An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

This is a list of English words borrowed or derived from Portuguese (or Galician-Portuguese). The list also includes words derived from other languages via Portuguese during and after the Age of Discovery. In other Romance language their imports from Portuguese are often, in a creative shorthand, called lusitanianisms a word which has fallen out of use in English linguistics as etymologists stress that few additions to any non-Iberian Peninsula languages date to the era when the Lusitanian language was spoken. Loan-words and derivations predominantly date to the Age of Discovery when the Portuguese spoken at sea was, according to many accounts, the most widely understood tongue (lingua franca) of the Indian and Atlantic Oceans.

Property Value
dbo:abstract
  • Los portuguesismos, lusitanismos o lusismos​ son préstamos lingüísticos del idioma portugués a otros idiomas. Ejemplos de portuguesismos en castellano: bandeja, biombo,​ buzo, carambola, caramelo, catre, chubasco, mejillón, morriña, mermelada, ostra, sargazo, carabela, almeja, barullo, menina, moho, paria, sarao, vitola... (es)
  • This is a list of English words borrowed or derived from Portuguese (or Galician-Portuguese). The list also includes words derived from other languages via Portuguese during and after the Age of Discovery. In other Romance language their imports from Portuguese are often, in a creative shorthand, called lusitanianisms a word which has fallen out of use in English linguistics as etymologists stress that few additions to any non-Iberian Peninsula languages date to the era when the Lusitanian language was spoken. Loan-words and derivations predominantly date to the Age of Discovery when the Portuguese spoken at sea was, according to many accounts, the most widely understood tongue (lingua franca) of the Indian and Atlantic Oceans. (en)
dbo:wikiPageID
  • 585838 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 20592 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1107947808 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdfs:comment
  • Los portuguesismos, lusitanismos o lusismos​ son préstamos lingüísticos del idioma portugués a otros idiomas. Ejemplos de portuguesismos en castellano: bandeja, biombo,​ buzo, carambola, caramelo, catre, chubasco, mejillón, morriña, mermelada, ostra, sargazo, carabela, almeja, barullo, menina, moho, paria, sarao, vitola... (es)
  • This is a list of English words borrowed or derived from Portuguese (or Galician-Portuguese). The list also includes words derived from other languages via Portuguese during and after the Age of Discovery. In other Romance language their imports from Portuguese are often, in a creative shorthand, called lusitanianisms a word which has fallen out of use in English linguistics as etymologists stress that few additions to any non-Iberian Peninsula languages date to the era when the Lusitanian language was spoken. Loan-words and derivations predominantly date to the Age of Discovery when the Portuguese spoken at sea was, according to many accounts, the most widely understood tongue (lingua franca) of the Indian and Atlantic Oceans. (en)
rdfs:label
  • Lusitanismo (es)
  • List of English words of Portuguese origin (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License