An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Maundy (from Old French mandé, from Latin mandatum meaning "command"), or Washing of the Saints' Feet, Washing of the Feet, or Pedelavium, is a religious rite observed by various Christian denominations. The Latin word mandatum is the first word sung at the ceremony of the washing of the feet, "Mandatum novum do vobis ut diligatis invicem sicut dilexi vos", from the text of John 13:34 in the Vulgate ("I give you a new commandment, That ye love one another as I have loved you", John 13:34). This is also seen as referring to the commandment of Christ that believers should emulate his loving humility in the washing of the feet (John 13:14–17). The term mandatum (mandé, maundy), therefore, was applied to the rite of foot-washing on the Thursday preceding Easter Sunday, called Maundy Thursday.

Property Value
dbo:abstract
  • Mytí nohou (latinsky pedilavium nebo také mandatum – podle antifony Mandatum novum) je křesťanský obřad připomínající událost, k níž podle Nového zákona došlo při Poslední večeři Páně. Provádí je biskup nebo kněz jako součást mše na zelený čtvrtek. V Českých zemích byla tato tradice zavedena za vlády Ferdinanda I. Habsburského roku 1528. (cs)
  • Die Fußwaschung (lat. Mandatum „Auftrag, Gebot“) ist eine rituelle Handlung, die im Orient die Gastfreundschaft symbolisieren soll (etwa im Alten Testament: 1 Mos 18,4 ). Die Fußwaschung wird im Johannesevangelium des Neuen Testaments als Handlung Jesu an seinen Jüngern beschrieben. Von den Worten Jesu Mandatum novum do vobis (Joh 13,34 , „ein neues Gebot gebe ich euch“) hat der Ritus seine liturgische Bezeichnung. (de)
  • تعود جذور طقس غسل الأرجل في المسيحية إلى الكتاب المقدس، حيث قام يسوع بغسل أرجل تلاميذه خلال العشاء الأخير، وقد انفرد إنجيل يوحنا بتفصيل ذلك الحدث، ويضيف على لسان يسوع، أن سبب الذي دفعه للقيام بغسل أرجلهم هو تقديم مثال بالتواضع وتبيان أهمية خدمة الآخرين والمساواة بين جميع الناس، وقد فسّر لهم ذلك بالقول: «ليس عبد أعظم من سيده ولا رسول أعظم من مرسله، فإن كنتم قد عرفتم هذا فطوبى لكم إذا عملتم به.»[يو 13:17] استمرت ممارسة الطقس حتى بعد وفاة رسل المسيح الاثنا عشر أو نهاية ما يسمى العصر الرسولي. ويبدو أن الطقس مورس في القرون الأولى للمسيحية على سبيل المثال، يَذكر ترتليان (145-220) الممارسة في مؤلفاته دي كورونا، ولكنه لا يعطي أي تفاصيل عن الجهة التي تمارس أو الطريقة التي كانت تمارس. كما أن هناك بعض الوثائق تشير أن الجماعات المسيحية مارست الطقس في ميلانو حوالي سنة 380 للميلاد، كما تمت الإشارة إلى الطقس من قبل أوغسطين حوالي سنة 400 للميلاد. واستمر ممارسة طقس غسل الأرجل في وقت المعمودية في شمال أفريقيا، وفرنسا، وألمانيا، وميلانو، وشمال إيطاليا وأيرلندا. وبناءاً على الحدث تبنّت العديد من الكنائس المسيحية ممارسة طقس غسل الأرجل، اقتداء في يسوع. يرمز الطقس حسب التقاليد المسيحية إلى المحبة والتواضع ومبادئ العطاء، تمارس معظم الطوائف الطقس بشكل خاص في يوم خميس العهد. في كثير من الأحيان في هذه الخدمات، يقوم الأسقف أو رجال الدين أو رؤساء الأديرة في عملية غسل الأرجل. تُمارس العديد من الكنائس المعمدانيّة طقس غسل الأرجل كفريضة دينية بشكل منتظم، إلى جانب العديد من المجموعات البروتستانتية بما في ذلك مجموعات الأدفنتست، والطوائف الخمسينية وبعض القائلون بتجديدية العماد. كما أنّ طقس غسل الأرجل من الفرائض الدينية في الرهبنة البندكتية الكاثوليكيَّة. تاريخيًا إشترك معظم ملوك أوروبا في طقوس الأرجل في البلاط الملكي في يوم خميس العهد، وهي ممارسة استمرت من قِبل إمبراطور الإمبراطورية النمساوية المجرية وملك إسبانيا والعائلة المالكة البريطانية. (ar)
  • Ο όρος Ιερός Νιπτήρ στον Χριστιανισμό αναφέρεται στο πλύσιμο των ποδιών των δώδεκα Αποστόλων, από τον Ιησού Χριστό μετά τον Μυστικό Δείπνο. Αναφέρεται επίσης στο προκύψαν από αυτή την πράξη διάφορων χριστιανικών δογμάτων, που τελείται τη Μεγάλη Πέμπτη. (el)
  • Lavatorio o mandatum, término que designa al acto de lavar o al cocimiento medicinal destinado a limpiar una parte externa del cuerpo, tiene un uso litúrgico propio en el cristianismo: la ceremonia de lavar los pies a doce pobres que se celebra el Jueves Santo, después de la última cena en memoria de la lección de humildad que dio Jesucristo a los apóstoles lavándoles los pies, episodio reflejado en el Evangelio de san Juan (Jn 13,1-20). En la iglesia latina, los obispos y hasta algunos dirigentes suelen celebrar el lavatorio lavando los pies de doce pobres el día de Jueves Santo y sirviéndoles la mesa. Antiguamente los reyes de Inglaterra ejecutaban la misma ceremonia, pero posteriormente se sustituyó con una limosna que daban a otros tantos pobres como años tienen aquellos. (es)
  • Le lavement des pieds, appelé aussi podonipsie en grec (de πούς / poús (« pied ») et νίψειν / nípsein (« laver »)) ou pedilavium en latin (de pes (« pied ») et lavare (« laver »)), est un acte rituel accompli en mémoire du lavement des pieds des apôtres par Jésus-Christ la veille de sa Passion, avant de se mettre à table pour la cène. Cet événement est raconté uniquement dans l’Évangile de Jean, 13, 1-20. Ce rituel a lieu le jeudi saint depuis les temps de l'Église primitive et sa tradition s'est perpétuée dans le christianisme (sauf dans certaines confessions protestantes). Au Moyen Âge, cette cérémonie était appelée mandatum ou mandé. (fr)
  • Maundy (from Old French mandé, from Latin mandatum meaning "command"), or Washing of the Saints' Feet, Washing of the Feet, or Pedelavium, is a religious rite observed by various Christian denominations. The Latin word mandatum is the first word sung at the ceremony of the washing of the feet, "Mandatum novum do vobis ut diligatis invicem sicut dilexi vos", from the text of John 13:34 in the Vulgate ("I give you a new commandment, That ye love one another as I have loved you", John 13:34). This is also seen as referring to the commandment of Christ that believers should emulate his loving humility in the washing of the feet (John 13:14–17). The term mandatum (mandé, maundy), therefore, was applied to the rite of foot-washing on the Thursday preceding Easter Sunday, called Maundy Thursday. John 13:2–17 recounts Jesus' performance of this action. In verses 13:14–17, He instructs His disciples: If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet. For I have given you an example, that you should do as I have done to you. Most assuredly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is he who is sent greater than he who sent him. If you know these things, blessed are you if you do them. — John 13:14–17 (NKJV) Footwashing was practiced by the early Church, prior to receiving the Eucharist, and was recorded by the early Christian apologist Tertullian, who discussed it involving a basin of "water for the saints' feet", along with a "linen towel". Many denominations (including Anglicans, Lutherans, Methodists, Presbyterians, Mennonites, and Catholics) therefore observe the liturgical washing of the feet on Maundy Thursday of Holy Week. Moreover, for some denominations, foot-washing was an example, a pattern. Many groups throughout Church history and many modern denominations have practiced foot washing as a church ordinance including Adventists, Anabaptists, Baptists, Free Will Baptists, and Pentecostals. (en)
  • Pembasuhan Kaki, atau dalam bahasa Inggris sering disebut Maundy (dari kata Latin mandatum atau mendicare), adalah suatu ritus keagamaan yang dirayakan oleh berbagai denominasi Kristen. Aktivitas ini didasarkan pada catatan Injil Yohanes yaitu dalam Yohanes 13:1–17 menyebutkan bahwa Yesus melakukan tindakan tersebut pada saat Perjamuan Malam Terakhir. Secara khusus, dalam ayat 14–17, Yesus berkata: 14 "Jadi jikalau Aku membasuh kakimu, Aku yang adalah Tuhan dan Gurumu, maka kamupun wajib saling membasuh kakimu.15 Sebab Aku telah memberikan suatu teladan kepada kamu, supaya kamu juga berbuat sama seperti yang telah Kuperbuat kepadamu.16 Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya seorang hamba tidaklah lebih tinggi dari pada tuannya, ataupun seorang utusan dari pada dia yang mengutusnya.17 Jikalau kamu tahu semua ini, maka berbahagialah kamu, jika kamu melakukannya." Oleh karenanya, banyak denominasi (termasuk Anglikan, Lutheran, Methodis, Presbiterian, dan Katolik) merayakan pencucian atau pembasuhan kaki pada hari Kamis Putih dalam Pekan Suci. Selain itu, bagi beberapa denominasi, pembasuhan kaki merupakan suatu contoh atau teladan. Banyak kelompok sepanjang sejarah Gereja dan banyak denominasi modern, seperti Advent, Anabaptis, Baptis, dan Pentakostal, yang mempraktikan pembasuhan kaki sebagai suatu ordinansi gereja. (in)
  • 洗足式(せんぞくしき)とは、足を洗うキリスト教の儀式。 最後の晩餐のとき、イエス・キリストが弟子たちの足を洗い、「主であり、師であるわたしがあなたがたの足を洗ったのだから、あなたがたも互いに足を洗い合わなければならない。」(ヨハネによる福音書13:1-17、新共同訳聖書)と命じた聖句によるものである。 (ja)
  • 세족식(洗足式, maundy)은 예수님께서 유월절 예식 전에 제자들의 발을 씻기신 장면에서 유래된 의식이다. (ko)
  • Umywanie nóg, obrzęd pokory, mandatum – obrzęd chrześcijański praktykowany w części Kościołów chrześcijańskich. W niektórych wyznaniach zaliczany bywa do sakramentów. (pl)
  • La lavanda dei piedi è il gesto che Gesù ha compiuto durante l'Ultima Cena. Il fatto è narrato nel Vangelo secondo Giovanni: 13,1-15. (it)
  • De voetwassing, verricht als dienst aan gasten, was in zuidelijke landen een gebaar van gastvrijheid en is in deze zin ook bekend in de Bijbel (Gen. 18:4; 1 Sam. 25:41; Luc. 7:44). Ook Christus maakte dit gebaar voor het Laatste Avondmaal (Joh. 13:1–17) maar gaf er een diepere betekenis aan: Hij gaf daarmee het voorbeeld van de dienende liefde die zijn volgelingen moest karakteriseren. De voetwassing als rituele expressie is in de liturgie van Witte Donderdag opgenomen. Dit ritueel wordt ook mandatum (Lat. = gebod) genoemd. Tijdens de voetwassing wordt de hymne Ubi Caritas gezongen. (nl)
  • Lava-pés é um rito religioso observado por diversas denominações cristãs e é baseado no relato de João 13:1–17, que menciona Jesus realizando-o durante a Última Ceia. A cerimônia é realizada na Quinta-Feira Santa da Semana Santa. (pt)
  • Омове́ние ног — описанное в Евангелии событие, характеризующее крайнее смирение Иисуса Христа, а также подражающий ему обряд в богослужебной практике ряда христианских церквей. (ru)
  • Fottvagning är en religiös rit som praktiseras av många kristna världen över, med hänvisning till Jesu egna exempel (Johannesevangeliet 13:1-17). (sv)
  • Обмивання ніг (лат. Mandatum, від Mandatum novum do vobis — Нову заповідь даю вам) — описана в Євангелії від Івана подія, а також пов'язаний з нею обряд в літургії у Великий четвер ряду християнських церков. В деяких церквах цей обряд здійснюється усіма учасниками під час кожного служіння спомину або причастя. (uk)
  • 洗腳禮,天主教称濯足礼,是某些基督教教派所舉行的宗教儀式。最初的由來與新約聖經約翰福音第十三章之記載有關,而在教會歷史上也曾有許多教派在正式典禮中實行過。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 378436 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 42408 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1106551219 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Mytí nohou (latinsky pedilavium nebo také mandatum – podle antifony Mandatum novum) je křesťanský obřad připomínající událost, k níž podle Nového zákona došlo při Poslední večeři Páně. Provádí je biskup nebo kněz jako součást mše na zelený čtvrtek. V Českých zemích byla tato tradice zavedena za vlády Ferdinanda I. Habsburského roku 1528. (cs)
  • Die Fußwaschung (lat. Mandatum „Auftrag, Gebot“) ist eine rituelle Handlung, die im Orient die Gastfreundschaft symbolisieren soll (etwa im Alten Testament: 1 Mos 18,4 ). Die Fußwaschung wird im Johannesevangelium des Neuen Testaments als Handlung Jesu an seinen Jüngern beschrieben. Von den Worten Jesu Mandatum novum do vobis (Joh 13,34 , „ein neues Gebot gebe ich euch“) hat der Ritus seine liturgische Bezeichnung. (de)
  • Ο όρος Ιερός Νιπτήρ στον Χριστιανισμό αναφέρεται στο πλύσιμο των ποδιών των δώδεκα Αποστόλων, από τον Ιησού Χριστό μετά τον Μυστικό Δείπνο. Αναφέρεται επίσης στο προκύψαν από αυτή την πράξη διάφορων χριστιανικών δογμάτων, που τελείται τη Μεγάλη Πέμπτη. (el)
  • 洗足式(せんぞくしき)とは、足を洗うキリスト教の儀式。 最後の晩餐のとき、イエス・キリストが弟子たちの足を洗い、「主であり、師であるわたしがあなたがたの足を洗ったのだから、あなたがたも互いに足を洗い合わなければならない。」(ヨハネによる福音書13:1-17、新共同訳聖書)と命じた聖句によるものである。 (ja)
  • 세족식(洗足式, maundy)은 예수님께서 유월절 예식 전에 제자들의 발을 씻기신 장면에서 유래된 의식이다. (ko)
  • Umywanie nóg, obrzęd pokory, mandatum – obrzęd chrześcijański praktykowany w części Kościołów chrześcijańskich. W niektórych wyznaniach zaliczany bywa do sakramentów. (pl)
  • La lavanda dei piedi è il gesto che Gesù ha compiuto durante l'Ultima Cena. Il fatto è narrato nel Vangelo secondo Giovanni: 13,1-15. (it)
  • De voetwassing, verricht als dienst aan gasten, was in zuidelijke landen een gebaar van gastvrijheid en is in deze zin ook bekend in de Bijbel (Gen. 18:4; 1 Sam. 25:41; Luc. 7:44). Ook Christus maakte dit gebaar voor het Laatste Avondmaal (Joh. 13:1–17) maar gaf er een diepere betekenis aan: Hij gaf daarmee het voorbeeld van de dienende liefde die zijn volgelingen moest karakteriseren. De voetwassing als rituele expressie is in de liturgie van Witte Donderdag opgenomen. Dit ritueel wordt ook mandatum (Lat. = gebod) genoemd. Tijdens de voetwassing wordt de hymne Ubi Caritas gezongen. (nl)
  • Lava-pés é um rito religioso observado por diversas denominações cristãs e é baseado no relato de João 13:1–17, que menciona Jesus realizando-o durante a Última Ceia. A cerimônia é realizada na Quinta-Feira Santa da Semana Santa. (pt)
  • Омове́ние ног — описанное в Евангелии событие, характеризующее крайнее смирение Иисуса Христа, а также подражающий ему обряд в богослужебной практике ряда христианских церквей. (ru)
  • Fottvagning är en religiös rit som praktiseras av många kristna världen över, med hänvisning till Jesu egna exempel (Johannesevangeliet 13:1-17). (sv)
  • Обмивання ніг (лат. Mandatum, від Mandatum novum do vobis — Нову заповідь даю вам) — описана в Євангелії від Івана подія, а також пов'язаний з нею обряд в літургії у Великий четвер ряду християнських церков. В деяких церквах цей обряд здійснюється усіма учасниками під час кожного служіння спомину або причастя. (uk)
  • 洗腳禮,天主教称濯足礼,是某些基督教教派所舉行的宗教儀式。最初的由來與新約聖經約翰福音第十三章之記載有關,而在教會歷史上也曾有許多教派在正式典禮中實行過。 (zh)
  • تعود جذور طقس غسل الأرجل في المسيحية إلى الكتاب المقدس، حيث قام يسوع بغسل أرجل تلاميذه خلال العشاء الأخير، وقد انفرد إنجيل يوحنا بتفصيل ذلك الحدث، ويضيف على لسان يسوع، أن سبب الذي دفعه للقيام بغسل أرجلهم هو تقديم مثال بالتواضع وتبيان أهمية خدمة الآخرين والمساواة بين جميع الناس، وقد فسّر لهم ذلك بالقول: «ليس عبد أعظم من سيده ولا رسول أعظم من مرسله، فإن كنتم قد عرفتم هذا فطوبى لكم إذا عملتم به.»[يو 13:17] (ar)
  • Maundy (from Old French mandé, from Latin mandatum meaning "command"), or Washing of the Saints' Feet, Washing of the Feet, or Pedelavium, is a religious rite observed by various Christian denominations. The Latin word mandatum is the first word sung at the ceremony of the washing of the feet, "Mandatum novum do vobis ut diligatis invicem sicut dilexi vos", from the text of John 13:34 in the Vulgate ("I give you a new commandment, That ye love one another as I have loved you", John 13:34). This is also seen as referring to the commandment of Christ that believers should emulate his loving humility in the washing of the feet (John 13:14–17). The term mandatum (mandé, maundy), therefore, was applied to the rite of foot-washing on the Thursday preceding Easter Sunday, called Maundy Thursday. (en)
  • Lavatorio o mandatum, término que designa al acto de lavar o al cocimiento medicinal destinado a limpiar una parte externa del cuerpo, tiene un uso litúrgico propio en el cristianismo: la ceremonia de lavar los pies a doce pobres que se celebra el Jueves Santo, después de la última cena en memoria de la lección de humildad que dio Jesucristo a los apóstoles lavándoles los pies, episodio reflejado en el Evangelio de san Juan (Jn 13,1-20). (es)
  • Pembasuhan Kaki, atau dalam bahasa Inggris sering disebut Maundy (dari kata Latin mandatum atau mendicare), adalah suatu ritus keagamaan yang dirayakan oleh berbagai denominasi Kristen. Aktivitas ini didasarkan pada catatan Injil Yohanes yaitu dalam Yohanes 13:1–17 menyebutkan bahwa Yesus melakukan tindakan tersebut pada saat Perjamuan Malam Terakhir. Secara khusus, dalam ayat 14–17, Yesus berkata: (in)
  • Le lavement des pieds, appelé aussi podonipsie en grec (de πούς / poús (« pied ») et νίψειν / nípsein (« laver »)) ou pedilavium en latin (de pes (« pied ») et lavare (« laver »)), est un acte rituel accompli en mémoire du lavement des pieds des apôtres par Jésus-Christ la veille de sa Passion, avant de se mettre à table pour la cène. Cet événement est raconté uniquement dans l’Évangile de Jean, 13, 1-20. (fr)
rdfs:label
  • غسل الأرجل (ar)
  • Mytí nohou (cs)
  • Fußwaschung (de)
  • Ιερός Νιπτήρας (el)
  • Lavatorio (es)
  • Pembasuhan kaki (in)
  • Lavanda dei piedi (it)
  • Lavement des pieds (fr)
  • 세족식 (ko)
  • Maundy (foot washing) (en)
  • 洗足式 (ja)
  • Voetwassing (nl)
  • Umywanie nóg (pl)
  • Lava-pés (pt)
  • Омовение ног (ru)
  • Fottvagning (sv)
  • 洗腳禮 (zh)
  • Омивання ніг (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License