dbo:abstract
|
- Este artículo comprende la fonología (el sistema de sonidos, o más bien en términos generales, la pronunciación) del chino estándar (mandarín estándar o pǔtōnghuà). El chino estándar se basa en el dialecto pekinés del mandarín. La producción real varía ampliamente entre los hablantes, ya que inadvertidamente introducen elementos de los dialectos que ellos hablan (aunque se eligen locutores de televisión y radio por su exactitud en la pronunciación y en el acento estándares). Los elementos del sistema de sonido incluyen no solo los – las vocales y las consonantes del idioma – sino también los tonos que se aplican a cada sílaba. El chino estándar tiene cuatro tonos principales, además de un tono neutro utilizado en sílabas débiles. Este artículo representa valores fonéticos utilizando el Alfabeto Fonético Internacional (AFI), señalando las correspondencias principalmente con el sistema pinyin para la transcripción del texto chino. Para correspondencias con otros sistemas, ver artículos relevantes, como Wade–Giles, bopomofo (zhuyin), Gwoyeu Romatzyh, etc., y los sistemas de transcripción del chino. (es)
- Bahasa Tionghoa Standar merupakan sebuah julukan untuk bahasa Tionghoa yang diucapkan dalam dialek Beijing dari bahasa Mandarin. Pengucapan sebenarnya dari bahasa ini sangat beragam, tergantung dari penutur karena terpengaruh elemen pengucapan daerah masing masing (walaupun para penyiar televisi dan radio dapat mengucapkan varietas standar karena mereka dipilih akan kemampuannya). Elemen dari sistem suara bahasa ini tidak hanya dalam dari vokal dan konsonan, namun juga nada yang digunakan pada setiap suku kata (silabel). Bahasa Tionghoa Standar memiliki empar nada utama dengan tambahan nada netral yang digunalan pada suku kata lemah. Artikel ini menggunakan Alfabet Fonetis Internasional (IPA) sebagai nilai fonetis dikarenakan korespondensi dengan sistem transkripsi aksara Han, terutama sistem Pinyin. Untik transkripsi lainnya, anda dapat melihat artikel yang lebih relevan, seprti Wade–Giles, Bopomofo (Zhuyin), Gwoyeu Romatzyh, dsb. (in)
- La prononciation officielle du mandarin, fait l'objet du présent article. Les différents dialectes mandarins s'en écartent parfois largement, tant pour les sons que pour les tons. (fr)
- This article summarizes the phonology (the sound system, or in more general terms, the pronunciation) of Standard Chinese (Standard Mandarin). Standard Chinese phonology is based on the Beijing dialect of Mandarin. Actual production varies widely among speakers, as they introduce elements of their native varieties (although television and radio announcers are chosen for their ability to produce the standard variety). Elements of the sound system include not only the segments – the vowels and consonants – of the language but also the tones that are applied to each syllable. Standard Chinese has four main tones, in addition to a neutral tone used on weak syllables. This article represents phonetic values using the International Phonetic Alphabet (IPA), noting correspondences chiefly with the Pinyin system for transcription of Chinese text. For correspondences with other systems, see the relevant articles, such as Wade–Giles, Bopomofo (Zhuyin), Gwoyeu Romatzyh, etc., and Romanization of Chinese. (en)
- Este artigo resume a fonologia do chinês mandarim, em seu dialeto padrão. O mandarim padrão é a variação do mandarim tal como é falado nas regiões urbanas de Pequim. Os elementos do sistema linguístico não envolvem apenas os segmentos vocálicos e consonantais, também inclui-se os tons que são aplicados em cada sílaba. O mandarim possui distinção fonêmica de 4 tons, além do tom neutro usado sílabas lassas. Este artigo representa os valores fonéticos usando o Alfabeto Fonético Internacional, correspondendo ao texto chinês transcrito com o sistema pinyin. Textos chineses também podem ser transcritos em sistemas diferentes como Wade-Giles, bopomofo (zhuyin), , e as romanizações diversas do chinês. (pt)
- 本文總結了現代標準漢語的音系。 現代標準漢語是以北京官話為基礎音,廣泛通行於華人地區的語言。現代標準漢語共有四種聲調,並在弱音節中使用輕聲。 本文使用國際音標為主要標音系統,並與拼音、注音二系統相互進行比較。關於其他的中文標音系統,請參見威妥瑪拼音、國語羅馬字與漢字拉丁化。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- La prononciation officielle du mandarin, fait l'objet du présent article. Les différents dialectes mandarins s'en écartent parfois largement, tant pour les sons que pour les tons. (fr)
- 本文總結了現代標準漢語的音系。 現代標準漢語是以北京官話為基礎音,廣泛通行於華人地區的語言。現代標準漢語共有四種聲調,並在弱音節中使用輕聲。 本文使用國際音標為主要標音系統,並與拼音、注音二系統相互進行比較。關於其他的中文標音系統,請參見威妥瑪拼音、國語羅馬字與漢字拉丁化。 (zh)
- Este artículo comprende la fonología (el sistema de sonidos, o más bien en términos generales, la pronunciación) del chino estándar (mandarín estándar o pǔtōnghuà). El chino estándar se basa en el dialecto pekinés del mandarín. La producción real varía ampliamente entre los hablantes, ya que inadvertidamente introducen elementos de los dialectos que ellos hablan (aunque se eligen locutores de televisión y radio por su exactitud en la pronunciación y en el acento estándares). Los elementos del sistema de sonido incluyen no solo los – las vocales y las consonantes del idioma – sino también los tonos que se aplican a cada sílaba. El chino estándar tiene cuatro tonos principales, además de un tono neutro utilizado en sílabas débiles. (es)
- Bahasa Tionghoa Standar merupakan sebuah julukan untuk bahasa Tionghoa yang diucapkan dalam dialek Beijing dari bahasa Mandarin. Pengucapan sebenarnya dari bahasa ini sangat beragam, tergantung dari penutur karena terpengaruh elemen pengucapan daerah masing masing (walaupun para penyiar televisi dan radio dapat mengucapkan varietas standar karena mereka dipilih akan kemampuannya). Elemen dari sistem suara bahasa ini tidak hanya dalam dari vokal dan konsonan, namun juga nada yang digunakan pada setiap suku kata (silabel). Bahasa Tionghoa Standar memiliki empar nada utama dengan tambahan nada netral yang digunalan pada suku kata lemah. (in)
- This article summarizes the phonology (the sound system, or in more general terms, the pronunciation) of Standard Chinese (Standard Mandarin). Standard Chinese phonology is based on the Beijing dialect of Mandarin. Actual production varies widely among speakers, as they introduce elements of their native varieties (although television and radio announcers are chosen for their ability to produce the standard variety). Elements of the sound system include not only the segments – the vowels and consonants – of the language but also the tones that are applied to each syllable. Standard Chinese has four main tones, in addition to a neutral tone used on weak syllables. (en)
- Este artigo resume a fonologia do chinês mandarim, em seu dialeto padrão. O mandarim padrão é a variação do mandarim tal como é falado nas regiões urbanas de Pequim. Os elementos do sistema linguístico não envolvem apenas os segmentos vocálicos e consonantais, também inclui-se os tons que são aplicados em cada sílaba. O mandarim possui distinção fonêmica de 4 tons, além do tom neutro usado sílabas lassas. (pt)
|