This HTML5 document contains 259 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-barhttp://bar.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-lmohttp://lmo.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-hrhttp://hr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
n5http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n25https://web.archive.org/web/20070509113740/http:/www.aprene.org/
n15http://www.chez.com/buan1/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n34http://dbpedia.org/resource/File:
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
n24http://www.assemblee-nationale.fr/english/
dbpedia-brhttp://br.dbpedia.org/resource/
n29http://conventions.coe.int/treaty/en/Treaties/Html/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
n37https://global.dbpedia.org/id/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n32https://fr.wikisource.org/wiki/
n39https://web.archive.org/web/20050421083901/http:/www.yeni.org/
dbpedia-ochttp://oc.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
n17http://ast.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Vergonha
rdf:type
yago:WikicatLanguagesOfFrance yago:Idea105833840 yago:WikicatLinguisticRights yago:Right105174653 yago:Abstraction100002137 yago:Abstraction105854150 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:Concept105835747 yago:Communication100033020 yago:Content105809192 yago:Cognition100023271 yago:Language106282651
rdfs:label
فيرغونيو Vergonha Vergonha Vergonha Vergonha Vergonha Vergonha Vergonha Бергонья
rdfs:comment
La vergonha (okzitanische Aussprache: [berɣuɲɔ, veʀɡuɲɔ], deutsch: „Schande“) nennen die Okzitanier die Auswirkungen verschiedener Maßnahmen der französischen Politik auf Bürger, deren Muttersprache eine andere Sprache als Französisch ist. Vor allem ab dem 16. Jahrhundert wurden okzitanische Muttersprachler in Verbindung mit Art. 111 des Edikts von Villers-Cotterêts dazu gebracht, durch offizielle Ausgrenzung, Erniedrigung in der Schule und Ablehnung durch die Medien, die eigene Muttersprache (oder die der Eltern) abzulehnen und sich ihrer zu schämen. Vergonha, das immer noch ein Tabuthema in Frankreich ist, wird von einigen Wissenschaftlern als Ergebnis eines versuchten Linguizids angesehen. Im Jahr 1860, vor Einführung der allgemeinen Schulpflicht, repräsentierten okzitanische Mutterspra En occitan, la vergonha (prononcé : [beɾˈɣuɲɔ, veʀˈɡuɲɔ] , qui signifie « honte ») fait référence aux effets de diverses politiques du gouvernement français sur ses minorités dont la langue maternelle était considérée comme un patois, tel que l'occitan ou d'autres langues d'oïl . In Occitan, vergonha (Occitan pronunciation: [beɾˈɣuɲo̞, veʀˈɡuɲo̞], meaning "shame") refers to the effects of various language discriminatory policies of the government of France on its minorities whose native language was deemed a patois, where a Romance language spoken in the country other than Standard French, such as Occitan or the langues d'oïl, as well as other non-Romance languages such as Alsatian and Basque, were suppressed. Vergonha is imagined as a process of "being made to reject and feel ashamed of one's (or one's parents') mother tongue through official exclusion, humiliation at school and rejection from the media", as organized and sanctioned by French political leaders from Henri Grégoire onward. La vergonha, ("vergüenza" en español), y a veces es conocido como Vergonhament, en el sentido de vergüenza, pero también de humillación, es como los occitanos llaman a las prácticas - y por extensión los efectos- que sobre los niños y el resto de ciudadanos occitanohablantes de Francia, tuvieron diversas políticas gubernamentales respecto de lo que se llamó patués, en alusión despectiva general a las lenguas no oficiales del Estado[cita requerida]. La vergonha era y es practicada con la intención de anteponer el francés a la lengua minoritaria. Para conseguir el hecho se promueve la exclusión en la escuela, mediante la ausencia de medios de comunicación en la lengua minoritaria[cita requerida]. Vergonha (lotsa, okzitanieraz), zenbait okzitaniarrek Frantziako estatuaren hizkuntza politikak bereziki okzitaniera hiztunentzat izandako eragin negatiboak adierazteko erabiltzen duten izena da. Vergonha norberaren (edo norberaren gurasoen) hizkuntza ez frantsesaz lotsa sentiaraztea da, esklusio eta ofizialen bitartez eskoletan eta ukapenaren bitartez komunikabideetan. Zenbaitek linguizidio edota hizkuntza-hilketa saiakera modura ikusi izan dute. In occitano, la parola vergonha (pronuncia [beɾˈɣuɲo̞, veʀˈɡuɲo̞], "vergogna") si riferisce agli effetti di varie politiche del governo francese sulle minoranze linguistiche non francofone, giudicate dispregiativamente come patois. Nel 1860, prima dell'introduzione della scuola dell'obbligo, gli occitanofoni rappresentavano più del 39% sull'intera popolazione francese, opposti al 52% di francofoni propriamente detti; la quota di popolazione occitanofona diminuì al 26-36% nei tardi anni '20. Dal termine della seconda guerra mondiale, si verificò un altro declino netto, a meno del 7% dal 1993. في اللغة الأكستانية، تُشير كلمة فيرغونيو (بالفرنسية: Vergonha)‏ (ومعناها «العار») إلى آثار السياسات المختلفة للحكومة الفرنسية على لغات الأقليات، حيث اعتبرت لغاتها الأم مُجرّد لهجة عامية (Patois). وهي لغات رومانسية يتم التحدث بها في البلد بخلاف اللغة الفرنسية القياسية. Бергонья (окс. vergonha — стыд) — понятие, употребляемое защитниками самобытности Окситании для определения французской языковой политики в отношении окситанского языка и культуры. La vergonha, 'vergonya' en occità (IPA [ber'ɣuɲo̞]), i de vegades lo vergonhament ([berˌɣuɲo̞'men]) en el sentit d'avergonyiment, però també d'humiliació, és com els occitans anomenen les pràctiques —i per extensió els efectes— que sobre els nens i la resta de ciutadans no francòfons de França, tingueren diverses polítiques governamentals respecte del que hom va anomenar patuès, en al·lusió despectiva general a les llengües no oficials de l'Estat. Així doncs, aquestes pràctiques les va patir la major part de la població francesa, tant occitanoparlants com catalanoparlants, corsos, bascs, bretons, etc.
foaf:depiction
n5:SpeakFrenchBeClean.jpg n5:Occitan_Lenga_Oficiala.jpg n5:Occitan_provinces_compared_to_French_regions.svg
dcterms:subject
dbc:Cultural_genocide dbc:Cultural_history_of_France dbc:Occitan_language dbc:Linguistic_rights dbc:Majority–minority_relations dbc:Cultural_assimilation dbc:Linguistic_discrimination dbc:Language_policy_in_France
dbo:wikiPageID
11737832
dbo:wikiPageRevisionID
1117763340
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Linguistics dbr:Rennes dbr:Clermont-Ferrand dbr:Bertrand_Barère dbr:Corsican_language dbr:End_of_World_War_II_in_Europe dbr:Constitutional_Council_of_France dbr:Montpellier dbr:Aix-en-Provence dbr:Regions_of_France dbr:Jules_Ferry dbr:Human_rights dbr:Council_of_Europe dbr:Toulouse dbr:Tower_of_Babel dbr:Symbole dbr:Tōhoku_region dbr:Taiwan dbr:François_Mitterrand dbr:Separatism dbc:Cultural_genocide dbr:Midi-Pyrénées dbc:Cultural_history_of_France dbr:Dialect_card dbr:Alsace dbr:Benito_Mussolini dbr:Prestige_(sociolinguistics) dbr:Paul_Molac dbr:Béarn dbr:Guyenne dbr:Senate_(France) dbr:Franco-Provençal dbr:Franco-Provençal_language dbr:Tarn-et-Garonne dbr:Émile_Combes dbr:Roussillon dbr:Mother_tongue dbr:Languages_of_France dbr:Cultural_genocide dbr:Breton_language dbr:Ordinance_of_Villers-Cotterêts dbr:Native_language dbr:Socialist_Party_(France) dbr:Provence-Alpes-Côte_d'Azur dbr:Bretons dbr:Antonin_Perbòsc dbr:Hakka_Chinese dbr:Provence dbr:Minority_language dbr:Genocide_denial dbr:Poitou dbr:Gascony dbr:Mandarin_Chinese dbr:Romance_languages dbr:Philology dbr:Savoyard_dialect dbr:Northern_Catalonia dbr:Departments_of_France dbc:Linguistic_rights dbr:Welsh_Not dbr:Francization_of_Brussels dbr:Languedoc dbc:Majority–minority_relations dbr:Chambers_Dictionary dbc:Occitan_language dbr:Minoritized_language dbr:Grenoble dbr:Catechism dbr:Morbihan dbr:Lorient dbr:Nantes dbr:Counter-revolutionary dbr:Liberté,_égalité,_fraternité dbr:Languedoc-Roussillon dbr:Langues_d'oïl dbr:Comtat_Venaissin dbr:Ryukyuan_languages dbr:Lyon dbr:Corporal_punishment dbr:Humiliation dbr:Government_of_France dbr:Punishments dbr:Welsh_language dbr:Nicolas_Sarkozy dbr:Jacques_Chirac dbr:Foix dbc:Cultural_assimilation dbr:County_of_La_Marche dbr:Catalan_people dbr:German_language dbr:French_language dbr:Napoleon dbr:County_of_Foix dbr:Lomagne dbr:Limoges dbc:Linguistic_discrimination dbr:Brittany dbr:Agen dbr:Northern_Basque_Country dbr:Finistère dbr:University_of_the_Balearic_Islands dbr:Conseil_général dbr:European_Union dbr:Patois dbr:Henri_Grégoire dbr:Quercy dbr:French_Constitution dbr:Rouergue dbr:Union_for_a_Popular_Movement dbr:Besançon dbc:Language_policy_in_France n34:Occitan_Lenga_Oficiala.jpg dbr:County_of_Nice n34:Occitan_provinces_compared_to_French_regions.svg dbr:Bordeaux dbr:History_of_Limousin dbr:National_Constituent_Assembly_(France) dbr:Carpentras dbr:Democracy dbr:Ségolène_Royal dbr:Basques dbr:Vernacular dbr:2007_French_presidential_election dbr:French_Flanders dbr:Vulgar_Latin dbr:Limousin dbr:Marseille dbr:Language_death dbr:Guéret dbr:Bastille_Day dbr:Demographics_of_France dbr:Francisco_Franco dbr:Académie_française dbr:Alsatian_language dbr:Dauphiné dbr:Rhône-Alpes dbr:Georges_Pompidou dbr:Corsicans dbr:Basses-Pyrénées dbr:Lionel_Jospin dbr:Italian_language dbr:Language_policy_in_France n34:SpeakFrenchBeClean.jpg dbr:Basque_language dbr:First_communion dbr:Auvergne dbr:Latin dbr:Taiwanese_Hokkien dbr:European_Charter_for_Regional_or_Minority_Languages dbr:Regional_language dbr:Language_policies_of_Francoist_Spain dbr:Aquitaine dbr:Limousin_(province) dbr:History_of_Auvergne dbr:Nice dbr:National_Assembly_(French_Revolution) dbr:Occitan_language dbr:Europe dbr:Occitania dbr:Jaume_Corbera_Pou dbr:Côtes-d'Armor dbr:Pau,_Pyrénées-Atlantiques dbr:Jean_Jaurès dbr:Riom dbr:Catalan_language dbr:Tarbes dbr:National_Convention
dbo:wikiPageExternalLink
n15:poignant.htm n24:8ab.asp%23TITLE%20I n25:spip.php%3Fpage=sommaire n29:148.htm n32:Rapport_sur_la_n%C3%A9cessit%C3%A9_et_les_moyens_d%E2%80%99an%C3%A9antir_les_patois_et_d%E2%80%99universaliser_l%E2%80%99usage_de_la_langue_fran%C3%A7aise n39:default.php%3Fs=members&p=members%2Fmembersitem.php&id=204&m=&l=english
owl:sameAs
dbpedia-br:Vergonha dbpedia-ru:Бергонья dbpedia-fa:برغونیو dbpedia-hr:Vergonha n17:Vergonha dbpedia-fr:Vergonha dbpedia-it:Vergonha dbpedia-de:Vergonha dbpedia-lmo:Vergonha wikidata:Q626637 dbpedia-oc:Vergonha_(lingüicidi) freebase:m.02rqpdn dbpedia-ro:Vergonha dbpedia-es:Vergonha dbpedia-ar:فيرغونيو n37:4ovUZ yago-res:Vergonha dbpedia-bar:Vergonha dbpedia-ca:Vergonha dbpedia-eu:Vergonha
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Short_description dbt:Portalbar dbt:History_of_France_sidebar dbt:Use_dmy_dates dbt:Discrimination_sidebar dbt:Reflist dbt:Italic_title dbt:IPA-oc dbt:Blockquote
dbo:thumbnail
n5:Occitan_provinces_compared_to_French_regions.svg?width=300
dbo:abstract
Vergonha (lotsa, okzitanieraz), zenbait okzitaniarrek Frantziako estatuaren hizkuntza politikak bereziki okzitaniera hiztunentzat izandako eragin negatiboak adierazteko erabiltzen duten izena da. Vergonha norberaren (edo norberaren gurasoen) hizkuntza ez frantsesaz lotsa sentiaraztea da, esklusio eta ofizialen bitartez eskoletan eta ukapenaren bitartez komunikabideetan. Zenbaitek linguizidio edota hizkuntza-hilketa saiakera modura ikusi izan dute. La vergonha, ("vergüenza" en español), y a veces es conocido como Vergonhament, en el sentido de vergüenza, pero también de humillación, es como los occitanos llaman a las prácticas - y por extensión los efectos- que sobre los niños y el resto de ciudadanos occitanohablantes de Francia, tuvieron diversas políticas gubernamentales respecto de lo que se llamó patués, en alusión despectiva general a las lenguas no oficiales del Estado[cita requerida]. La vergonha era y es practicada con la intención de anteponer el francés a la lengua minoritaria. Para conseguir el hecho se promueve la exclusión en la escuela, mediante la ausencia de medios de comunicación en la lengua minoritaria[cita requerida]. In occitano, la parola vergonha (pronuncia [beɾˈɣuɲo̞, veʀˈɡuɲo̞], "vergogna") si riferisce agli effetti di varie politiche del governo francese sulle minoranze linguistiche non francofone, giudicate dispregiativamente come patois. La vergonha è descritta come il processo di "respingere e vergognarsi della propria lingua madre (o quella di uno dei genitori) attraverso l'esclusione, l'umiliazione a scuola e il rifiuto dai mezzi di comunicazione", come sancito e organizzato dai leader politici francesi da Henri Grégoire in avanti. La Vergonha è ancora un argomento controverso nel dibattito pubblico francese, benché venga presa come noto e affermato esempio di estinzione linguistica sistematica. Nel 1860, prima dell'introduzione della scuola dell'obbligo, gli occitanofoni rappresentavano più del 39% sull'intera popolazione francese, opposti al 52% di francofoni propriamente detti; la quota di popolazione occitanofona diminuì al 26-36% nei tardi anni '20. Dal termine della seconda guerra mondiale, si verificò un altro declino netto, a meno del 7% dal 1993. La vergonha, 'vergonya' en occità (IPA [ber'ɣuɲo̞]), i de vegades lo vergonhament ([berˌɣuɲo̞'men]) en el sentit d'avergonyiment, però també d'humiliació, és com els occitans anomenen les pràctiques —i per extensió els efectes— que sobre els nens i la resta de ciutadans no francòfons de França, tingueren diverses polítiques governamentals respecte del que hom va anomenar patuès, en al·lusió despectiva general a les llengües no oficials de l'Estat. Així doncs, aquestes pràctiques les va patir la major part de la població francesa, tant occitanoparlants com catalanoparlants, corsos, bascs, bretons, etc. La vergonha era i és practicada amb la intenció que hom se senti avergonyit de la pròpia llengua materna si no és el francès. Per a aconseguir el fet es promou l'exclusió, la humiliació i l'ostracisme a l'escola, reforçats per l'absència de mitjans de comunicació en la llengua «minoritària». Aquest intent de genocidi lingüístic ha estat promogut per diferents homes de poder i polítics francesos, des de Francesc I de França (Edicte de Villers-Cotterêts) fins a Nicolas Sarközy de Nagy-Bocsa. Бергонья (окс. vergonha — стыд) — понятие, употребляемое защитниками самобытности Окситании для определения французской языковой политики в отношении окситанского языка и культуры. La vergonha (okzitanische Aussprache: [berɣuɲɔ, veʀɡuɲɔ], deutsch: „Schande“) nennen die Okzitanier die Auswirkungen verschiedener Maßnahmen der französischen Politik auf Bürger, deren Muttersprache eine andere Sprache als Französisch ist. Vor allem ab dem 16. Jahrhundert wurden okzitanische Muttersprachler in Verbindung mit Art. 111 des Edikts von Villers-Cotterêts dazu gebracht, durch offizielle Ausgrenzung, Erniedrigung in der Schule und Ablehnung durch die Medien, die eigene Muttersprache (oder die der Eltern) abzulehnen und sich ihrer zu schämen. Vergonha, das immer noch ein Tabuthema in Frankreich ist, wird von einigen Wissenschaftlern als Ergebnis eines versuchten Linguizids angesehen. Im Jahr 1860, vor Einführung der allgemeinen Schulpflicht, repräsentierten okzitanische Muttersprachler mehr als 39 %, der französischsprachige Bevölkerungsanteil betrug 52 %. Ihr Anteil sank in den 1920er Jahren auf 26–36 % und fiel dann 1993 auf weniger als 7 %. En occitan, la vergonha (prononcé : [beɾˈɣuɲɔ, veʀˈɡuɲɔ] , qui signifie « honte ») fait référence aux effets de diverses politiques du gouvernement français sur ses minorités dont la langue maternelle était considérée comme un patois, tel que l'occitan ou d'autres langues d'oïl . La Vergonha est un processus « consistant à rejeter et à avoir honte de sa langue maternelle (ou de celle de ses parents) par la faute d'exclusions et d'humiliations à l'école », organisé et sanctionné par les dirigeants politiques français à partir d'Henri Grégoire. La Vergonha est toujours un sujet controversé dans le discours public français où certains nient l'existence d'une telle politique. Il s'agit d'un exemple couramment cité de linguicide systématique par un État. En 1860, avant les lois Jules Ferry, les locuteurs occitan natifs représentaient plus de 39% de l'ensemble de la population française, contre 52% de francophones à proprement parler. À la fin des années 1920 ils ne représentaient plus que 26-36% de la population . Depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, cette proportion a connu une autre forte baisse, jusqu'à atteindre moins de 7% en 1993 . في اللغة الأكستانية، تُشير كلمة فيرغونيو (بالفرنسية: Vergonha)‏ (ومعناها «العار») إلى آثار السياسات المختلفة للحكومة الفرنسية على لغات الأقليات، حيث اعتبرت لغاتها الأم مُجرّد لهجة عامية (Patois). وهي لغات رومانسية يتم التحدث بها في البلد بخلاف اللغة الفرنسية القياسية. يُنظر إلى فيرغونيو على أنها عملية «تهدف إلى إنكار اللغة المحلية وخلق شعور بالخزي بلهجتها من خلال حرمانها الرسمي، والإذلال في المدرسة، ومنع وجودها الإعلامي»، كما ينظمها ويوافق عليها القادة السياسيون الفرنسيون، ابتداء من فصاعدًا. لا تزال فيرغونيو موضوعًا مثيرًا للجدل في النقاش العام الفرنسي الحديث، ففي حين يدّعي البعض أن مثل هذا التمييز لم يكن موجودًا؛ تعتبر فيرغونيو مثالا مستشهدا به على قتل الدولة المنهجي للغة. في عام 1860، قبل أن يصبح التعليم إلزاميًا، كان المتحدثون الأصليون باللغة الأكستانية يمثلون أكثر من 39٪ من إجمالي السكان الفرنسيين، مقابل 52٪ من الناطقين بالفرنسية؛ انخفضت نسبتهم إلى 26-36٪ بحلول أواخر العشرينات، وانخفض هذا الرقم بشكل حاد مرة أخرى في نهاية الحرب العالمية الثانية، إلى أقل من 7٪ بحلول عام 1993. In Occitan, vergonha (Occitan pronunciation: [beɾˈɣuɲo̞, veʀˈɡuɲo̞], meaning "shame") refers to the effects of various language discriminatory policies of the government of France on its minorities whose native language was deemed a patois, where a Romance language spoken in the country other than Standard French, such as Occitan or the langues d'oïl, as well as other non-Romance languages such as Alsatian and Basque, were suppressed. Vergonha is imagined as a process of "being made to reject and feel ashamed of one's (or one's parents') mother tongue through official exclusion, humiliation at school and rejection from the media", as organized and sanctioned by French political leaders from Henri Grégoire onward. Vergonha is still a controversial topic in modern French public discourse where some including successive French governments have denied discrimination ever existed or downplayed its effects; it is a commonly cited example of sanctioned systematic linguicide and cultural genocide. In 1860, before French schooling was made compulsory, native Occitan speakers represented more than 39% of the whole French population, as opposed to 52% of francophones proper; their share of the population declined to 26–36% by late 1920s, Since the end of World War II, it experienced another sharp decline, to less than 7% by 1993. France has also continuously refused to ratify the European Charter for Regional or Minority Languages, and native non-French languages in France continue to be denied official recognition, with Occitans, Basques, Corsicans, Catalans, Flemings, Bretons, Alsatians, Nissarts, and Savoyards still having no explicit legal right to conduct public affairs in their regional languages within their home lands.
gold:hypernym
dbr:Patois
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Vergonha?oldid=1117763340&ns=0
dbo:wikiPageLength
36945
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Vergonha