًا للمرأة التي تختلف رتبتها النسبية وألقابها ووظائفها الرسمية، على الرغم من أن هذه الفروق غالبًا ما كانت أيضًا فخرية. قد تكون المرأة الملكية حرة أو لا تكون حرة في اختيار سيداتها، وحتى عندما تتمتع بمثل هذه الحرية، فإن اختياراتها عادة ما تتأثر بشدة بالملك، أو والديها، أو زوجها، أو وزراء الحاكم (على سبيل المثال، في أزمة غرفة النوم). (ar)
  • La paraula dama de companyia (Vegeu també cortesana) es refereix a aquella persona que es troba al servei del rei o la reina, o de la seva família. El diccionari recull també la idea d'una dona de costums laxos, socialment influent i culta. S'adverteix, per tant, el sentit canviant que se li pot donar a aquestes dones que vivien i servien a la cort, i l'equilibri difícil a l'hora de definir una feina o unes relacions de servei, però també unes relacions de confiança. Així doncs, les dames de companyia o cortesanes establien vincles pel fet de pertànyer a un cercle específic dins de la cort, mantenien relacions d'estima, de confiança, d'amistat, de servei, així com relacions amoroses i, en alguns casos, sexuals. (ca)
  • Dvorní dáma (francouzsky Dame de compagnie, německy Hofdame, anglicky lady-in-waiting, španělsky dama de compañía, rusky Фрейлина) je označení zpravidla příslušnice aristokracie ve službách u královského dvora. Dvorní dámy měly na starost čestné služby a vykonávaly funkci doprovodu. Za mužský ekvivalent dvorní dámy můžeme považovat stav rytíře a později například komorník nebo komoří. (cs)
  • Dvořan (archaicky dvořenín) je člen panovnického dvora, který zde často pobývá a účastní se programu společně s panovníkem. Jednotliví dvořané mohou mít různé postavení. V historii býval panovnický dvůr centrem politického a kulturního dění, často se jednalo o stát ve státě. (cs)
  • Η Κυρία επί των τιμών ή αλλιώς Αυλική (γαλλικά: dame d'honneur, αγγλικά: lady-in-waiting ή court lady), είναι μια προσωπική βοηθός σε ένα παλάτι, που επιμελείται μια βασίλισσα, μια πριγκίπισσα ή μια υψηλού επιπέδου ευγενή γυναίκα. Ιστορικά, στην Ευρώπη, μια κυρία επί των τιμών ήταν συνήθως μια αριστοκράτισσα, η οποία όμως είχε κατώτερο αξίωμα από τη γυναίκα που υπηρετούσε. Παρόλο που μπορεί να ήταν απλώς μια εργαζομένη, η κυρία επί των τιμών θεωρούνταν συνήθως ως μια γραμματέας, αυλική ή σύντροφος της κυρίας της, παρά μια υπηρέτρια. Σε άλλα μέρη του κόσμου έξω από την Ευρώπη, η κυρία των τιμών, που συχνά αναφέρεται ως γυναίκα του παλατιού, ήταν στην πράξη μια υπηρέτρια ή μια σκλάβα, παρά μια υψηλόβαθμη αριστοκράτισσα, αλλά είχε ακόμα τα ίδια καθήκοντα, λειτουργώντας για παράδειγμα ως γραμματέας και συνοδός της αφέντρας της. Σε παλάτια που υπήρχε πολυγαμία, μια αυλική ήταν επίσημα στη διάθεση του μονάρχη για σεξουαλικές υπηρεσίες, και μπορούσε (αν το επιθυμούσε ο αυτοκράτορας) να φτάσει να γίνει παλλακίδα , βασιλική μαιτρέσα, δευτερεύον σύζυγος ή ακόμα και αυτοκράτειρα. Η κυρία επί των τιμών ή αλλιώς αυλική είναι συχνά ένας γενικός όρος για γυναίκες των οποίων το οικογενειακό αξίωμα, ο τίτλος και τα επίσημα καθήκοντα διαφέρουν, αν και τέτοιες διακρίσεις είναι επίσης συχνά τιμητικές. Μια βασίλισσα μπορεί να επιλέξει τις κυρίες της αυλής της. Αλλά ακόμα και όταν έχει αυτή την ελευθερία, οι επιλογές της επηρεάζονται συνήθως σε μεγάλο βαθμό από τον μονάρχη, τους γονείς της ή τους υπουργούς του Βασιλιά. (el)
  • Die Würde einer Hofdame, auch Ehrendame oder Palastdame genannt, wurde den zu einem Hofstaat gehörenden adeligen Damen aufgrund ihres Standes oder des Standes ihres Ehemanns verliehen. Hofdamen verrichteten Ehrendienste und fungierten als . Solche Hofämter wurden nur von hoffähigen Adligen bekleidet. Im Gegensatz etwa zur Zofe waren sie in Europa keine Hofbeamten. Als männliches Äquivalent zur Hofdame kann der Ritter – und später der Kammerherr – angesehen werden. Beide Stände traten vermutlich schon mit den ersten ausgeprägten Fürsten- und Königshöfen in Erscheinung. Die ersten schriftlichen Überlieferungen zu diesem gesellschaftlichen Stand sind über 3000 Jahre alt, zum Beispiel in Ägypten (siehe Nofretete) oder im Chinesischen und im Perserreich. Unter den Personen auf den Fürstenhöfen waren von jeher auch künstlerisch begabte Persönlichkeiten zu finden. Gut dokumentiert ist das Wirken der Minnesänger, doch auch manche Werke von Hofdamen zählen zur Weltliteratur. Ein fernöstliches Beispiel dazu ist der klassischjapanische Roman Genji Monogatari (die Geschichte vom [Prinzen] Genji), verfasst von Murasaki Shikibu, der Hofdame der Kaiserin um das Jahr 1000. (de)
  • Als Höfling, Hofdame, Hofmann oder Kurtisane bzw. Kurtisan (lat. curtiens) bezeichnet man eine meist adlige Person der höfischen Gesellschaft der Vormoderne, die also im mittelalterlichen oder frühneuzeitlichen Hofstaat eines monarchischen Herrschers auf Dauer anwesend war und oft bestimmte Funktionen oder Ämter ausübte. Ursprünglich bildete der Hof das Machtzentrum der Regierung und war der Regierungssitz des Monarchen, weshalb den Höflingen auch politische Funktionen zukommen konnten. Einen weiblichen Höfling nannte man Hofdame oder Kurtisane, wobei sich Letzteres später auf die Bezeichnung für die Geliebte eines Fürsten verengt hat (siehe auch Mätresse). Die Höflinge befanden sich in einer ständigen Konkurrenz um die Gunst des Monarchen (siehe Günstling) und dadurch in ständiger Beobachtung, was Norbert Elias in seiner klassischen Untersuchung der höfischen Gesellschaft herausgestellt hat (Königsmechanismus). Diese Situation sorgte für besonders strenge Anforderungen an äußerlich sichtbare Formen, Handlungen und Sprechweisen, was in der Hofkritik häufig zum Vorwurf der Unaufrichtigkeit und Verstellung geführt hat. Die Verhaltensmerkmale, die ein Höfling idealerweise aufzuweisen hatte, wurden im Laufe der Zeit immer stärker verfeinert und standardisiert. Eine europaweit wirksame Schrift, die dieses Ideal erstmals weithin verbindlich zu einem Habitus-Muster zusammenfasste, war Il Libro del Cortegiano, das Buch vom Hofmann Baldassare Castigliones (gedruckt 1528). (de)
  • Una dama de compañía era la asistente personal de una reina, princesa o alguna otra dama de la familia real. Con frecuencia se trataba de mujeres de noble nacimiento pero de un rango inferior al de la persona a la que asistían. No se le consideraba una doméstica y su estatus fue variando según la época y país. (es)
  • A lady-in-waiting or court lady is a female personal assistant at a court, attending on a royal woman or a high-ranking noblewoman. Historically, in Europe, a lady-in-waiting was often a noblewoman but of lower rank than the woman to whom she attended. Although she may either have received a retainer or may not have received compensation for the service she rendered, a lady-in-waiting was considered more of a secretary, courtier, or companion to her mistress than a servant. In other parts of the world, the lady-in-waiting, often referred to as palace woman, was in practice a servant or a slave rather than a high-ranking woman, but still had about the same tasks, functioning as companion and secretary to her mistress. In courts where polygamy was practised, a court lady was formally available to the monarch for sexual services, and she could become his wife, consort, courtesan, or concubine. Lady-in-waiting or court lady is often a generic term for women whose relative rank, title, and official functions varied, although such distinctions were also often honorary. A royal woman may or may not be free to select her ladies, and, even when she has such freedom, her choices are usually heavily influenced by the sovereign, her parents, her husband, or the sovereign's ministers (for example, in the Bedchamber crisis). (en)
  • Une dame de compagnie ou demoiselle de compagnie est l'assistante personnelle d'une reine, d'une princesse ou d'une autre dame de la noblesse. Elle est souvent elle-même noble, mais d'un rang inférieur à celui de la personne qu'elle assiste. Elle n'est pas considérée comme une domestique. Son statut varie selon les époques et les pays. (fr)
  • Abdi dalem (Hanacaraka:꧋ꦲꦧ꧀ꦢꦶꦢꦊꦩ꧀꧉) merupakan orang yang mengabdikan dirinya kepada keraton dan raja dengan segala aturan yang ada. Abdi dalem berasal dari kata abdi yang merupakan kata dasar dari "mengabdi" dan dalem atau ndalem yang bisa diartikan sebagai kata ganti untuk penyebutan "susuhunan/sultan (raja)". Abdi dalem tidak mengenal hari libur. Adapun abdi dalem sendiri terbagi menjadi dua, yaitu Abdi Dalem Kaprajan dan Abdi Dalem Punakawan. Abdi Dalem Kaprajan memiliki derajat atau kasta lebih tinggi dibandingkan dengan Abdi Dalem Punakawan. Namun, jumlah dari Abdi Dalem Kaprajan tidak lebih banyak dibandingkan dengan Abdi Dalem Punakawan yang mencapai ratusan. Tugas Abdi Dalem Kaprajan dan Abdi Dalem Punakawan tetaplah sama, yaitu mengabdi kepada pihak keraton, tetapi yang membedakan di antara keduanya adalah pemberian gaji dari pihak keraton. Abdi Dalem Kaprajan tidak mendapatkan gaji karena mereka sudah mendapatkan uang pensiun, sedangkan Abdi Dalem Punakawan mendapatkan gaji meskipun jumlahnya sedikit. Abdi Dalem Kaprajan bisa berasal dari pegawai negeri sipil yang aktif. Hal inilah yang menyebabkan gelar dari Abdi Dalem Kaprajan disesuaikan dengan golongan atau pangkat mereka sebagai pegawai negeri sipil. Masyarakat yang ingin menjadi Abdi Dalem Kaprajan harus mengajukan diri secara sukarela kepada pihak keraton. Keraton lantas melakukan seleksi kepada mereka. Apabila memenuhi semua persyaratan, pihak yang bersangkutan akan memperoleh kekancingan (surat keputusan) yang diberikan secara massal melalui upacara tertentu. (in)
  • Una dama di compagnia alla corte di una famiglia nobile è un'assistente personale femminile di una regina, una principessa o un'altra nobildonna di rango superiore alla dama di compagnia. Una dama di compagnia è spesso una nobildonna di rango inferiore, e i suoi compiti, ben distinti da quelli della servitù, variano da corte a corte. In alcuni paesi esisteva un ruolo simile, assegnato a ragazze di giovane età, che venivano chiamate damigelle. (it)
  • Con l'aggettivo cortigiano ci si riferisce a tutto ciò che è relativo a una corte, alla vita di corte (per es.: cerimonia cortigiana, poesia cortigiana). La parola può anche essere sostantivo, e in tal caso individua chi vive presso una corte; il termine valletto viene spesso impiegato come sinonimo, soprattutto se si tratta di una persona giovane. Il termine "cortigiana" viene anche utilizzato in epoca moderna per riferirsi a donne praticanti il mestiere della prostituzione. (it)
  • 廷臣(ていしん、英: courtier [ˈkɔːrtiər])とは、朝廷に仕える臣下。または、頻繁に宮廷に列している人物。本項では主に後者の意味で用いる。 歴史的に見れば、最初期の廷臣とは、支配者の従者の一部であった。かつて宮廷は君主の住居であると同時に政府の中心でもあり、社会的および政治的生活が分別されずに完全に混ざり合っていたこともしばしばあった。 (ja)
  • 女官(にょかん/にょうかん)とは、官職を持ち宮廷に仕える女性のこと。官女(かんじょ)・宮女(きゅうじょ)ともいう。 (ja)
  • Een hofdame is een vrouwelijke functionaris aan een koninklijk of feodaal hof die een koningin, prinses of een hooggeplaatste adellijke vrouw bijstaat. Historisch gezien was een hofdame in Europa vaak van adel maar dan van een lagere rang dan de vrouw die ze diende. Ook als ze voor haar diensten werd betaald, werd een hofdame meer beschouwd als een particulier secretaresse, hoveling of gezelschapsdame dan als dienares. Buiten Europa was de hofdame, vaak paleisvrouw genoemd, in de praktijk vaak wel een bediende of een slavin en geen hooggeplaatste vrouw, al had ze wel ongeveer dezelfde taken. Het Belgische en het Nederlandse hof kennen nog steeds hofdames die een koningin of een prinses ondersteunen en vergezellen bij verplichtingen. (nl)
  • Dama dworu, także dworka lub dwórka, panna dworska – kobieta należąca do świty dworskiej żony lub córki władcy albo wysoko postawionej arystokratki. Powinna pochodzić ze szlacheckiego rodu. Jej zadaniem jest m.in. usługiwanie królowej czy księżnej przy oficjalnych okazjach. (pl)
  • Dworzanin – osoba należąca do świty wysoko postawionego arystokraty lub władcy otaczającego się dworem. Dworzanie korzystali najczęściej z wielu przywilejów przyznawanych przez panującego i zajmowali wysokie stanowiska w ich otoczeniu. Wzorzec renesansowego dworzanina przedstawił Baldassare Castiglione w swoim traktacie pt. Il cortegiano, który został zaadaptowany na polskie warunki przez Łukasza Górnickiego w Dworzaninie polskim. (pl)
  • O cortesão ( /ˈkɔːrtiə/; francês: [kuʁtje]) é uma pessoa que está frequentemente presente na corte nobre de um rei ou outra personagem real. De forma geral, se trata do homem que compõe uma corte. Este pode exercer diversas funções, desde entreter o rei com músicas, conversas, , jogos e danças, a exercer cargos diplomáticos, dar conselhos e ajudar na formação do príncipe. A mulher que tem tais funções é uma , devido ao sentido pejorativo agregado à ideia de cortesã. Apesar de já existir há muito tempo, a imagem do cortesão - e suas diversas características ideais - foi construída de forma intensa a partir do Renascimento. Isso porque foi nesse período que Baldassare Castiglione escreveu "O Cortesão" (Il Libro del Cortegiano) onde se narram as discussões ocorridas na corte de Urbino acerca do cortesão perfeito. (pt)
  • Dama de companhia ou aia é uma assistente pessoal em uma corte, real ou feudal, auxiliando uma rainha, uma princesa ou um alto nobre. Historicamente, na Europa, uma dama de companhia muitas vezes era uma nobre de uma família altamente notável na sociedade, entretanto, era de categoria inferior à mulher na qual fazia companhia. Embora ela poderia ou não ter recebido ressarcimento pelo serviço prestado, foi considerada mais uma companheira do que um servo. Dama de companhia é muitas vezes um termo genérico para as mulheres cuja relação, título, posto e funções oficiais variadas, embora tais distinções foram muitas vezes definidas pelo honorário. Uma mulher real pode ou não ser livre para escolher suas damas, e mesmo quando tem essa liberdade de suas escolhas têm sido historicamente limitada pelo soberano, seus pais, seu marido ou ministros do soberano. (pt)
  • Фре́йлина (от устаревш. нем. Fräulein — незамужняя женщина, девушка, девица; нем. Hoffräulein) — младшее придворное женское звание в послепетровской России. Давалось представительницам знатных дворянских фамилий. Фрейлины составляли свиту императриц и великих княгинь. (ru)
  • Придворные — служители монаршего двора, так или иначе прислуживающие монарху или членам его семьи. (ru)
  • En hovdam är en kvinnlig personlig assistent vid ett hov som bistår en kvinnlig kunglighet i officiella sammanhang. Hovdam har använts som en sammanfattande benämning på en kvinnlig hovfunktionär. Exempel på olika sorters hovdamer är en hovfröken, en kammarfröken, en statsfru, en hovmästarinna och en överhovmästarinna. Yrket ligger nära det historiska yrket Sällskapsdam. (sv)
  • Придворні чини та придворне відомство Обстановка життя монарха, сполучена з відомим блиском, представляє дуже різні риси залежно від рівня культури даного народу. Придворний лад древнього Сходу, почасти обумовлений теократичними поглядами, у багатьох відносинах послужив зразком для наслідування в європейських державах, і сліди цього впливу можна простежити до новітнього часу. (uk)
  • Фре́йліна (від застар. нім. Fräulein — неодружена жінка, дівчина, дівиця) — молодше придворне жіноче звання в Європі і Росії. Давалося представницям знатних шляхетських прізвищ. Фрейліни складали свиту королев, принцес та інфант (в Росії — імператриць і ). Згідно з російським Табелем про ранги, це звання за старшинством йшло після звання і . В Росії його почали надавати з 1744 року. (uk)
  • 女官又稱宮官,在漢字文化圈是指高級的宮女,有一定的品秩,並且領有俸祿。其工作範圍包括管理較低級的宮女,訓練新入宮的宮女,照顧皇子、皇女等。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 841177 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 78729 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124839367 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:date
  • April 2017 (en)
dbp:reason
  • needs: date, location, publisher, page numbers, isbn (en)
  • needs: author/editor location, publisher, page numbers (en)
  • needs issn/isbn/id and page numbers (en)
  • needs: location, publisher, page numbers, isbn (en)
  • needs: date, location, publisher, page numbers (en)
  • needs: location, publisher, page numbers, isbn (en)
  • needs: page, isbn (en)
  • needs: location, publisher, specific page numbers , isbn (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Dvorní dáma (francouzsky Dame de compagnie, německy Hofdame, anglicky lady-in-waiting, španělsky dama de compañía, rusky Фрейлина) je označení zpravidla příslušnice aristokracie ve službách u královského dvora. Dvorní dámy měly na starost čestné služby a vykonávaly funkci doprovodu. Za mužský ekvivalent dvorní dámy můžeme považovat stav rytíře a později například komorník nebo komoří. (cs)
  • Dvořan (archaicky dvořenín) je člen panovnického dvora, který zde často pobývá a účastní se programu společně s panovníkem. Jednotliví dvořané mohou mít různé postavení. V historii býval panovnický dvůr centrem politického a kulturního dění, často se jednalo o stát ve státě. (cs)
  • Una dama de compañía era la asistente personal de una reina, princesa o alguna otra dama de la familia real. Con frecuencia se trataba de mujeres de noble nacimiento pero de un rango inferior al de la persona a la que asistían. No se le consideraba una doméstica y su estatus fue variando según la época y país. (es)
  • Une dame de compagnie ou demoiselle de compagnie est l'assistante personnelle d'une reine, d'une princesse ou d'une autre dame de la noblesse. Elle est souvent elle-même noble, mais d'un rang inférieur à celui de la personne qu'elle assiste. Elle n'est pas considérée comme une domestique. Son statut varie selon les époques et les pays. (fr)
  • Una dama di compagnia alla corte di una famiglia nobile è un'assistente personale femminile di una regina, una principessa o un'altra nobildonna di rango superiore alla dama di compagnia. Una dama di compagnia è spesso una nobildonna di rango inferiore, e i suoi compiti, ben distinti da quelli della servitù, variano da corte a corte. In alcuni paesi esisteva un ruolo simile, assegnato a ragazze di giovane età, che venivano chiamate damigelle. (it)
  • Con l'aggettivo cortigiano ci si riferisce a tutto ciò che è relativo a una corte, alla vita di corte (per es.: cerimonia cortigiana, poesia cortigiana). La parola può anche essere sostantivo, e in tal caso individua chi vive presso una corte; il termine valletto viene spesso impiegato come sinonimo, soprattutto se si tratta di una persona giovane. Il termine "cortigiana" viene anche utilizzato in epoca moderna per riferirsi a donne praticanti il mestiere della prostituzione. (it)
  • 廷臣(ていしん、英: courtier [ˈkɔːrtiər])とは、朝廷に仕える臣下。または、頻繁に宮廷に列している人物。本項では主に後者の意味で用いる。 歴史的に見れば、最初期の廷臣とは、支配者の従者の一部であった。かつて宮廷は君主の住居であると同時に政府の中心でもあり、社会的および政治的生活が分別されずに完全に混ざり合っていたこともしばしばあった。 (ja)
  • 女官(にょかん/にょうかん)とは、官職を持ち宮廷に仕える女性のこと。官女(かんじょ)・宮女(きゅうじょ)ともいう。 (ja)
  • Dama dworu, także dworka lub dwórka, panna dworska – kobieta należąca do świty dworskiej żony lub córki władcy albo wysoko postawionej arystokratki. Powinna pochodzić ze szlacheckiego rodu. Jej zadaniem jest m.in. usługiwanie królowej czy księżnej przy oficjalnych okazjach. (pl)
  • Dworzanin – osoba należąca do świty wysoko postawionego arystokraty lub władcy otaczającego się dworem. Dworzanie korzystali najczęściej z wielu przywilejów przyznawanych przez panującego i zajmowali wysokie stanowiska w ich otoczeniu. Wzorzec renesansowego dworzanina przedstawił Baldassare Castiglione w swoim traktacie pt. Il cortegiano, który został zaadaptowany na polskie warunki przez Łukasza Górnickiego w Dworzaninie polskim. (pl)
  • Фре́йлина (от устаревш. нем. Fräulein — незамужняя женщина, девушка, девица; нем. Hoffräulein) — младшее придворное женское звание в послепетровской России. Давалось представительницам знатных дворянских фамилий. Фрейлины составляли свиту императриц и великих княгинь. (ru)
  • Придворные — служители монаршего двора, так или иначе прислуживающие монарху или членам его семьи. (ru)
  • En hovdam är en kvinnlig personlig assistent vid ett hov som bistår en kvinnlig kunglighet i officiella sammanhang. Hovdam har använts som en sammanfattande benämning på en kvinnlig hovfunktionär. Exempel på olika sorters hovdamer är en hovfröken, en kammarfröken, en statsfru, en hovmästarinna och en överhovmästarinna. Yrket ligger nära det historiska yrket Sällskapsdam. (sv)
  • Придворні чини та придворне відомство Обстановка життя монарха, сполучена з відомим блиском, представляє дуже різні риси залежно від рівня культури даного народу. Придворний лад древнього Сходу, почасти обумовлений теократичними поглядами, у багатьох відносинах послужив зразком для наслідування в європейських державах, і сліди цього впливу можна простежити до новітнього часу. (uk)
  • Фре́йліна (від застар. нім. Fräulein — неодружена жінка, дівчина, дівиця) — молодше придворне жіноче звання в Європі і Росії. Давалося представницям знатних шляхетських прізвищ. Фрейліни складали свиту королев, принцес та інфант (в Росії — імператриць і ). Згідно з російським Табелем про ранги, це звання за старшинством йшло після звання і . В Росії його почали надавати з 1744 року. (uk)
  • 女官又稱宮官,在漢字文化圈是指高級的宮女,有一定的品秩,並且領有俸祿。其工作範圍包括管理較低級的宮女,訓練新入宮的宮女,照顧皇子、皇女等。 (zh)
  • وصيفة الملكة (بالإنجليزية: Lady-in-waiting)‏ هي مساعدة شخصية في البلاط الملكي، ترعى امرأة ملكية أو سيدة نبيلة رفيعة المستوى. تاريخيًا، كانت وصيفة الملكة في أوروبا غالبًا نبيلة ولكنها كانت في مرتبة أدنى من المرأة التي تعتني بها. على الرغم من أنها ربما كانت خادمة أو ربما لم تتلق تعويضًا عن الخدمة التي قدمتها، إلا أن وصيفة الملكة كانت تعتبر سكرتيرة أو حاشية أو رفيقة للمسترس أكثر من كونها خادمة. (ar)
  • La paraula dama de companyia (Vegeu també cortesana) es refereix a aquella persona que es troba al servei del rei o la reina, o de la seva família. El diccionari recull també la idea d'una dona de costums laxos, socialment influent i culta. S'adverteix, per tant, el sentit canviant que se li pot donar a aquestes dones que vivien i servien a la cort, i l'equilibri difícil a l'hora de definir una feina o unes relacions de servei, però també unes relacions de confiança. (ca)
  • Als Höfling, Hofdame, Hofmann oder Kurtisane bzw. Kurtisan (lat. curtiens) bezeichnet man eine meist adlige Person der höfischen Gesellschaft der Vormoderne, die also im mittelalterlichen oder frühneuzeitlichen Hofstaat eines monarchischen Herrschers auf Dauer anwesend war und oft bestimmte Funktionen oder Ämter ausübte. Ursprünglich bildete der Hof das Machtzentrum der Regierung und war der Regierungssitz des Monarchen, weshalb den Höflingen auch politische Funktionen zukommen konnten. (de)
  • Η Κυρία επί των τιμών ή αλλιώς Αυλική (γαλλικά: dame d'honneur, αγγλικά: lady-in-waiting ή court lady), είναι μια προσωπική βοηθός σε ένα παλάτι, που επιμελείται μια βασίλισσα, μια πριγκίπισσα ή μια υψηλού επιπέδου ευγενή γυναίκα. Ιστορικά, στην Ευρώπη, μια κυρία επί των τιμών ήταν συνήθως μια αριστοκράτισσα, η οποία όμως είχε κατώτερο αξίωμα από τη γυναίκα που υπηρετούσε. Παρόλο που μπορεί να ήταν απλώς μια εργαζομένη, η κυρία επί των τιμών θεωρούνταν συνήθως ως μια γραμματέας, αυλική ή σύντροφος της κυρίας της, παρά μια υπηρέτρια. (el)
  • Die Würde einer Hofdame, auch Ehrendame oder Palastdame genannt, wurde den zu einem Hofstaat gehörenden adeligen Damen aufgrund ihres Standes oder des Standes ihres Ehemanns verliehen. Hofdamen verrichteten Ehrendienste und fungierten als . Solche Hofämter wurden nur von hoffähigen Adligen bekleidet. Im Gegensatz etwa zur Zofe waren sie in Europa keine Hofbeamten. Als männliches Äquivalent zur Hofdame kann der Ritter – und später der Kammerherr – angesehen werden. (de)
  • A lady-in-waiting or court lady is a female personal assistant at a court, attending on a royal woman or a high-ranking noblewoman. Historically, in Europe, a lady-in-waiting was often a noblewoman but of lower rank than the woman to whom she attended. Although she may either have received a retainer or may not have received compensation for the service she rendered, a lady-in-waiting was considered more of a secretary, courtier, or companion to her mistress than a servant. (en)
  • Abdi dalem (Hanacaraka:꧋ꦲꦧ꧀ꦢꦶꦢꦊꦩ꧀꧉) merupakan orang yang mengabdikan dirinya kepada keraton dan raja dengan segala aturan yang ada. Abdi dalem berasal dari kata abdi yang merupakan kata dasar dari "mengabdi" dan dalem atau ndalem yang bisa diartikan sebagai kata ganti untuk penyebutan "susuhunan/sultan (raja)". (in)
  • Een hofdame is een vrouwelijke functionaris aan een koninklijk of feodaal hof die een koningin, prinses of een hooggeplaatste adellijke vrouw bijstaat. Historisch gezien was een hofdame in Europa vaak van adel maar dan van een lagere rang dan de vrouw die ze diende. Ook als ze voor haar diensten werd betaald, werd een hofdame meer beschouwd als een particulier secretaresse, hoveling of gezelschapsdame dan als dienares. Buiten Europa was de hofdame, vaak paleisvrouw genoemd, in de praktijk vaak wel een bediende of een slavin en geen hooggeplaatste vrouw, al had ze wel ongeveer dezelfde taken. (nl)
  • Dama de companhia ou aia é uma assistente pessoal em uma corte, real ou feudal, auxiliando uma rainha, uma princesa ou um alto nobre. Historicamente, na Europa, uma dama de companhia muitas vezes era uma nobre de uma família altamente notável na sociedade, entretanto, era de categoria inferior à mulher na qual fazia companhia. Embora ela poderia ou não ter recebido ressarcimento pelo serviço prestado, foi considerada mais uma companheira do que um servo. (pt)
  • O cortesão ( /ˈkɔːrtiə/; francês: [kuʁtje]) é uma pessoa que está frequentemente presente na corte nobre de um rei ou outra personagem real. De forma geral, se trata do homem que compõe uma corte. Este pode exercer diversas funções, desde entreter o rei com músicas, conversas, , jogos e danças, a exercer cargos diplomáticos, dar conselhos e ajudar na formação do príncipe. A mulher que tem tais funções é uma , devido ao sentido pejorativo agregado à ideia de cortesã. (pt)
rdfs:label
  • Lady-in-waiting (en)
  • وصيفة الملكة (ar)
  • Dama de companyia (ca)
  • Dvořan (cs)
  • Dvorní dáma (cs)
  • Höfling (de)
  • Hofdame (de)
  • Κυρία επί των τιμών (el)
  • Dama de compañía (es)
  • Abdi dalem (in)
  • Dame de compagnie (fr)
  • Cortigiano (it)
  • Dama di compagnia (it)
  • 女官 (ja)
  • 廷臣 (ja)
  • 여관 (관직) (ko)
  • Hofdame (nl)
  • Dama dworu (pl)
  • Dworzanin (pl)
  • Dama de companhia (pt)
  • Cortesão (pt)
  • Фрейлина (ru)
  • Придворные (ru)
  • Hovdam (sv)
  • Придворні чини (uk)
  • 女官 (zh)
  • Фрейліна (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:knownFor of
is dbo:occupation of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:occupation of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License