An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Two languages have a genetic relationship, and belong to the same language family, if both are descended from a common ancestor, or one is descended from the other.The term and the process of language evolution are independent of, and not reliant on, the terminology, understanding, and theories related to genetics in the biological sense, so, to avoid confusion, some linguists prefer the term genealogical relationship. An example of linguistic genetic relationship would be between the Romance languages, such as Spanish, French, and Romanian, all descended from the spoken Latin of ancient Rome.

Property Value
dbo:abstract
  • قرابة جينية صفة في علم اللغة ، توصف بها اللغات التي تعود إلى لغة أولية مشتركة. بالإضافة إلى ذلك، يشير مصطلح «جيني» في علم اللغة إلى صنف من الأسئلة والمشكلات التي تتعلق بجوانب معينة عن أصل أو منشأ اللغة. تجمع اللغات ذات القرابة جينيًا في عائلة لغوية أو بشكل عام في وحدة جينية . كلاهما يحدد عبر خصائص الابتكارات المشتركة (على سبيل المثال في النطقيات، وتشكيل الكلمة، والمورفولوجيا). عادة ما يتم تقديم علاقة اللغة الجينية في شكل شجرة عائلة (نظرية شجرة العائلة). لذلك يُشار إلى اللغات على أنها ذات صلة إذا نشأت من لغة أصل مشتركة أو لغة أولية (انظر أيضًا تغيير اللغة). لا يستوجب أن تستند أوجه التشابه بين اللغات إلى أصلها المشترك من لغة بدئية، فهناك أيضًا أوجه تشابه ناتجة عن الاتصال اللغوي أو من القوانين الداخلية للغات من نفس نمط اللغة. (ar)
  • En lingüística es parla de relació genètica per referir-se a aquelles llengües que es remunten a una llengua original comuna, com és el cas de les llengües romàniques (provinents del llatí). A més, la "genètica" en lingüística fa referència generalment a una classe de preguntes i problemes que afecten certs aspectes de l'origen o l'origen mateix d'una llengua. Les llengües relacionades genèticament s’agrupen en una família lingüística. Aquesta categorització es basa en característiques i innovacions comunes, com per exemple en la fonologia, la formació de paraules, o la morfologia. La relació genètica es presenta generalment en forma d’arbre genealògic. Per tant, es parla d’idiomes relacionats si aquests deriven d’una protollengua comuna (vegeu canvi lingüístic). Les similituds entre llengües no sempre resulten d'un origen comú, sinó que aquestes semblançes poden sorgir del contacte lingüístic o, a vegades, de manera arbitrària. (ca)
  • Als genetisch verwandt bezeichnet man in der Linguistik Sprachen, die auf eine gemeinsame Ursprache zurückgehen. Darüber hinaus bezeichnet „genetisch“ in der Linguistik allgemein eine Klasse von Fragestellungen und Problemen, welche bestimmte Aspekte der Entstehung oder Herkunft einer Sprache betreffen. Genetisch miteinander verwandte Sprachen fasst man zu einer Sprachfamilie oder, allgemeiner, zu einer genetischen Einheit zusammen. Beide werden über das Merkmal der gemeinsamen Neuerungen (z. B. in Phonologie, Wortbildung, Morphologie) definiert. Die genetische Sprachverwandtschaft stellt sich üblicherweise in der Form eines Stammbaums dar (Stammbaumtheorie). Man bezeichnet deshalb Sprachen dann als verwandt, wenn sie von einer gemeinsamen Ursprache oder Grundsprache abstammen (siehe auch Sprachwandel). Ähnlichkeiten zwischen Sprachen müssen nicht auf gemeinsamer Herkunft aus einer Ursprache beruhen, es gibt daneben auch Gemeinsamkeiten, die aus Sprachkontakt herrühren oder aus inneren Gesetzmäßigkeiten von Sprachen desselben Sprachtyps. (de)
  • Two languages have a genetic relationship, and belong to the same language family, if both are descended from a common ancestor, or one is descended from the other.The term and the process of language evolution are independent of, and not reliant on, the terminology, understanding, and theories related to genetics in the biological sense, so, to avoid confusion, some linguists prefer the term genealogical relationship. An example of linguistic genetic relationship would be between the Romance languages, such as Spanish, French, and Romanian, all descended from the spoken Latin of ancient Rome. Language relationships can inform to some extent about possible genetic relationships in the biological sense. For example, if all languages stem from a single origin, it strongly implies that all humanity may have been collected together at some point in history. However, counterexamples exist, such as in the case of adoption and intermixing of specific languages. (en)
  • Dos idiomas tienen una relación genética, y pertenecen a la misma familia lingüística, si ambos descienden de un ancestro común, o uno desciende del otro.El término y el proceso de evolución del lenguaje son independientes y no dependen de la terminología, la comprensión y las teorías relacionadas con la genética biológica, y para evitar confusiones, algunos lingüistas proponen reemplazar este término con ' genealógica relación​​ Un ejemplo de relación genética lingual sería entre las lenguas romances, todas descendientes fonética y gramaticalmente, del latín hablado de la antigua Roma,​.​ Las relaciones lingüísticas pueden informar hasta cierto punto sobre las posibles relaciones genéticas, por ejemplo, si todas las lenguas tienen un origen único, esto implica fuertemente que toda la humanidad puede haberse reunido en algún momento de la historia. Sin embargo, existen contraejemplos, al menos en el caso de la adopción y mezcla de idiomas específicos. (es)
  • 言語学における遺伝的関係(いでんてきかんけい、genetic relationship, genealogical relationship)とは、同じ語族のメンバーである言語間の関係である。 一方が他方の子孫言語である場合、または両方が共通の祖語の子孫言語である場合、2つの言語は"遺伝的に"関連していると見なされる。たとえば、ロマンス諸語は古代ローマの口語ラテン語の子孫であるため、スペイン語、イタリア語、フランス語などの言語は、ラテン語だけでなく互いに遺伝的に関連している。同様に、デンマーク語、スウェーデン語、ノルウェー語は、古ノルド語からの共通の子孫のため、北ゲルマン語群のメンバーとして遺伝的に関連している。 ロマンス諸語と北ゲルマン語はどちらもインド・ヨーロッパ語族の下位分類群である。ラテン語と古ノルド語はどちらも、さらに古い言語であるインド・ヨーロッパ祖語の子孫と考えられているため、同じように、互いに遺伝的に関連している。 言語間の遺伝的関係に関する物議を醸す理論の1つは、クレオール、ピジン、手話を除く全ての既知の言語が単一の祖語の子孫であるという考え(世界祖語)である。これが本当であれば、全ての言語(ピジン、クレオール、手話を除く)が遺伝的に関連していることになるが、多くの場合、関係が遠すぎて検出できない可能性が高い。 (ja)
  • 역사언어학에서 계통적 관계란, 동일조어에서 갈라져 파생된 제언어의 관계를 말한다. (ko)
  • Taalverwantschap is de in de historische en de vergelijkende taalkunde gebruikelijke benaming voor het feit dat twee of meer taalvariëteiten die in hun huidige vorm als afzonderlijke talen worden beschouwd uiteindelijk uit dezelfde vooroudertaal zijn voortgekomen, al dan niet met een andere taalvorm als tussenstadium. Wanneer verwante talen rechtstreeks uit dezelfde proto-taal zijn voortgekomen, worden dit zustertalen genoemd. Het Nederlands en Frans zijn voorbeelden van verwante talen die geen zustertalen zijn. Beide hebben uiteindelijk het Proto-Indo-Europees als gemeenschappelijke voorouder, hoewel het Nederlands niet zoals het Frans is voortgekomen uit het vulgair Latijn. In linguïstisch jargon wordt ook wel gezegd dat dergelijke talen alleen op "grootouderlijk" niveau verwant zijn. Het al dan niet aanwezig zijn van een zekere mate van genetische verwantschap tussen twee of meer talen kan worden aangetoond of weerlegd aan de hand van taalreconstructie en de vergelijkende methode. Wanneer blijkt dat twee of meer talen zowel op het fonologische, morfologische en/of grammaticale als wat betreft de uiterlijke vorm en betekenis van de woorden dusdanig veel overeenkomst vertonen dat dit onmogelijk kan berusten op toeval, is de taalverwantschap bewezen. Op deze manier zijn de meeste talen van de wereld al onderverdeeld in een van de ca. 250 erkende taalfamilies. Alleen naar de precieze classificatie van alle Austronesische talen wordt nog onderzoek verricht. Taalverwantschap speelt daarentegen geen rol in de creolistiek, aangezien creooltalen niet op de voor talen natuurlijke manier zijn ontstaan. Hetzelfde geldt voor kunsttalen. (nl)
  • Pokrewieństwo języków – powiązanie między językami naturalnymi polegające na pochodzeniu tych języków od wspólnego prajęzyka. Dwa języki uznaje się za pokrewne, jeśli jeden z nich pochodzi od drugiego, lub jeśli oba pochodzą od wspólnego przodka. Na przykład język włoski pochodzi od łaciny, a zatem włoski i łacina są spokrewnione. Z kolei język hiszpański też pochodzi od łaciny, a zatem włoski i hiszpański są spokrewnione. Niektóre języki nie wykazują pokrewieństwa względem innych poznanych języków – mowa wówczas o językach izolowanych (przykładem języka izolowanego jest baskijski). O pokrewieństwie języków można wyrokować na podstawie regularnego występowania w nich takich samych lub zbliżonych cech w warstwie fonetycznej i gramatycznej oraz pokrywania się ich zasobów słownictwa. O wspólnym pochodzeniu języków nie muszą natomiast świadczyć pojedyncze zbieżności słownikowe (por. przypadek wyrazu dog w języku mbabaram i angielskim). Dodatkowym utrudnieniem przy ustalaniu klasyfikacji genetycznej jest powszechność zjawisk kontaktu językowego i zapożyczania. Oprócz cech wynikających ze wspólnego pochodzenia lub wzajemnych wpływów można wyróżnić także uniwersalia językowe, czyli cechy i wzorce typowe dla wszystkich języków (np. zbliżone formy wyrazu mama). W ustalaniu pokrewieństwa między językami poprzez wykazywanie w nich tak zwanych regularnych odpowiedniości stosuje się najczęściej metodę porównawczą. (pl)
  • Языково́е родство́ — происхождение языков от одного общего языка-предка. Языки, являющиеся результатами различных путей эволюции одного праязыка, называются ро́дственными и характеризуются регулярными соответствиями на различных уровнях, объяснимых общностью происхождения, а не случайным совпадением или заимствованием: их исконные морфемы находятся в строго определённых соответствиях, отражающих действие исторических звуковых изменений. (ru)
  • 語系關係(英語:Genetic relationship,字面意思爲「基因關係」)是語言學中的一個術語,指同語系下多種語言之間的一種關係。英文當中也會稱這種關係爲「譜系關係」(Genealogical relationship),主要是爲了將該詞與遺傳學上的「基因」區分開來。 彼此之間有著譜系聯係的語言時常被歸類爲同一語系,而語言之間的這種關聯則由語言學分析中的比較法確立。如果兩種語言中的其中一種是由另一種演化而來,亦或者兩者皆是繼承了一個共同的祖先,那麽此二者間就會被認爲存在語系關係。如意大利語由拉丁語演化而成,故前者與後者存在語系關係。與拉丁語存在同樣關係的還有西班牙語,因此西班牙語和意大利語的語系關係也能夠成立。在印歐語系的北日耳曼語支中,丹麥語、瑞典語和挪威語的聯係均是語系關係。 (zh)
dbo:wikiPageID
  • 2203410 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11009 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124888049 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdfs:comment
  • 言語学における遺伝的関係(いでんてきかんけい、genetic relationship, genealogical relationship)とは、同じ語族のメンバーである言語間の関係である。 一方が他方の子孫言語である場合、または両方が共通の祖語の子孫言語である場合、2つの言語は"遺伝的に"関連していると見なされる。たとえば、ロマンス諸語は古代ローマの口語ラテン語の子孫であるため、スペイン語、イタリア語、フランス語などの言語は、ラテン語だけでなく互いに遺伝的に関連している。同様に、デンマーク語、スウェーデン語、ノルウェー語は、古ノルド語からの共通の子孫のため、北ゲルマン語群のメンバーとして遺伝的に関連している。 ロマンス諸語と北ゲルマン語はどちらもインド・ヨーロッパ語族の下位分類群である。ラテン語と古ノルド語はどちらも、さらに古い言語であるインド・ヨーロッパ祖語の子孫と考えられているため、同じように、互いに遺伝的に関連している。 言語間の遺伝的関係に関する物議を醸す理論の1つは、クレオール、ピジン、手話を除く全ての既知の言語が単一の祖語の子孫であるという考え(世界祖語)である。これが本当であれば、全ての言語(ピジン、クレオール、手話を除く)が遺伝的に関連していることになるが、多くの場合、関係が遠すぎて検出できない可能性が高い。 (ja)
  • 역사언어학에서 계통적 관계란, 동일조어에서 갈라져 파생된 제언어의 관계를 말한다. (ko)
  • Языково́е родство́ — происхождение языков от одного общего языка-предка. Языки, являющиеся результатами различных путей эволюции одного праязыка, называются ро́дственными и характеризуются регулярными соответствиями на различных уровнях, объяснимых общностью происхождения, а не случайным совпадением или заимствованием: их исконные морфемы находятся в строго определённых соответствиях, отражающих действие исторических звуковых изменений. (ru)
  • 語系關係(英語:Genetic relationship,字面意思爲「基因關係」)是語言學中的一個術語,指同語系下多種語言之間的一種關係。英文當中也會稱這種關係爲「譜系關係」(Genealogical relationship),主要是爲了將該詞與遺傳學上的「基因」區分開來。 彼此之間有著譜系聯係的語言時常被歸類爲同一語系,而語言之間的這種關聯則由語言學分析中的比較法確立。如果兩種語言中的其中一種是由另一種演化而來,亦或者兩者皆是繼承了一個共同的祖先,那麽此二者間就會被認爲存在語系關係。如意大利語由拉丁語演化而成,故前者與後者存在語系關係。與拉丁語存在同樣關係的還有西班牙語,因此西班牙語和意大利語的語系關係也能夠成立。在印歐語系的北日耳曼語支中,丹麥語、瑞典語和挪威語的聯係均是語系關係。 (zh)
  • قرابة جينية صفة في علم اللغة ، توصف بها اللغات التي تعود إلى لغة أولية مشتركة. بالإضافة إلى ذلك، يشير مصطلح «جيني» في علم اللغة إلى صنف من الأسئلة والمشكلات التي تتعلق بجوانب معينة عن أصل أو منشأ اللغة. تجمع اللغات ذات القرابة جينيًا في عائلة لغوية أو بشكل عام في وحدة جينية . كلاهما يحدد عبر خصائص الابتكارات المشتركة (على سبيل المثال في النطقيات، وتشكيل الكلمة، والمورفولوجيا). عادة ما يتم تقديم علاقة اللغة الجينية في شكل شجرة عائلة (نظرية شجرة العائلة). لذلك يُشار إلى اللغات على أنها ذات صلة إذا نشأت من لغة أصل مشتركة أو لغة أولية (انظر أيضًا تغيير اللغة). (ar)
  • En lingüística es parla de relació genètica per referir-se a aquelles llengües que es remunten a una llengua original comuna, com és el cas de les llengües romàniques (provinents del llatí). A més, la "genètica" en lingüística fa referència generalment a una classe de preguntes i problemes que afecten certs aspectes de l'origen o l'origen mateix d'una llengua. Les llengües relacionades genèticament s’agrupen en una família lingüística. Aquesta categorització es basa en característiques i innovacions comunes, com per exemple en la fonologia, la formació de paraules, o la morfologia. La relació genètica es presenta generalment en forma d’arbre genealògic. Per tant, es parla d’idiomes relacionats si aquests deriven d’una protollengua comuna (vegeu canvi lingüístic). (ca)
  • Als genetisch verwandt bezeichnet man in der Linguistik Sprachen, die auf eine gemeinsame Ursprache zurückgehen. Darüber hinaus bezeichnet „genetisch“ in der Linguistik allgemein eine Klasse von Fragestellungen und Problemen, welche bestimmte Aspekte der Entstehung oder Herkunft einer Sprache betreffen. Genetisch miteinander verwandte Sprachen fasst man zu einer Sprachfamilie oder, allgemeiner, zu einer genetischen Einheit zusammen. Beide werden über das Merkmal der gemeinsamen Neuerungen (z. B. in Phonologie, Wortbildung, Morphologie) definiert. Die genetische Sprachverwandtschaft stellt sich üblicherweise in der Form eines Stammbaums dar (Stammbaumtheorie). Man bezeichnet deshalb Sprachen dann als verwandt, wenn sie von einer gemeinsamen Ursprache oder Grundsprache abstammen (siehe auch (de)
  • Dos idiomas tienen una relación genética, y pertenecen a la misma familia lingüística, si ambos descienden de un ancestro común, o uno desciende del otro.El término y el proceso de evolución del lenguaje son independientes y no dependen de la terminología, la comprensión y las teorías relacionadas con la genética biológica, y para evitar confusiones, algunos lingüistas proponen reemplazar este término con ' genealógica relación​​ Un ejemplo de relación genética lingual sería entre las lenguas romances, todas descendientes fonética y gramaticalmente, del latín hablado de la antigua Roma,​.​ (es)
  • Two languages have a genetic relationship, and belong to the same language family, if both are descended from a common ancestor, or one is descended from the other.The term and the process of language evolution are independent of, and not reliant on, the terminology, understanding, and theories related to genetics in the biological sense, so, to avoid confusion, some linguists prefer the term genealogical relationship. An example of linguistic genetic relationship would be between the Romance languages, such as Spanish, French, and Romanian, all descended from the spoken Latin of ancient Rome. (en)
  • Taalverwantschap is de in de historische en de vergelijkende taalkunde gebruikelijke benaming voor het feit dat twee of meer taalvariëteiten die in hun huidige vorm als afzonderlijke talen worden beschouwd uiteindelijk uit dezelfde vooroudertaal zijn voortgekomen, al dan niet met een andere taalvorm als tussenstadium. Wanneer verwante talen rechtstreeks uit dezelfde proto-taal zijn voortgekomen, worden dit zustertalen genoemd. (nl)
  • Pokrewieństwo języków – powiązanie między językami naturalnymi polegające na pochodzeniu tych języków od wspólnego prajęzyka. Dwa języki uznaje się za pokrewne, jeśli jeden z nich pochodzi od drugiego, lub jeśli oba pochodzą od wspólnego przodka. Na przykład język włoski pochodzi od łaciny, a zatem włoski i łacina są spokrewnione. Z kolei język hiszpański też pochodzi od łaciny, a zatem włoski i hiszpański są spokrewnione. Niektóre języki nie wykazują pokrewieństwa względem innych poznanych języków – mowa wówczas o językach izolowanych (przykładem języka izolowanego jest baskijski). (pl)
rdfs:label
  • قرابة جينية (لغة) (ar)
  • Relació genètica (lingüística) (ca)
  • Genetische Verwandtschaft (Linguistik) (de)
  • Relación genética (lingüística) (es)
  • Genetic relationship (linguistics) (en)
  • 遺伝的関係 (言語学) (ja)
  • 계통적 관계 (ko)
  • Taalverwantschap (nl)
  • Pokrewieństwo języków (pl)
  • Языковое родство (ru)
  • 語系關係 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:knownFor of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License