About: Individual

An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

An individual is that which exists as a distinct entity. Individuality (or self-hood) is the state or quality of being an individual; particularly (in the case of humans) of being a person unique from other people and possessing one's own needs or goals, rights and responsibilities. The concept of an individual features in diverse fields, including biology, law, and philosophy.

Property Value
dbo:abstract
  • L'individu és l'ésser únic, diferenciat dels seus iguals quant a característiques i conducta. En l'ésser humà actua com a sinònim de persona, però s'usa el terme individu per fer èmfasi en la diferència de cadascú i no en el que hi ha de comú a l'espècie o a la comunitat. (ca)
  • الفرد (Individual) هو إنسان (شخص) أو أي شيء محدد يشكل كينونة مستقلة بحد ذاتها، أي أنه غير قابل للانقسام والتجزئة، فيعامل ككل واحد. بحسب المفهوم الشائع بين الناس فإن لفظة فرد التي مجموعها أفراد تشير إلى الأشخاص. يشكل مجموع الأفراد نواة المجتمع (ar)
  • Jedincem je v biologii každý soběstačný organismus. V teorii přirozeného výběru byl jedinec považován za základní jednotku evoluce. Nicméně po moderní syntéze se jako se základní jednotkou běžně počítá s genem (viz sobecký gen). Definice jedince má z biologického pohledu několik problémů: * Jedincem se obvykle myslí i člen kolonie nebo symbiont závislý na jiných organismech a jen minimum makroskopických živých organismů je nezávislé na okolí tvořeném živou přírodou. * Mnohabuněčné organismy jsou v jistém smyslu výsledkem symbiózy mnoha jedinečných systémů splňující většinu definic života. * Je těžké oddělit soběstačný systém v procesech jako je pučení kvasinek. (cs)
  • Ein Individuum (lateinisch individuum ‚Unteilbares‘, ‚Einzelding‘) ist ein Ding, eine Entität oder einzelnes Seiendes, insofern es von Gegenständen klar unterschieden werden kann, d. h. wenn Identitäts­kriterien angegeben werden können. Der Ausdruck „Individuum“ wird insbesondere auf Menschen angewendet, um sie als moralische Subjekte, d. h. als Träger von Rechten, Verantwortungen und Pflichten zu kennzeichnen. In diesem Sinn wird statt von „Individuen“ auch von „Personen“ geredet. Bei Personen werden zudem individuelle Eigenschaften, Interessen und Besonderheiten von denen der Bevölkerungsgruppe (Gemeinschaft, Gesellschaft, Kollektiv) der sie entstammen, abgegrenzt und als subjektive Elemente der Persönlichkeit der Individualität zugerechnet. (de)
  • Individuo estas ĉiu organizita estaĵo - homa, besta aŭ vegetaĵa - rigardata kiel unuo aparte de sia specio aŭ grupo. La vorto devenas el la latina lingvo (individuum) kun la signifo nedivideblaĵo. (eo)
  • Banakoa pertsona, espezie bateko organismo bakoitza edo objektu jakin bat da. Pertsonei buruz, gizabanako hitza erabiltzen da. Terminoa maiz erabiltzen da filosofian, biologian eta zuzenbidean, hainbat adiera bereiziekin. Filosofian, gizabanakoa subjektibitate, erabakimen aske eta indibidualismo gaietarako oinarriko kontzeptua da eta ontologiarekin ere loturik dago, banakoak bat bereizi baten existentzia dakarrelako. Biologian eta estatistika, ikertzen diren espeziearen aleetako bakoitza da banakoa. (eu)
  • Individuo, que proviene del latín individŭus (‘indivisible’ o que no se puede dividir),​ se refiere a una unidad frente a otras unidades en un sistema de referencia. A veces se confunde erróneamente con clase lógica o un Todo-lógico, distribuido o no-distribuido, como si fuera un conjunto de individuos existentes. Puede ocurrir cuando se utilizan de forma semántica pronombres vagos como: algún, cualquiera o todos (considerando tales pronombres como sustitución de uno, uno por uno o cualquiera de todos o algunos de los posibles elementos de la clase lógica como si fueran individuos reales y existentes). Se confunde de este modo la propiedad de una clase lógica, como unidad lógica del pensamiento, con la clase natural formada por individuos; como si fuera aquella un conjunto numerable.​​ (es)
  • An individual is that which exists as a distinct entity. Individuality (or self-hood) is the state or quality of being an individual; particularly (in the case of humans) of being a person unique from other people and possessing one's own needs or goals, rights and responsibilities. The concept of an individual features in diverse fields, including biology, law, and philosophy. (en)
  • Dans le langage courant, un individu désigne une personne, et le terme peut avoir des acceptions sensiblement différentes suivant les disciplines. Le terme vient du latin individuum, « ce qui est indivisible ». Son équivalent provenant du grec est atome, le mot individu désigne actuellement, selon le Dictionnaire de l'Académie française, « une unité organisée ». La notion de l'individu tire son origine de celle du sujet distinct, en tant que personne ayant un corps- identité unique. Parmi ses caractéristiques principales sont l'autonomie et la réflexion, combinées à une conception de l'action, où l'individu est en interaction avec un monde qui lui est extérieur. (fr)
  • 個人(こじん)とは、 1. * 社会集団と対比されている概念であり、社会集団を構成する個々の人のこと。 2. * 所属する団体やその地位などとは無関係な立場に立った人間としての一人。私人。 日本語の「個人」という言葉は江戸時代にはみられない。服部徳の『民約論』(1877年(明治10年))には一個ノ人という言葉がみえ、高橋達郎の『米國法律原論』(同)には独立人民や各個人々となり、青木匡が訳した『政体論』(1878年(明治11年))では一個人となり、ついに文部省の訳『独逸國學士佛郎都氏 國家生理学(第二編)』(1884年(明治17年))で「個人」という言葉が記述された。これはIndividualの訳語といわれる。 (ja)
  • Een individu is één enkel persoon, dier of object die als zelfstandige entiteit is te onderscheiden binnen een groep. (nl)
  • Индиви́д (лат. individuum «недели́мый») — отдельный организм, с присущей ему автономией, в частности человек как единичный представитель человеческого рода. Индивид есть то, что есть «человек вообще». Триада «индивид», «индивидуальность», «личность» используется социологией, социальной философией и философией для описания и отражения разных ипостасей бытия человека. Понятие «индивид» тесно связано с понятиями «человеческий организм», «личность», «субъективность», «индивидуальность» и «духовность», которые используются для обозначения совокупности качеств, способностей отдельно взятого человека, сущностных уровней человеческого развития в онтогенезе. Однако, сущность понятия «индивид» можно понять лишь посредством отделения его свойств от свойств «личности» и/или «индивидуальности». «Индивид» можно представить отправным понятием триады, дав определение остальным её элементам через базовый: Индивид ― единичный представитель человеческого рода, безотносительно к его антропологическим особенностям. Индивидуальность ― совокупность физиологических, психологических особенностей индивида, составляющих его своеобразие, отличие от других людей. Личность ― совокупность социально значимых качеств индивида. Проявление этих черт носит индивидуальный характер. Особое значение дефиниция «индивид» имеет для биологии, правоведения, философии. (ru)
  • Przedmiot jednostkowy, indywiduum – każdy przedmiot, który nie jest zbiorem przedmiotów w sensie logicznym (choć może i musi być przedmiotów w sensie mereologicznym). (pl)
  • Em metafísica e estatística, a palavra indivíduo habitualmente descreve qualquer coisa numericamente singular, embora por vezes se refira especificamente a "uma pessoa". Usada em muitos contextos, tanto "Aristóteles" como "a Lua" são indivíduos. Em geral, "uva" e "vermelhidão" não são. Em biologia, indivíduo é sinônimo de organismo. Indivíduo, como peça da gíria filosófica, é muito comum e surge frequentemente como sinônimo de particular, em contraste com "universal". A famosa obra sobre os indivíduos e a sua individuação é de P. F. Strawson em Pessoas: Um Ensaio em metafísica descritiva (Londres:Methuen & Co. Ltd., 1959, Nova Iorque: Anchor, 1963). No cotidiano, um indivíduo é uma coleção de pensamentos e feitos que é considerada uma entidade. Como um conjunto de pensamentos e feitos é considerado um indivíduo depende da perspectiva. Por exemplo: os pensamentos e feitos de um corpo podem ser considerados um indivíduo. Contudo, acontece que após acidentes e doenças que causaram dano cerebral, os pensamentos e feitos de um corpo tornam-se tão drasticamente diferentes que algumas pessoas não consideram que aquele corpo contenha o mesmo indivíduo. Algumas pessoas falam sobre pessoas idosas, deficientes, doentes ou pobres sem a menor consideração pelo fato de que elas podem encontrar o mesmo destino. Estão corretas a respeito disso se tiverem uma perspectiva da individualidade limitada pelo tempo. Consideram os indivíduos idosos, deficientes, doentes ou pobres que podem mais tarde ocupar seus corpos para que sejam outra pessoa. No passado, pessoas não eram responsáveis pelos danos que causavam enquanto bêbedas. Aparentemente, enquanto neste estado, não era considerado que seu corpo continha o mesmo indivíduo que enquanto sóbrio. É considerável que a loucura temporária pode acontecer para qualquer um (algo como uma quebra no computador). O indivíduo normal é considerado ausente do corpo durante o estado de loucura e portanto não é responsável. (Compare com insanidade temporária e automatismo). Por exemplo, em 1795 na Inglaterra, uma mulher jovem que cuidou de sua mãe doente por vários anos, repentinamente a matou. Foi considerado que uma loucura temporária foi causada por intenso cansaço de seu trabalho duro. Especialmente pelos dias que precederam o evento terem sido muito difíceis, devido à condição de sua mãe. A mulher não foi acusada. Depois, ela se casou, teve filhos e nunca cometeu nenhum crime. Em 1999, nos Países Baixos, uma mãe jovem colocou seu bebê em um forno de micro-ondas ao invés do leite da criança. A causa da morte dela foi dada como um infeliz blecaute e a mãe julgada ausente do corpo quando ocorreu a morte. Ela não foi acusada, mas confortada por sua perda. (pt)
  • En individ är en självständig enhet av en art. Individen kan vara en människa, ett annat slags djur eller en växt. Ordet individ kommer från latinets individuum med betydelsen 'odelbar'. Det har därmed samma grundbetydelse som det grekiska lånordet atom. (sv)
  • 個體(英語:individual),一般指一個人或是一個群體中的特定主體,指人時也稱個人。個體性(英語:individuality,或selfhood),又稱個性,則是指能夠成為一個個體的特性或是狀態。 個人是作為獨立實體存在的個人。個性(或自我)是個體的狀態或品質;特別是與他人分開並擁有自己的需求或目標,權利和責任的人。在生物學,法律和哲學領域,個人的確切定義很重要。 從15世紀或更早(以及今天在統計學和形而上學領域)開始,個人的意思是“不可分割的”。 生物學中,每一隻動物、一棵植物、甚至一個能以單細胞生存的生命形式都可稱為單一個體。 統計學、形而上學中,個體又被視為“单独存在的”。 (zh)
  • Індиві́д, Індиві́дуум (лат. individuum — неподільний) — окремий організм, який існує самостійно, зокрема людина, особа, одиничний представник роду людського. Поняття «індивід» тісно пов'язане з поняттями «людський організм», «особистість», «суб'єктність», «індивідуальність» та «духовність», які використовуються для позначення сукупності якостей, здібностей окремо взятої людини, сутнісних рівнів людського розвитку в онтогенезі Індивід постає на верхній межі періоду літичного (сталого) розвитку людського організму як наслідок кризи одного року. Замість попереднього повного симбіозу, злиття дитини і дорослого, з'являються двоє — дитина і дорослий. Таким чином, вихід з кризи одного року є початком літичного періоду індивідного розвитку — плавних, тривалих змін, народження індивідного «порядку» з організмового «хаосу», що проявляється у елементарних виявах диференціації та інтеграції психічних процесів, психофізіологічній самоорганізації на різних етапах сенситивності, функціональній самоорганізації становлення мозкової архітектоніки, витворенні індивідуально-типологічних властивостей та конституційної типології у її людських виявах. Тут відбувається остаточне розмежування для дитини предметного і соціального середовища, переживання психофізіологічних станів у формі бажань, прагнень тощо. Криза дитинства (5,5-7,5 років) завершуючи індивідний етап розвитку дитини, стає водночас початком особистісного етапу.[джерело не вказане 1222 дні] (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 25879157 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9425 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1065759234 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • L'individu és l'ésser únic, diferenciat dels seus iguals quant a característiques i conducta. En l'ésser humà actua com a sinònim de persona, però s'usa el terme individu per fer èmfasi en la diferència de cadascú i no en el que hi ha de comú a l'espècie o a la comunitat. (ca)
  • الفرد (Individual) هو إنسان (شخص) أو أي شيء محدد يشكل كينونة مستقلة بحد ذاتها، أي أنه غير قابل للانقسام والتجزئة، فيعامل ككل واحد. بحسب المفهوم الشائع بين الناس فإن لفظة فرد التي مجموعها أفراد تشير إلى الأشخاص. يشكل مجموع الأفراد نواة المجتمع (ar)
  • Individuo estas ĉiu organizita estaĵo - homa, besta aŭ vegetaĵa - rigardata kiel unuo aparte de sia specio aŭ grupo. La vorto devenas el la latina lingvo (individuum) kun la signifo nedivideblaĵo. (eo)
  • Banakoa pertsona, espezie bateko organismo bakoitza edo objektu jakin bat da. Pertsonei buruz, gizabanako hitza erabiltzen da. Terminoa maiz erabiltzen da filosofian, biologian eta zuzenbidean, hainbat adiera bereiziekin. Filosofian, gizabanakoa subjektibitate, erabakimen aske eta indibidualismo gaietarako oinarriko kontzeptua da eta ontologiarekin ere loturik dago, banakoak bat bereizi baten existentzia dakarrelako. Biologian eta estatistika, ikertzen diren espeziearen aleetako bakoitza da banakoa. (eu)
  • Individuo, que proviene del latín individŭus (‘indivisible’ o que no se puede dividir),​ se refiere a una unidad frente a otras unidades en un sistema de referencia. A veces se confunde erróneamente con clase lógica o un Todo-lógico, distribuido o no-distribuido, como si fuera un conjunto de individuos existentes. Puede ocurrir cuando se utilizan de forma semántica pronombres vagos como: algún, cualquiera o todos (considerando tales pronombres como sustitución de uno, uno por uno o cualquiera de todos o algunos de los posibles elementos de la clase lógica como si fueran individuos reales y existentes). Se confunde de este modo la propiedad de una clase lógica, como unidad lógica del pensamiento, con la clase natural formada por individuos; como si fuera aquella un conjunto numerable.​​ (es)
  • An individual is that which exists as a distinct entity. Individuality (or self-hood) is the state or quality of being an individual; particularly (in the case of humans) of being a person unique from other people and possessing one's own needs or goals, rights and responsibilities. The concept of an individual features in diverse fields, including biology, law, and philosophy. (en)
  • Dans le langage courant, un individu désigne une personne, et le terme peut avoir des acceptions sensiblement différentes suivant les disciplines. Le terme vient du latin individuum, « ce qui est indivisible ». Son équivalent provenant du grec est atome, le mot individu désigne actuellement, selon le Dictionnaire de l'Académie française, « une unité organisée ». La notion de l'individu tire son origine de celle du sujet distinct, en tant que personne ayant un corps- identité unique. Parmi ses caractéristiques principales sont l'autonomie et la réflexion, combinées à une conception de l'action, où l'individu est en interaction avec un monde qui lui est extérieur. (fr)
  • 個人(こじん)とは、 1. * 社会集団と対比されている概念であり、社会集団を構成する個々の人のこと。 2. * 所属する団体やその地位などとは無関係な立場に立った人間としての一人。私人。 日本語の「個人」という言葉は江戸時代にはみられない。服部徳の『民約論』(1877年(明治10年))には一個ノ人という言葉がみえ、高橋達郎の『米國法律原論』(同)には独立人民や各個人々となり、青木匡が訳した『政体論』(1878年(明治11年))では一個人となり、ついに文部省の訳『独逸國學士佛郎都氏 國家生理学(第二編)』(1884年(明治17年))で「個人」という言葉が記述された。これはIndividualの訳語といわれる。 (ja)
  • Een individu is één enkel persoon, dier of object die als zelfstandige entiteit is te onderscheiden binnen een groep. (nl)
  • Przedmiot jednostkowy, indywiduum – każdy przedmiot, który nie jest zbiorem przedmiotów w sensie logicznym (choć może i musi być przedmiotów w sensie mereologicznym). (pl)
  • En individ är en självständig enhet av en art. Individen kan vara en människa, ett annat slags djur eller en växt. Ordet individ kommer från latinets individuum med betydelsen 'odelbar'. Det har därmed samma grundbetydelse som det grekiska lånordet atom. (sv)
  • 個體(英語:individual),一般指一個人或是一個群體中的特定主體,指人時也稱個人。個體性(英語:individuality,或selfhood),又稱個性,則是指能夠成為一個個體的特性或是狀態。 個人是作為獨立實體存在的個人。個性(或自我)是個體的狀態或品質;特別是與他人分開並擁有自己的需求或目標,權利和責任的人。在生物學,法律和哲學領域,個人的確切定義很重要。 從15世紀或更早(以及今天在統計學和形而上學領域)開始,個人的意思是“不可分割的”。 生物學中,每一隻動物、一棵植物、甚至一個能以單細胞生存的生命形式都可稱為單一個體。 統計學、形而上學中,個體又被視為“单独存在的”。 (zh)
  • Jedincem je v biologii každý soběstačný organismus. V teorii přirozeného výběru byl jedinec považován za základní jednotku evoluce. Nicméně po moderní syntéze se jako se základní jednotkou běžně počítá s genem (viz sobecký gen). Definice jedince má z biologického pohledu několik problémů: (cs)
  • Ein Individuum (lateinisch individuum ‚Unteilbares‘, ‚Einzelding‘) ist ein Ding, eine Entität oder einzelnes Seiendes, insofern es von Gegenständen klar unterschieden werden kann, d. h. wenn Identitäts­kriterien angegeben werden können. (de)
  • Em metafísica e estatística, a palavra indivíduo habitualmente descreve qualquer coisa numericamente singular, embora por vezes se refira especificamente a "uma pessoa". Usada em muitos contextos, tanto "Aristóteles" como "a Lua" são indivíduos. Em geral, "uva" e "vermelhidão" não são. Em biologia, indivíduo é sinônimo de organismo. Indivíduo, como peça da gíria filosófica, é muito comum e surge frequentemente como sinônimo de particular, em contraste com "universal". No cotidiano, um indivíduo é uma coleção de pensamentos e feitos que é considerada uma entidade. (pt)
  • Индиви́д (лат. individuum «недели́мый») — отдельный организм, с присущей ему автономией, в частности человек как единичный представитель человеческого рода. Индивид есть то, что есть «человек вообще». Триада «индивид», «индивидуальность», «личность» используется социологией, социальной философией и философией для описания и отражения разных ипостасей бытия человека. «Индивид» можно представить отправным понятием триады, дав определение остальным её элементам через базовый: Индивид ― единичный представитель человеческого рода, безотносительно к его антропологическим особенностям. (ru)
  • Індиві́д, Індиві́дуум (лат. individuum — неподільний) — окремий організм, який існує самостійно, зокрема людина, особа, одиничний представник роду людського. Поняття «індивід» тісно пов'язане з поняттями «людський організм», «особистість», «суб'єктність», «індивідуальність» та «духовність», які використовуються для позначення сукупності якостей, здібностей окремо взятої людини, сутнісних рівнів людського розвитку в онтогенезі (uk)
rdfs:label
  • Individual (en)
  • فرد (ar)
  • Individu (ca)
  • Jedinec (cs)
  • Individuum (de)
  • Individuo (eo)
  • Individuo (es)
  • Banako (eu)
  • Individu (fr)
  • Individu (in)
  • Individuo (it)
  • 個人 (ja)
  • 개인 (ko)
  • Individu (nl)
  • Indivíduo (pt)
  • Indywiduum (pl)
  • Individ (sv)
  • Индивид (ru)
  • Індивід (людина) (uk)
  • 个体 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:governingBody of
is dbo:mainInterest of
is dbo:notableIdea of
is dbo:owner of
is dbo:owningCompany of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:governingBody of
is dbp:nameAbc of
is dbp:ownership of
is dbp:proteam of
is dbp:team of
is gold:hypernym of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License