An Entity of Type: Abstraction100002137, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In English translations of Buddhist texts, householder denotes a variety of terms. Most broadly, it refers to any layperson, and most narrowly, to a wealthy and prestigious familial patriarch. In contemporary Buddhist communities, householder is often used synonymously with laity, or non-monastics. The Buddhist notion of householder is often contrasted with that of wandering ascetics (Pali: Pāḷi: samaṇa; Sanskrit: śramaṇa) and monastics (bhikkhu and bhikkhuni), who would not live (for extended periods) in a normal house and who would pursue freedom from attachments to houses and families.

Property Value
dbo:abstract
  • In English translations of Buddhist texts, householder denotes a variety of terms. Most broadly, it refers to any layperson, and most narrowly, to a wealthy and prestigious familial patriarch. In contemporary Buddhist communities, householder is often used synonymously with laity, or non-monastics. The Buddhist notion of householder is often contrasted with that of wandering ascetics (Pali: Pāḷi: samaṇa; Sanskrit: śramaṇa) and monastics (bhikkhu and bhikkhuni), who would not live (for extended periods) in a normal house and who would pursue freedom from attachments to houses and families. Upāsakas and upāsikās, also called śrāvakas and śrāvikās - are householders and other laypersons who take refuge in the Three Jewels (the Buddha, the teachings and the community) and practice the Five Precepts. In southeast Asian communities, lay disciples also give alms to monks on their daily rounds and observe weekly uposatha days. In Buddhist thought, the cultivation of ethical conduct and dāna or "almsgiving" will themselves refine consciousness to such a level that rebirth in one of the lower heavens is likely even if there is no further "Noble" Buddhist practice (connected with the Supramundane goal of Nibbana, "Unbinding"). This level of attainment is viewed as a proper aim for laypersons. In some traditional Buddhist societies, such as in Myanmar and Thailand, people transition between householder and monk and back to householder with regularity and celebration as in the practice of shinbyu among the Bamar people. One of the evolving features of Buddhism in the West is the increasing dissolution of the traditional distinction between monastics and laity. For all the diversity of Buddhist practices in the West, general trends in the recent transformations of Buddhist practice ... can be identified. These include an erosion of the distinction between professional and lay Buddhists; a decentralization of doctrinal authority; a diminished role for Buddhist monastics; an increasing spirit of egalitarianism; greater leadership roles for women; greater social activism; and, in many cases, an increasing emphasis on the psychological, as opposed to the purely religious, nature of practice. (en)
  • 居士(こじ) 1. * 仕官せず野にある男子の読書人(士)。漢籍で用いられる語。 2. * 出家をせずに家庭において修行を行う仏教の在家信者。またそこから転じて戒名の末尾につける敬称・尊称ともなった。 居士の語源は「(家に)居(を)る士」であり、仕官をしない読書人の意である。「処士」に同じ。古く『礼記』玉藻篇に「士」(仕官した人)と対比して「士練帶率下辟,居士錦帶」と見える。後にこれが転じて、出家せず、家にあって修行を重ねる仏教者の意味で用いられるようになった。普通の信者と異なる点は、仏教学の知識・実践において僧侶に準ずる、或いは匹敵する程の力量を持っている事である。転義での用例は、『維摩経』に「維摩詰、居家学道、号称維摩居士」(維摩詰は在家のままで仏道を学んだ。そこで維摩居士と称された)とあるのが古い。実在の人物として確認が出来る者としては、はやく『南史』に虞寄が「居士となった」という記述が見える(虞寄伝)。 (ja)
  • Gahapati (m., f.: gahapātānī in pāli, gṛhapati in sanscrito vedico) è una particolare figura di laico nel canone buddhista. Il dizionario della Pāli Text Society fornisce l'etimologia del termine (gaha+pati) dove pati ha ancora l'antico significato di "padrone", "signore", dotato di potere, dignità e buona sorte, accostabile al sanscrito dampati=dominus latino, mentre nella lingua pāli il senso si può ricavare da termini quali senāpati, comandante, generale, in sanscrito jāspati, capofamiglia, lat. hospes, bulgaro arcaico gospoda=potestas lat., "possessore di una casa", capofamiglia, pater familias. In questo senso il termine pāli è equivalente al sanscrito gṛhastha, laico, "colui che vive a casa propria" (da gṛhin, uomo di casa, laico, sposato). Negli insegnamenti canonici buddhisti in numerosi discorsi ed eventi si presta attenzione alla figura del laico, in generale reso con i termini upāsaka (m., laico) e upāsikā (f., laica), ossia un seguace attivo della dottrina del Buddha, una persona che si fa carico di assistere la comunità monastica. Ma nella letteratura canonica vi sono altri tipi di membri della società con un qualche rapporto con la comunità monastica, anche se non così attiva come gli upāsaka. Alcuni di questi sono i gahapati, termine a volte tradotto con "tesorieri", cui alcuni preferiscono "capitalisti". Un gahapati è generalmente considerato un membro di alto rango all'interno della terza casta, quella dei mercanti ed artigiani, nonché uno dei sette 'gioielli' di un cakravartin, di un dominatore universale. Egli è uno scopritore di tesori nascosti grazie al suo divyacakṣu, visione sottile o divina, mettendo quelli non reclamati dal legittimo proprietario sotto il possesso del sovrano. Il gahapati vive praticando le arti e i mestieri (sippādhiṭṭhāna), dedicandosi alle proprie attività ed affari (kammantābhinivesā) e godendo del frutto del proprio lavoro (niṭṭhitā kammantapariyosanā). Nella letteratura canonica sono generalmente visti con benignità, sebbene se ne dica che la loro propensione a dedicarsi esclusivamente all'accumulo di ogni genere di ricchezza e all'appagamento di qualsivoglia piacere o desiderio li espone all'ansia di non poter più un giorno esercitare le proprie prerogative e di doversi quindi ritirare dai propri affari, mentre il loro attaccamento ai piaceri sensuali è detto probabilmente dovuto alla loro ignoranza degli effetti negativi dell'attaccamento agli oggetti mondani. Dal punto di vista formale, un aspetto che differenzia gli upāsaka dai gahapati è che i primi, a differenza dei secondi, prendono i tre rifugi (tisaraṇa) oltre che i cinque precetti. Il Buddha è riportato insegnare la sua dottrina (etica, religiosa e secolare) ai laici senza fare distinzione alla loro classe, credo, sesso o status sociale. In un'epoca in cui in India fioriva la classe commerciale e artigiana accanto alla tradizionale società agricola, i grandi proprietari terrieri erano chiamati gahapati, mentre con seṭṭhi erano indicati i magnati dell'industria. (it)
  • 居士是漢語中对修行人的一類称谓,中華古稱居家不之士,後爲道、佛、儒所用,泛指居家修行之士。最初源自道家居家修行道士的簡稱:如正一斋醮道士称;有的道士娶有妻室,又称,俗称;皆簡稱。後世漢傳佛教引入此概念,稱在家居士(梵語:gṛhapati,巴利語:gahapati,音译迦羅越)分为两众,男稱優婆塞(upāsaka),女稱優婆夷(upāsikā)。再有宋儒理學和心學等形成過程中,多吸收了道家易理概念與本體論思想,順帶也引入了概念,流行于諸儒士互稱或自稱。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 7123903 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 43734 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1106286422 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:bo
  • khyim-pa (en)
dbp:fontsize
  • 100.0
dbp:ja
  • 居士 (en)
dbp:km
  • (en)
  • គ្រហស្ថ (en)
dbp:mnw
  • ဂရှ် (en)
dbp:mnwLatn
  • həròh (en)
dbp:si
  • ගිහි (en)
dbp:ta
  • இல்லறம் (en)
dbp:th
  • (en)
  • คฤหัสถ์ (en)
dbp:title
  • householder (en)
dbp:tl
  • maybahay (en)
dbp:vi
  • Cư sĩ (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:zh
  • 居士 (en)
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • 居士(こじ) 1. * 仕官せず野にある男子の読書人(士)。漢籍で用いられる語。 2. * 出家をせずに家庭において修行を行う仏教の在家信者。またそこから転じて戒名の末尾につける敬称・尊称ともなった。 居士の語源は「(家に)居(を)る士」であり、仕官をしない読書人の意である。「処士」に同じ。古く『礼記』玉藻篇に「士」(仕官した人)と対比して「士練帶率下辟,居士錦帶」と見える。後にこれが転じて、出家せず、家にあって修行を重ねる仏教者の意味で用いられるようになった。普通の信者と異なる点は、仏教学の知識・実践において僧侶に準ずる、或いは匹敵する程の力量を持っている事である。転義での用例は、『維摩経』に「維摩詰、居家学道、号称維摩居士」(維摩詰は在家のままで仏道を学んだ。そこで維摩居士と称された)とあるのが古い。実在の人物として確認が出来る者としては、はやく『南史』に虞寄が「居士となった」という記述が見える(虞寄伝)。 (ja)
  • 居士是漢語中对修行人的一類称谓,中華古稱居家不之士,後爲道、佛、儒所用,泛指居家修行之士。最初源自道家居家修行道士的簡稱:如正一斋醮道士称;有的道士娶有妻室,又称,俗称;皆簡稱。後世漢傳佛教引入此概念,稱在家居士(梵語:gṛhapati,巴利語:gahapati,音译迦羅越)分为两众,男稱優婆塞(upāsaka),女稱優婆夷(upāsikā)。再有宋儒理學和心學等形成過程中,多吸收了道家易理概念與本體論思想,順帶也引入了概念,流行于諸儒士互稱或自稱。 (zh)
  • In English translations of Buddhist texts, householder denotes a variety of terms. Most broadly, it refers to any layperson, and most narrowly, to a wealthy and prestigious familial patriarch. In contemporary Buddhist communities, householder is often used synonymously with laity, or non-monastics. The Buddhist notion of householder is often contrasted with that of wandering ascetics (Pali: Pāḷi: samaṇa; Sanskrit: śramaṇa) and monastics (bhikkhu and bhikkhuni), who would not live (for extended periods) in a normal house and who would pursue freedom from attachments to houses and families. (en)
  • Gahapati (m., f.: gahapātānī in pāli, gṛhapati in sanscrito vedico) è una particolare figura di laico nel canone buddhista. Il dizionario della Pāli Text Society fornisce l'etimologia del termine (gaha+pati) dove pati ha ancora l'antico significato di "padrone", "signore", dotato di potere, dignità e buona sorte, accostabile al sanscrito dampati=dominus latino, mentre nella lingua pāli il senso si può ricavare da termini quali senāpati, comandante, generale, in sanscrito jāspati, capofamiglia, lat. hospes, bulgaro arcaico gospoda=potestas lat., "possessore di una casa", capofamiglia, pater familias. In questo senso il termine pāli è equivalente al sanscrito gṛhastha, laico, "colui che vive a casa propria" (da gṛhin, uomo di casa, laico, sposato). (it)
rdfs:label
  • Householder (Buddhism) (en)
  • Gahapati (it)
  • 居士 (ja)
  • 居士 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License