An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Kitáb al-Íqán or Kitáb-i-Íqán (Persian: كتاب ايقان, Arabic: كتاب الإيقان "Book of Certitude") is one of many books held sacred by followers of the Baháʼí Faith; it is their primary theological work. One Baháʼí scholar states that it can be regarded as the "most influential Quran commentary in Persian outside the Muslim world," because of its international audience. It is sometimes referred to as the Book of Íqán or simply The Íqán.

Property Value
dbo:abstract
  • El Llibre de la Certesa (en àrab i persa : كتاب ايقان, Kitáb-i-Íqán, ) que va ser traduït del persa al francès cap al 1904 pel primer baha'i francès , és una de les primeres obres de Bahá'u'lláh (1817-1892), fundador de la fe bahá'í, i la seva tasca teològica, que de vegades s'ha considerat com l'acabament del Bayán. el va retraduir a l'anglès l'any 1931 i el descriu en aquests termes: Ḥájí Mírzá Siyyid Muḥammad, besoncle matern de Bàb (1819-1850), estava perplex per la reivindicació del seu nebot de ser el Qá’im, l'imam Mihdí, del qual s'havia anunciat el retorn en les tradicions i era esperat pels musulmans abans del "Dia de la Resurrecció i del Judici". Com no volia arriscar-se a comportar-se com Abu-Jahl, l'oncle de Mahoma que havia rebutjat la revelació del seu nebot, va demanar consell a Bahá'u'lláh, qui havia ja rebut la revelació de la seva missió profètica a la presó del Síyáh-Chál, però que encara no l'havia pas fet pública. Aquesta obra en persa de 200 pàgines fou redactada en 48 hores cap al 15 de gener 1861 i és constituïda de dues parts diferents. La primera explica la progressivitat de la revelació divina i les relacions de les religions entre si, ja que cada gran religió monoteista en reconeix les precedents i n'anuncia la següent, sovint en termes velats. Ja que el destinatari d'aquesta carta és musulmà, Bahá'u'lláh utilitza versets bíblics per mostrar com un cristià hauria pogut interpretar els al·legories dels seus mateixos escrits sants per reconèixer el profeta de l'islam, Mahoma. Amb el mateix raonament, mostra com un musulmà podria deixar els seus mateixos escrits sense reconèixer l'imam Mihdí en la persona del Bàb. La segona part, més vasta, d'aquest llibre mostra la missió del Bàb mitjançant proves de la fe lògiques i teològiques, i un dels seus passatges, anomenat la "Taula del vertader investigador" és molt conegut i apreciat. Encara que redactat en un estil simbòlic i místic propi de l'islam xiïta, aquest llibre presenta de vegades violents càrrecs anticlericals, que no desconeixien pas els revolucionaris i republicans francesos. Heus aquí com Shoghi Effendi resumeix aquesta labor: (ca)
  • كتاب الإيقان هو الكتاب ذو الاهمية الثانية للبهائيين من بعد الكتاب الأقدس وكان بصيغة اجوبة قدمها بهاء الله على اسئلة عرضها أحد اخوال الباب تساءل فيها عن طبيعة ودلائل دعوة ابن اخته (الباب). ومن ضمن مافيه من مواضيع عديدة عرض لما جابه الانبياء والرسل عبر الزمان من معارضة ومقاساة وأسباب ذلك الاعتراض وتلك المعاناة. (ar)
  • Das Buch der Gewissheit (persisch كتاب ايقان Ketab-e Ighan, DMG Ketāb-e Īqān, Bahai-Transkription Kitáb-i-Íqán) ist eine 1861 in Bagdad von Baha'ullah verfasste heilige Schrift. Als Apologie des Anspruch des Babs bezieht sie sich vordergründig auf schiitische Mahdierwartungen, legt aber dabei die metaphysischen Grundlagen der Bahai-Religion fest und greift im Rahmen der Exegese der Bibel und des Koran Themen aus den Bereichen der Theologie, Eschatologie und Epistemologie auf. (de)
  • La "Libro de Certeco" (arabe : كتاب الإيقان, -Kitáb-i-Íqán - kaj perse : كتاب ايقان, t.e. ) estas unu el la multaj verkoj sanktaj al la Bahaa Kredo. (eo)
  • The Kitáb al-Íqán or Kitáb-i-Íqán (Persian: كتاب ايقان, Arabic: كتاب الإيقان "Book of Certitude") is one of many books held sacred by followers of the Baháʼí Faith; it is their primary theological work. One Baháʼí scholar states that it can be regarded as the "most influential Quran commentary in Persian outside the Muslim world," because of its international audience. It is sometimes referred to as the Book of Íqán or simply The Íqán. (en)
  • El Kitáb-i-Íqán o Iqan (en árabe: الكتاب الإيقان persa: كتاب ايقان "El Libro de la Certeza"), es uno de los varios libros considerados sagrados por los seguidores del bahaísmo; y es la referencia primaria de toda alusión teológica contenida en los escritos bahaíes. En palabras de un erudito bahai " se puede considerar como el comentario más influyente del Corán escrito en persa fuera del mundoMusulmán gracias a su audiencia internacional.​ Fue escrito en persa y parte en árabe por Bahá'u'lláh, profeta fundador del bahaísmo en 1862. En esta época, Bahá'u'lláh estaba exiliado en Bagdad, parte del Imperio otomano. Este libro es una respuesta a las preguntas hechas por el tío del Báb relativas a la vitalidad de su causa y fue escrito en dos días y dos noches. (es)
  • Le Kitáb-i-Íqán ou Iqan (arabe : كتاب الإيقان, et persan : كتاب ايقان, Livre de la Certitude), qui fut traduit du persan en français vers 1904 par le premier baha'i français Hippolyte Dreyfus, est une des premières œuvres de Bahá'u'lláh (1817-1892), fondateur de la Foi bahá’íe, et son ouvrage théologique majeur, qui est parfois vu comme l'achèvement du Bayán. Il fut le premier livre baha'i publié quand il fut lithographié à Bombay en 1882. Shoghi Effendi le retraduisit en anglais en 1931 et le décrit en ces termes : Au premier rang des trésors inestimables rejetés par les vagues de l'océan tumultueux de la révélation de Bahá'u'lláh se place le Kitáb-i-Iqán (Livre de la Certitude), révélé en l'espace de deux jours et deux nuits, dans les dernières années de cette période (1278 Ap.H.- 1862 Ap.J-C.). Ce livre fut écrit pour accomplir la prophétie du Bāb qui avait spécifié que le Promis compléterait le thème inachevé du Bayán persan, et pour répondre aux questions posées à Bahá'u'lláh par Ḥájí Mírzá Siyyid Muḥammad, un oncle maternel du Báb - non converti encore -, lors d'une visite faite à Karbilá avec son frère, Ḥájí Mirzá Ḥasan ‘Alí. Modèle de prose persane au style tout à fait original, châtié, vigoureux et remarquablement clair, aux arguments convaincants, sans pareil par son irrésistible éloquence, ce livre, traçant les lignes générales du grand plan de rédemption de Dieu, occupe une position sans égale dans l'ensemble de la littérature baha'ie, à l'exception du Kitāb-i Aqdas, le très saint Livre de Bahá'u'lláh. Révélé à la veille de la déclaration de sa mission, il offrait à l'humanité le "vin cacheté de choix" fleurant le "musc", brisait les "sceaux" du "livre", cité par Daniel, et dévoilait le sens des "paroles" qui devait demeurer "caché" jusqu'au "temps de la fin" Ḥájí Mírzá Siyyid Muḥammad, grand-oncle maternel du Bāb, était perplexe quant à la revendication de son neveu d'être le Qá’im, l'imám Mihdí, dont le retour était annoncé dans les traditions et attendu par les musulmans avant le "Jour de la Résurrection et du Jugement". Comme il ne voulait pas prendre le risque de se comporter comme Abú-Jahl, l'oncle de Mahomet qui rejeta la révélation de son neveu, il demanda conseil à Bahá'u'lláh, qui avait déjà reçu la révélation de sa mission prophétique dans la prison du Síyáh-Chál mais ne l'avait pas encore rendue publique. Celui-ci lui répondit par cet ouvrage en persan de 200 pages, rédigé en 48 heures vers le 15 janvier 1861 et constitué de deux parties distinctes. La première traite de la progressivité de la révélation divine et des relations des religions entre elles, puisque chaque grande religion monothéiste reconnaît les précédentes et annonce la suivante, souvent en termes voilés. Puisque le destinataire de cette lettre est musulman, Bahá'u'lláh utilise des versets bibliques pour lui montrer comment un chrétien aurait pu interpréter les allégories de ses propres écrits saints pour reconnaître le prophète de l'islam Mahomet. Avec le même raisonnement, il montre comment un musulman pourrait à partir de ses propres écrits saints reconnaître l'imám Mihdí en la personne du Báb. La seconde partie plus vaste de ce livre prouve la mission du Báb par des preuves à la fois logiques et théologiques, et l'un de ses passages surnommée la "Tablette du Vrai Chercheur" est très connue et appréciée. Bien que rédigé dans un style symbolique mystique propre à l'islam chiite, ce livre présente parfois de violentes charges anticléricales, que ne renieraient pas les révolutionnaires et républicains français. Voici comment Shoghi Effendi résume cet ouvrage : « En l'espace de deux cents pages, ce livre proclame sans équivoque l'existence et l'unité d'un Dieu personnel, inconnaissable, inaccessible, source de toutes les révélations, éternel, omniscient, omniprésent et tout-puissant ; il affirme la relativité de la vérité religieuse et la continuité de la révélation divine ; il soutient le principe de l'unité des prophètes, affirme l'universalité de leur message, la similitude de leurs enseignements fondamentaux, la sainteté de leurs écrits et le caractère double de leur nature ; il dénonce l'aveuglement et la perversité des théologiens et des docteurs de tous les âges, cite et dégage le sens des passages allégoriques du Nouveau Testament, des versets obscurs du Qur'án et des traditions secrètes de l'Islám, qui ont engendré des siècles de malentendus, de doutes et d'inimitiés, divisant et séparant les adeptes des principaux systèmes religieux du monde ; il énumère les conditions préalables que doit remplir tout véritable chercheur pour parvenir à l'objet de sa recherche ; il démontre la validité, le caractère sublime et la signification de la révélation du Báb, loue l'héroïsme et le détachement de ses disciples, prévoit et prophétise le triomphe mondial de la révélation promise au peuple du Bayán ; il confirme la pureté et l'innocence de la Vierge Marie, rend gloire aux imáms de la foi de Mahomet, célèbre le martyre et honore la souveraineté spirituelle de l'Imám Ḥusayn ; il dévoile la signification de termes symboliques tels que "retour", "résurrection", "Sceau des prophètes" et "jour du jugement" ; il laisse entrevoir les trois phases de la révélation divine et fait la distinction entre elles ; enfin, il s'étend en termes chaleureux sur les gloires et les merveilles de la "cité de Dieu", régénérée à intervalles déterminés par la dispensation de la Providence, dans le but de guider, de faire prospérer et de sauver toute l'humanité. On peut certes avancer que, de tous les livres révélés par l'auteur de la révélation bahá'ie ce livre seul, en abattant les barrières séculaires qui avaient séparé d'une manière si radicale les grandes religions du monde, a posé d'inattaquables et vastes fondements pour une réconciliation complète et permanente de leurs fidèles. » — Shoghi Effendi, Dieu passe près de nous (fr)
  • Il Kitáb-i-Íqán o Iqan (in arabo: الكتاب الإيقان‎, persiano كتاب ايقان), ossia il Libro della Certezza, è uno dei Libri sacri per i seguaci della Fede bahai. Fu scritto da Bahá'u'lláh, il fondatore della Religione bahai, parte in lingua persiana e parte in lingua araba, nel 1861 durante il suo esilio a Bagdad, allora provincia dell'Impero ottomano. Il Kitáb-i-Íqán è la più importante opera teologica di Bahá'u'lláh e quindi della Fede bahai; è anche la prima Scrittura bahai a essere stata pubblicata. Il testo fu tradotto per la prima volta in inglese nel 1904, poi ritradotto, sempre in inglese, nel 1931 da Shoghi Effendi che lo descrisse come (it)
  • De Kitáb-i-Íqán of Iqan (Arabisch: الكتاب الإيقان Perzisch: كتاب ايقان, "Het Boek van Zekerheid") is een van de vele boeken die door de volgelingen van het bahai-geloof als heilig worden gezien. Het wordt gezien als het belangrijkste theologische werk van Bahá'u'lláh. (nl)
  • Kitāb-i-Iqan eller Iqan (arabiska för "visshetens bok") är en viktig bok inom bahá'í. Den skrevs av Bahá'u'lláh någon gång under åren 1861-1862, i slutet av hans vistelse i Bagdad. Det skedde som ett svar till en av Bábs morbröder. I boken beskriver han sin teologi, och tar upp temat Guds enhet; hans budbärare blir sedda som "speglar" igenom vilka människan kan förstå Gud, och den essentiella enheten i deras läror. Det centrala budskapet är att bahá'í är monoteistisk, att det finns bara en Gud. Religionen är en enhet (men med många gudomliga budbärare och profeter), och att mänskligheten också är en enhet. Han beskriver hur profeterna genom tiderna mött opposition och förnäktelse genom blindhet och girighet hos ett fanatisk ledarskap och presenterar de kvaliteter den sanna sökaren måste ha. Bahá'u'lláh presenterar vad han uppfattar som bevis på den gudomliga karaktären i Bábs uppenbarelse. Boken trycktes första gången i Bombay 1881. Den blev översatt till svenska runt år 1930, men kom i ny reviderad utgåva år 2002. (sv)
  • O Kitáb-i-Íqán ou Iqan (em árabe: كتاب الإيقان‎, em persa: كتاب ايقان‎, "O Livro da Certeza"), é um dos vários livros tidos como sagrados pelos seguidores da Fé Bahá'í; é a referência primária de toda alusão teológica contida nos escritos bahá'ís. (pt)
  • Китаб-и-Иган ( перс. كتاب ايقان‎ , араб. كتاب الإيقان‎ «Книга несомненности») - вторая по значимости книга Бахауллы после Китаб-и-Агдас, книги Его Законов. Посвящена толкованию Библии и Корана в отношении содержащихся в них пророчеств о грядущем Богоявлении. Один ученый-бахаи утверждает, что Китаб-и-Иган можно рассматривать как «самый влиятельный комментарий Корана на персидском языке за пределами мусульманского мира» благодаря его международной аудитории. (ru)
  • 《笃信经》(阿拉伯语:كتاب الإيقان‎,波斯語:كتاب ايقان‎)是巴哈伊信徒所信奉的众多经书之一,是巴哈伊信仰基本的神学著作。有巴哈伊学者认为,由于它受众的跨国界性,这是一本穆斯林世界以外的最重要的波斯语古兰经经注。有时本书也被称为《毅刚经》。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 335642 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12489 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119461884 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • كتاب الإيقان هو الكتاب ذو الاهمية الثانية للبهائيين من بعد الكتاب الأقدس وكان بصيغة اجوبة قدمها بهاء الله على اسئلة عرضها أحد اخوال الباب تساءل فيها عن طبيعة ودلائل دعوة ابن اخته (الباب). ومن ضمن مافيه من مواضيع عديدة عرض لما جابه الانبياء والرسل عبر الزمان من معارضة ومقاساة وأسباب ذلك الاعتراض وتلك المعاناة. (ar)
  • Das Buch der Gewissheit (persisch كتاب ايقان Ketab-e Ighan, DMG Ketāb-e Īqān, Bahai-Transkription Kitáb-i-Íqán) ist eine 1861 in Bagdad von Baha'ullah verfasste heilige Schrift. Als Apologie des Anspruch des Babs bezieht sie sich vordergründig auf schiitische Mahdierwartungen, legt aber dabei die metaphysischen Grundlagen der Bahai-Religion fest und greift im Rahmen der Exegese der Bibel und des Koran Themen aus den Bereichen der Theologie, Eschatologie und Epistemologie auf. (de)
  • La "Libro de Certeco" (arabe : كتاب الإيقان, -Kitáb-i-Íqán - kaj perse : كتاب ايقان, t.e. ) estas unu el la multaj verkoj sanktaj al la Bahaa Kredo. (eo)
  • The Kitáb al-Íqán or Kitáb-i-Íqán (Persian: كتاب ايقان, Arabic: كتاب الإيقان "Book of Certitude") is one of many books held sacred by followers of the Baháʼí Faith; it is their primary theological work. One Baháʼí scholar states that it can be regarded as the "most influential Quran commentary in Persian outside the Muslim world," because of its international audience. It is sometimes referred to as the Book of Íqán or simply The Íqán. (en)
  • De Kitáb-i-Íqán of Iqan (Arabisch: الكتاب الإيقان Perzisch: كتاب ايقان, "Het Boek van Zekerheid") is een van de vele boeken die door de volgelingen van het bahai-geloof als heilig worden gezien. Het wordt gezien als het belangrijkste theologische werk van Bahá'u'lláh. (nl)
  • O Kitáb-i-Íqán ou Iqan (em árabe: كتاب الإيقان‎, em persa: كتاب ايقان‎, "O Livro da Certeza"), é um dos vários livros tidos como sagrados pelos seguidores da Fé Bahá'í; é a referência primária de toda alusão teológica contida nos escritos bahá'ís. (pt)
  • Китаб-и-Иган ( перс. كتاب ايقان‎ , араб. كتاب الإيقان‎ «Книга несомненности») - вторая по значимости книга Бахауллы после Китаб-и-Агдас, книги Его Законов. Посвящена толкованию Библии и Корана в отношении содержащихся в них пророчеств о грядущем Богоявлении. Один ученый-бахаи утверждает, что Китаб-и-Иган можно рассматривать как «самый влиятельный комментарий Корана на персидском языке за пределами мусульманского мира» благодаря его международной аудитории. (ru)
  • 《笃信经》(阿拉伯语:كتاب الإيقان‎,波斯語:كتاب ايقان‎)是巴哈伊信徒所信奉的众多经书之一,是巴哈伊信仰基本的神学著作。有巴哈伊学者认为,由于它受众的跨国界性,这是一本穆斯林世界以外的最重要的波斯语古兰经经注。有时本书也被称为《毅刚经》。 (zh)
  • El Llibre de la Certesa (en àrab i persa : كتاب ايقان, Kitáb-i-Íqán, ) que va ser traduït del persa al francès cap al 1904 pel primer baha'i francès , és una de les primeres obres de Bahá'u'lláh (1817-1892), fundador de la fe bahá'í, i la seva tasca teològica, que de vegades s'ha considerat com l'acabament del Bayán. el va retraduir a l'anglès l'any 1931 i el descriu en aquests termes: (ca)
  • El Kitáb-i-Íqán o Iqan (en árabe: الكتاب الإيقان persa: كتاب ايقان "El Libro de la Certeza"), es uno de los varios libros considerados sagrados por los seguidores del bahaísmo; y es la referencia primaria de toda alusión teológica contenida en los escritos bahaíes. En palabras de un erudito bahai " se puede considerar como el comentario más influyente del Corán escrito en persa fuera del mundoMusulmán gracias a su audiencia internacional.​ (es)
  • Le Kitáb-i-Íqán ou Iqan (arabe : كتاب الإيقان, et persan : كتاب ايقان, Livre de la Certitude), qui fut traduit du persan en français vers 1904 par le premier baha'i français Hippolyte Dreyfus, est une des premières œuvres de Bahá'u'lláh (1817-1892), fondateur de la Foi bahá’íe, et son ouvrage théologique majeur, qui est parfois vu comme l'achèvement du Bayán. Il fut le premier livre baha'i publié quand il fut lithographié à Bombay en 1882. Shoghi Effendi le retraduisit en anglais en 1931 et le décrit en ces termes : — Shoghi Effendi, Dieu passe près de nous (fr)
  • Il Kitáb-i-Íqán o Iqan (in arabo: الكتاب الإيقان‎, persiano كتاب ايقان), ossia il Libro della Certezza, è uno dei Libri sacri per i seguaci della Fede bahai. Fu scritto da Bahá'u'lláh, il fondatore della Religione bahai, parte in lingua persiana e parte in lingua araba, nel 1861 durante il suo esilio a Bagdad, allora provincia dell'Impero ottomano. Il Kitáb-i-Íqán è la più importante opera teologica di Bahá'u'lláh e quindi della Fede bahai; è anche la prima Scrittura bahai a essere stata pubblicata. (it)
  • Kitāb-i-Iqan eller Iqan (arabiska för "visshetens bok") är en viktig bok inom bahá'í. Den skrevs av Bahá'u'lláh någon gång under åren 1861-1862, i slutet av hans vistelse i Bagdad. Det skedde som ett svar till en av Bábs morbröder. Boken trycktes första gången i Bombay 1881. Den blev översatt till svenska runt år 1930, men kom i ny reviderad utgåva år 2002. (sv)
rdfs:label
  • كتاب الإيقان (ar)
  • Llibre de la Certesa (ca)
  • Das Buch der Gewissheit (de)
  • Libro de Certeco (eo)
  • Kitáb-i-Íqán (es)
  • Livre de la certitude (fr)
  • Kitáb-i-Íqán (it)
  • Kitáb-i-Íqán (en)
  • Kitáb-i-Íqán (nl)
  • Kitáb-i-Íqán (pt)
  • Китаб-и-Иган (ru)
  • Kitab-i-Iqan (sv)
  • 笃信经 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License