About: Sons of God

An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Sons of God (Hebrew: בְנֵי־הָאֱלֹהִים, romanized: Bənē hāʾĔlōhīm, literally: "sons of the Elohim") is a phrase used in the Tanakh or Old Testament and in Christian Apocrypha. The phrase is also used in Kabbalah where bene elohim are part of different Jewish angelic hierarchies.

Property Value
dbo:abstract
  • هناك عدة نظريات عن هوية أبناء الله (بني إلوهيم בני האלהים) المذكورين في سفر التكوين 6: 1-4 مع بنات الناس. 6: 1 وَحَدَثَ لَمَّا ابْتَدَا النَّاسُ يَكْثُرُونَ عَلَى الارْضِ وَوُلِدَ لَهُمْ بَنَاتٌ6: 2 انَّ ابْنَاءَ اللهِ رَاوا بَنَاتِ النَّاسِ انَّهُنَّ حَسَنَاتٌ. فَاتَّخَذُوا لانْفُسِهِمْ نِسَاءً مِنْ كُلِّ مَا اخْتَارُوا.6: 3 فَقَالَ الرَّبُّ: «لا يَدِينُ رُوحِي فِي الانْسَانِ الَى الابَدِ. لِزَيَغَانِهِ هُوَ بَشَرٌ وَتَكُونُ ايَّامُهُ مِئَةً وَعِشْرِينَ سَنَةً».6: 4 كَانَ فِي الارْضِ طُغَاةٌ فِي تِلْكَ الايَّامِ. وَبَعْدَ ذَلِكَ ايْضا اذْ دَخَلَ بَنُو اللهِ عَلَى بَنَاتِ النَّاسِ وَوَلَدْنَ لَهُمْ اوْلادا - هَؤُلاءِ هُمُ الْجَبَابِرَةُ الَّذِينَ مُنْذُ الدَّهْرِ ذَوُو اسْمٍ. حسب إحدى النظريات فإن بني إلوهيم ملائكة نزلوا للأرض وأصبح لهم أولاد بدخولهم في بنات الناس. هذه النظرية لربما مدعومة في رسالة يهوذا 1: 6 في العهد الجديد: 6 وَالْمَلاَئِكَةُ الَّذِينَ لَمْ يَحْفَظُوا رِيَاسَتَهُمْ، بَلْ تَرَكُوا مَسْكَنَهُمْ حَفِظَهُمْ إِلَى دَيْنُونَةِ الْيَوْمِ الْعَظِيمِ بِقُيُودٍ أَبَدِيَّةٍ تَحْتَ الظَّلاَمِ. والنظرية هذه كذلك هي أساس لعدة قصص في . حسب نظرية أُخرى، هم أحفاد شيث النسل النقي لآدم بينما بنات الناس أحفاد قابيل، وهذه النظرية في كتاب منتحل. (ar)
  • Nekonfuzenda kun Filo de Dio Filoj de Elohim aŭ Filoj de Dio (hebree: בני האלהים), estas frazo uzata de la Biblio aludanta al ĉielaj estuloj diversmaniere interpretitaj jen de judoj jen de kristanoj. (eo)
  • Anak-anak Allah (bahasa Ibrani: בני האלהים, translit. bənê haĕlōhîm‎, secara harfiah "anak-anak dari Allah") adalah frasa yang dipakai dalam Perjanjian Lama dan Apokrifa. Frase tersebut juga dipakai dalam Kabala di mana istilah bene elohim merupakan bagian dari yang beragam. Frase anak Allah, atau lebih tepatnya "menjadi anak Allah" (bahasa Yunani Kuno: υἱοθεσία, translit. huiothesía "adopsi"), juga muncul pada beberapa ayat dalam Perjanjian Baru Alkitab Kristen, khususnya pada versi Alkitab Terjemahan Baru. (in)
  • Sons of God (Hebrew: בְנֵי־הָאֱלֹהִים, romanized: Bənē hāʾĔlōhīm, literally: "sons of the Elohim") is a phrase used in the Tanakh or Old Testament and in Christian Apocrypha. The phrase is also used in Kabbalah where bene elohim are part of different Jewish angelic hierarchies. (en)
  • Figli di Dio (in ebraico: בני האלהים‎?, Bənê hāʼĕlōhîm, Bene Elohim, lett. "Figli di esseri divini/di potenze") è una frase usata dalla Bibbia ebraica (Tanakh). I Bene Elohim fanno parte di differenti gerarchie angeliche ebraiche. (it)
  • 하나님의 아들들(Sons of God, Heb: bənê hā'ĕlōhîm, בני האלהים)이란 히브리어 성경과 외경에서 사용된 문구이다. 또한 이 문구는 유대인의 천사 계층 구조에서 베네 엘로힘(Bene elohim)으로 역할되었는데 카발라에 나온다. (ko)
  • Existem várias teorias relativas à identidade dos Filhos de Deus (benei ha elohim, בני האלהים, contrastando com "filhas dos homens") identificadas no livro de Gênesis. "Quando os homens começaram a aumentar em número na terra e filhas nasceram para eles, os filhos de Deus viram que as filhas dos homens eram bonitas, e eles casaram algum deles que escolheram."(Genesis 6:1) (pt)
  • Сы́ны Бо́жии (др.-евр. ‏בני האלהים‏‎; др.-греч. υἱοὶ τοῦ θεοῦ) — обобщённые второстепенные персонажи Бытия, о которых идёт речь в двух стихах шестой главы первой книги Пятикнижия Моисеева. Сыны Божии и их взаимодействие с людьми являются предметом многочисленных комментариев. (ru)
  • Сини Божі (івр. בְנֵי־הָאֱלֹהִים‎, трансліт. Bənē hāʾĔlōhīm , буквально: «сини богів») — фраза, що використовується в єврейській Біблії та християнських апокрифах. Цей вислів також використовується в Каббалі, де бене елогім є частиною різних . (uk)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2799085 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 20296 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123017624 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Nekonfuzenda kun Filo de Dio Filoj de Elohim aŭ Filoj de Dio (hebree: בני האלהים), estas frazo uzata de la Biblio aludanta al ĉielaj estuloj diversmaniere interpretitaj jen de judoj jen de kristanoj. (eo)
  • Anak-anak Allah (bahasa Ibrani: בני האלהים, translit. bənê haĕlōhîm‎, secara harfiah "anak-anak dari Allah") adalah frasa yang dipakai dalam Perjanjian Lama dan Apokrifa. Frase tersebut juga dipakai dalam Kabala di mana istilah bene elohim merupakan bagian dari yang beragam. Frase anak Allah, atau lebih tepatnya "menjadi anak Allah" (bahasa Yunani Kuno: υἱοθεσία, translit. huiothesía "adopsi"), juga muncul pada beberapa ayat dalam Perjanjian Baru Alkitab Kristen, khususnya pada versi Alkitab Terjemahan Baru. (in)
  • Sons of God (Hebrew: בְנֵי־הָאֱלֹהִים, romanized: Bənē hāʾĔlōhīm, literally: "sons of the Elohim") is a phrase used in the Tanakh or Old Testament and in Christian Apocrypha. The phrase is also used in Kabbalah where bene elohim are part of different Jewish angelic hierarchies. (en)
  • Figli di Dio (in ebraico: בני האלהים‎?, Bənê hāʼĕlōhîm, Bene Elohim, lett. "Figli di esseri divini/di potenze") è una frase usata dalla Bibbia ebraica (Tanakh). I Bene Elohim fanno parte di differenti gerarchie angeliche ebraiche. (it)
  • 하나님의 아들들(Sons of God, Heb: bənê hā'ĕlōhîm, בני האלהים)이란 히브리어 성경과 외경에서 사용된 문구이다. 또한 이 문구는 유대인의 천사 계층 구조에서 베네 엘로힘(Bene elohim)으로 역할되었는데 카발라에 나온다. (ko)
  • Existem várias teorias relativas à identidade dos Filhos de Deus (benei ha elohim, בני האלהים, contrastando com "filhas dos homens") identificadas no livro de Gênesis. "Quando os homens começaram a aumentar em número na terra e filhas nasceram para eles, os filhos de Deus viram que as filhas dos homens eram bonitas, e eles casaram algum deles que escolheram."(Genesis 6:1) (pt)
  • Сы́ны Бо́жии (др.-евр. ‏בני האלהים‏‎; др.-греч. υἱοὶ τοῦ θεοῦ) — обобщённые второстепенные персонажи Бытия, о которых идёт речь в двух стихах шестой главы первой книги Пятикнижия Моисеева. Сыны Божии и их взаимодействие с людьми являются предметом многочисленных комментариев. (ru)
  • Сини Божі (івр. בְנֵי־הָאֱלֹהִים‎, трансліт. Bənē hāʾĔlōhīm , буквально: «сини богів») — фраза, що використовується в єврейській Біблії та християнських апокрифах. Цей вислів також використовується в Каббалі, де бене елогім є частиною різних . (uk)
  • هناك عدة نظريات عن هوية أبناء الله (بني إلوهيم בני האלהים) المذكورين في سفر التكوين 6: 1-4 مع بنات الناس. 6: 1 وَحَدَثَ لَمَّا ابْتَدَا النَّاسُ يَكْثُرُونَ عَلَى الارْضِ وَوُلِدَ لَهُمْ بَنَاتٌ6: 2 انَّ ابْنَاءَ اللهِ رَاوا بَنَاتِ النَّاسِ انَّهُنَّ حَسَنَاتٌ. فَاتَّخَذُوا لانْفُسِهِمْ نِسَاءً مِنْ كُلِّ مَا اخْتَارُوا.6: 3 فَقَالَ الرَّبُّ: «لا يَدِينُ رُوحِي فِي الانْسَانِ الَى الابَدِ. لِزَيَغَانِهِ هُوَ بَشَرٌ وَتَكُونُ ايَّامُهُ مِئَةً وَعِشْرِينَ سَنَةً».6: 4 كَانَ فِي الارْضِ طُغَاةٌ فِي تِلْكَ الايَّامِ. وَبَعْدَ ذَلِكَ ايْضا اذْ دَخَلَ بَنُو اللهِ عَلَى بَنَاتِ النَّاسِ وَوَلَدْنَ لَهُمْ اوْلادا - هَؤُلاءِ هُمُ الْجَبَابِرَةُ الَّذِينَ مُنْذُ الدَّهْرِ ذَوُو اسْمٍ. (ar)
rdfs:label
  • أبناء الله (ar)
  • Filoj de Elohim (eo)
  • Anak-anak Allah (in)
  • Figli di Dio (it)
  • 하느님의 아들들 (ko)
  • Sons of God (en)
  • Сыны Божии (ru)
  • Filhos de Deus (pt)
  • Сини Божі (uk)
rdfs:seeAlso
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License