An Entity of Type: Person100007846, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Amir al-Mu'minin (Arabic: أَمِير ٱلْمُؤْمِنِين, romanized: amīr al-muʾminīn) is an Arabic title designating the supreme leader of an Islamic community. It is usually translated as "Commander of the Faithful", though sometimes also as "Prince of the Believers", a translation deriving from the fact that the word amir is used as a princely title in states ruled by the royalty or monarchies. However, according to orientalist historian H. A. R. Gibb, this translation is "neither philologically nor historically correct".

Property Value
dbo:abstract
  • أَمير المُؤمِنين لقب تختلف فيه المذاهب الإسلامية، فيطلقه أهل السنة والجماعة على بعض الشخصيات التي تولت قيادة الدولة الإسلامية وأنه عُرف في خلافة عمر بن الخطاب عندما أطلقه المسلمون عليه لأول مرة، في حين يعتقد الشيعة بأنّه لقبٌ مختصٌ بعلي بن أبي طالب دون غيره، وأن النبي محمد لقبه بذلك. (ar)
  • L'amir al-muminín (àrab: أمير المؤمنين, amīr al-muʾminīn) o príncep dels creients, també traduït com a emir o comanador dels creients, és un títol que indica que el seu portador és la màxima autoritat religiosa entre els musulmans. És un grau religiós, polític i social. És un títol islàmic tradicionalment s'associava al de califa, ja que és com també se'l designava en els primers temps de l'islam. El mot ha sofert modificacions, fonamentalment dels historiadors medievals, i en català hom troba sovint les formes miramolí o miramamolí, entre d'altres. El primer a portar aquest títol va ser Úmar ibn al-Khattab i la persona és escollida seguint les regles de la xara, i en resposta a la concentració dels representants del poble musulmà anomenat Choura. Després de 'Umar el portaren tots els califes omeies i abbàssides, tot i que va haver-hi sobirans que no hi van poder ser perquè no reunien les condicions que exigeix el dret musulmà. El títol se l'atribuïren diverses dinasties nord-africanes, i també el feien servir els omeies i almohades de l'Àndalus. Després del 1253 fou reivindicat pels hàfsides d'Ifríqiya, pels mamelucs d'Egipte i pels marínides del Marroc, i fins al 1922 encara va ser usat pels soldans otomans. Actualment, només el rei del Marroc porta aquest títol, i així queda recollida a la constitució marroquina. Va ser utilitzat també pels sultans almoràvits, que tanmateix no usaven el de califa, i més tard pel sultà, ara rei, del Marroc. El moviment islamista es nega a reconèixer aquest títol al rei, al contrari del que ha escollit estratègicament acceptar-ho i unir-se, d'aquesta manera, a la legalitat política. L'autoritat religiosa dels sultans marroquins com a prínceps dels creients és reconeguda per aquells sectors del país que no reconeixien tanmateix la seva autoritat política. Aquest fet transcendeix les fronteres del regne, ja que era reconeguda igualment més cap al sud, entre les tribus del Sàhara, sent aquest un dels arguments esgrimits pel nacionalisme marroquí per reclamar la sobirania sobre el Sàhara Occidental i Mauritània, encara que en aquest últim cas ja no existeix aquesta reivindicació. Aquest títol ha estat igualment portat per Mohammad Omar (conegut com el mul·là Omar) a l'Afganistan quan els talibans van ser al poder en aquest país. (ca)
  • Ο Αμίρ αλ-Μου'μινίν (αραβικά: أمير المؤمنين‎) είναι αραβικός τίτλος ο οποίος συνήθως μεταφράζεται «Διοικητής των πιστών» ή «ηγέτης των πιστών». Οι Σιίτες υποστηρίζουν ότι ο τίτλος είναι αποκλειστικά για τον Αλί, αν και οι Σουνίτες θεωρούν τον χαλίφη σε οποιαδήποτε χρονική στιγμή ως κάτοχο του τίτλου. Η χρήση του τίτλου δεν σημαίνει απαραιτήτως αξίωση για χαλιφάτο, όπως συνήθως θεωρείται ότι είναι, αλλά περιγράφει μια συγκεκριμένη μορφή ακτιβιστικής ηγεσίας η οποία ίσως συνδεόταν με χαλίφη αλλά επίσης δήλωνε και ένα επίπεδο εξουσίας κάτω από αυτό. Οι Οθωμανοί σουλτάνοι, ειδικότερα, χρησιμοποίησαν τον τίτλο ελάχιστα. Επιπλέον, ο όρος χρησιμοποιήθηκε από άνδρες που δεν ισχυριζόταν ότι είναι χαλίφες. (el)
  • Amir al-Mu'minin (Arabic: أَمِير ٱلْمُؤْمِنِين, romanized: amīr al-muʾminīn) is an Arabic title designating the supreme leader of an Islamic community. It is usually translated as "Commander of the Faithful", though sometimes also as "Prince of the Believers", a translation deriving from the fact that the word amir is used as a princely title in states ruled by the royalty or monarchies. However, according to orientalist historian H. A. R. Gibb, this translation is "neither philologically nor historically correct". (en)
  • Amīr al-Mu'minīn (arabe أمير المؤمنين), kutime tradukita kiel "Komandanto de la Fideluloj" aŭ "Estro de Fideluloj", estas araba protokola alvokmaniero de kelkaj kalifoj kaj aliaj sendependaj suverenaj islamaj regantoj kiuj postulas legitimecon el komunumo de islamanoj. Oni postulis ĝin kiel titolo de regantoj en islamaj landoj kaj imperioj kaj estas ankoraŭ uzata por kelkaj islamaj estroj. La uzado de tiu titolo ne necese signifas postulon al kaliflando, sed priskribas ian formon de aktiveca estreco kiu povas esti ligita al la kalifo sed ankaŭ povas signifi nivelon de aŭtoritateco krom tio. La otomanaj sultanoj, partikulare, faris raran uzon de ĝi. Krome, la termino estis uzata de homoj kiuj ne postulis esti kalifoj. Nuntempe tiun titolon portas la reĝo de Maroko. (eo)
  • Sinestunen Printzea (arabieraz أمير المؤمنين amīr al-mu'minīn), emir bezala ere itzulia, islamiar titulu bat da, tradizionalki kalifarenari lotua, daramana, musulmanen artean autoritate erlijioso gorena dela adierazten duena. (eu)
  • Príncipe de los creyentes (en árabe, أمير المؤمنين‎, romanizado: ʾamīr al-muʾminīn, también traducido como emir o comendador de los creyentes) es un título islámico tradicionalmente asociado al de califa, que indica que su portador es la máxima autoridad religiosa entre los musulmanes. La forma castellanizada es miramamolín, aunque según el DRAE se usa "casi exclusivamente para designar a los califas almohades".​ (es)
  • Amirul Mukminin (bahasa Arab: أمير المؤمنين‎, 'amīrul mu'minīn) adalah sebuah gelar dalam tradisi awal Islam yang berarti "Pemimpin Orang-Orang Beriman". Secara umum kaum Sunni berpendapat bahwa semua khalifah di segala zaman dapat menyandang gelar Amirul Mukminin; sementara kalangan Syiah Muslim berpandangan gelar itu eksklusif milik Ali bin Abi Thalib. Penyandang gelar tersebut memang tidak selamanya berperan sebagai khalifah, ataupun sebaliknya. Seperti ditunjukkan di masa kekaisaran Turki Utsmani yang mana gelar tersebut tidak pernah digunakan oleh para sultan Ottoman, malah dilekatkan kepada orang lain yang bukan menduduki jabatan khalifah. (in)
  • Le commandeur des croyants (en arabe : أمير المؤمنين / amīr al-mu‘minīn , mot pour mot prince des croyants, latinisé comme miramolinus, d'où en français aussi miramolin) est un titre représentant un chef de musulmans. (fr)
  • 아미르 알무미닌(아랍어: أَمِير ٱلْمُؤْمِنِين)은 무슬림들의 사령관을 뜻하는 아랍어 단어로, 칼리파의 또 다른 호칭이다. 정통 칼리파국의 제2대 칼리파인 아부 바크르가 이 호칭을 처음으로 사용하였다. (ko)
  • Amīr al-Muʾminīn (in arabo: أمير المؤمنين‎, lett. Comandante dei credenti, e non - come erroneamente spesso riportato - Principe dei Credenti) è un titolo nobiliare del quale si fregiavano i califfi ed altre tipologie di leader delle comunità musulmane. Miramolino è la parola che in lingua italiana traslittera la parola di lingua araba. (it)
  • Ами́р аль-мумини́н (араб. أمير المؤمنين‎ — повелитель правоверных) — титул халифов и других мусульманских правителей. Если правитель носит титул амир аль-муминин, это означает не только его политическую власть, но и духовную. (ru)
  • Amir al-Mu'minin (arabiska: أَمِير ٱلْمُؤْمِنِين) är en arabisk titel som kan översättas till "De troendes befälhavare", eller "De troendes ledare". Det råder meningsskillnader mellan sunnimuslimer och shiamuslimer gällande vem som äger titeln. Enligt sunnimuslimer var den andra kalifen Umar ibn al-Khattab den första personen som använde den titeln. Bland shiamuslimer är den fjärde kalifen och förste shiaimamen Ali ibn Abi Talib känd som Amir al-Mu'minin, och det finns en hadith som citerar den islamiske profeten Muhammed att han gav Ali den titeln. Titeln anses då även vara exklusiv Ali. Umar ska (när han själv var kalif) ha beordrat att titeln "Profetens kalif" skulle bytas ut mot "Amir al-Mu'minin". Det har även rapporterats att Abdullah ibn Jahsh, profetens fasters son, var den första personen efter islams ankomst som kallades för Amir al-Mu'minin, år 2 AH, då han var befälhavare i räden i Nakhla. (sv)
  • Miralmuminim ou miramolim (em árabe: أمير المؤمنين; romaniz.: Amīr al-Mu'minīn) é um título muçulmano que se pode traduzir como Emir dos Crentes, Príncipe dos Fiéis ou Comandante dos Fiéis. Era o nome do portador de tal título que os imãs, nas mesquitas, invocavam na oração de sexta-feira, o dia sagrado do Islão. O título é usado, no Islão Xiita, para se referir ao primeiro imã (ou seja, o quarto califa, Ali). Já os Sunitas utilizam-no para se referir aos quatro primeiros sucessores do profeta Maomé (os quatro Califas bem guiados). Foi historicamente usado por outras dinastias califais, designadamente os Omíadas (enquanto califas sediados em Damasco entre 660 e 750 e, mais tarde, no Alandalus, a partir de 929 e até 1031), os Abássidas, que lhes sucederam no califado em Bagdá (750-1258), ou ainda o Califado Almóada de Marrocos (de resto, nas antigas crónicas em língua portuguesa, alude-se muitas vezes ao Miramolim de Marrocos, que mais não é que a transliteração da época do título califal usado pelos senhores de Marraquexe). A dinastia almorávida, que também reinou sobre o Alandalus, utilizou uma designação semelhante, a partir de 1097, na pessoa de Iúçufe ibne Taxufine, mas não ousou acrescentar o título califal – Iúçufe intitulou-se apenas amir miramolim (Príncipe dos Muçulmanos). Ainda hoje o título de miralmuminim é usado pelas casas reais muçulmanas que reclamam origem no clã do Profeta (os coraixitas), o que lhes confere um prestígio acrescido: tal é o caso dos reis sauditas e marroquinos. Nos tempos modernos, o título foi também usado pelo líder talibã do Afeganistão, o mulá Mohammed Omar (1996-2001). (pt)
  • 信士的长官(阿拉伯语:أَمِير ٱلْمُؤْمِنِين‎,羅馬化:ʾamīr al-muʾminīn,音译为埃米尔·穆民),又译为穆民的埃米尔、信士的埃米尔、穆民的长官等,為阿拉伯头衔。 (zh)
  • Амір аль-мумінін (араб. أمير المؤمنين‎, «князь правовірних»), або Повелитель правовірних — титул халіфів та інших мусульманських правителів. Якщо правитель носить титул амір аль-мумінін, то це означає не лише його політичну владу, але й духовну. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3416842 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 16706 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121571217 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:authorLink
  • H.A.R. Gibb (en)
dbp:first
  • H. A. R. (en)
dbp:last
  • Gibb (en)
dbp:page
  • 445 (xsd:integer)
dbp:title
  • Amīr al-Muʾminīn (en)
dbp:volume
  • 1 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • أَمير المُؤمِنين لقب تختلف فيه المذاهب الإسلامية، فيطلقه أهل السنة والجماعة على بعض الشخصيات التي تولت قيادة الدولة الإسلامية وأنه عُرف في خلافة عمر بن الخطاب عندما أطلقه المسلمون عليه لأول مرة، في حين يعتقد الشيعة بأنّه لقبٌ مختصٌ بعلي بن أبي طالب دون غيره، وأن النبي محمد لقبه بذلك. (ar)
  • Amir al-Mu'minin (Arabic: أَمِير ٱلْمُؤْمِنِين, romanized: amīr al-muʾminīn) is an Arabic title designating the supreme leader of an Islamic community. It is usually translated as "Commander of the Faithful", though sometimes also as "Prince of the Believers", a translation deriving from the fact that the word amir is used as a princely title in states ruled by the royalty or monarchies. However, according to orientalist historian H. A. R. Gibb, this translation is "neither philologically nor historically correct". (en)
  • Sinestunen Printzea (arabieraz أمير المؤمنين amīr al-mu'minīn), emir bezala ere itzulia, islamiar titulu bat da, tradizionalki kalifarenari lotua, daramana, musulmanen artean autoritate erlijioso gorena dela adierazten duena. (eu)
  • Príncipe de los creyentes (en árabe, أمير المؤمنين‎, romanizado: ʾamīr al-muʾminīn, también traducido como emir o comendador de los creyentes) es un título islámico tradicionalmente asociado al de califa, que indica que su portador es la máxima autoridad religiosa entre los musulmanes. La forma castellanizada es miramamolín, aunque según el DRAE se usa "casi exclusivamente para designar a los califas almohades".​ (es)
  • Le commandeur des croyants (en arabe : أمير المؤمنين / amīr al-mu‘minīn , mot pour mot prince des croyants, latinisé comme miramolinus, d'où en français aussi miramolin) est un titre représentant un chef de musulmans. (fr)
  • 아미르 알무미닌(아랍어: أَمِير ٱلْمُؤْمِنِين)은 무슬림들의 사령관을 뜻하는 아랍어 단어로, 칼리파의 또 다른 호칭이다. 정통 칼리파국의 제2대 칼리파인 아부 바크르가 이 호칭을 처음으로 사용하였다. (ko)
  • Amīr al-Muʾminīn (in arabo: أمير المؤمنين‎, lett. Comandante dei credenti, e non - come erroneamente spesso riportato - Principe dei Credenti) è un titolo nobiliare del quale si fregiavano i califfi ed altre tipologie di leader delle comunità musulmane. Miramolino è la parola che in lingua italiana traslittera la parola di lingua araba. (it)
  • Ами́р аль-мумини́н (араб. أمير المؤمنين‎ — повелитель правоверных) — титул халифов и других мусульманских правителей. Если правитель носит титул амир аль-муминин, это означает не только его политическую власть, но и духовную. (ru)
  • 信士的长官(阿拉伯语:أَمِير ٱلْمُؤْمِنِين‎,羅馬化:ʾamīr al-muʾminīn,音译为埃米尔·穆民),又译为穆民的埃米尔、信士的埃米尔、穆民的长官等,為阿拉伯头衔。 (zh)
  • Амір аль-мумінін (араб. أمير المؤمنين‎, «князь правовірних»), або Повелитель правовірних — титул халіфів та інших мусульманських правителів. Якщо правитель носить титул амір аль-мумінін, то це означає не лише його політичну владу, але й духовну. (uk)
  • L'amir al-muminín (àrab: أمير المؤمنين, amīr al-muʾminīn) o príncep dels creients, també traduït com a emir o comanador dels creients, és un títol que indica que el seu portador és la màxima autoritat religiosa entre els musulmans. És un grau religiós, polític i social. És un títol islàmic tradicionalment s'associava al de califa, ja que és com també se'l designava en els primers temps de l'islam. El mot ha sofert modificacions, fonamentalment dels historiadors medievals, i en català hom troba sovint les formes miramolí o miramamolí, entre d'altres. (ca)
  • Ο Αμίρ αλ-Μου'μινίν (αραβικά: أمير المؤمنين‎) είναι αραβικός τίτλος ο οποίος συνήθως μεταφράζεται «Διοικητής των πιστών» ή «ηγέτης των πιστών». Οι Σιίτες υποστηρίζουν ότι ο τίτλος είναι αποκλειστικά για τον Αλί, αν και οι Σουνίτες θεωρούν τον χαλίφη σε οποιαδήποτε χρονική στιγμή ως κάτοχο του τίτλου. (el)
  • Amīr al-Mu'minīn (arabe أمير المؤمنين), kutime tradukita kiel "Komandanto de la Fideluloj" aŭ "Estro de Fideluloj", estas araba protokola alvokmaniero de kelkaj kalifoj kaj aliaj sendependaj suverenaj islamaj regantoj kiuj postulas legitimecon el komunumo de islamanoj. Oni postulis ĝin kiel titolo de regantoj en islamaj landoj kaj imperioj kaj estas ankoraŭ uzata por kelkaj islamaj estroj. Nuntempe tiun titolon portas la reĝo de Maroko. (eo)
  • Amirul Mukminin (bahasa Arab: أمير المؤمنين‎, 'amīrul mu'minīn) adalah sebuah gelar dalam tradisi awal Islam yang berarti "Pemimpin Orang-Orang Beriman". Secara umum kaum Sunni berpendapat bahwa semua khalifah di segala zaman dapat menyandang gelar Amirul Mukminin; sementara kalangan Syiah Muslim berpandangan gelar itu eksklusif milik Ali bin Abi Thalib. (in)
  • Miralmuminim ou miramolim (em árabe: أمير المؤمنين; romaniz.: Amīr al-Mu'minīn) é um título muçulmano que se pode traduzir como Emir dos Crentes, Príncipe dos Fiéis ou Comandante dos Fiéis. Era o nome do portador de tal título que os imãs, nas mesquitas, invocavam na oração de sexta-feira, o dia sagrado do Islão. (pt)
  • Amir al-Mu'minin (arabiska: أَمِير ٱلْمُؤْمِنِين) är en arabisk titel som kan översättas till "De troendes befälhavare", eller "De troendes ledare". Det råder meningsskillnader mellan sunnimuslimer och shiamuslimer gällande vem som äger titeln. Enligt sunnimuslimer var den andra kalifen Umar ibn al-Khattab den första personen som använde den titeln. Bland shiamuslimer är den fjärde kalifen och förste shiaimamen Ali ibn Abi Talib känd som Amir al-Mu'minin, och det finns en hadith som citerar den islamiske profeten Muhammed att han gav Ali den titeln. Titeln anses då även vara exklusiv Ali. Umar ska (när han själv var kalif) ha beordrat att titeln "Profetens kalif" skulle bytas ut mot "Amir al-Mu'minin". Det har även rapporterats att Abdullah ibn Jahsh, profetens fasters son, var den första (sv)
rdfs:label
  • Amir al-Mu'minin (en)
  • أمير المؤمنين (ar)
  • Amir al-muminín (ca)
  • Αμίρ αλ-Μου'μινίν (el)
  • Amir al-Mu'minin (eo)
  • Príncipe de los creyentes (es)
  • Sinestunen Printzea (eu)
  • Commandeur des croyants (fr)
  • Amirul Mukminin (in)
  • Amir al-Mu'minin (it)
  • 아미르 알무미닌 (ko)
  • Miralmuminim (pt)
  • Амир аль-муминин (ru)
  • Amir al-Mu'minin (sv)
  • Амір аль-мумінін (uk)
  • 信士的長官 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:style of
is dbp:styles of
is dbp:title of
is dbp:titleLeader of
is dbp:titles of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License