A sprachbund (German: [ˈʃpʁaːxbʊnt], lit. "language federation"), also known as a linguistic area, area of linguistic convergence, diffusion area or language crossroads, is a group of languages that share areal features resulting from geographical proximity and language contact. The languages may be genetically unrelated, or only distantly related, but the sprachbund characteristics might give a false appearance of relatedness.

Property Value
dbo:abstract
  • Jazykový svaz (německy Sprachbund) je skupina jazyků, které nejsou navzájem příbuzné (nemají společný původ jako jazyková rodina), ale dlouholetým soužitím a styky na určitém území se k sobě výrazně připodobnily. Příklady jazykových svazů jsou balkánský svaz nebo . Někdy () se mluví také o středoevropském jazykovém svazu. Studiem jazykových svazů se zabývá areálová lingvistika. (cs)
  • Una àrea lingüística (també coneguda com a àrea de difusió, de convergència o Sprachbund) és un grup de llenguatges que s'influencien mútuament per la proximitat geogràfica, estiguin o no relacionats genèticament. És un concepte d'interès per a la sociolingüística i la visió diacrònica de cada idioma, ja que permet explicar fenòmens que no podrien explicar-se per l'evolució de cada llengua aïllada. La influència d'una llengua sobre les altres de la mateixa àrea depèn del grau de bilingüisme dels parlants i del prestigi social i polític d'aquesta. (ca)
  • Der Begriff Sprachbund geht auf Nikolai Sergejewitsch Trubetzkoy zurück und bezeichnet eine Gruppe von Sprachen, die sich typologisch ähnlicher sind, als es aufgrund ihres genetischen Verwandtschaftsgrades zu erwarten wäre. Dabei kann zwischen einem weiten und einem engen Sprachbundbegriff unterschieden werden. Unter ersteren fallen alle Gruppierungen von Sprachen, denen mindestens ein Merkmal gemeinsam ist, das nicht durch Sprachverwandtschaft erklärt werden kann. Klassisches Beispiel ist Roman Jakobsons wegweisender Aufsatz Über die phonologischen Sprachbünde. Der engere Sprachbundbegriff stellt eine Reihe von Zusatzbedingungen. Gefordert wird eine gewisse Mindestferne, d. h., dass eng verwandte Sprachen (bspw. Russisch und Polnisch) generell allein keinen Sprachbund bilden können, eine möglichst große Zahl gemeinsamer Merkmale oder Isoglossen (mindestens zwei), eine Mindestrelevanz, also eine große Bedeutung der gemeinsamen Merkmale, sowie deren Vorhandensein in mindestens drei (nicht nur zwei!) Sprachen, da die Gemeinsamkeiten sonst als einfacher bilateraler Kontakt gelten. Unterschieden werden weiterhin aktive und passive Merkmale. Aktiv bedeutet, dass in mindestens einer der Sprachbundsprachen ein Merkmal durch Kontakteinfluss innerhalb des Sprachbundes neu aufgebaut worden sein muss, z. B. der Artikel im Bulgarischen, während passiv ein durch Kontaktwirkung konserviertes Merkmal meint (das ohne diesen Kontakt abgebaut worden wäre), wie bspw. vermutlich der synthetische Sprachbau des Russischen. Die sich aus den gemeinsamen Merkmalen ergebende einmalige Kombination ist das Kennzeichen des jeweiligen Sprachbundes. Die Merkmale müssen aber nicht auf den Sprachbund beschränkt sein; wichtig ist nur, dass die Kombination aller Merkmale nur einmal vorkommt. Eine Sprache kann auch Mitglied mehrerer Sprachbünde sein. Ein Sprachbund entsteht durch besonders intensiven Sprachkontakt, bei dem größere Gruppen von Sprechern verschiedener Sprachen über eine lange Zeit ein hohes Maß von Interaktion miteinander haben, wobei verbreitete Zwei- oder Mehrsprachigkeit als ein wichtiger Faktor angesehen wird. Die durch die konvergente Entwicklung im Sprachbund entstandenen Ähnlichkeiten werden in Fällen, wo genetische Verwandtschaftsbeziehungen nicht klar ermittelt werden können, teilweise als Zeichen für genetische Verwandtschaft fehlinterpretiert. Ein gutes Beispiel dafür sind südostasiatische Sprachen wie Thai und Vietnamesisch, die Eigenschaften von benachbarten Sprachen angenommen haben: Ebenso wie das Chinesische haben sie einsilbige Wörter und die Tonhöhen sind bedeutungsunterscheidend (vgl. Tonsprache). Trotzdem geht man heute nicht (mehr) von einer Verwandtschaft zur sino-tibetischen Sprachfamilie aus. In der neueren Forschung ist der Begriff des Sprachbundes umstritten. (de)
  • A sprachbund (German: [ˈʃpʁaːxbʊnt], lit. "language federation"), also known as a linguistic area, area of linguistic convergence, diffusion area or language crossroads, is a group of languages that share areal features resulting from geographical proximity and language contact. The languages may be genetically unrelated, or only distantly related, but the sprachbund characteristics might give a false appearance of relatedness. (en)
  • Un sprachbund (‘unión de idiomas’ en alemán, pronunciado AFI: [ʃpraːx.bʊnt], pl. sprachbünde [ˈʃpraːxˌbyndə]) se define como un grupo de idiomas que han adquirido algunas similitudes en sus sistemas gramaticales o fonéticos por causa de la proximidad geográfica. La noción de sprachbund fue propuesta por vez primera por el lingüista ruso Nikolái Trubetskói en su artículo «La Torre de Babel y la mezcolanza de lenguas» («Вавилонская башня и смешение языков») en 1923. Igualmente se usa la expresión área lingüística o área de convergencia lingüística para designar a la zona geográfica donde se ha producido un desarrollo convergente de lenguas pertenecientes a diferentes familias, y que por tanto puede argumentarse que forman un sprachbund. Los idiomas que forman parte de un sprachbund pueden estar o no relacionados genéticamente o tener relaciones muy distantes. Es importante señalar que el término sprachbund no se aplica si todas las lenguas están emparentadas, y sus similtudes pueden explicarse en términos de conservación de características heredadas de la protolengua de la que todas derivan. Por eso a la hora de decidir si cierto grupo de lenguas constituye un sprachbund, es importante conocer si existe entre ellas relación genética. (es)
  • Sprachbund ('hizkuntza federazioa' alemanez) edo hizkuntz eremua geografikoki gertu egoteagatik edota (eta ez elkarrekin genetikoki lotuta egoteagatik) ezaugarriak partekatzen dituzten hizkuntzen taldea da. Genetikoki lotuta ez dauden hizkuntzak izan daitezke, edota urrungo lotura genetikoa baino ez dutenak. Sprachbundaren adibide ezagunak dira Balkanetako hizkuntzak (albaniera, bulgariera eta errumaniera) eta Indiako azpikontinenteko hizkuntzak (artean zenbait dravidiar eta indoirandar hizkuntza), besteak beste. Euskara batzuetan (SAE) delakoan sartu izan da. SAE-ren partaide petoak erromantzeak (frantsesa, gaskoiera, gaztelania, etab.) eta mendebaldeko hizkuntza germaniarrak (alemana, ingelesa, nederlandera, etab.) dira. Adibidez, uste izatekoa da Erdi Aroan euskaraz artikulua sortu izana SAE-ren eraginari zor zaiola, taldeko hainbat hizkuntzatan garai bertsuan sortu baitzen. (eu)
  • Sprachbund adalah sebuah istilah yang mengacu kepada sejumlah bahasa yang memiliki ciri-ciri bersama yang dihasilkan oleh kedekatan geografi dan kontak bahasa. Mereka mungkin secara genetis tak berkaitan, atau hubungan kekerabatannya jauh. (in)
  • Une aire linguistique, également dénommée union linguistique, aire de diffusion linguistique, aire de convergence linguistique, ligue linguistique ou par sa désignation allemande Sprachbund (pluriel Sprachbünde), est un groupe de langues parlées sur des espaces géographiquement voisins, partageant un ensemble de caractéristiques distinctives qui ne proviennent pas d'une origine commune, mais qu'elles ont développées par influences mutuelles du fait des contacts de leurs locuteurs. Une aire linguistique se distingue ainsi d'une famille de langues, laquelle est définie de façon génétique : les traits communs définissant une famille linguistique sont hérités. Au contraire, ceux communs à une aire linguistique résultent d'un développement nouveau - quand bien même les langues participant à l'union peuvent déjà être apparentées au départ. On parle de trait aréal pour souligner l'importance de la proximité géographique dans la diffusion d'une caractéristique linguistique. Dans certains cas, il peut être difficile de déterminer si les ressemblances constatées dans un groupe de langues sont dus à une origine commune ou à des contacts prolongés - et donc si le groupe est une véritable famille de langues ou une aire linguistique. C'est par exemple le cas des langues altaïques, dont la parenté est sujette à débats. Les différents membres d'une aire linguistique ne sont pas toujours affectés de manière égale par le processus de convergence : certaines aires comportent un noyau de langues comportant le plus de caractéristiques communes, et des langues plus périphériquement impliquées. (fr)
  • Con il termine lega linguistica, detta anche area linguistica, area di convergenza, area di diffusione o con il termine tedesco Sprachbund (pronunciata ˈʃpʁaːxˌbʊnt plurale Sprachbünde ˈʃpʁaːxˌbʏndə), si designa un gruppo di lingue che sono diventate simili tra di loro per via della prossimità geografica. Possono anche essere geneticamente non imparentate, o esserlo solo lontanamente. Dove le affiliazioni genetiche sono poco chiare, l'esistenza di uno Sprachbund può dare una falsa impressione di parentela. Un esempio chiaro è lo Sprachbund dell'Asia Orientale, in cui molte lingue del sudest asiatico, compresa la lingua thailandese, e la lingua vietnamita, hanno preso l'aspetto di lingue imparentate simili al cinese, con parole monosillabiche e toni distintivi. Eppure thailandese e vietnamita non sono più considerati imparentati alla famiglia sino-tibetana e neanche fra di loro. In Europa, nella lega linguistica balcanica (comprendente albanese, bulgaro, rumeno e lingua neo-greca), vi sono tutte lingue indoeuropee ma di rami molto diversi. Eppure condividono diverse caratteristiche grammaticali (tanto che Victor Friedman le definì "una sola forma grammaticale con tre diverse forme parlate"), quali un articolo determinativo posposto, il fatto di evitare dipendenti con l'infinito, le modalità di formazione perifrastiche del futuro, eccetera. Ciò non avviene in lingue strettamente imparentate al rumeno ed al bulgaro. Allo stesso modo, le lingue romanze e quelle germaniche condividono molte caratteristiche per via di una reciproca interazione. Più controversi sono gli studi di Giovanni Semerano, basati soprattutto su confronti lessicali, che dimostrerebbero l'esistenza di uno Sprachbund mediterraneo di base semitica, ma si scontrano con una quantità di difficoltà cronologiche, linguistiche, etnologiche. Molti linguisti pensano che le famiglie linguistiche mongolica, turca, e dell'Asia settentrionale siano geneticamente imparentate, in un gruppo detto altaico, ma le prove sono equivoche, e le caratteristiche comuni quali l'armonia vocalica potrebbero semplicemente indicare l'appartenenza ad uno Sprachbund. (it)
  • 言語連合(げんごれんごう、独: Sprachbund、英: Sprachbund, linguistic area、露: языковой союз)は、系統にかかわらず共通の文法的・音韻的特徴を示すをさす用語である。地域特徴、言語同盟、言語圏、言語領域、収束圏なども同意語である。 (ja)
  • 언어동조대(言語同調帶, 독일어: Sprachbund)란 본디 계통상으로는 서로 관련 없는 언어들이 지리적 인접성이나 오랜 기간의 접촉 및 상호영향의 결과로 비슷한 언어적 특징 등을 띠게 되는 현상, 또는 그런 관계에 있는 언어들을 가리키는 용어이다. 언어연합, 언어연대라고도 번역된다. 대표적인 케이스는 발칸반도 언어동조대이다. (ko)
  • Liga językowa (niem. Sprachbund) – grupa języków różnego pochodzenia, które wskutek długotrwałego wzajemnego oddziaływania wytworzyły wiele wspólnych cech w strukturze gramatycznej i fonologicznej, np. liga bałkańska czy uralo-ałtajska. Nie zawsze można jednoznacznie rozstrzygnąć, czy dana grupa językowa tworzy rodzinę języków (sprowadzających się do wspólnego przodka), czy też jest ona ligą, grupującą języki przybliżone do siebie w wyniku kontaktów językowych. Języki należące do tej samej ligi językowej nazywane są językami powinowatymi. (pl)
  • Een sprachbund is een geografisch gebied waarin meer dan drie talen met gemeenschappelijke structurele kenmerken voorkomen. Een sprachbund ontstaat niet door toeval of door gemeenschappelijke herkomst, maar door taalcontact in sociale netwerken (handel,godsdienst, herhaaldelijke verhuizingen van een kleine groep binnen een gebied). Voorbeelden zijn de Balkan, de en Meso-Amerika. Een goed voorbeeld van de werking van een sprachbund is de manier waarop bezit in Meso-Amerikaanse talen wordt aangegeven. Hoewel het talen zijn uit verschillende niet-verwante families, geven zij allemaal bezit aan in de vorm "zijn bezit eigenaar". "De hond van de man" is in het Quiché, een Mayataal, bijvoorbeeld u-tzi' le achih, letterlijk "zijn-hond de man", en in het Nahuatl, uit de niet-verwante Uto-Azteekse taalfamilie, itzquin in tlacatl, met dezelfde letterlijke vertaling. (nl)
  • Área linguística (em alemão: sprachbund) área em que ocorre um fato, ou um conjunto de fatos linguísticos. (pt)
  • Языково́й сою́з (нем. Sprachbund; немецкий термин, предложенный Трубецким, используется во многих языках без перевода) — особый тип общности языков, возникшей как результат контактного и конвергентного развития. Понятие языкового союза впервые явно сформулировал Н. С. Трубецкой в статье «Вавилонская башня и смешение языков» (1923). Примеры языковых союзов: * балканский языковой союз * более широкий европейский языковой союз, к которым относятся языки «среднеевропейского стандарта» * поволжский (волго-камский) языковой союз * ирано-араксский языковой союз, охватывающий языки Южного Кавказа, восточной Турции, северного Ирака и северного Ирана * центрально-азиатский (гималайский) языковой союз * палеоазиатский языковой союз * месоамериканский языковой союз * нило-сахарский языковой союз * океанийский языковой союз Высказывались также идеи «кавказского фонологического союза» (Трубецкой), «кавказского языкового союза» (Чирикба), «евразийского языкового союза» (Р. О. Якобсон). (ru)
  • Sprachbund eller språkförbund är ett begrepp inom språkvetenskap som beskriver fenomenet av en grupp språk som har utvecklat likheter på grund av att de talas i nära geografisk anslutning till varandra; ofta är också talarna flerspråkiga. Begreppet har tagits fram för att visa ett annat sätt att se på språkens inbördes relation än släktskap och ursprung. Ända sedan studiet av språket började, har man fokuserat på att undersöka släktskap mellan de enskilda språken, med utgångspunkten om språken som en levande organism. Idén om ett eller flera urspråk har funnits sedan antiken till följd av de märkbara likheterna i ordförrådet hos de klassiska språken klassisk grekiska och latin. Följaktligen sågs språken som mer eller mindre närstående beroende på gemensam "förfader" och hur långt ifrån varandra de har kommit. Dock märkte man under språkvetenskapens gryende epok att språken som har samexisterat i samma geografiska och kulturella rum kan trots sina uppenbarligen olika ursprung uppvisa likadana drag i bland annat inre struktur, grammatik och begreppsapparat. Samtidigt kan vissa drag som förenar språken inom ett språkförbund inte hittas hos deras släktspråk utanför det. Exempel på Sprachbund kan återfinnas på Balkan, bland indianspråk och aboriginspråk. Ett annat intressant exempel på språkförbund är den indiska subkontinenten, där många språk förenade av helt olika språkfamiljer återfinns, men ändå uppvisar liknande drag. Dessa kan omöjligen ha nedärvts av ett gemensamt urspråk, utan istället ha utvecklats genom långvariga och nära förbindelser samt konvergens. (sv)
  • Мовний союз (від нім. Sprachbund) — група мов, які набули деякі спільні риси внаслідок географічної близькості та взаємодії. Ці мови можуть бути неспорідненими чи лише слабо спорідненими. Коли генетичні відносини між мовами невідомі, характерні риси мовного союзу можуть призвести до помилкового враження про існування спорідненості між мовами. Один з характерних зразків мовного союзу є , внаслідок якого численна група різних за походженням мов Південно-Східної Азії, в тому числі тайська і в’єтнамська, перейняли від китайської мови її найвиразніші риси, зокрема слова і смислорозрізняльні тони. Однак при цьому тайська і в’єтнамська мови не споріднені ні з китайською, ані навіть одна з одною. У Європі мови, які складають Балканський мовний союз — албанська, болгарська, грецька і румунська — всі належать до індоєвропейської сім’ї, але до дуже різних її угруповань. Вони мають дуже багато спільних рис, таких як постпозитивний визначний артикль, спосіб формування майбутнього часу, відсутність інфінітиву та інші, але при цьому ці риси не зустрічаються у мовах, які є близькими родичами румунської чи болгарської. Подібним чином виникли спільні риси між романськими та германськими (за винятком англійської) мовами Західної Європи. Також в європейських мовах існують риси і явища, які повністю відсутні у індоєвропейських мовах Індії та Ірану, однак зустрічаються в уральських (фінно-угорських) мовах. Це є наслідком численних історичних міграцій і пересування народів на континенті. Багато лінгвістів вважають, що монгольські, тюркські і тунгусо-манчжурські мови споріднені і належать до алтайської сім’ї мов; однак докази їх спільного походження непереконливі, і спільні риси, які існують проміж цими мовами (такі як гармонія голосних) можуть бути наслідком мовного союзу, а не генетичної спорідненості. Інші мовні союзи були виявлені: * на Ефіопському нагір’ї, * в басейні річки Сепік на острові Нова Гвінея, * в Південній Азії (тобто на Індійському субконтиненті), * в Прибалтиці, * в Австралії (до появлення європейців мовний союз охоплював весь континент), * в численних місцевостях Північної та Південної Америки (наприклад, північно-західне тихоокеанське узбережжя, Мезоамерика тощо). (uk)
  • 语言联盟(德語:Sprachbund;英語:Sprachbund, linguistic convergence;俄語:языковой союз),也称语言区域、语言的区域分类,指没有亲属关系的语言,由于长期共处于一个地区而在语言结构上产生共同区域特征的现象。语言联盟中的不同语言,词汇上相互有大量的借代,而且语音、语法系统有着一些共同的结构格局、结构规则,这不是因为这些语言同源,在发展的过程中留存了历史上的同一语言的特征,而是语言长期密切接触的结果。但语言联盟中的诸民族,在经济、文化、人口比例上相差不很悬殊,因此还能保持各自语言的本质,相当多的核心词根继承了自己语言的祖语。 (zh)
dbo:wikiPageID
  • 166867 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 18356 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 968638426 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Jazykový svaz (německy Sprachbund) je skupina jazyků, které nejsou navzájem příbuzné (nemají společný původ jako jazyková rodina), ale dlouholetým soužitím a styky na určitém území se k sobě výrazně připodobnily. Příklady jazykových svazů jsou balkánský svaz nebo . Někdy () se mluví také o středoevropském jazykovém svazu. Studiem jazykových svazů se zabývá areálová lingvistika. (cs)
  • Una àrea lingüística (també coneguda com a àrea de difusió, de convergència o Sprachbund) és un grup de llenguatges que s'influencien mútuament per la proximitat geogràfica, estiguin o no relacionats genèticament. És un concepte d'interès per a la sociolingüística i la visió diacrònica de cada idioma, ja que permet explicar fenòmens que no podrien explicar-se per l'evolució de cada llengua aïllada. La influència d'una llengua sobre les altres de la mateixa àrea depèn del grau de bilingüisme dels parlants i del prestigi social i polític d'aquesta. (ca)
  • A sprachbund (German: [ˈʃpʁaːxbʊnt], lit. "language federation"), also known as a linguistic area, area of linguistic convergence, diffusion area or language crossroads, is a group of languages that share areal features resulting from geographical proximity and language contact. The languages may be genetically unrelated, or only distantly related, but the sprachbund characteristics might give a false appearance of relatedness. (en)
  • Sprachbund adalah sebuah istilah yang mengacu kepada sejumlah bahasa yang memiliki ciri-ciri bersama yang dihasilkan oleh kedekatan geografi dan kontak bahasa. Mereka mungkin secara genetis tak berkaitan, atau hubungan kekerabatannya jauh. (in)
  • 言語連合(げんごれんごう、独: Sprachbund、英: Sprachbund, linguistic area、露: языковой союз)は、系統にかかわらず共通の文法的・音韻的特徴を示すをさす用語である。地域特徴、言語同盟、言語圏、言語領域、収束圏なども同意語である。 (ja)
  • 언어동조대(言語同調帶, 독일어: Sprachbund)란 본디 계통상으로는 서로 관련 없는 언어들이 지리적 인접성이나 오랜 기간의 접촉 및 상호영향의 결과로 비슷한 언어적 특징 등을 띠게 되는 현상, 또는 그런 관계에 있는 언어들을 가리키는 용어이다. 언어연합, 언어연대라고도 번역된다. 대표적인 케이스는 발칸반도 언어동조대이다. (ko)
  • Liga językowa (niem. Sprachbund) – grupa języków różnego pochodzenia, które wskutek długotrwałego wzajemnego oddziaływania wytworzyły wiele wspólnych cech w strukturze gramatycznej i fonologicznej, np. liga bałkańska czy uralo-ałtajska. Nie zawsze można jednoznacznie rozstrzygnąć, czy dana grupa językowa tworzy rodzinę języków (sprowadzających się do wspólnego przodka), czy też jest ona ligą, grupującą języki przybliżone do siebie w wyniku kontaktów językowych. Języki należące do tej samej ligi językowej nazywane są językami powinowatymi. (pl)
  • Área linguística (em alemão: sprachbund) área em que ocorre um fato, ou um conjunto de fatos linguísticos. (pt)
  • 语言联盟(德語:Sprachbund;英語:Sprachbund, linguistic convergence;俄語:языковой союз),也称语言区域、语言的区域分类,指没有亲属关系的语言,由于长期共处于一个地区而在语言结构上产生共同区域特征的现象。语言联盟中的不同语言,词汇上相互有大量的借代,而且语音、语法系统有着一些共同的结构格局、结构规则,这不是因为这些语言同源,在发展的过程中留存了历史上的同一语言的特征,而是语言长期密切接触的结果。但语言联盟中的诸民族,在经济、文化、人口比例上相差不很悬殊,因此还能保持各自语言的本质,相当多的核心词根继承了自己语言的祖语。 (zh)
  • Der Begriff Sprachbund geht auf Nikolai Sergejewitsch Trubetzkoy zurück und bezeichnet eine Gruppe von Sprachen, die sich typologisch ähnlicher sind, als es aufgrund ihres genetischen Verwandtschaftsgrades zu erwarten wäre. Dabei kann zwischen einem weiten und einem engen Sprachbundbegriff unterschieden werden. Unter ersteren fallen alle Gruppierungen von Sprachen, denen mindestens ein Merkmal gemeinsam ist, das nicht durch Sprachverwandtschaft erklärt werden kann. Klassisches Beispiel ist Roman Jakobsons wegweisender Aufsatz Über die phonologischen Sprachbünde. (de)
  • Sprachbund ('hizkuntza federazioa' alemanez) edo hizkuntz eremua geografikoki gertu egoteagatik edota (eta ez elkarrekin genetikoki lotuta egoteagatik) ezaugarriak partekatzen dituzten hizkuntzen taldea da. Genetikoki lotuta ez dauden hizkuntzak izan daitezke, edota urrungo lotura genetikoa baino ez dutenak. Sprachbundaren adibide ezagunak dira Balkanetako hizkuntzak (albaniera, bulgariera eta errumaniera) eta Indiako azpikontinenteko hizkuntzak (artean zenbait dravidiar eta indoirandar hizkuntza), besteak beste. (eu)
  • Un sprachbund (‘unión de idiomas’ en alemán, pronunciado AFI: [ʃpraːx.bʊnt], pl. sprachbünde [ˈʃpraːxˌbyndə]) se define como un grupo de idiomas que han adquirido algunas similitudes en sus sistemas gramaticales o fonéticos por causa de la proximidad geográfica. La noción de sprachbund fue propuesta por vez primera por el lingüista ruso Nikolái Trubetskói en su artículo «La Torre de Babel y la mezcolanza de lenguas» («Вавилонская башня и смешение языков») en 1923. (es)
  • Une aire linguistique, également dénommée union linguistique, aire de diffusion linguistique, aire de convergence linguistique, ligue linguistique ou par sa désignation allemande Sprachbund (pluriel Sprachbünde), est un groupe de langues parlées sur des espaces géographiquement voisins, partageant un ensemble de caractéristiques distinctives qui ne proviennent pas d'une origine commune, mais qu'elles ont développées par influences mutuelles du fait des contacts de leurs locuteurs. (fr)
  • Con il termine lega linguistica, detta anche area linguistica, area di convergenza, area di diffusione o con il termine tedesco Sprachbund (pronunciata ˈʃpʁaːxˌbʊnt plurale Sprachbünde ˈʃpʁaːxˌbʏndə), si designa un gruppo di lingue che sono diventate simili tra di loro per via della prossimità geografica. Possono anche essere geneticamente non imparentate, o esserlo solo lontanamente. Dove le affiliazioni genetiche sono poco chiare, l'esistenza di uno Sprachbund può dare una falsa impressione di parentela. (it)
  • Een sprachbund is een geografisch gebied waarin meer dan drie talen met gemeenschappelijke structurele kenmerken voorkomen. Een sprachbund ontstaat niet door toeval of door gemeenschappelijke herkomst, maar door taalcontact in sociale netwerken (handel,godsdienst, herhaaldelijke verhuizingen van een kleine groep binnen een gebied). Voorbeelden zijn de Balkan, de en Meso-Amerika. (nl)
  • Языково́й сою́з (нем. Sprachbund; немецкий термин, предложенный Трубецким, используется во многих языках без перевода) — особый тип общности языков, возникшей как результат контактного и конвергентного развития. Понятие языкового союза впервые явно сформулировал Н. С. Трубецкой в статье «Вавилонская башня и смешение языков» (1923). Примеры языковых союзов: Высказывались также идеи «кавказского фонологического союза» (Трубецкой), «кавказского языкового союза» (Чирикба), «евразийского языкового союза» (Р. О. Якобсон). (ru)
  • Sprachbund eller språkförbund är ett begrepp inom språkvetenskap som beskriver fenomenet av en grupp språk som har utvecklat likheter på grund av att de talas i nära geografisk anslutning till varandra; ofta är också talarna flerspråkiga. Begreppet har tagits fram för att visa ett annat sätt att se på språkens inbördes relation än släktskap och ursprung. Exempel på Sprachbund kan återfinnas på Balkan, bland indianspråk och aboriginspråk. (sv)
  • Мовний союз (від нім. Sprachbund) — група мов, які набули деякі спільні риси внаслідок географічної близькості та взаємодії. Ці мови можуть бути неспорідненими чи лише слабо спорідненими. Коли генетичні відносини між мовами невідомі, характерні риси мовного союзу можуть призвести до помилкового враження про існування спорідненості між мовами. Інші мовні союзи були виявлені: (uk)
rdfs:label
  • Sprachbund (en)
  • Àrea lingüística (ca)
  • Jazykový svaz (cs)
  • Sprachbund (de)
  • Sprachbund (es)
  • Sprachbund (eu)
  • Aire linguistique (fr)
  • Sprachbund (in)
  • Lega linguistica (it)
  • 言語連合 (ja)
  • 언어동조대 (ko)
  • Liga językowa (pl)
  • Sprachbund (nl)
  • Área linguística (pt)
  • Языковой союз (ru)
  • Sprachbund (sv)
  • Мовний союз (uk)
  • 语言联盟 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:imageCaption of
is foaf:primaryTopic of