An Entity of Type: House103544360, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

White Horse Temple (Chinese: 白马寺) is a Buddhist temple in Luoyang, Henan that, according to tradition, is the first Buddhist temple in China, having been first established in 68 AD under the patronage of Emperor Ming in the Eastern Han dynasty.

Property Value
dbo:abstract
  • Ο ναός του Λευκού Αλόγου (κινέζικα: 白马寺; Πινγίν: Báimǎ Sì), σύμφωνα με την παράδοση, είναι ο πρώτος Βουδιστικός ναός στην Κίνα και ανεγέρθηκε το 67 Κ.Ε., υπό την ηγεμονία του Αυτοκράτορα Μινγκ, της δυναστείας των Ανατολικών Χαν (κινέζικα: 东漢明帝; Πινγίν: dōng hàn míngdì, διακυβέρνησε 58–75 Κ.Ε.), στην τότε πρωτεύουσα Λούο Γιάνγκ (κινέζικα: 洛阳; Πινγίν: luòyáng). Βρίσκεται 13 χμ βορειοανατολικά από την πόλη Λουογιάνγκ και 1,5 χμ βόρεια από την Πύλη της Δυτικής Αρμονίας (κινέζικα: 西雍门; Πινγίν: xi yōng mén) του παλατιού. Κείτεται στις πλαγιές του βουνού Μανγκ Σαν (κινέζικα: 邙山; Πινγίν: máng shān), και κοιτάει γαλήνια τα κρυστάλλινα νερά του ποταμού Λούο (κινέζικα: 洛河; Πινγίν: luò hé). (el)
  • Der Tempel des weißen Pferdes, (chinesisch 白馬寺, Pinyin Báimǎ Sì, Wade-Giles: Paima szu) war der Überlieferung nach der erste buddhistische Tempel in China. Er soll 68 n. Chr. unter Kaiser Ming aus der östlichen Han-Dynastie in Luoyang, dessen Hauptstadt gegründet worden sein.Der Tempelkomplex wurde unter der Ming-Dynastie (1368 bis 1644) und der darauf folgenden Qing-Dynastie (1644 bis 1912) mehrfach neu gestaltet, größere Veränderungen fanden auch in den 1950er Jahren und nach den Zerstörungen der Kulturrevolution statt. In jüngster Zeit, nach der Jahrtausendwende, wurden dem Tempelkomplex auch Nachbildungen berühmter touristischer Heiligtümer Indiens und Thailands beigefügt. Dadurch soll die kulturelle Kooperation der betreffenden Länder mit China unterstrichen werden. Bei der Replik des indischen Tempels handelt es sich um die Sanchi Stupa, fertiggestellt 2008, beim im Bau befindlichen thailändischen Bereich um einen Nachbau der Shwedagon-Pagode. (de)
  • El Templo del Caballo Blanco (en chino: 白马寺, pinyin: Báimǎsì) es el primer templo del Budismo en la República Popular de China, establecido en el año 68, bajo el patrocinio del Emperador Ming de Han de la Dinastía Han Oriental en Luoyang. Hoy en día el sitio está ubicado a las afueras de las murallas de la antigua capital de Han del Este, algunos 12 a 13 kilómetros al este de Luoyang en la provincia de Henan. Se encuentra aproximadamente a 40 minutos en autobús desde la estación del tren de Luoyang. El templo, aunque es pequeño en comparación con muchos otros templos de China, es considerado por la mayoría de los creyentes como "la cuna del budismo chino". (es)
  • Zaldi Zuriaren tenplua (txinera tradizionalez: 白马寺; pinyinez: Báimǎsì), Luoyang hiritik gertu dagoen tenplu budista ezaguna da. K.o. 68. urtean eraiki zenez Txina guztian lehenengo altxatu zen tenplu budista da, horregatik "txinatar budismoaren sehaska" kontsideratzen dute sinistunek. (eu)
  • Le temple du Cheval blanc (chinois simplifié : 白马寺 ; chinois traditionnel : 白馬寺 ; pinyin : Báimǎ Sì) de Luoyang, province du Henan, en République populaire de Chine, est un complexe monastique bouddhique situé dans la banlieue est de la ville moderne, à l’emplacement où, selon la tradition, s’arrêta en 67 ap. J.-C. le cheval portant depuis l’actuel Afghanistan les premiers soutras. Les constructions et objets qu’il renferme datent essentiellement de la période allant des Jin au milieu des Qing (XIIe-XVIIIe siècles) et comprennent en particulier un ensemble de statues de laque de l’époque Yuan (1271-1368). Il fait partie depuis 1961 du patrimoine culturel protégé. D’autres temples portèrent ou portent encore le même nom. Certains font directement référence au Baimasi de Luoyang, d’autres ont pu être nommés indépendamment. (fr)
  • Kuil Baima (Hanzi:白马寺 / Pinyin: Báimǎ sì / arti: Kuil Kuda Putih) adalah sebuah kuil Buddha bersejarah yang terletak di Luoyang, Tiongkok. Kuil ini merupakan tempat ibadah agama Buddha pertama yang diresmikan oleh dinasti kuno di Tiongkok. Kuil ini didirikan pada tahun 68 Masehi oleh . Menurut legenda kaisar mendirikan kuil ini setelah ia mengirim utusan bernama Cai Yin dan Qin Jing ke India untuk mencari kitab suci agama Buddha. Setibanya di Tiongkok, mereka datang bersama paderi dari India dan berhasil membawa kitab suci Buddha dengan mengendarai kuda putih. Dari pengenalan kitab suci Buddha itu, kaisar mulai membangun kuil untuk mengenalkan Buddhisme. Kuil Baima generasi pertama telah musnah dikarenakan perang atau kebakaran. Rekonstruksi kuil dilakukan berkali-kali menurut dinasti yang berkuasa. Arstitektur kuil yang sekarang merupakan hasil pembangunan dari periode Dinasti Ming (1368-1644). * l * b * s (in)
  • White Horse Temple (Chinese: 白马寺) is a Buddhist temple in Luoyang, Henan that, according to tradition, is the first Buddhist temple in China, having been first established in 68 AD under the patronage of Emperor Ming in the Eastern Han dynasty. The site is just outside the walls of the ancient Eastern Han capital, some 12–13 kilometres (7.5–8.1 mi) east of Luoyang in Henan Province. It is approximately 40 minutes by bus No. 56 from Luoyang railway station. The temple, although small in comparison to many others in China, is considered by most believers as "the cradle of Chinese Buddhism". The geographical landmarks to the south are Manghan mountain and Lucoche River. The main temple buildings, a large complex, were reconstructed during the Ming (1368 to 1644) and Qing (1644 to 1912) dynasties. They were refurbished in the 1950s, and again in March 1973 after the Cultural Revolution. It has numerous halls divided by courtyards and manicured gardens, covering an area of about 13 hectares (32 acres). The display plaques in Chinese and English give ample descriptions of the Buddhist deities installed in the halls. Significant statues include Śākyamuni Buddha, Maitreya (the laughing Buddha in China), Amitābha, the Jade Buddha, Bodhisattvas such as Guanyin, and arhats and stone statues of the two white horses which brought the Indian monks to China and two mythical lions at the entrance. Under international funding, the temple has undergone many changes, both structurally and internally. The most recent cooperative project, with India, was completed in 2008 when the Sanchi Stupa and the Sarnath Buddha statue were erected. (en)
  • 백마사(白馬寺)는 고대 중국 후한(後漢) 명제(明帝) 때의 불교의 중국 전래와 관련된 감몽구법(感夢求法) 설화를 토대로 낙양(洛陽) 교외에 지어진 절이다. 낙양 교외 동쪽 12km 지점에 위치하고 있으며, 전승 및 문헌으로 확인되는 중국 최고(最古)의 절이기도 하다. (ko)
  • 白馬寺(はくばじ、簡体字中国語: 白马寺、拼音: Báimǎ Sì)は、後漢の明帝の、仏教の中国伝来に関する感夢求法説話に基づいて、洛陽郊外に建立された仏教寺院。 (ja)
  • Il monastero del Cavallo Bianco (白馬寺T, 白马寺S, Báimǎ-sìP) è, secondo la tradizione, il primo tempio buddhista della Cina, fondato nel 68 d.C. sotto l'imperatore (r. 58-75 d.C.) degli Han Orientali, situato nella capitale Luoyang. Il monastero si trova appena al di fuori delle mura dell'antica capitale degli Han Orientali, distante circa 12-13 km a est dall'attuale Luoyang, provincia dello Henan. Dista approssimativamente 40 min con l'autobus n° 56 dalla stazione ferroviaria di Luoyang. Il tempio, nonostante le sue ridotte dimensioni, è considerato da molti fedeli come "la culla del buddhismo cinese". I punti di riferimento geografici sono, partendo da sud, il e il fiume Luo. Le principali costruzioni del monastero furono erette durante le dinastie Ming (1368-1644) e Qing (1644-1912); vennero ristrutturate negli anni 1950, e poi nel marzo del 1973 dopo la Rivoluzione Culturale. È costituito da numerose sale separate da cortili e giardini ben curati, coprendo un'area di 13 ettari. Le placche in cinese e in inglese danno una ricca descrizione delle statue buddhiste situate in ogni sala; esse raffigurano, tra gli altri, Śākyamuni, Maitreya, il Buddha di Giada, icone di santi come Guru Avalokiteśvara, Amitābha, arhat, due cavalli bianchi portati dall'India da due monaci indiani, e due leoni mitici all'entrata. Per via dei finanziamenti internazionali, il tempio ha subito numerosi cambiamenti, sia strutturalmente che internamente. Il progetto più recente, realizzato colla cooperazione dell'India, è stato terminato nel 2008 col completamento dello stupa di Sanchi e della statua del Buddha di Sarnath. (it)
  • Baimatempel of Witte Paardtempel is een zeer oude boeddhistische tempel in Luoyang, Henan, Volksrepubliek China. De tempel werd in het jaar 68 gebouwd. Het is hiermee een van de eerste boeddhistische tempels die in China gebouwd werden. De grootste en belangrijkste gebouwen werden in de Ming-dynastie en de Qing-dynastie gebouwd. (nl)
  • Świątynia Białego Konia (chin. upr. 白马寺, chin. trad. 白馬寺, pinyin Báimǎ sì) – świątynia buddyjska znajdująca się w mieście Luoyang w Chinach. Jest to najstarsza buddyjska świątynia w kraju. (pl)
  • Баймасы (Храм Белой Лошади, кит. трад. 白馬寺, упр. 白马寺, пиньинь Báimǎ Sì) — первый буддийский храм Китая. Основан при покровительстве ханьского императора в столичном городе Лоян в 68 г. н. э. По сообщению «Хоу Ханьшу», поводом к основанию храма стал приснившийся императору сон о прибывшем с запада исполинском божестве, от которого исходил свет. Решив по совету сановников, что речь идёт о Будде, император снарядил посольство в Индию, которое вернулось в Лоян со статуей Гаутамы и . По возвращении посольства император распорядился основать буддийский храм, первым настоятелем которого стал приехавший буддийский монах . Своё название он получил от белой лошади, на которой в Китай прибыли буддийские святыни. Храм многократно перестраивался. Храмовые строения раскинулись на территории 13 гектаров в 12 км к востоку от современного города Лоян. (ru)
  • O templo do Cavalo Branco ou templo Baima (chinês tradicional: 白馬寺, chinês simplificado: 白马寺, pinyin: Báimǎ Sì, Wade-Giles: Pai-ma szu) é um templo budista localizado em Luoyang, na província de Honã, na República Popular da China. Construído na então capital da dinastia Han Oriental no ano de 68 sob o patronato do imperador Ming de Han, é considerado o primeiro templo budista construído na China. Se localiza 12-13 quilômetros a leste da atual Luoyang, logo após as muralhas que circundavam a antiga capital. Dista aproximadamente quarenta minutos através do ônibus 56 a partir da estação férrea de Luoyang. Embora pequeno em comparação a outros templos chineses, é considerado de grande importância por ser o "berço do budismo chinês". Ao sul, se localizam a montanha Manghan e o rio Lucoche. O templo, na verdade, compõe-se de um complexo de templos, os principais deles reconstruídos durante as dinastias Ming (1368-1644) e Qing (1644-1912). Eles foram reformados na década de 1950 e novamente em março de 1973 após a Revolução Cultural Chinesa. Possui numerosos corredores divididos por pátios e jardins, cobrindo uma área de aproximadamente 13 hectares. As placas informativas em chinês e inglês descrevem, em detalhes, as divindades budistas representadas nos corredores, como Sidarta Gautama, Maitreya, o , Avalokiteshvara, Amitaba, diversos arhats e, na entrada, os dois cavalos brancos que teriam trazido os monges indianos para a China e dois leões míticos. Com financiamento internacional, o templo passou por muitas mudanças estruturais e internas. O mais recente projeto colaborativo, com a Índia, foi completado em 2008 com a construção de réplicas da estupa de Sanchi e do Buda de Saranate. (pt)
  • Baimasi är en köpinghuvudort i Kina. Den ligger i provinsen Hubei, i den centrala delen av landet, omkring 180 kilometer väster om provinshuvudstaden Wuhan. Antalet invånare är 41 470. Befolkningen består av 20 613 kvinnor och 20 857 män. Barn under 15 år utgör 12,0 %, vuxna 15-64 år 76 %, och äldre över 65 år 10,0 %. Runt Baimasi är det tätbefolkat, med 369 invånare per kvadratkilometer. Närmaste större samhälle är Zhangjin, 12,7 km nordost om Baimasi. Trakten runt Baimasi består till största delen av jordbruksmark. Genomsnittlig årsnederbörd är 1 358 millimeter. Den regnigaste månaden är april, med i genomsnitt 208 mm nederbörd, och den torraste är december, med 21 mm nederbörd. (sv)
  • Храм Білого Коня або Баймаси (кит. трад. 白馬寺, спр. 白马寺, піньїнь: Báimǎ Sì) — найстаріший буддійський храм у Китаї, що розташований приблизно за 12—13 км від міста Лоян в провінції Хенань. Це місце, яке послідовники Будди визнають палацом засновників, звідки почався розквіт буддизму в Китаї. (uk)
  • 白马寺位于河南省洛阳老城以东21公里处,北依邙山,南临洛河,创建于东汉永平十一年(公元68年),是佛教传入中国后兴建的第一座寺院,白马寺建立之后,中国“僧院”便泛称为“寺”,白马寺也因此被认为是中国佛教的发源地,有中国佛教的“祖庭”和“释源”之称。寺内保存了大量元代夹纻干漆造像如三世佛、二天将、十八罗汉等,弥足珍贵。1961年,白马寺被中华人民共和国国务院公布为第一批全国重点文物保护单位之一。目前,白马寺占地面积约为200亩,根据白马寺佛教文化园区规划,白马寺的面积将达到1300亩,成为中国面积最大的佛寺。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 645740 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 39729 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1116696485 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • left (en)
  • right (en)
dbp:architectureStyle
dbp:c
  • (en)
  • (en)
dbp:caption
  • White Horse Temple (en)
dbp:country
  • China (en)
dbp:footer
  • Left: Maitreya statue in the front hall. Right: Sakhyamuni Buddha statue in the main hall (en)
  • Left: A receptacle to burn incense in front of the main temple. Right: An incense burner just inside the entrance (en)
  • Left: A white horse in an enclosure at the entrance to the White Horse Temple. Right: Horse that brought saints and scriptures to the location at the entrance (en)
  • Left: A pillar over a turtle dragon with a message near entrance to temple. Right: Gateway entry into the temple (en)
  • Left: Entrance arch with mythical lions. A small tower in front of the main temple to light incense. Right: The main temple roof line (en)
dbp:image
  • Temple roofline.jpg (en)
  • A receptacle to burn incense.jpg (en)
  • Big Buddha1.jpg (en)
  • Horse at bai ma si.jpg (en)
  • Incense burner.jpg (en)
  • Temple Gateway.jpg (en)
  • Turtle Dragon's Message.jpg (en)
  • WhiteHorseTemple.jpg (en)
  • Luoyang - swiatynia.buddyjska.Baima.Si - Bialego.Konia-11.jpg (en)
dbp:imageSize
  • 300 (xsd:integer)
dbp:j
  • Baak6-maa5 zi6 (en)
dbp:labels
  • no (en)
dbp:location
dbp:mapType
  • China Henan (en)
dbp:name
  • White Horse Temple (en)
dbp:nativeName
  • 白马寺 (en)
dbp:nativeNameLang
  • zh-Hans (en)
dbp:p
  • Zhú Fǎhù (en)
  • Báimǎ sì (en)
dbp:religiousAffiliation
dbp:s
  • (en)
  • 白马寺 (en)
dbp:t
  • (en)
  • 竺法護 (en)
  • 白馬寺 (en)
dbp:width
  • 150 (xsd:integer)
  • 170 (xsd:integer)
  • 190 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:yearCompleted
  • 68 (xsd:integer)
dcterms:subject
georss:point
  • 34.72388888888889 112.59972222222223
rdf:type
rdfs:comment
  • Zaldi Zuriaren tenplua (txinera tradizionalez: 白马寺; pinyinez: Báimǎsì), Luoyang hiritik gertu dagoen tenplu budista ezaguna da. K.o. 68. urtean eraiki zenez Txina guztian lehenengo altxatu zen tenplu budista da, horregatik "txinatar budismoaren sehaska" kontsideratzen dute sinistunek. (eu)
  • 백마사(白馬寺)는 고대 중국 후한(後漢) 명제(明帝) 때의 불교의 중국 전래와 관련된 감몽구법(感夢求法) 설화를 토대로 낙양(洛陽) 교외에 지어진 절이다. 낙양 교외 동쪽 12km 지점에 위치하고 있으며, 전승 및 문헌으로 확인되는 중국 최고(最古)의 절이기도 하다. (ko)
  • 白馬寺(はくばじ、簡体字中国語: 白马寺、拼音: Báimǎ Sì)は、後漢の明帝の、仏教の中国伝来に関する感夢求法説話に基づいて、洛陽郊外に建立された仏教寺院。 (ja)
  • Baimatempel of Witte Paardtempel is een zeer oude boeddhistische tempel in Luoyang, Henan, Volksrepubliek China. De tempel werd in het jaar 68 gebouwd. Het is hiermee een van de eerste boeddhistische tempels die in China gebouwd werden. De grootste en belangrijkste gebouwen werden in de Ming-dynastie en de Qing-dynastie gebouwd. (nl)
  • Świątynia Białego Konia (chin. upr. 白马寺, chin. trad. 白馬寺, pinyin Báimǎ sì) – świątynia buddyjska znajdująca się w mieście Luoyang w Chinach. Jest to najstarsza buddyjska świątynia w kraju. (pl)
  • Храм Білого Коня або Баймаси (кит. трад. 白馬寺, спр. 白马寺, піньїнь: Báimǎ Sì) — найстаріший буддійський храм у Китаї, що розташований приблизно за 12—13 км від міста Лоян в провінції Хенань. Це місце, яке послідовники Будди визнають палацом засновників, звідки почався розквіт буддизму в Китаї. (uk)
  • 白马寺位于河南省洛阳老城以东21公里处,北依邙山,南临洛河,创建于东汉永平十一年(公元68年),是佛教传入中国后兴建的第一座寺院,白马寺建立之后,中国“僧院”便泛称为“寺”,白马寺也因此被认为是中国佛教的发源地,有中国佛教的“祖庭”和“释源”之称。寺内保存了大量元代夹纻干漆造像如三世佛、二天将、十八罗汉等,弥足珍贵。1961年,白马寺被中华人民共和国国务院公布为第一批全国重点文物保护单位之一。目前,白马寺占地面积约为200亩,根据白马寺佛教文化园区规划,白马寺的面积将达到1300亩,成为中国面积最大的佛寺。 (zh)
  • Ο ναός του Λευκού Αλόγου (κινέζικα: 白马寺; Πινγίν: Báimǎ Sì), σύμφωνα με την παράδοση, είναι ο πρώτος Βουδιστικός ναός στην Κίνα και ανεγέρθηκε το 67 Κ.Ε., υπό την ηγεμονία του Αυτοκράτορα Μινγκ, της δυναστείας των Ανατολικών Χαν (κινέζικα: 东漢明帝; Πινγίν: dōng hàn míngdì, διακυβέρνησε 58–75 Κ.Ε.), στην τότε πρωτεύουσα Λούο Γιάνγκ (κινέζικα: 洛阳; Πινγίν: luòyáng). (el)
  • Der Tempel des weißen Pferdes, (chinesisch 白馬寺, Pinyin Báimǎ Sì, Wade-Giles: Paima szu) war der Überlieferung nach der erste buddhistische Tempel in China. Er soll 68 n. Chr. unter Kaiser Ming aus der östlichen Han-Dynastie in Luoyang, dessen Hauptstadt gegründet worden sein.Der Tempelkomplex wurde unter der Ming-Dynastie (1368 bis 1644) und der darauf folgenden Qing-Dynastie (1644 bis 1912) mehrfach neu gestaltet, größere Veränderungen fanden auch in den 1950er Jahren und nach den Zerstörungen der Kulturrevolution statt. In jüngster Zeit, nach der Jahrtausendwende, wurden dem Tempelkomplex auch Nachbildungen berühmter touristischer Heiligtümer Indiens und Thailands beigefügt. Dadurch soll die kulturelle Kooperation der betreffenden Länder mit China unterstrichen werden. Bei der Replik des (de)
  • El Templo del Caballo Blanco (en chino: 白马寺, pinyin: Báimǎsì) es el primer templo del Budismo en la República Popular de China, establecido en el año 68, bajo el patrocinio del Emperador Ming de Han de la Dinastía Han Oriental en Luoyang. (es)
  • Le temple du Cheval blanc (chinois simplifié : 白马寺 ; chinois traditionnel : 白馬寺 ; pinyin : Báimǎ Sì) de Luoyang, province du Henan, en République populaire de Chine, est un complexe monastique bouddhique situé dans la banlieue est de la ville moderne, à l’emplacement où, selon la tradition, s’arrêta en 67 ap. J.-C. le cheval portant depuis l’actuel Afghanistan les premiers soutras. Les constructions et objets qu’il renferme datent essentiellement de la période allant des Jin au milieu des Qing (XIIe-XVIIIe siècles) et comprennent en particulier un ensemble de statues de laque de l’époque Yuan (1271-1368). Il fait partie depuis 1961 du patrimoine culturel protégé. (fr)
  • Kuil Baima (Hanzi:白马寺 / Pinyin: Báimǎ sì / arti: Kuil Kuda Putih) adalah sebuah kuil Buddha bersejarah yang terletak di Luoyang, Tiongkok. Kuil ini merupakan tempat ibadah agama Buddha pertama yang diresmikan oleh dinasti kuno di Tiongkok. Kuil ini didirikan pada tahun 68 Masehi oleh . Menurut legenda kaisar mendirikan kuil ini setelah ia mengirim utusan bernama Cai Yin dan Qin Jing ke India untuk mencari kitab suci agama Buddha. Setibanya di Tiongkok, mereka datang bersama paderi dari India dan berhasil membawa kitab suci Buddha dengan mengendarai kuda putih. Dari pengenalan kitab suci Buddha itu, kaisar mulai membangun kuil untuk mengenalkan Buddhisme. Kuil Baima generasi pertama telah musnah dikarenakan perang atau kebakaran. Rekonstruksi kuil dilakukan berkali-kali menurut dinasti yang (in)
  • White Horse Temple (Chinese: 白马寺) is a Buddhist temple in Luoyang, Henan that, according to tradition, is the first Buddhist temple in China, having been first established in 68 AD under the patronage of Emperor Ming in the Eastern Han dynasty. (en)
  • Il monastero del Cavallo Bianco (白馬寺T, 白马寺S, Báimǎ-sìP) è, secondo la tradizione, il primo tempio buddhista della Cina, fondato nel 68 d.C. sotto l'imperatore (r. 58-75 d.C.) degli Han Orientali, situato nella capitale Luoyang. (it)
  • O templo do Cavalo Branco ou templo Baima (chinês tradicional: 白馬寺, chinês simplificado: 白马寺, pinyin: Báimǎ Sì, Wade-Giles: Pai-ma szu) é um templo budista localizado em Luoyang, na província de Honã, na República Popular da China. Construído na então capital da dinastia Han Oriental no ano de 68 sob o patronato do imperador Ming de Han, é considerado o primeiro templo budista construído na China. Se localiza 12-13 quilômetros a leste da atual Luoyang, logo após as muralhas que circundavam a antiga capital. Dista aproximadamente quarenta minutos através do ônibus 56 a partir da estação férrea de Luoyang. Embora pequeno em comparação a outros templos chineses, é considerado de grande importância por ser o "berço do budismo chinês". Ao sul, se localizam a montanha Manghan e o rio Lucoche. (pt)
  • Баймасы (Храм Белой Лошади, кит. трад. 白馬寺, упр. 白马寺, пиньинь Báimǎ Sì) — первый буддийский храм Китая. Основан при покровительстве ханьского императора в столичном городе Лоян в 68 г. н. э. По сообщению «Хоу Ханьшу», поводом к основанию храма стал приснившийся императору сон о прибывшем с запада исполинском божестве, от которого исходил свет. Решив по совету сановников, что речь идёт о Будде, император снарядил посольство в Индию, которое вернулось в Лоян со статуей Гаутамы и . (ru)
  • Baimasi är en köpinghuvudort i Kina. Den ligger i provinsen Hubei, i den centrala delen av landet, omkring 180 kilometer väster om provinshuvudstaden Wuhan. Antalet invånare är 41 470. Befolkningen består av 20 613 kvinnor och 20 857 män. Barn under 15 år utgör 12,0 %, vuxna 15-64 år 76 %, och äldre över 65 år 10,0 %. Runt Baimasi är det tätbefolkat, med 369 invånare per kvadratkilometer. Närmaste större samhälle är Zhangjin, 12,7 km nordost om Baimasi. Trakten runt Baimasi består till största delen av jordbruksmark. (sv)
rdfs:label
  • Tempel des weißen Pferdes (de)
  • Ναός του Λευκού Αλόγου (el)
  • Zaldi Zuriaren tenplua (eu)
  • Templo del Caballo Blanco (es)
  • Kuil Baima (in)
  • Temple du Cheval blanc (fr)
  • Báimǎ-sì (it)
  • 白馬寺 (洛陽) (ja)
  • 백마사 (ko)
  • Baimatempel (nl)
  • Świątynia Białego Konia (pl)
  • Templo do Cavalo Branco (pt)
  • Baimasi (köpinghuvudort i Kina, Hubei Sheng, lat 30,10, long 112,52) (sv)
  • White Horse Temple (en)
  • Баймасы (ru)
  • Храм Білого Коня (uk)
  • 白马寺 (zh)
owl:differentFrom
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(112.59972381592 34.723888397217)
geo:lat
  • 34.723888 (xsd:float)
geo:long
  • 112.599724 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:restingPlace of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:restingPlace of
is dbp:site of
is dbp:temple of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License