About: Dash

An Entity of Type: record label, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The dash is a punctuation mark that is similar in appearance to the hyphen and minus sign but differs from these symbols in length and, in some fonts, height above the baseline. The most common versions of the dash are the en dash –, longer than the hyphen; the em dash —, longer than the en dash; and the horizontal bar ―, whose length varies across typefaces but tends to be between those of the en and em dashes. Historically, the names of en dash and em dash came from the width of an uppercase N and uppercase M, respectively, in commonly used fonts.

Property Value
dbo:abstract
  • El guió és un signe de puntuació que s'escriu com una línia horitzontal, més llarga que la del guionet. Existeixen el guió mitjà i el guió llarg. (ca)
  • لمعانٍ أخرى، انظر شرطة (توضيح). الشَرطَة وتسمى «الوصلة» و«المعترضة». هي علامة تستعمل في مواضع في الكتابة. ويمكن توضيح استعمالاتها بالأمثلة التالية: * الجملة الاعتراضية: حيث تُكتب في أول الجملة الاعتراضية (أو العارضة) وفي آخرها، وبذلك تقع جملة الاعتراض بين متلازمين أو متصلين، وتستخدم للدعاء، أو الاحتراس، أو الترضية، أو ما شابه ذلك، مثل: * كان عمر بن عبد العزيز -رضي الله عنه- الخليفة الأموي الوحيد الذي يمكن جعله في عداد الخلفاء الراشدين. * الصادق -وإن كان فقيرا- محبوب. * في التأني -هداك الله- السلامة. * كنت جالسا في فناء الدار، فسمعت -ولم أكن أتجسس- مشاجرة بين جيراني. * قد تستخدم في أول السطر في حال المحاورة بين متحاورين؛ للاستغناء عن تكرار اسميهما، مثل: التقى محمد صديقه خالدا، وقال له: * * - كيف حالك؟ * - جيدة. * - وكيف حال أهلك؟ * - بخير، والحمد لله! (ar)
  • Pomlčka (–) je interpunkční znaménko, znak vodorovné čáry, které vyznačuje přestávku v řeči, odděluje části projevu (ve větě i mezi větami). Znak může mít různou šířku. V českých textech se zpravidla pomlčka na obou stranách od okolního textu odděluje mezerami stejně jako samostatné slovo. Odlišnou funkci mají podobné (a často ztotožňované) znaky * spojovník (-), který je kratší a píše se bez mezer, a * minus, znaménko záporu a odčítání. (cs)
  • Η διπλή παύλα είναι σημείο στίξης. Η διπλή παύλα χρησιμοποιείται για να κλείσουμε μέσα μια φράση ή ένα μέρος της. Ίδια χρήση έχει και η παρένθεση, όμως η διπλή παύλα χρησιμοποιείται όταν το μέρος αυτό δεν έχει τόσο δευτερεύουσα σημασία ώστε να κλειστεί σε παρένθεση. Ως προς τον επιτονισμό, κάνουμε παύση πριν και μετά από τη λέξη ή τη φράση που βρίσκεται ανάμεσα στις παύλες και τη διαβάζουμε σε λίγο χαμηλότερο τόνο. Τέλος, πρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ παύλας και ενωτικού. Παραδείγματα χρήσης: «Η θεία μου —θεός σχωρέστην— μ' αγαπούσε πολύ.» «Άλλη καταστροφή, που δεν την φανταζόμεθαν,εξαφνική, ραγδαία πέφτει επάνω μας,κι ανέτοιμους — πού πια καιρός — μας συνεπαίρνει.» (Κ.Π. Καβάφης, «Τελειωμένα») Για την εισαγωγή της διπλής παύλας στο λειτουργικό σύστημα Microsoft Windows και σε Ελληνικό πληκτρολόγιο, χρησιμοποιείται ο συνδυασμός πλήκτρων Alt+0151, με τον αριθμητικό κωδικό να εισάγεται μέσω του . (el)
  • Marra ( ‒, –, —, ― ) puntuazio zeinu bat da. Marratxoaren itxura berdintsua du, baina luzeagoa da eta bere erabilpena ezberdina da. Orokorrean, testuinguru batean argibideak zehaztu edo elkarrizketak txertatzeko erabiltzen da. (eu)
  • La raya (—), también llamado guion largo, es un signo ortográfico de puntuación que se representa con un trazo horizontal largo.​​ En tipografía, usualmente equivale a un cuadratín, o sea, el espacio blanco cuyo ancho mide en puntos lo mismo que el cuerpo o tamaño de la letra que se está utilizando ​; sin embargo, según distintas fuentes de letra, puede variar su tamaño. No debe confundirse en nombre ni en sus funciones con otros signos (ortográficos o no) que se asemejan a este. Usualmente, se confunde con el signo menos (−), que es más corto que la raya, o con el guion (-), que incluso es sensiblemente más corto que el anterior. La raya puede, según sus distintos usos, emplearse como signo simple o como signo doble. En este último caso, al igual que otros signos dobles, las respectivas rayas de apertura y cierre deben ir pegadas a las palabras de los periodos que enmarcan, y separadas por un espacio del elemento que las procede o las sucede (por excepción de que sea otro signo de puntuación). De la misma forma, puede o no comenzarse con mayúsculas la primera palabra del periodo que enmarca la raya, según sea cada caso. (es)
  • The dash is a punctuation mark that is similar in appearance to the hyphen and minus sign but differs from these symbols in length and, in some fonts, height above the baseline. The most common versions of the dash are the en dash –, longer than the hyphen; the em dash —, longer than the en dash; and the horizontal bar ―, whose length varies across typefaces but tends to be between those of the en and em dashes. Historically, the names of en dash and em dash came from the width of an uppercase N and uppercase M, respectively, in commonly used fonts. (en)
  • Le tiret est un signe de ponctuation. Il ne doit pas être confondu avec le trait d’union ni avec le signe moins. Il existe trois types de tirets, selon leur longueur : le tiret long (« — »), le tiret moyen (« – ») et le tiret court (« - ») ainsi que le double tiret. (fr)
  • Tanda pisah (bahasa Inggris: dash) adalah tanda baca yang secara tampilan mirip dengan tanda hubung, tetapi lebih panjang dan memiliki fungsi yang berbeda. Ada dua simbol paling umum dari tanda ini, yaitu "–" (bahasa Inggris: en dash yang lebarnya kurang lebih sama dengan huruf kapital "N") dan "—" (bahasa Inggris: em dash yang lebarnya kurang lebih sama dengan huruf kapital "M"). (in)
  • ダッシュまたはダーシ (英: dash) は、ある種の横棒状の約物の総称。 (ja)
  • Una lineetta è un segno ortografico nella lingua italiana e di punteggiatura in altre lingue. È differente da un trattino e ha altri utilizzi. (it)
  • Pauza i półpauza – dwa znaki typograficzne w postaci poziomych kresek usytuowanych w pobliżu średniej linii pisma lub nieco poniżej niej. Są graficzną prezentacją znaków pisarskich spełniających m.in. rolę myślnika lub separatora liczbowego. Pauza jest kreską o długości firetu lub nieco mniejszej ( — ), natomiast półpauza jest kreską o długości połowy firetu lub nieco większej ( – ). Obydwa znaki mają w danym kroju pisma identyczną grubość. Znakiem podobnym do pauzy i półpauzy jest dywiz, najkrótszy ze znaków pisarskich w postaci kreski leżącej w okolicy linii środkowej pisma ( ‐ ). Spełnia on jednak odmienne funkcje, a jego kształt oraz położenie również mogą się różnić od obydwu wymienionych wcześniej znaków. Ostatnim ze znaków typograficznych w postaci poziomej kreski położonej w okolicy linii środkowej pisma jest symbol minusa – ten znak również posiada własny wygląd i położenie ( − ), ale z kolei zgodne z innymi znakami matematycznymi. Półpauza jest w polskiej typografii nowością, gdyż do połowy lat 70. XX w. nie była w ogóle stosowana. Jej pojawienie się związane jest z upowszechnieniem się w Polsce cyfrowych systemów składu tekstu, z którymi dotarły do Polski również elementy typografii anglosaskiej, szczególnie amerykańskiej, w której półpauza była znakiem stosowanym już od dawna. (pl)
  • Het gedachtestreepje of aandachtsstreepje (–) is een leesteken dat de vorm heeft van een liggend streepje. Het wordt gebruikt ter afscheiding van een tussenzin of voor het aangeven van een onverwachte wending. (nl)
  • Tankstreck eller pratminus eller halvfyrkantsminus (–) är ett skiljetecken. Det liknar bindestrecket (-), men har i svensk text en annan användning. Ett tredje tecken, det långa tankstrecket (—) är inte så vanligt i nutida svenskt text, men används till exempel i vissa engelskspråkiga texter. (sv)
  • Тире́ (фр. tiret, от гл. tirer — тянуть) — один из знаков препинания, применяемый во многих языках. В русскую письменность тире ввёл писатель и историк Н. М. Карамзин. Правила употребления и название этого знака установились не сразу. Он был описан в «Российской грамматике» А. А. Барсова, где был именован «молчанка», затем — «черта», а позднее — «знак мыслеотделительный» (в «Сокращённой русской грамматике» А. Х. Востокова). В правилах русской пунктуации и типографики упоминается единый знак «тире». В терминах компьютерных технологий (пришедших из английской типографики) он соответствует так называемому длинному тире (англ. em dash). (ru)
  • 连接号(英語:Dash),是用於表示连接、起止、流程的符号。 (zh)
  • Тире́ (фр. tiret, від tirer – «тягнути») — один із розділових знаків, що застосовується в письмі багатьох мовах. У словниках 1920-1930 рр. російське тире перекладається як «риска» (у сучасному вжитку це інша назва дефіса). (uk)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 18973788 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 72901 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1023358314 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:b
  • Typography (en)
dbp:c
  • Category:Dashes (en)
dbp:caption
  • Em dash (en)
  • En dash (en)
  • Figure dash (en)
  • Horizontal bar (en)
dbp:d
  • Q187819 (en)
dbp:date
  • December 2017 (en)
dbp:m
  • Help:Special characters (en)
dbp:mark
  • (en)
dbp:mw
  • no (en)
dbp:n
  • no (en)
dbp:q
  • no (en)
dbp:reason
  • Year and edition missing; there are numerous versions of this, and they differ. (en)
dbp:s
  • no (en)
dbp:species
  • no (en)
dbp:v
  • no (en)
dbp:variant
  • (en)
  • (en)
  • (en)
  • (en)
dbp:voy
  • no (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wikt
  • dash (en)
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • El guió és un signe de puntuació que s'escriu com una línia horitzontal, més llarga que la del guionet. Existeixen el guió mitjà i el guió llarg. (ca)
  • Pomlčka (–) je interpunkční znaménko, znak vodorovné čáry, které vyznačuje přestávku v řeči, odděluje části projevu (ve větě i mezi větami). Znak může mít různou šířku. V českých textech se zpravidla pomlčka na obou stranách od okolního textu odděluje mezerami stejně jako samostatné slovo. Odlišnou funkci mají podobné (a často ztotožňované) znaky * spojovník (-), který je kratší a píše se bez mezer, a * minus, znaménko záporu a odčítání. (cs)
  • Marra ( ‒, –, —, ― ) puntuazio zeinu bat da. Marratxoaren itxura berdintsua du, baina luzeagoa da eta bere erabilpena ezberdina da. Orokorrean, testuinguru batean argibideak zehaztu edo elkarrizketak txertatzeko erabiltzen da. (eu)
  • The dash is a punctuation mark that is similar in appearance to the hyphen and minus sign but differs from these symbols in length and, in some fonts, height above the baseline. The most common versions of the dash are the en dash –, longer than the hyphen; the em dash —, longer than the en dash; and the horizontal bar ―, whose length varies across typefaces but tends to be between those of the en and em dashes. Historically, the names of en dash and em dash came from the width of an uppercase N and uppercase M, respectively, in commonly used fonts. (en)
  • Le tiret est un signe de ponctuation. Il ne doit pas être confondu avec le trait d’union ni avec le signe moins. Il existe trois types de tirets, selon leur longueur : le tiret long (« — »), le tiret moyen (« – ») et le tiret court (« - ») ainsi que le double tiret. (fr)
  • Tanda pisah (bahasa Inggris: dash) adalah tanda baca yang secara tampilan mirip dengan tanda hubung, tetapi lebih panjang dan memiliki fungsi yang berbeda. Ada dua simbol paling umum dari tanda ini, yaitu "–" (bahasa Inggris: en dash yang lebarnya kurang lebih sama dengan huruf kapital "N") dan "—" (bahasa Inggris: em dash yang lebarnya kurang lebih sama dengan huruf kapital "M"). (in)
  • ダッシュまたはダーシ (英: dash) は、ある種の横棒状の約物の総称。 (ja)
  • Una lineetta è un segno ortografico nella lingua italiana e di punteggiatura in altre lingue. È differente da un trattino e ha altri utilizzi. (it)
  • Het gedachtestreepje of aandachtsstreepje (–) is een leesteken dat de vorm heeft van een liggend streepje. Het wordt gebruikt ter afscheiding van een tussenzin of voor het aangeven van een onverwachte wending. (nl)
  • Tankstreck eller pratminus eller halvfyrkantsminus (–) är ett skiljetecken. Det liknar bindestrecket (-), men har i svensk text en annan användning. Ett tredje tecken, det långa tankstrecket (—) är inte så vanligt i nutida svenskt text, men används till exempel i vissa engelskspråkiga texter. (sv)
  • 连接号(英語:Dash),是用於表示连接、起止、流程的符号。 (zh)
  • Тире́ (фр. tiret, від tirer – «тягнути») — один із розділових знаків, що застосовується в письмі багатьох мовах. У словниках 1920-1930 рр. російське тире перекладається як «риска» (у сучасному вжитку це інша назва дефіса). (uk)
  • لمعانٍ أخرى، انظر شرطة (توضيح). الشَرطَة وتسمى «الوصلة» و«المعترضة». هي علامة تستعمل في مواضع في الكتابة. ويمكن توضيح استعمالاتها بالأمثلة التالية: * الجملة الاعتراضية: حيث تُكتب في أول الجملة الاعتراضية (أو العارضة) وفي آخرها، وبذلك تقع جملة الاعتراض بين متلازمين أو متصلين، وتستخدم للدعاء، أو الاحتراس، أو الترضية، أو ما شابه ذلك، مثل: * كان عمر بن عبد العزيز -رضي الله عنه- الخليفة الأموي الوحيد الذي يمكن جعله في عداد الخلفاء الراشدين. * الصادق -وإن كان فقيرا- محبوب. * في التأني -هداك الله- السلامة. * كنت جالسا في فناء الدار، فسمعت -ولم أكن أتجسس- مشاجرة بين جيراني. * قد تستخدم في أول السطر في حال المحاورة بين متحاورين؛ للاستغناء عن تكرار اسميهما، مثل: (ar)
  • Η διπλή παύλα είναι σημείο στίξης. Η διπλή παύλα χρησιμοποιείται για να κλείσουμε μέσα μια φράση ή ένα μέρος της. Ίδια χρήση έχει και η παρένθεση, όμως η διπλή παύλα χρησιμοποιείται όταν το μέρος αυτό δεν έχει τόσο δευτερεύουσα σημασία ώστε να κλειστεί σε παρένθεση. Ως προς τον επιτονισμό, κάνουμε παύση πριν και μετά από τη λέξη ή τη φράση που βρίσκεται ανάμεσα στις παύλες και τη διαβάζουμε σε λίγο χαμηλότερο τόνο. Τέλος, πρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ παύλας και ενωτικού. (el)
  • La raya (—), también llamado guion largo, es un signo ortográfico de puntuación que se representa con un trazo horizontal largo.​​ En tipografía, usualmente equivale a un cuadratín, o sea, el espacio blanco cuyo ancho mide en puntos lo mismo que el cuerpo o tamaño de la letra que se está utilizando ​; sin embargo, según distintas fuentes de letra, puede variar su tamaño. (es)
  • Pauza i półpauza – dwa znaki typograficzne w postaci poziomych kresek usytuowanych w pobliżu średniej linii pisma lub nieco poniżej niej. Są graficzną prezentacją znaków pisarskich spełniających m.in. rolę myślnika lub separatora liczbowego. Półpauza jest w polskiej typografii nowością, gdyż do połowy lat 70. XX w. nie była w ogóle stosowana. Jej pojawienie się związane jest z upowszechnieniem się w Polsce cyfrowych systemów składu tekstu, z którymi dotarły do Polski również elementy typografii anglosaskiej, szczególnie amerykańskiej, w której półpauza była znakiem stosowanym już od dawna. (pl)
  • Тире́ (фр. tiret, от гл. tirer — тянуть) — один из знаков препинания, применяемый во многих языках. В русскую письменность тире ввёл писатель и историк Н. М. Карамзин. Правила употребления и название этого знака установились не сразу. Он был описан в «Российской грамматике» А. А. Барсова, где был именован «молчанка», затем — «черта», а позднее — «знак мыслеотделительный» (в «Сокращённой русской грамматике» А. Х. Востокова). (ru)
rdfs:label
  • Dash (en)
  • شرطة (علامة) (ar)
  • Guió (signe de puntuació) (ca)
  • Pomlčka (cs)
  • Gedankenstrich (de)
  • Διπλή παύλα (el)
  • Marra (ikurra) (eu)
  • Raya (puntuación) (es)
  • Tanda pisah (in)
  • Tiret (fr)
  • Lineetta (it)
  • ダッシュ (記号) (ja)
  • 줄표 (ko)
  • Pauza i półpauza (pl)
  • Gedachtestreepje (nl)
  • Тире (ru)
  • Tankstreck (sv)
  • Тире (uk)
  • 连接号 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:currentMember of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:label of
is dbp:name of
is dbp:producer of
is gold:hypernym of
is rdfs:seeAlso of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License