An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Pillars of Hercules (Latin: Columnae Herculis, Ancient Greek: Ἡράκλειαι Στῆλαι, romanized: Hērákleiai Stêlai, Arabic: أعمدة هرقل, romanized: Aʿmidat Hiraql, Spanish: Columnas de Hércules) was the phrase that was applied in Antiquity to the promontories that flank the entrance to the Strait of Gibraltar. The northern Pillar, Calpe Mons, is the Rock of Gibraltar. A corresponding North African peak not being predominant, the identity of the southern Pillar, Abila Mons, has been disputed throughout history, with the two most likely candidates being Monte Hacho in Ceuta and Jebel Musa in Morocco.

Property Value
dbo:abstract
  • أعمدة هرقل (Pillars of Hercules) هو الاسم الذي أطلقه الرومان علي مضيق جبل طارق الذي يوصل ما بين البحر الأبيض المتوسط والمحيط الأطلنطي جنوب شبه جزيرة إيبيريا بأسبانيا.هرقل هذا بطل الميثولوجيا الاغريقية ويقال انه شق ذات يوم الصخر لفتح مضيق جبل طارق الذي يبلغ عرضه 15 كم وتشرف عليه الصخرة المقسومة إلى نصفين وكانا يعتبران حدا للعالم القديم. (ar)
  • Les columnes d'Hèrcules (en llatí, Herculis Columnae, en grec antic αἱ Ἡρακλέους στῆλαι "ai Hêraklous stêlai"), també pilars d'Hèrcules, és el nom donat antigament a les roques que guardaven l'entrada a la mar Mediterrània a la zona de l'estret de Gibraltar (Gaditanum Fretum). La part europea s'anomenava Calpe i la part africana Abyla o Abyle. La llegenda diu que eren unes fites erigides per marcar l'extrem occidental dels navegants i especialment la mítica expedició d'Hèrcules. Altres pilars o columnes d'Hèrcules les trobem referenciades a Germània i a la Gàl·lia per marcar els extrems d'altres viatges d'Hèrcules. Els pilars de Proteu, que menciona Tàcit, tenien la mateixa intenció demarcadora a Egipte. Estrabó parla dels pilars del Cel i de la Terra i diu que el de la Terra és aquell sobre el qual es va suportar la volta celestial des d'on Atles sostenia la Terra. Anteriorment a ser anomenats pilars d'Hèrcules eren coneguts com a pilars de Cronos i Briàreu, que, com Atles, eren déus de l'ètnia dels titans. Heròdot ja coneixia els pilars o columnes perfectament pels relats dels navegants fenicis i ja portaven el nom d'Hèrcules: un oracle va enviar una colònia procedent de Tir a fundar un establiment als pilars d'Hèrcules i els colons van arribar a la zona i van ocupar les roques de Calpe i Abyla, que van considerar els pilars que havia assenyalat l'oracle, a la zona de Saxetanum (o Exitani), però uns mals auspicis els van fer retornar; una segona expedició va arribar més lluny, a una illa on després hi va haver la ciutat d'Onoba (Huelva), però altre cop uns mals auspicis els van fer retornar; finalment, una tercera expedició va permetre fundar-hi Gades. El déu Melcart dels fenicis es va identificar amb Hèrcules. Van marcar el límit del món conegut pels antics grecs fins que, segons l'historiador Heròdot, Coleu de Samos les va travessar al segle VII aC. (ca)
  • Als Säulen des Herakles (altgriechisch αἱ Ἡράκλειοι στῆλαι hai Herakleioi stēlai) bezeichnete man im Altertum zwei Felsenberge, die die Straße von Gibraltar (lateinisch Gaditanum Fretum) einfassen: den Felsen von Gibraltar (lat. Calpe) im Süden der Iberischen Halbinsel und den Berg Dschebel Musa in Marokko, westlich der spanischen Exklave Ceuta. Andere Quellen bezeichnen Abyle (lat. mons Abila) unmittelbar beim spanischen Ceuta in Nordafrika, welcher heute als Monte Hacho bekannt ist, als die südliche Säule des Herakles. Dem griechischen Dichter Pindar zufolge brachte Herakles am Ausgang des Mittelmeeres die Inschrift „Nicht mehr weiter“ an, um das Ende der Welt zu markieren. Die lateinische Version dieses Spruches lautet Non plus ultra. Nach der Entdeckung Amerikas und dem Herrschaftsantritt Karls V. wurde sie in Plus Ultra abgeändert und fand so als Devise Eingang in das spanische Wappen. (de)
  • Οι Ηράκλειες Στήλες, ή επίσης γνωστές και ως Στήλες του Ηρακλή (λατινικά: Columnae Herculis, αρχαία ελληνικά: Ἡράκλειαι Στῆλαι, αραβικά: أعمدة هرقل / α’μιντάτ χαρακάλ, ισπανικά: Columnas de Hércules) ήταν η φράση που χρησιμοποιούταν στην αρχαιότητα για τα ακρωτήρια που είναι εκατέρωθεν του Στενού του Γιβραλτάρ. Η βόρεια στήλη είναι ο (μέρος του Βρετανικού Υπερπόντιου Εδάφους του Γιβραλτάρ). Η ταυτότητα της αντίστοιχης στήλης στη Βόρειο Αφρική, καθώς δεν είναι πασιφανής, είναι αντικείμενο διαμάχης με τους δύο πιθανότερους υποψηφίους να είναι το στη Θέουτα και Τζεμπέλ Μουσά στο Μαρόκο. (el)
  • Heraklaj Kolonoj aŭ Kolonoj de Herkulo estas la nomo uzita en la antikveco por la krutaĵoj kiuj bordas la ĝibraltaran markolon ambaŭflanke. Laŭ helena mitologio, ili markis la finejon de konata mondo, kaj baris al helenaj maristoj la transnavigon. Dioj ordonis non plus ultra (latine "ne pli transen"). Heraklo apartigis ilin per sia fortego, malfermante Atlantikon. De tiam la slogano ŝanĝis al plus ultra ("pli transen"). Ili estas Ĝibraltaro (Calpe latine) sur la norda eŭropa bordo kaj aŭ (Mons Abila), nun aŭ aŭ en Ceŭto en Afriko. Ŝajne, tiu mito devenas de fenicoj. En fenica kolonio Gadir (nun Kadizo en atlantika Hispanio), oni konstruis templon al , dio kiun helenoj identigis al Heraklo, kun du grandaj kolonoj kiel ĉe la templo de Tiro. En heraldiko, du kolonoj kun teksto Plus Ultra (aŭ PLVS VLTRA) estas uzadataj de Hispanio simbolante kaj la bar-venkemon kaj la koloniigo de Ameriko el Eŭropo. La uzo de du kolonoj kaj du duonmondoj en monero columnario hipoteze estas la fonto de simbolo $ por usona dolaro (eo)
  • Herkulesen Zutabeak (grezieraz Hêrakleioi stêlai eta latinez Herculis Columnae), Herkulesen Pilareak izenez ere deituak, antzina Gibraltarko itsasartean Mediterraneo itsasoko sarrera zaintzen zuten kondairazko harkaitz edo harritzar batzuk ziren. Hauek antzinako itsasgizonentzat Mediterraneoa eta mundu ezagunaren azken muga adierazten zuten. Berpizkunde garaian Nec plus ultra edo Non plus ultra ("Haratuago Ez") leloa atxiki zitzaien. (eu)
  • Las Columnas de Hércules fueron un elemento legendario de origen mitológico, referido en la Antigüedad a los promontorios que flanquean el estrecho de Gibraltar. Era el límite del mundo conocido por los griegos hasta que, según el historiador griego Heródoto, Coleo de Samos lo atravesó​ en torno al siglo VII antes de Cristo. Posteriormente el fin del ecúmene o mundo conocido en los comienzos del Imperio Romano hacia el oeste estaba marcado por el Promontorio Sacro​ donde se apreciaba la puesta de Sol en el Océano.​ Dicho promontorio se situaba probablemente en Galicia. Sin embargo, las Columnas de Hércules sí que fueron un límite entre el exterior y el interior de la cuenca del Mediterráneo y, hasta 1492, se desconocía la existencia de un continente más al oeste de este mar, por lo que las Columnas se han relacionado con la frase latina Non terrae plus ultra («No hay tierra más allá») y con el Plus ultra («Más allá») en el siglo XVI, en referencia a los dominios hispánicos más allá de este punto. El nombre más antiguo que con seguridad alude a las mismas procede de los griegos, quienes las denominaron Στῆλαι Ἡρακλήϊαι o Ἡρακλέων στηλέων «Estelas de Heracles» y que los romanos después llamaron Columnas Herculis, o sea, Columnas de Hércules. La columna norte (antiguo Kalpe o Calpe​) es identificada con el peñón de Gibraltar (426 m). La identidad de la columna sur (antiguamente Ábila o Abila​) ha sido disputada a través de la historia, siendo los dos candidatos más probables el monte Hacho (204 m) en Ceuta y el monte Musa (851 m) en Marruecos. (es)
  • Les Colonnes d'Hercule ou Colonnes d'Héraclès est le nom donné, dans l'Antiquité classique, aux montagnes qui bordent le détroit de Gibraltar. Il s'agit du rocher de Gibraltar (Calpe en latin) au nord, sur la rive européenne, et du mont Abyle (Mons Abyla), aujourd'hui djebel Musa, sur la rive marocaine. Pour les Romains, elles symbolisaient la frontière entre le monde civilisé (Mare nostrum) et un au-delà océanique inconnu et dangereux. Les Colonnes ont reçu leur nom d'un des douze travaux d'Héraclès — latinisé en « Hercule » — et plus particulièrement celui durant lequel il dut récupérer les bœufs de Géryon, monstre au triple-corps habitant dans « l'extrême Occident » pour les ramener à Eurysthée qui les offrit à Héra en sacrifice. En dehors de la réalité géographique mentionnée par les auteurs anciens, la localisation des colonnes d'Hercule relève également du mythe ; elles ont pu être situées selon différentes traditions, souvent ésotériques, en différents lieux selon les mythes qu'elles rejoignent. (fr)
  • The Pillars of Hercules (Latin: Columnae Herculis, Ancient Greek: Ἡράκλειαι Στῆλαι, romanized: Hērákleiai Stêlai, Arabic: أعمدة هرقل, romanized: Aʿmidat Hiraql, Spanish: Columnas de Hércules) was the phrase that was applied in Antiquity to the promontories that flank the entrance to the Strait of Gibraltar. The northern Pillar, Calpe Mons, is the Rock of Gibraltar. A corresponding North African peak not being predominant, the identity of the southern Pillar, Abila Mons, has been disputed throughout history, with the two most likely candidates being Monte Hacho in Ceuta and Jebel Musa in Morocco. (en)
  • Pilar-pilar Herkules adalah frasa yang digunakan pada pintu masuk Selat Gibraltar. Pilar utara adalah Batu Gibraltar di Gibraltar. Lokasi pilar selatan masih diperdebatkan, dengan kandidat paling kuat adalah di Ceuta dan di Maroko. (in)
  • Le Colonne d'Ercole (Eracle per gli antichi Greci) nella letteratura classica occidentale indicano il limite estremo del mondo conosciuto. Oltre che un concetto geografico, esprimono metaforicamente anche il concetto di "limite della conoscenza". Geograficamente e tradizionalmente, visto che la loro esistenza è presunta, esse vengono collocate, una in corrispondenza della Rocca di Gibilterra, un promontorio che sorge nell'omonima città, e l'altra sulla montagna Jebel Musa, che si affaccia sullo stretto di Gibilterra, oppure sul Monte Hacho, una piccola collina che sorge nella città di Ceuta (la collocazione di questa seconda colonna è incerta). I nomi tradizionali, che troviamo nel racconto del mito, dei monti alla cui pendici sorgerebbero le colonne sono Calpe (il monte sul versante europeo dello stretto di Gibilterra) e Abila (il monte sul versante africano). Più che un luogo geografico il monito posto dal mitologico Ercole identifica la frontiera del mondo civilizzato e, come tale, non può fare altro che seguire il progredire delle scoperte geografiche e l'avanzare delle rotte navali. È in questo ambito che si inserisce una ipotesi oggetto di studio secondo la quale la collocazione delle colonne, con l'espandersi della civiltà greca, sia mutata, passando dal canale di Sicilia allo stretto di Gibilterra appunto. (it)
  • 헤라클레스의 기둥(라틴어: Columnae Herculis, 영어: Pillars of Hercules, 스페인어: Columnas de Hércules)은 지브롤터 해협의 어귀 부분의 낭떠러지에 있는 바위이다. 기둥은 북쪽과 남쪽의 것으로 흔히 구별해 지칭하는데, 북쪽의 것은 영국령 지브롤터에 속해 있으며 '지브롤터 바위산'(Rock of Gibraltar)으로 불린다. 그러나 북아프리카 대륙 봉우리에 있는 남쪽 바위는 뚜렷한 역사적인 증거가 남아 있지 않아 아직까지도 학계에서 의견이 분분하다. 가장 설득력 있는 주장은 세우타에 있는 몬테 아초와 모로코에 있는 에벨 무사라는 곳이다. (ko)
  • Zuilen van Hercules was de antieke aanduiding van de Straat van Gibraltar, een veertien kilometer brede zee-engte die de Middellandse Zee verbindt met de Atlantische Oceaan. Doorgaans worden de zuilen vereenzelvigd met de vooruitstekende rotsen die men ontmoet bij het binnenvaren van de straat: aan het zuiden de Monte Hacho in Afrika en aan het noorden de Rots van Gibraltar in Europa. Mythologisch waren de zuilen verbonden met de Fenicische god Melqart, door de Grieken geïdentificeerd met Herakles. (nl)
  • ヘラクレスの柱(ヘラクレスのはしら、英語: Pillars of Hercules, スペイン語: Columnas de Hércules)は、ジブラルタル海峡の入口にある岬につけられた古代の地名。 北のヨーロッパ側の柱は「ジブラルタルの岩」(Rock of Gibraltar)と広く受け止められているが、南のアフリカ側の柱については諸説あり、その中で有力な候補とされているのが、セウタのモンテアチョ(Monte Hacho)、モロッコのムーサー山(Jebel Musa)である。 (ja)
  • Colunas de Hércules são os promontórios que existem no estreito de Gibraltar, um na África (conforme as versões, o monte Hacho ou o monte Musa) e outro na Europa (o rochedo de Gibraltar). (pt)
  • Słupy Heraklesa (do III w. p.n.e. nazywane przez Fenicjan Słupami Melkarta) – starożytna, grecka nazwa Skały Gibraltarskiej oraz góry znajdującej się po drugiej stronie Cieśniny Gibraltarskiej. Jakkolwiek północny, europejski ze Słupów jest jednoznacznie określony, to według różnych źródeł jako południowy, afrykański Słup Heraklesa traktowana jest czasem hiszpańska góra Monte Hacho (204 m n.p.m. w Ceucie), a czasem marokańska – Dżabal Musa (Abyle, 851 m n.p.m.), położona nieco bardziej na zachód. W mitologii greckiej Słupy mają związek z dziesiątą pracą, jaką miał do wykonania Herakles – uprowadzeniem z najdalszego zachodu wołów Geriona. Według Apollodorosa, Diodora Sycylijskiego i Pomponiusza Meli po dotarciu do Tartessos miał Herakles ustawić parę słupów po obu stronach Cieśniny Gibraltarskiej. Zamykające Morze Śródziemne Słupy oznaczały dla starożytnych koniec znanego świata. Określenie "za Słupami Heraklesa" znaczyło tyle samo, co "za Cieśniną Gibraltarską", stąd czasami Słupami nazywa się również samą Cieśninę. (pl)
  • Геркуле́совы столбы́ (лат. Columnae Herculis) — название, использовавшееся в Античности для обозначения высот, обрамляющих вход в Гибралтарский пролив. Северная скала (со стороны Европы) — это Гибралтарская скала (расположенная во владении Великобритании Гибралтар), а в качестве южного столба (со стороны Северной Африки) выступает либо гора Джебель-Муса в Марокко, либо гора Абила, расположенная рядом с Сеутой. (ru)
  • Геркулесові стовпи (лат. Columnae Herculis) — назва, що використовувалася в Античності для позначення морського проходу між Африкою та Іспанією, а також загалом — західного краю дослідженого світу. (uk)
  • 海格力斯之柱(英語:Pillars of Hercules;西班牙語:Columnas de Hércules)是在西方經典中,形容直布羅陀海峽兩岸邊聳立海岬的短語。一般認為,北面一柱是位於英屬直布羅陀境內的直布羅陀巨巖,而南面一柱則在北非,但確切是哪座山峰一直沒有一致說法。但大部分人認同的,一說是位在休達的(Monte Hacho),另外一說位於摩洛哥境內的(جبل موسى‎)。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 65218 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 13303 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123702105 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
georss:point
  • 36.0 -5.35
rdf:type
rdfs:comment
  • أعمدة هرقل (Pillars of Hercules) هو الاسم الذي أطلقه الرومان علي مضيق جبل طارق الذي يوصل ما بين البحر الأبيض المتوسط والمحيط الأطلنطي جنوب شبه جزيرة إيبيريا بأسبانيا.هرقل هذا بطل الميثولوجيا الاغريقية ويقال انه شق ذات يوم الصخر لفتح مضيق جبل طارق الذي يبلغ عرضه 15 كم وتشرف عليه الصخرة المقسومة إلى نصفين وكانا يعتبران حدا للعالم القديم. (ar)
  • Οι Ηράκλειες Στήλες, ή επίσης γνωστές και ως Στήλες του Ηρακλή (λατινικά: Columnae Herculis, αρχαία ελληνικά: Ἡράκλειαι Στῆλαι, αραβικά: أعمدة هرقل / α’μιντάτ χαρακάλ, ισπανικά: Columnas de Hércules) ήταν η φράση που χρησιμοποιούταν στην αρχαιότητα για τα ακρωτήρια που είναι εκατέρωθεν του Στενού του Γιβραλτάρ. Η βόρεια στήλη είναι ο (μέρος του Βρετανικού Υπερπόντιου Εδάφους του Γιβραλτάρ). Η ταυτότητα της αντίστοιχης στήλης στη Βόρειο Αφρική, καθώς δεν είναι πασιφανής, είναι αντικείμενο διαμάχης με τους δύο πιθανότερους υποψηφίους να είναι το στη Θέουτα και Τζεμπέλ Μουσά στο Μαρόκο. (el)
  • Herkulesen Zutabeak (grezieraz Hêrakleioi stêlai eta latinez Herculis Columnae), Herkulesen Pilareak izenez ere deituak, antzina Gibraltarko itsasartean Mediterraneo itsasoko sarrera zaintzen zuten kondairazko harkaitz edo harritzar batzuk ziren. Hauek antzinako itsasgizonentzat Mediterraneoa eta mundu ezagunaren azken muga adierazten zuten. Berpizkunde garaian Nec plus ultra edo Non plus ultra ("Haratuago Ez") leloa atxiki zitzaien. (eu)
  • The Pillars of Hercules (Latin: Columnae Herculis, Ancient Greek: Ἡράκλειαι Στῆλαι, romanized: Hērákleiai Stêlai, Arabic: أعمدة هرقل, romanized: Aʿmidat Hiraql, Spanish: Columnas de Hércules) was the phrase that was applied in Antiquity to the promontories that flank the entrance to the Strait of Gibraltar. The northern Pillar, Calpe Mons, is the Rock of Gibraltar. A corresponding North African peak not being predominant, the identity of the southern Pillar, Abila Mons, has been disputed throughout history, with the two most likely candidates being Monte Hacho in Ceuta and Jebel Musa in Morocco. (en)
  • Pilar-pilar Herkules adalah frasa yang digunakan pada pintu masuk Selat Gibraltar. Pilar utara adalah Batu Gibraltar di Gibraltar. Lokasi pilar selatan masih diperdebatkan, dengan kandidat paling kuat adalah di Ceuta dan di Maroko. (in)
  • 헤라클레스의 기둥(라틴어: Columnae Herculis, 영어: Pillars of Hercules, 스페인어: Columnas de Hércules)은 지브롤터 해협의 어귀 부분의 낭떠러지에 있는 바위이다. 기둥은 북쪽과 남쪽의 것으로 흔히 구별해 지칭하는데, 북쪽의 것은 영국령 지브롤터에 속해 있으며 '지브롤터 바위산'(Rock of Gibraltar)으로 불린다. 그러나 북아프리카 대륙 봉우리에 있는 남쪽 바위는 뚜렷한 역사적인 증거가 남아 있지 않아 아직까지도 학계에서 의견이 분분하다. 가장 설득력 있는 주장은 세우타에 있는 몬테 아초와 모로코에 있는 에벨 무사라는 곳이다. (ko)
  • Zuilen van Hercules was de antieke aanduiding van de Straat van Gibraltar, een veertien kilometer brede zee-engte die de Middellandse Zee verbindt met de Atlantische Oceaan. Doorgaans worden de zuilen vereenzelvigd met de vooruitstekende rotsen die men ontmoet bij het binnenvaren van de straat: aan het zuiden de Monte Hacho in Afrika en aan het noorden de Rots van Gibraltar in Europa. Mythologisch waren de zuilen verbonden met de Fenicische god Melqart, door de Grieken geïdentificeerd met Herakles. (nl)
  • ヘラクレスの柱(ヘラクレスのはしら、英語: Pillars of Hercules, スペイン語: Columnas de Hércules)は、ジブラルタル海峡の入口にある岬につけられた古代の地名。 北のヨーロッパ側の柱は「ジブラルタルの岩」(Rock of Gibraltar)と広く受け止められているが、南のアフリカ側の柱については諸説あり、その中で有力な候補とされているのが、セウタのモンテアチョ(Monte Hacho)、モロッコのムーサー山(Jebel Musa)である。 (ja)
  • Colunas de Hércules são os promontórios que existem no estreito de Gibraltar, um na África (conforme as versões, o monte Hacho ou o monte Musa) e outro na Europa (o rochedo de Gibraltar). (pt)
  • Геркуле́совы столбы́ (лат. Columnae Herculis) — название, использовавшееся в Античности для обозначения высот, обрамляющих вход в Гибралтарский пролив. Северная скала (со стороны Европы) — это Гибралтарская скала (расположенная во владении Великобритании Гибралтар), а в качестве южного столба (со стороны Северной Африки) выступает либо гора Джебель-Муса в Марокко, либо гора Абила, расположенная рядом с Сеутой. (ru)
  • Геркулесові стовпи (лат. Columnae Herculis) — назва, що використовувалася в Античності для позначення морського проходу між Африкою та Іспанією, а також загалом — західного краю дослідженого світу. (uk)
  • 海格力斯之柱(英語:Pillars of Hercules;西班牙語:Columnas de Hércules)是在西方經典中,形容直布羅陀海峽兩岸邊聳立海岬的短語。一般認為,北面一柱是位於英屬直布羅陀境內的直布羅陀巨巖,而南面一柱則在北非,但確切是哪座山峰一直沒有一致說法。但大部分人認同的,一說是位在休達的(Monte Hacho),另外一說位於摩洛哥境內的(جبل موسى‎)。 (zh)
  • Les columnes d'Hèrcules (en llatí, Herculis Columnae, en grec antic αἱ Ἡρακλέους στῆλαι "ai Hêraklous stêlai"), també pilars d'Hèrcules, és el nom donat antigament a les roques que guardaven l'entrada a la mar Mediterrània a la zona de l'estret de Gibraltar (Gaditanum Fretum). La part europea s'anomenava Calpe i la part africana Abyla o Abyle. Van marcar el límit del món conegut pels antics grecs fins que, segons l'historiador Heròdot, Coleu de Samos les va travessar al segle VII aC. (ca)
  • Heraklaj Kolonoj aŭ Kolonoj de Herkulo estas la nomo uzita en la antikveco por la krutaĵoj kiuj bordas la ĝibraltaran markolon ambaŭflanke. Laŭ helena mitologio, ili markis la finejon de konata mondo, kaj baris al helenaj maristoj la transnavigon. Dioj ordonis non plus ultra (latine "ne pli transen"). Heraklo apartigis ilin per sia fortego, malfermante Atlantikon. De tiam la slogano ŝanĝis al plus ultra ("pli transen"). Ili estas Ĝibraltaro (Calpe latine) sur la norda eŭropa bordo kaj aŭ (Mons Abila), nun aŭ aŭ en Ceŭto en Afriko. (eo)
  • Als Säulen des Herakles (altgriechisch αἱ Ἡράκλειοι στῆλαι hai Herakleioi stēlai) bezeichnete man im Altertum zwei Felsenberge, die die Straße von Gibraltar (lateinisch Gaditanum Fretum) einfassen: den Felsen von Gibraltar (lat. Calpe) im Süden der Iberischen Halbinsel und den Berg Dschebel Musa in Marokko, westlich der spanischen Exklave Ceuta. Andere Quellen bezeichnen Abyle (lat. mons Abila) unmittelbar beim spanischen Ceuta in Nordafrika, welcher heute als Monte Hacho bekannt ist, als die südliche Säule des Herakles. (de)
  • Las Columnas de Hércules fueron un elemento legendario de origen mitológico, referido en la Antigüedad a los promontorios que flanquean el estrecho de Gibraltar. Era el límite del mundo conocido por los griegos hasta que, según el historiador griego Heródoto, Coleo de Samos lo atravesó​ en torno al siglo VII antes de Cristo. El nombre más antiguo que con seguridad alude a las mismas procede de los griegos, quienes las denominaron Στῆλαι Ἡρακλήϊαι o Ἡρακλέων στηλέων «Estelas de Heracles» y que los romanos después llamaron Columnas Herculis, o sea, Columnas de Hércules. (es)
  • Les Colonnes d'Hercule ou Colonnes d'Héraclès est le nom donné, dans l'Antiquité classique, aux montagnes qui bordent le détroit de Gibraltar. Il s'agit du rocher de Gibraltar (Calpe en latin) au nord, sur la rive européenne, et du mont Abyle (Mons Abyla), aujourd'hui djebel Musa, sur la rive marocaine. Pour les Romains, elles symbolisaient la frontière entre le monde civilisé (Mare nostrum) et un au-delà océanique inconnu et dangereux. (fr)
  • Le Colonne d'Ercole (Eracle per gli antichi Greci) nella letteratura classica occidentale indicano il limite estremo del mondo conosciuto. Oltre che un concetto geografico, esprimono metaforicamente anche il concetto di "limite della conoscenza". Geograficamente e tradizionalmente, visto che la loro esistenza è presunta, esse vengono collocate, una in corrispondenza della Rocca di Gibilterra, un promontorio che sorge nell'omonima città, e l'altra sulla montagna Jebel Musa, che si affaccia sullo stretto di Gibilterra, oppure sul Monte Hacho, una piccola collina che sorge nella città di Ceuta (la collocazione di questa seconda colonna è incerta). (it)
  • Słupy Heraklesa (do III w. p.n.e. nazywane przez Fenicjan Słupami Melkarta) – starożytna, grecka nazwa Skały Gibraltarskiej oraz góry znajdującej się po drugiej stronie Cieśniny Gibraltarskiej. Jakkolwiek północny, europejski ze Słupów jest jednoznacznie określony, to według różnych źródeł jako południowy, afrykański Słup Heraklesa traktowana jest czasem hiszpańska góra Monte Hacho (204 m n.p.m. w Ceucie), a czasem marokańska – Dżabal Musa (Abyle, 851 m n.p.m.), położona nieco bardziej na zachód. (pl)
rdfs:label
  • Pillars of Hercules (en)
  • أعمدة هرقل (ar)
  • Columnes d'Hèrcules (ca)
  • Säulen des Herakles (de)
  • Ηράκλειες Στήλες (el)
  • Heraklaj Kolonoj (eo)
  • Herkulesen Zutabeak (eu)
  • Columnas de Hércules (es)
  • Pilar-Pilar Herkules (in)
  • Colonnes d'Hercule (fr)
  • Colonne d'Ercole (it)
  • 헤라클레스의 기둥 (ko)
  • ヘラクレスの柱 (ja)
  • Zuilen van Hercules (nl)
  • Słupy Heraklesa (pl)
  • Colunas de Hércules (pt)
  • Геркулесовы столбы (ru)
  • Геркулесові стовпи (uk)
  • 海格力斯之柱 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(-5.3499999046326 36)
geo:lat
  • 36.000000 (xsd:float)
geo:long
  • -5.350000 (xsd:float)
skos:exactMatch
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License