An Entity of Type: legislature, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The National People's Congress of the People's Republic of China (NPC; Chinese: 中华人民共和国全国人民代表大会), or simply the National People's Congress, is constitutionally the supreme state authority and the national legislature of the People's Republic of China.

Property Value
dbo:abstract
  • مجلس الشعب الصيني هو أعلى هيئة تشريعية في جمهورية الصين الشعبية أي البرلمان ويتكون من 2987 نائبًا ينتخبون لخمس سنوات عن طريق الاقتراع السري غير المباشر من طرف نواب المجالس المحلية الذين انتخبهم الشعب يعني أن أعضاء المجالس المحلية هم من يحق لهم الانتخابات. (ar)
  • L'Assemblea Popular Nacional de la Xina (xinès simplificat : 全国人民代表大会, xinès tradicional : 全國人民代表大會, pinyin: quánguó rénmín dàibiǎo dàhuì ) és el màxim òrgan legislatiu de la República Popular de la Xina. Amb 2.980 membres en 2018, és l'organisme parlamentari més gran de món. Per influència de la traducció convencional a l'anglès d'aquesta institució, National People's Congress, de vegades s'utilitza també en català el nom Congrés Popular Nacional. El nom xinès de la institució s'abreuja habitualment en la forma de dos caràcters 人大 (réndà). L'Assemblea Popular es reuneix en sessió completa durant aproximadament dues setmanes cada any en el i delibera sobre lleis importants. Els membres es consideren legisladors a temps parcial i no reben remuneració. A més del poder legislatiu, la Constitució de la República Popular de la Xina atorga a l'APN altres tres poders: El "poder de triar, decidir i destituir els integrants o dirigents dels òrgans suprems de l'Estat", el "poder de decisió en els assumptes importants de l'Estat "i el" poder de supervisió sobre els altres òrgans suprems de l'Estat". La majoria del poder de l'APN l'exerceix el (CPANP), que està format per 175 legisladors que es que es reuneix de manera habitual i s'encarrega de les activitats legislatives rutinàries quan no està l'APN. Els membres de l'Assemblea tenen permís per ocupar simultàniament escons en altres òrgans de govern i del partit i normalment en l'assemblea estan tots els alts càrrecs de la política xinesa. Per contra, els membres del Comité Permanent no tenen permís per ocupar simultàniament càrrecs executius o judicials. La Constitució de la República Popular de la Xina (la quarta després de les del 1954, 1975 i 1978) és la llei suprema d'aquest país. La versió actual vigent fou adoptada arran de la V Assemblea celebrada el 4 de desembre de 1982. Ha estat, però, revisada en quatre ocasions (1988, 1993, 1999 i 2004). La Constitució consta de cinc seccions: * Preàmbul, * Principis generals, * Drets fonamentals i deures dels ciutadans, * Estructura de l'estat (l'Assemblea Popular Nacional [capítol III. Secció 1,articles 57 al 78], el Consell d'Estat, etc.) i la bandera, * La capitalitat. (ca)
  • Všečínské shromáždění lidových zástupců (čínsky v českém přepisu Čchüan-kuo Žen-min Taj-piao Ta-chuej, pchin-jinem Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì, znaky zjednodušené 全国人民代表大会, tradiční 全國人民代表大會)je jednokomorový parlament Čínské lidové republiky. Všečínské shromáždění lidových zástupců zastupuje de facto – na základě ústavy – čínský lid. Tvoří základ čínského politického systému. Jeho vývoj coby součásti politického systému se datuje od 11. 2. 1953, kdy se podle volebního zákona uskutečnily čtyři roky trvající volby – mnohastupňové a nepřímé. Všečínské shromáždění lidových zástupců zasedá v hlavním městě Pekingu a je největším parlamentem světa. Zástupci jsou voleni na pět let, po posledních volbách v roce 2018 tvoří většinu poslanci Komunistické strany Číny a předsedou je od 17. března 2018 Li Čan-šu. Tito zástupci jsou poslanci lidových shromáždění na příslušných (autonomních) úrovních. Voliči mají nad nimi právo kontroly. Zahrnují zástupce všech národností, profesí, regionů, společenských tříd a vrstev. Jsou povinni odrážet a přihlížet k názorům a požadavkům lidí.[zdroj?!] V praxi to znamená, že při zasedáních lidových shromáždění a rozhodování o závažných záležitostech tlumočí stanoviska voličů a také je realizují. Jde fakticky o prezentaci veřejného mínění a podnětů občanů, takto se také realizuje právo lidí ovlivňovat politické, ekonomické a sociální záležitosti. Téměř všichni kandidáti Všečínského shromáždění lidových zástupců jsou nominováni Komunistickou stranou Číny nebo jinými politickými stranami a občanskými organizacemi, protože opoziční strany nejsou v Číně povoleny. Tito kandidáti jsou dále tzv. prověřováni významnými funkcionáři strany a až potom se mohou objevit na kandidátkách. Při volbách do vyšších struktur jsou voliči taktéž z řad těch, co podporují systém vlády strany. V této souvislosti se systém nejen zákonodárné moci v Číně významně odlišuje od západních demokracií. Zbylé zastoupené strany jsou členy a jsou taktéž do značné míry ovládány komunistickou stranou. Z pohledu struktury má Všečínské shromáždění lidových zástupců 2980 členů, schází se jednou za rok, a to v březnu v průběhu 10–14 dnů.V mezidobí je zastoupen svým Stálým výborem Všečínského shromáždění lidových zástupců, menším orgánem o zhruba 150 členech, v jehož čele stojí předseda stálého výboru a několik místopředsedů. Doslovně lze uvést, že Stálý výbor Všečínského shromáždění lidových zástupců prakticky funguje jako hlavní legislativní orgán v hranicích vytyčených Všečínským shromážděním lidových zástupců a zároveň je to jediný orgán, který má právo interpretovat ústavu.Tento Stálý výbor se schází zhruba jednou za dva měsíce. Součástí struktury Všečínského shromáždění lidových zástupců jsou speciálně zaměřené výbory, v jejichž čele jsou předsedové, místopředsedové a členové. Pracují na podnětech k návrhům zákonů. Mezi pravomoci parlamentu patří volba prezidenta Čínské lidové republiky a schvalování premiéra Čínské lidové republiky navrženého prezidentem. (cs)
  • Το Εθνικό Λαϊκό Συνέδριο (ΕΛΣ, κινεζικά: 全国人民代表大会) αποτελεί το εθνικό νομοθετικό σώμα της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Με 2.987 μέλη το 2013, είναι το μεγαλύτερο κοινοβουλευτικό σώμα στον κόσμο. Σύμφωνα με το ισχύον Σύνταγμα της Κίνας, το Εθνικό Λαϊκό Συνέδριο είναι δομημένο ως ένα ενιαίο νομοθετικό σώμα, εξουσιοδοτημένο να νομοθετεί, να επιβλέπει τις δραστηριότητες της κυβέρνησης και να εκλέγει τα υψηλόβαθμα στελέχη του κράτους. Το ΕΛΣ και η Εθνική Επιτροπή της (中国人民政治协商会议), ένα συμβουλευτικό σώμα του οποίου τα μέλη εκπροσωπούν διάφορες κοινωνικές ομάδες, είναι οι κύριοι φορείς διαβούλευσης της Κίνας, και αναφέρονται συχνά ως Λιάνγκχουι (两会, δύο συνελεύσεις). Το ΕΛΣ εκλέγεται για θητεία πέντε ετών. Πραγματοποιεί ετήσιες συνεδριάσεις κάθε άνοιξη, που συνήθως διαρκούν 10-14 ημέρες, στο Μέγαρο του Λαού, στη δυτική πλευρά της πλατείας Τιενανμέν στο Πεκίνο. Οι συνεδρίες του Εθνικού Λαϊκού Συνεδρίου συνήθως συμπίπτουν χρονικά με τις συνεδριάσεις της Εθνικής Επιτροπής της Λαϊκής Πολιτικής Συμβουλευτικής Διάσκεψης, ενώ αυτές οι ετήσιες συνεδριάσεις παρέχουν την ευκαιρία στους αξιωματούχους του κράτους να επανεξετάσουν τις πολιτικές του παρελθόντος και να οργανώσουν τα μελλοντικά σχέδια για το έθνος. Το 2014, η ετήσια συνεδρίαση του ΕΛΣ πραγματοποιήθηκε στις 5 Μαρτίου 2014. Θεωριτικά, το Εθνικό Λαϊκό Συνέδριο είναι το ανώτατο όργανο της κρατικής εξουσίας στην Κίνα, και τα τέσσερα συντάγματα της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας παρέχουν μεγάλες νομοθετικές εξουσίες. Από τη δεκαετία του 1990, το ΕΛΣ έχει γίνει τόπος δημόσιας διαβούλευσης για την πολιτική διαμεσολάβηση μεταξύ των διαφόρων τμημάτων του Κόμματος, της και των κοινωνικών ομάδων. Ωστόσο, εξακολουθεί να μην υπολογίζεται για αποφάσεις που έχουν ήδη παρθεί από τα κρατικά εκτελεστικά όργανα και το Κομμουνιστικό Κόμμα της Κίνας. Ένα από τα μέλη της, ο Χου Ξιαογιάν, ανέφερε στο BBC το 2009 ότι δεν έχει καμία εξουσία για να βοηθήσει ουσιαστικά. Αυτός φέρεται να δήλωσε ότι, «Ως κοινοβουλευτικός εκπρόσωπος, δεν έχω καμία πραγματική εξουσία». (el)
  • Der Nationale Volkskongress (chinesisch 全國人民代表大會 / 全国人民代表大会, Pinyin Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì; kurz NVK 人大, Réndà, englisch NPC) ist formell die gesetzgebende Körperschaft der Volksrepublik China. Da jedoch Oppositionsparteien aufgrund der Einparteienherrschaft der Kommunistischen Partei (und kleinerer Blockparteien der Nationalen Front, die sogenannten “Acht demokratischen Parteien und Gruppen”) verboten sind, gilt der Volkskongress als reines Absegnungsorgan für Entscheidungen der Zentralregierung bzw. Partei. Er wird nicht als Parlament bezeichnet, da sich die Volksrepublik China als Räterepublik versteht. Somit ist es faktisch ein Scheinparlament (eine Abstimmungsmaschine), die Wahlen gelten als Scheinwahl. Der NVK besteht aus rund 3.000 Abgeordneten und ist damit formal die größte Legislative der Welt. Allerdings tagen davon nur etwa 150 Abgeordnete, welche den ständigen Ausschuss des Volkskongresses bilden, das ganze Jahr über. Die übrigen Mitglieder tagen nur ca. zwei Wochen pro Jahr und üben somit eine hauptsächlich symbolische Funktion aus. Aktueller Vorsitzender des Ständigen Ausschusses ist Li Zhanshu. Rechtsgrundlage des Volkskongresses sind Artikel 57 bis 78 der Verfassung der Volksrepublik China. Faktisch unterliegt der Volkskongress der kommunistischen Parteiführung und den von ihr ernannten Staatsministerien. Die Abgeordneten entscheiden immer fast einstimmig und haben mit Ausnahme eines Autobahngesetzes im Jahre 2000 noch nie seit dem Bestehen des Volkskongresses ein Gesetz abgelehnt. Im Jahre 2014 bekräftigte die Kommunistische Partei offiziell, dass der Volkskongress „unerschütterlich an der Führung der Kommunistischen Partei festhalten“ müsse. Nur dem ständigen Ausschuss kommt teilweise politische Relevanz zu: während der Ausgang einer Abstimmung grundsätzlich von der Parteiführung vorbestimmt ist, holen Abgeordnete bei der Gestaltung von Gesetzen Rückmeldung von betroffenen Industrie- oder Interessenvertretern ein. (de)
  • La Asamblea Popular Nacional de China (en chino simplificado, 全国人民代表大会; en chino tradicional, 全國人民代表大會; pinyin, Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì) (APNRPC) es el máximo órgano legislativo de la República Popular China. Por influencia de la traducción convencional al inglés de esta institución, National People's Congress, a veces se utiliza también en español el nombre Congreso Popular Nacional. El nombre chino de la institución se abrevia habitualmente en la forma de dos caracteres 人大 (réndà). Formada por alrededor de 3 000 diputados, que se reúnen una vez al año en el Gran Salón del Pueblo de Pekín, los miembros de la APN son elegidos por un periodo de cinco años. La composición de la asamblea elegida en 2008 tenía 2987 diputados y constituyó la XI Asamblea Popular Nacional, cuyo mandato finalizó en el año 2013. De entre los diputados de la APN, un grupo más reducido en torno a 175, forman el Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional, que se reúne de manera habitual y se encarga de las actividades legislativas rutinarias. Además del poder legislativo, la Constitución de la República Popular China otorga a la APN otros tres poderes: El "poder de elegir, decidir y destituir a los integrantes o dirigentes de los órganos supremos del Estado", el "poder de decisión en los asuntos importantes del Estado" y el "poder de supervisión sobre los otros órganos supremos del Estado". (es)
  • Txinako Herri Batzar Nazionala (txinera tradizionalez: 全國人民代表大會; txinera sinplifikatuz: 全国人民代表大会; pinyinez: Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì) Txinako Herri Errepublikaren organo legegile gorena da. Erakundearen txinerazko izena bi karakteretan laburbiltzen da normalean: 人大 (réndà). 3.000 diputatu inguruk osatzen dute, eta urtean behin biltzen dira Pekingo Herriaren Areto Handian. Batzarreko kideak bost urterako aukeratzen dituzte. 2008an hautatutako batzarraren osaerak 2.987 diputatu zituen eta XI. Herri Batzar Nazionala eratu zuen, agintaldia 2013an amaitu zelarik. Batzarreko diputatuen artean, 175 inguruko talde txikiago batek osatzen du. Batzorde hori ohikotasunez biltzen da eta ohiko legegintza-jarduerez arduratzen da. Botere legegileaz gain, beste hiru botere ematen dizkio Batzarrari: "Estatuko organo gorenetako kideak edo agintariak aukeratzeko, erabakitzeko eta kargutik kentzeko boterea", "Estatuko gai garrantzitsuetan erabakitzeko boterea" eta "Estatuko beste organo gorenen gaineko gainbegiratze-ahalmena". (eu)
  • The National People's Congress of the People's Republic of China (NPC; Chinese: 中华人民共和国全国人民代表大会), or simply the National People's Congress, is constitutionally the supreme state authority and the national legislature of the People's Republic of China. With 2,980 members in 2018, it is the largest legislative body in the world. The National People's Congress meets in full session for roughly two weeks each year and votes on important pieces of legislation and personnel assignments among other things, and due to the temporary nature of the plenary sessions, most of NPC's power is delegated to the Standing Committee of the National People's Congress (NPCSC), which consists of about 170 legislators and meets in continuous bi-monthly sessions, when its parent NPC is not in session. As China is an authoritarian state, the NPC has been characterized as a rubber stamp for the Chinese Communist Party (CCP) or as only being able to affect issues of low sensitivity and salience to the Chinese regime. Most delegates to the NPC are officially elected by local people's congresses at the provincial level; local legislatures which are indirectly elected at all levels except the county-level. The CCP controls nomination and election processes at every level in the people's congress system, allowing it to stamp out any opposition. Membership to the congress is part-time in nature and carries no pay. Members of the National People's Congress are allowed to simultaneously hold seats in other bodies of government and the party and the NPC typically includes all of the senior officials in Chinese politics. However, membership of the Standing Committee is often full-time and carries a salary, and Standing Committee members are not allowed to simultaneously hold positions in executive, judicial, prosecutorial or supervisory posts. Under China's Constitution, the NPC is structured as a unicameral legislature, with the power to legislate and oversee the operations of the government, the supreme court, special committees, the supreme procuratorate, the central military commission and elect the major officers of state. The NPC is elected for a term of five years. It holds annual sessions every spring, usually lasting from 10 to 14 days, in the Great Hall of the People on the west side of Tiananmen Square in Beijing. The NPC's sessions are usually timed to occur with the meetings of the National Committee of the People's Political Consultative Conference (CPPCC), a consultative body whose members represent various social groups. As the NPC and the CPPCC are the main deliberative bodies of China, they are often referred to as the Lianghui (Two Sessions). According to the NPC, its annual meetings provide an opportunity for the officers of state to review past policies and to present future plans to the nation. (en)
  • L'Assemblée nationale populaire ou ANP (en chinois simplifié : 全国人民代表大会 ; chinois traditionnel : 全國人民代表大會 ; pinyin : Quánguó Rénmín Dàibiǎo-Dàhuì ; nom également traduit plus exactement par Congrès populaire national ou CPN et abrégé Congrès du Peuple, mais traduit aussi informellement en Assemblée populaire nationale) est le parlement monocaméral, institution du pouvoir législatif de la république populaire de Chine. La majeure partie du pouvoir de l'APN est délégué au Comité permanent de l'Assemblée nationale populaire (CPANP), qui se compose d'environ 170 députés et se réunit en sessions bimensuelles continues, lorsque l'ANP n'est pas en session. Il se réunit une fois par an pour une session d'une dizaine de jours dans le palais de l'Assemblée du Peuple, à Pékin. L'assemblée est également connue par son nom anglais : National People's Congress ou NPC. Son nom en forme longue est le Congrès national des représentants du peuple de la république populaire de Chine (officiellement, 中华人民共和国全国人民代表大会, pinyin : Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó Quánguó Rénmín Dàibiǎo-Dàhuì et en anglais : The National People’s Congress of the People’s Republic of China). (fr)
  • Kongres Rakyat Nasional (disingkat KRN)adalah lembaga negara tertinggi dan satu-satunya dewan legislatif di Republik Rakyat Tiongkok. Dengan jumlah sebanyak 2.980 anggota Kongres, menjadikannya badan legislatif dengan jumlah terbesar di dunia. Berdasarkan Konstitusi Tiongkok, Kongres Rakyat Nasional merupakan badan legislatif unikameral, dengan wewenang membuat undang-undang, mengawasi operasi pemerintah, dan memilih pejabat mayoritas negara. Namun, Kongres telah disebut sebagai "tukang stempel", yang "tidak pernah menolak usulan pemerintah" di dalam sejarahnya. Kongres Rakyat Nasional dipilih untuk masa jabatan lima tahun. Kongres mengadakan sidang tahunan setiap musim semi, biasanya berlangsung selama 10-14 hari di Balai Agung Rakyat, di sebelah barat Lapangan Tiananmen, Beijing. Sidang Kongres telah diatur bersama dengan pertemuan Komite Nasional Konferensi Penasihat Politik Rakyat, sebuah badan konsultatif yang anggotanya mewakili beberapa kelompok sosial. (in)
  • 전국인민대표대회(중국어 간체자: 全国人民代表大会, 정체자: 全國人民代表大會, 병음: Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì 취안궈 런민 다이뱌오 다후이[*], 영어: National People's Congress, 약칭은 전인대(全人代)는 중화인민공화국의 입법기구이며 국가 최고 권력을 쥔 기관이다. 인민대회당은 톈안먼 광장의 서쪽에 위치해 있다. 현재 전국인민대표대회장은 리잔수이다. (ko)
  • Het Nationaal Volkscongres is het parlement van de Volksrepubliek China. De afkorting is 人大 (in het Pinyin Réndà). (nl)
  • L’Assemblea nazionale del popolo (全国人民代表大会S, Quánguó Rénmín Dàibiǎo DàhuìP) o, più precisamente, Assemblea nazionale del popolo della Repubblica Popolare Cinese (中华人民共和国全国人民代表大会S, Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó Quánguó Rénmín Dàibiǎo DàhuìP), è la più alta istituzione statale e l'unica camera legislativa della RPC. Sebbene i propri membri siano in buona parte provenienti dal Partito Comunista Cinese, rappresenta nove partiti (di cui otto riuniti nel Fronte Unito) e gli Indipendenti. L'Assemblea conta oggi 2.980 deputati che si riuniscono ogni anno in una sessione di due settimane nel mese di marzo. L'Assemblea, che di fatto ratifica le decisioni già prese dal Partito, è l'organo preposto alla supervisione delle seguenti istituzioni: Presidenza dello Stato, Consiglio di Stato, Corte suprema del popolo, esercito, gli otto partiti minori (che hanno tutti giurato fedeltà alla RPC) e la Conferenza politica consultiva del popolo, il più importante organo consultivo, il cui compito è quello di selezionare i cittadini di maggior spicco, molti dei quali non-comunisti. (it)
  • 全国人民代表大会(ぜんこくじんみんだいひょうたいかい、中国語: 全国人民代表大会、拼音: Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì)は、中華人民共和国の立法府。国家の最高権力機関及び立法機関として位置付けられる一院制議会である。全国人大や人大とも略される。なお日本では全人代と略される場合が多い。 (ja)
  • Ogólnochińskie Zgromadzenie Przedstawicieli Ludowych (skrót. OZPL; chiń. upr. 全国人民代表大会; chiń. trad. 全國人民代表大會; pinyin Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì; w skrócie 人大, Réndà) – parlament Chińskiej Republiki Ludowej, utworzony w 1954 roku. Zgodnie z konstytucją ChRL stanowi najwyższy organ władzy państwowej. Działalność OZPL nie podlega kontroli żadnego innego organu. Powierzone mu jest nawet czuwanie nad przestrzeganiem postanowień konstytucji. De facto OZPL podlega jednak kontroli Stałego Komitetu Biura Politycznego KPCh. Członkowie wybierani są na pięcioletnią kadencję w wyborach pośrednich w prowincjach, regionach autonomicznych i miastach wydzielonych, które w świetle ustawy powinny posiadać w OZPL "odpowiednią liczbę" reprezentantów. Liczba deputowanych nie została ustawowo określona, jednak zwyczajowo nie przekracza 3000. O podziale mandatów decyduje Stały Komitet OZPL. Nie dotyczy to jedynie deputowanych z Hongkongu i Makau. Ustawowo każdej z mniejszości narodowych przysługuje co najmniej 1 mandat. Deputowani tworzą frakcje wedle regionów, w których zostali wybrani. Zasada ta nie dotyczy reprezentantów Chińskiej Armii Ludowo-Wyzwoleńczej. Kadencja OZPL trwa 5 lat, jednak w nadzwyczajnych okolicznościach może być przedłużona decyzją 2/3 członków. Członkom OZPL przysługuje immunitet materialny. Sesje zwykłe OZPL odbywają się raz w roku. Odbywają się zazwyczaj wiosną i trwają około dwóch tygodni. Na wniosek Komitetu Stałego lub przynajmniej 1/5 deputowanych mogą odbyć się sesje nadzwyczajne. Pomiędzy sesjami spotykają się wybierani przez Zgromadzenie członkowie Stałego Komitetu OZPL (w obecnej kadencji 175 osób). Podobnie jak w OZPL, muszą się znajdować w nim reprezentanci mniejszości. Komitet Stały odpowiada przed OZPL i ma obowiązek składać mu sprawozdania ze swojej działalności. Komitet Stały zbiera się średnio co 2 miesiące. Pracami OZPL kieruje prezydium, wybierane jednorazowo podczas każdej sesji. W OZPL działa sześć stałych komisji: Mniejszości Narodowych; Prawna; Finansów i Gospodarki; Edukacji, Nauki, Kultury i Zdrowia; Spraw Zagranicznych; Chińskiej Diaspory. Mogą być powołane również dodatkowe komisje oraz komisje śledcze. Najważniejsze kompetencje: * uchwalanie i zmiana konstytucji * uchwalanie ustaw z zakresu prawa karnego, cywilnego i innych * zatwierdzanie budżetu państwa * zatwierdzanie planów rozwoju społeczno-gospodarczego * wybór i odwoływanie najwyższych osób w państwie * wybór Przewodniczącego ChRL oraz Wiceprzewodniczącego ChRL * powoływanie członków Rady Państwa oraz każdorazowe określanie jej liczby * wybór członków Stałego Komitetu OZPL * wybór przewodniczącego Najwyższego Sądu Ludowego * wybór Prokuratora Generalnego Najwyższej Prokuratury Ludowej * funkcje kontrolne * ustanawianie jednostek podziału administracyjnego i ich ustroju * podejmowanie decyzji o wojnie i pokoju Kompetencje OZPL nie są do końca sprecyzowane (nie ma ono kontroli jedynie nad przewodniczącym ChRL), co stwarza pole do licznych sporów. Siedzibą OZPL jest budynek Wielkiej Hali Ludowej na zachodniej ścianie Placu Tian’anmen w Pekinie. (pl)
  • O Congresso Nacional do Povo da República Popular da China (em chinês: 中华人民共和国全国人民代表大会), usualmente referido apenas como Congresso Nacional do Povo ou Assembleia Nacional Popular (em chinês: 全国人民代表大会; pinyin: Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì; lit.: Reunião Nacional dos Representantes do Povo), é o mais alto órgão do poder estatal e poder legislativo da República Popular da China. O congresso é composto por 2.980 membros que são eleitos para um mandato de cinco anos e se reúnem anualmente em sessão plenária, que duram cerca de duas semanas, para votar importantes peças legislativas. As sessões anuais geralmente ocorrem no período da primavera no Grande Salão do Povo, localizado no lado oeste da Praça Tiananmen, em Pequim. Conforme a Constituição da República Popular da China, o Congresso Nacional Popular é estruturado como o poder legislativo unicameral com o poder de jure de legislar e supervisionar as operações do governo, da Suprema Corte, dos comitês especiais, da Suprema Procuradoria e da Comissão Militar Central, bem como elege os principais oficiais de Estado. Todavia, a imprensa estrangeira comumente descreve o Congresso Nacional Popular como sendo de facto um órgão de chancelaria e aprovação das decisões do Partido Comunista da China, devido a grande influência exercida pelos membros do partido e, em especial, pelo Comitê Permanente do Politburo do Partido Comunista. A maior parte do poder do órgão é exercido pelo , que é composto por 170 legisladores que se reúnem em sessões contínuas durante o ano enquanto a sessão plenária em conjunto com os demais membros não é realizada. Os integrantes do congresso têm permissão para ocupar simultaneamente cargos em outros órgãos do governo e do partido, e devido a essa possibilidade todos os altos funcionários da política chinesa estão presentes no Congresso Nacional Popular. Em contraste, os membros do Comitê Permanente não estão autorizados a ocupar simultaneamente cargos em posições executivas ou judiciais. As sessões anuais do congresso geralmente são programadas para ocorrer juntamente com as reuniões da Conferência Consultiva Política do Povo Chinês, um órgão consultivo cujos membros representam diversos grupos sociais. Como o Congresso Nacional Popular e a Conferência Consultiva Política do Povo Chinês são os principais órgãos deliberativos da China, eles são frequentemente chamados de Lianghui (Duas Sessões). (pt)
  • Всекитайское собрание народных представителей (кит. упр. 全国人民代表大会, пиньинь Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì, палл. Цюаньго жэньминь дайбяо дахуэй),ВСНП (кит. упр. 全国人大, пиньинь Quánguó Réndà, палл. Цюаньго Жэньда) — высший законодательный орган (парламент) Китайской Народной Республики, согласно Конституции КНР — высший орган государственной власти страны. В состав ВСНП входят депутаты, избранные от провинций, автономных районов, городов центрального подчинения и вооружённых сил. Депутаты ВСНП избираются на срок 5 лет. При чрезвычайных обстоятельствах, делающих невозможным проведение выборов, допускается отсрочка выборов депутатов ВСНП следующего созыва. Такое решение обретает силу в случае принятия большинством (не менее 2/3 голосов) всех членов Постоянного комитета ВСНП (ПК ВСНП) данного созыва. Срок полномочий депутатов ВСНП данного созыва в этом случае продлевается. (ru)
  • Всекитайські збори народних представників — найвищий законодавчий орган (парламент) Китайської Народної Республіки, згідно з Конституцією КНР — найвищий орган державної влади країни. До складу зборів входять депутати, обрані від провінцій, автономних районів, міст центрального підпорядкування та збройних сил. Депутати зборів обираються на термін в 5 років. При надзвичайних обставинах, що роблять неможливим проведення виборів, допускається відстрочення виборів депутатів зборів наступного скликання. Таке рішення набуває сили в разі прийняття більшістю (не менше 2/3 голосів) всіх членів Постійного комітету зборів даного скликання. Термін повноважень депутатів зборів даного скликання в цьому випадку продовжується. На практиці збори зазвичай затверджують рішення, вже прийняті керівництвом Комуністичної партії, якій належить реальна влада в країні. (uk)
  • Nationella folkkongressen (kinesiska: 全国人民代表大会) är det högsta lagstiftande organet i Folkrepubliken Kina. (sv)
  • 中华人民共和国全国人民代表大会,简称全国人民代表大会、全国人大,是《中华人民共和国宪法》规定的中华人民共和国最高国家权力机关,是中华人民共和国国家立法机关。 中华人民共和国采取议行合一制度,人民代表大会的法律地位高于行政机关与司法机关。全国人大行使职权:修改宪法;监督宪法的实施;立法权;任免权;重大事项决定权;监督权。全国人大会议闭会时,则由其产生的全国人民代表大会常务委员会作为常设立法机关,代为行使其大部分职权。全国人大常委会与国家主席联合行使国家元首职权。 根据《中华人民共和国宪法》和《中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法》等法律的规定,各级人民代表大会实行民主集中制。全国人民代表大会代表由中国内地各省、自治区、直辖市人民代表大会和各特别行政区选举委员会间接选举产生,全国人大常委会则由全国人大会议选举产生,任期均为五年。第一届全国人大于1954年召开,现任的第十三届全国人大代表于2018年3月就职。目前,全国人大的全体会议一般在每年3月召开。 全国人大与全国政协并称为“全国两会”。全国人大及其常委会分别在人民大会堂一楼的万人大礼堂和二楼的常委会会议厅召开会议。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 38878740 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 75899 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123517395 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:backgroundColor
  • #D40000 (en)
dbp:coaPic
  • National Emblem of the People's Republic of China .svg (en)
dbp:coaRes
  • 150 (xsd:integer)
dbp:constitution
  • Constitution of the People's Republic of China, 1982 (en)
dbp:election
  • 2018-03-17 (xsd:date)
dbp:hangul
  • 전국인민대표대회 (en)
dbp:house
dbp:houseType
dbp:l
  • Nationwide People Representative Assembly (en)
dbp:lang
dbp:lang1Content
  • (en)
dbp:lang2Content
  • ꇩꏤꑭꊂꏓꂱꁧꎁꃀꀉꒉ (en)
dbp:lastElection
  • 2018-03-18 (xsd:date)
  • December 2017 – January 2018 (en)
dbp:leader
dbp:leader1Type
  • Presidium of NPC (en)
dbp:leader2Type
dbp:leader3Type
dbp:leader4Type
dbp:legislature
  • 13 (xsd:integer)
dbp:links
  • no (en)
dbp:meetingPlace
  • Great Hall of the People, 1 West Rendahuitang Road, Xicheng District, Beijing, People's Republic of China (en)
dbp:members
  • NPC: 2980 (en)
  • NPCSC: 175 (en)
dbp:mon
  • Бөх улсын ардын төлөөлөгчдийн их хурал (en)
dbp:mong
  • ᠠᠷᠠᠳ ᠤᠨ (en)
  • ᠪᠦᠬᠦ ᠤᠯᠤᠰ ᠤᠨ (en)
  • ᠲᠦᠯᠤᠭᠡᠯᠡᠭᠴᠢᠳ ᠤᠨ (en)
  • ᠶᠡᠭᠡ ᠬᠤᠷᠠᠯ (en)
dbp:name
  • National People's Congress of the People's Republic of China (en)
dbp:nextElection
  • 2023 (xsd:integer)
  • Late 2022 – early 2023 (en)
dbp:order
  • st (en)
dbp:p
  • Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì (en)
dbp:party
dbp:politicalGroups
  • Government * CCP * JS * CAPD * CDL * CNDCA * CPWDP * RCCK * CZGP * TDSGL * Independent Vacant Vacant (en)
  • Government * CCP * CDL * CAPD * CPWDP * RCCK * JS * CZGP * CNDCA * TDSGL * Independent Vacant Vacant (en)
dbp:precededBy
  • * National Assembly * Control Yuan * Legislative Yuan (en)
dbp:redistricting
dbp:rules
dbp:sessionRes
  • 250 (xsd:integer)
dbp:sessionRoom
  • File:GreatHall auditorium.jpg (en)
dbp:structure
  • 13 (xsd:integer)
dbp:structure1Res
  • 250 (xsd:integer)
dbp:structure2Res
  • 250 (xsd:integer)
dbp:termLength
  • 1.57788E8
dbp:textColor
  • #FFFFFF (en)
dbp:tib
  • རྒྱལ་ཡོངས་མི་དམངས་འཐུས་མི་ཚོགས་ཆེན་ (en)
dbp:title
  • National People's Congress (en)
dbp:uig
  • مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى (en)
dbp:uly
  • Memliketlik xelq qurultiyi (en)
dbp:uyy
  • Məmlikətlik həlⱪ ⱪurultiyi (en)
dbp:votingSystem
  • Indirect modified block combined approval voting (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wylie
  • rgyal yongs mi dmangs 'thus mi tshogs chen (en)
dbp:zha
  • Daengx Guek Yinzminz Daibyauj Daihhoih (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • مجلس الشعب الصيني هو أعلى هيئة تشريعية في جمهورية الصين الشعبية أي البرلمان ويتكون من 2987 نائبًا ينتخبون لخمس سنوات عن طريق الاقتراع السري غير المباشر من طرف نواب المجالس المحلية الذين انتخبهم الشعب يعني أن أعضاء المجالس المحلية هم من يحق لهم الانتخابات. (ar)
  • 전국인민대표대회(중국어 간체자: 全国人民代表大会, 정체자: 全國人民代表大會, 병음: Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì 취안궈 런민 다이뱌오 다후이[*], 영어: National People's Congress, 약칭은 전인대(全人代)는 중화인민공화국의 입법기구이며 국가 최고 권력을 쥔 기관이다. 인민대회당은 톈안먼 광장의 서쪽에 위치해 있다. 현재 전국인민대표대회장은 리잔수이다. (ko)
  • Het Nationaal Volkscongres is het parlement van de Volksrepubliek China. De afkorting is 人大 (in het Pinyin Réndà). (nl)
  • 全国人民代表大会(ぜんこくじんみんだいひょうたいかい、中国語: 全国人民代表大会、拼音: Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì)は、中華人民共和国の立法府。国家の最高権力機関及び立法機関として位置付けられる一院制議会である。全国人大や人大とも略される。なお日本では全人代と略される場合が多い。 (ja)
  • Nationella folkkongressen (kinesiska: 全国人民代表大会) är det högsta lagstiftande organet i Folkrepubliken Kina. (sv)
  • 中华人民共和国全国人民代表大会,简称全国人民代表大会、全国人大,是《中华人民共和国宪法》规定的中华人民共和国最高国家权力机关,是中华人民共和国国家立法机关。 中华人民共和国采取议行合一制度,人民代表大会的法律地位高于行政机关与司法机关。全国人大行使职权:修改宪法;监督宪法的实施;立法权;任免权;重大事项决定权;监督权。全国人大会议闭会时,则由其产生的全国人民代表大会常务委员会作为常设立法机关,代为行使其大部分职权。全国人大常委会与国家主席联合行使国家元首职权。 根据《中华人民共和国宪法》和《中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法》等法律的规定,各级人民代表大会实行民主集中制。全国人民代表大会代表由中国内地各省、自治区、直辖市人民代表大会和各特别行政区选举委员会间接选举产生,全国人大常委会则由全国人大会议选举产生,任期均为五年。第一届全国人大于1954年召开,现任的第十三届全国人大代表于2018年3月就职。目前,全国人大的全体会议一般在每年3月召开。 全国人大与全国政协并称为“全国两会”。全国人大及其常委会分别在人民大会堂一楼的万人大礼堂和二楼的常委会会议厅召开会议。 (zh)
  • L'Assemblea Popular Nacional de la Xina (xinès simplificat : 全国人民代表大会, xinès tradicional : 全國人民代表大會, pinyin: quánguó rénmín dàibiǎo dàhuì ) és el màxim òrgan legislatiu de la República Popular de la Xina. Amb 2.980 membres en 2018, és l'organisme parlamentari més gran de món. Per influència de la traducció convencional a l'anglès d'aquesta institució, National People's Congress, de vegades s'utilitza també en català el nom Congrés Popular Nacional. El nom xinès de la institució s'abreuja habitualment en la forma de dos caràcters 人大 (réndà). (ca)
  • Všečínské shromáždění lidových zástupců (čínsky v českém přepisu Čchüan-kuo Žen-min Taj-piao Ta-chuej, pchin-jinem Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì, znaky zjednodušené 全国人民代表大会, tradiční 全國人民代表大會)je jednokomorový parlament Čínské lidové republiky. Všečínské shromáždění lidových zástupců zastupuje de facto – na základě ústavy – čínský lid. Tvoří základ čínského politického systému. Jeho vývoj coby součásti politického systému se datuje od 11. 2. 1953, kdy se podle volebního zákona uskutečnily čtyři roky trvající volby – mnohastupňové a nepřímé. (cs)
  • Το Εθνικό Λαϊκό Συνέδριο (ΕΛΣ, κινεζικά: 全国人民代表大会) αποτελεί το εθνικό νομοθετικό σώμα της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Με 2.987 μέλη το 2013, είναι το μεγαλύτερο κοινοβουλευτικό σώμα στον κόσμο. Σύμφωνα με το ισχύον Σύνταγμα της Κίνας, το Εθνικό Λαϊκό Συνέδριο είναι δομημένο ως ένα ενιαίο νομοθετικό σώμα, εξουσιοδοτημένο να νομοθετεί, να επιβλέπει τις δραστηριότητες της κυβέρνησης και να εκλέγει τα υψηλόβαθμα στελέχη του κράτους. Το ΕΛΣ και η Εθνική Επιτροπή της (中国人民政治协商会议), ένα συμβουλευτικό σώμα του οποίου τα μέλη εκπροσωπούν διάφορες κοινωνικές ομάδες, είναι οι κύριοι φορείς διαβούλευσης της Κίνας, και αναφέρονται συχνά ως Λιάνγκχουι (两会, δύο συνελεύσεις). (el)
  • La Asamblea Popular Nacional de China (en chino simplificado, 全国人民代表大会; en chino tradicional, 全國人民代表大會; pinyin, Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì) (APNRPC) es el máximo órgano legislativo de la República Popular China. Por influencia de la traducción convencional al inglés de esta institución, National People's Congress, a veces se utiliza también en español el nombre Congreso Popular Nacional. El nombre chino de la institución se abrevia habitualmente en la forma de dos caracteres 人大 (réndà). (es)
  • Der Nationale Volkskongress (chinesisch 全國人民代表大會 / 全国人民代表大会, Pinyin Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì; kurz NVK 人大, Réndà, englisch NPC) ist formell die gesetzgebende Körperschaft der Volksrepublik China. Da jedoch Oppositionsparteien aufgrund der Einparteienherrschaft der Kommunistischen Partei (und kleinerer Blockparteien der Nationalen Front, die sogenannten “Acht demokratischen Parteien und Gruppen”) verboten sind, gilt der Volkskongress als reines Absegnungsorgan für Entscheidungen der Zentralregierung bzw. Partei. Er wird nicht als Parlament bezeichnet, da sich die Volksrepublik China als Räterepublik versteht. Somit ist es faktisch ein Scheinparlament (eine Abstimmungsmaschine), die Wahlen gelten als Scheinwahl. (de)
  • Txinako Herri Batzar Nazionala (txinera tradizionalez: 全國人民代表大會; txinera sinplifikatuz: 全国人民代表大会; pinyinez: Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì) Txinako Herri Errepublikaren organo legegile gorena da. Erakundearen txinerazko izena bi karakteretan laburbiltzen da normalean: 人大 (réndà). 3.000 diputatu inguruk osatzen dute, eta urtean behin biltzen dira Pekingo Herriaren Areto Handian. Batzarreko kideak bost urterako aukeratzen dituzte. 2008an hautatutako batzarraren osaerak 2.987 diputatu zituen eta XI. Herri Batzar Nazionala eratu zuen, agintaldia 2013an amaitu zelarik. (eu)
  • The National People's Congress of the People's Republic of China (NPC; Chinese: 中华人民共和国全国人民代表大会), or simply the National People's Congress, is constitutionally the supreme state authority and the national legislature of the People's Republic of China. (en)
  • Kongres Rakyat Nasional (disingkat KRN)adalah lembaga negara tertinggi dan satu-satunya dewan legislatif di Republik Rakyat Tiongkok. Dengan jumlah sebanyak 2.980 anggota Kongres, menjadikannya badan legislatif dengan jumlah terbesar di dunia. Berdasarkan Konstitusi Tiongkok, Kongres Rakyat Nasional merupakan badan legislatif unikameral, dengan wewenang membuat undang-undang, mengawasi operasi pemerintah, dan memilih pejabat mayoritas negara. Namun, Kongres telah disebut sebagai "tukang stempel", yang "tidak pernah menolak usulan pemerintah" di dalam sejarahnya. (in)
  • L'Assemblée nationale populaire ou ANP (en chinois simplifié : 全国人民代表大会 ; chinois traditionnel : 全國人民代表大會 ; pinyin : Quánguó Rénmín Dàibiǎo-Dàhuì ; nom également traduit plus exactement par Congrès populaire national ou CPN et abrégé Congrès du Peuple, mais traduit aussi informellement en Assemblée populaire nationale) est le parlement monocaméral, institution du pouvoir législatif de la république populaire de Chine. La majeure partie du pouvoir de l'APN est délégué au Comité permanent de l'Assemblée nationale populaire (CPANP), qui se compose d'environ 170 députés et se réunit en sessions bimensuelles continues, lorsque l'ANP n'est pas en session. (fr)
  • L’Assemblea nazionale del popolo (全国人民代表大会S, Quánguó Rénmín Dàibiǎo DàhuìP) o, più precisamente, Assemblea nazionale del popolo della Repubblica Popolare Cinese (中华人民共和国全国人民代表大会S, Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó Quánguó Rénmín Dàibiǎo DàhuìP), è la più alta istituzione statale e l'unica camera legislativa della RPC. Sebbene i propri membri siano in buona parte provenienti dal Partito Comunista Cinese, rappresenta nove partiti (di cui otto riuniti nel Fronte Unito) e gli Indipendenti. L'Assemblea conta oggi 2.980 deputati che si riuniscono ogni anno in una sessione di due settimane nel mese di marzo. (it)
  • Ogólnochińskie Zgromadzenie Przedstawicieli Ludowych (skrót. OZPL; chiń. upr. 全国人民代表大会; chiń. trad. 全國人民代表大會; pinyin Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì; w skrócie 人大, Réndà) – parlament Chińskiej Republiki Ludowej, utworzony w 1954 roku. Zgodnie z konstytucją ChRL stanowi najwyższy organ władzy państwowej. Działalność OZPL nie podlega kontroli żadnego innego organu. Powierzone mu jest nawet czuwanie nad przestrzeganiem postanowień konstytucji. De facto OZPL podlega jednak kontroli Stałego Komitetu Biura Politycznego KPCh. Członkom OZPL przysługuje immunitet materialny. Najważniejsze kompetencje: (pl)
  • O Congresso Nacional do Povo da República Popular da China (em chinês: 中华人民共和国全国人民代表大会), usualmente referido apenas como Congresso Nacional do Povo ou Assembleia Nacional Popular (em chinês: 全国人民代表大会; pinyin: Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì; lit.: Reunião Nacional dos Representantes do Povo), é o mais alto órgão do poder estatal e poder legislativo da República Popular da China. O congresso é composto por 2.980 membros que são eleitos para um mandato de cinco anos e se reúnem anualmente em sessão plenária, que duram cerca de duas semanas, para votar importantes peças legislativas. As sessões anuais geralmente ocorrem no período da primavera no Grande Salão do Povo, localizado no lado oeste da Praça Tiananmen, em Pequim. (pt)
  • Всекитайское собрание народных представителей (кит. упр. 全国人民代表大会, пиньинь Quánguó Rénmín Dàibiǎo Dàhuì, палл. Цюаньго жэньминь дайбяо дахуэй),ВСНП (кит. упр. 全国人大, пиньинь Quánguó Réndà, палл. Цюаньго Жэньда) — высший законодательный орган (парламент) Китайской Народной Республики, согласно Конституции КНР — высший орган государственной власти страны. В состав ВСНП входят депутаты, избранные от провинций, автономных районов, городов центрального подчинения и вооружённых сил. (ru)
  • Всекитайські збори народних представників — найвищий законодавчий орган (парламент) Китайської Народної Республіки, згідно з Конституцією КНР — найвищий орган державної влади країни. До складу зборів входять депутати, обрані від провінцій, автономних районів, міст центрального підпорядкування та збройних сил. На практиці збори зазвичай затверджують рішення, вже прийняті керівництвом Комуністичної партії, якій належить реальна влада в країні. (uk)
rdfs:label
  • National People's Congress (en)
  • مجلس الشعب الصيني (ar)
  • Assemblea Popular Nacional de la Xina (ca)
  • Všečínské shromáždění lidových zástupců (cs)
  • Nationaler Volkskongress (de)
  • Εθνικό Λαϊκό Συνέδριο (el)
  • Asamblea Popular Nacional de China (es)
  • Txinako Herri Batzar Nazionala (eu)
  • Assemblée nationale populaire (fr)
  • Kongres Rakyat Nasional (in)
  • Assemblea nazionale del popolo (it)
  • 全国人民代表大会 (ja)
  • 전국인민대표대회 (ko)
  • Nationaal Volkscongres (nl)
  • Ogólnochińskie Zgromadzenie Przedstawicieli Ludowych (pl)
  • Congresso Nacional do Povo (pt)
  • Всекитайское собрание народных представителей (ru)
  • Nationella folkkongressen (sv)
  • Всекитайські збори народних представників (uk)
  • 全国人民代表大会 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:governingBody of
is dbo:legislature of
is dbo:occupation of
is dbo:parentOrganisation of
is dbo:type of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:1blankname of
is dbp:appointer of
is dbp:appointerHos of
is dbp:enactedBy of
is dbp:governingBody of
is dbp:legislature of
is dbp:nationalRepresentationType of
is dbp:office of
is dbp:otherPost of
is dbp:parentAgency of
is dbp:parentOrganization of
is dbp:seats1Title of
is dbp:seats2Title of
is dbp:seats3Title of
is dbp:seats4Title of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License