An Entity of Type: WikicatLanguageVarietiesAndStyles, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In sociolinguistics, prestige is the level of regard normally accorded a specific language or dialect within a speech community, relative to other languages or dialects. Prestige varieties are language or dialect families which are generally considered by a society to be the most "correct" or otherwise superior. In many cases, they are the standard form of the language, though there are exceptions, particularly in situations of covert prestige (where a non-standard dialect is highly valued). In addition to dialects and languages, prestige is also applied to smaller linguistic features, such as the pronunciation or usage of words or grammatical constructs, which may not be distinctive enough to constitute a separate dialect. The concept of prestige provides one explanation for the phenomeno

Property Value
dbo:abstract
  • المكانة أو اللهجة الأفصح (بالإنجليزية: Prestige)‏ في علم اللغة والمجتمع هي منزلة اللغة عند الناس مقارنة بغيرها من اللغات. مفهوم المكانة اللغوية في علم اللغة مأخوذ من من مفهوم المكانة الاجتماعية للفرد في مجتمعه في علم الاجتماع، وهي اللهجة التي يفضلها أفراد المجتمع كلهجة رفيعة في التخاطب بينهم، فهي اللهجة المستخدمة بين علية القوم الذين يمسكون بزمام السياسة والاقتصاد أو يحتلون الوجاهة الاجتماعية. في جل الأحوال، تكون اللغة مكينة عند الفرد عندما يكون الفرد متمكنًا منها يألفها سمعه وينزع للتعبير بها أكثر من غيرها، وهذا كثيرًا ما يلاحظ في المجتمعات ذات اللغتين حيث تطغى إحداهما على الأخرى. (ar)
  • En sociolingvistiko la termino prestiĝo indikas la nivelon de respekto por ies idiomo (lingvo aŭ dialekto) aŭ en rilato al la lingvaĵo uzata en iu lingvokomunumo. La koncepto de lingvoprestiĝo estas proksime ligita al la koncepto de socia prestiĝo. Ĝenerale pli altaj rondoj estas konsiderataj kiel pli prestiĝaj. Prestiĝa dialekto estas kutime standardigita lingvo, kvankam karakteriza escepto estas la araba. Malgraŭ la multeco de opinioj pri "malbona", "malbona" kaj "bona" idiomaĵo, el lingvistika vidpunkto, ĉiuj lingvoj - kaj ĉiuj dialektoj - estas same bonaj" La studo de la prestiĝo en la uzo de la lingvo estas grava parto de la sociolingvistiko. Kiam dialekto de prestiĝo estas preskribita kiel la normo fare de la regantaj institucioj, fariĝas ankaŭ en norma lingvo. La rimedoj de radiofonio kaj televisoras estis speciale efektivaj en difini ĉi tiun tipon de lingvoj. (eo)
  • Un dialecto de prestigio es el dialecto hablado por las personas más prestigiosas en una comunidad de hablantes; tradicionalmente se da por hecho que un dialecto de este tipo es el que en su momento sirvió de base para las diversas lenguas estándares actuales, y que sigue sirviendo de base para la actualización del estándar. El estudio del prestigio en el uso del idioma es una parte de la sociolingüística, con resultados que han puesto en entredicho que realmente el prestigio sea tan importante como se suponía, especialmente por la existencia del prestigio encubierto, que típicamente tiene efectos diametralmente opuestos a lo que podemos llamar prestigio manifiesto. (es)
  • In sociolinguistics, prestige is the level of regard normally accorded a specific language or dialect within a speech community, relative to other languages or dialects. Prestige varieties are language or dialect families which are generally considered by a society to be the most "correct" or otherwise superior. In many cases, they are the standard form of the language, though there are exceptions, particularly in situations of covert prestige (where a non-standard dialect is highly valued). In addition to dialects and languages, prestige is also applied to smaller linguistic features, such as the pronunciation or usage of words or grammatical constructs, which may not be distinctive enough to constitute a separate dialect. The concept of prestige provides one explanation for the phenomenon of variation in form among speakers of a language or languages. The presence of prestige dialects is a result of the relationship between the prestige of a group of people and the language that they use. Generally, the language or variety that is regarded as more prestigious in that community is the one used by the more prestigious group. The level of prestige a group has can also influence whether the language that they speak is considered its own language or a dialect (implying that it does not have enough prestige to be considered its own language). Social class has a correlation with the language that is considered more prestigious, and studies in different communities have shown that sometimes members of a lower social class attempt to emulate the language of individuals in higher social classes to avoid how their distinct language would otherwise construct their identity. The relationship between language and identity construction as a result of prestige influences the language used by different individuals, depending on which groups they do belong or want to belong. Sociolinguistic prestige is especially visible in situations where two or more distinct languages are used, and in diverse, socially stratified urban areas, in which there are likely to be speakers of different languages and/or dialects interacting often. The result of language contact depends on the power relationship between the languages of the groups that are in contact. The prevailing view among contemporary linguists is that, regardless of perceptions that a dialect or language is "better" or "worse" than its counterparts, when dialects and languages are assessed "on purely linguistic grounds, all languages—and all dialects—have equal merit". Additionally, which varieties, registers or features will be considered more prestigious depends on audience and context. There are thus the concepts of overt and covert prestige. Overt prestige is related to standard and "formal" language features, and expresses power and status; covert prestige is related more to vernacular and often patois, and expresses solidarity, community and group identity more than authority. (en)
  • In sociolinguistica, il prestigio descrive il livello di rispetto accordato ad una lingua o dialetto in confronto a quello di altre lingue o dialetti in una . Il concetto di prestigio in sociolinguistica è strettamente collegato a quello del prestigio di una classe all'interno di una società. Generalmente, vi è un prestigio positivo associato alla lingua o dialetto delle classi superiori, e uno negativo associato alla lingua o dialetto delle classi inferiori. Il concetto di prestigio è anche strettamente legato all'idea della lingua standard, in quanto è probabile che il dialetto più prestigioso sia considerato appunto come la lingua standard, sebbene vi siano alcune notevoli eccezioni a questa regola, come l'arabo. Il prestigio è particolarmente visibile in situazioni dove due o più lingue entrano in contatto, e in ambienti urbani diversificati, socialmente stratificati, nei quali è probabile vi siano parlanti di diverse lingue o dialetti che interagiscono frequentemente. Margalit Fox, una scrittrice per il New York Times, sostiene che malgrado le percezioni che si nutrono verso certi dialetti o lingue, siano esse positive o negative, "giudicate su basi puramente linguistiche, tutte le lingue - e tutti i dialetti - hanno uguale merito." (it)
  • Prestiż – poważanie przypisywane określonej formie języka w danym społeczeństwie. Odmiana prestiżowa to ta odmiana języka, która jest postrzegana przez społeczeństwo jako wzorcowa i najbardziej „wyrafinowana”. Najczęściej jest tożsama z językiem standardowym, choć w pewnych przypadkach ceni się inne odmiany języka, np. w krajach arabskich. Pojęcie prestiżu bywa odnoszone zarówno do odmian języka, jak i do pojedynczych form lub cech językowych. Prestiż danej mowy uzależniony jest od takich czynników, jak istnienie dziedzictwa literackiego, stopień modernizacji językowej, pozycja międzynarodowa i prestiż społeczny jej użytkowników. Choć różne warianty języka mogą być uważane w społeczeństwie za „lepsze” bądź „gorsze”, to we współczesnej lingwistyce dominuje pogląd o równoważności wszystkich języków i dialektów. (pl)
  • Prestige är inom sociolingvistik det positiva värdeomdöme som vissa språk, språkliga varieteter eller åtnjuter i jämförelse med sådana med mindre prestige. De språkdrag som åtnjuter hög prestige är ofta sådana som av språkbrukarna anses höra till standardspråket, eller som på annat sätt associeras med utbildning, makt eller inflytande. I vissa fall kan motsatt fenomen observeras, där talare tar efter språkdrag som inte tillhör standardspråket, som anses ”felaktiga”, eller på något annat sätt anses ha låg status bland många talare. Prestige är en faktor som ofta leder till olika typer av språklig . Det kan leda till att talare lånar ord från ett språk med högre prestige, eller växlar språk helt och hållet. (sv)
  • Um dialecto de prestígio é o dialecto falado pelas pessoas mais prestigiadas de uma comunidade linguística que é suficientemente grande para manter mais do que um dialecto. O estudo do prestígio no uso da língua é um tema importante na sociolinguística. (pt)
  • В социолингвистике термином престиж обозначают уровень уважения к идиому (языку или диалекту) по отношению к остальным идиомам, используемым в языковом сообществе. Концепция языкового престижа тесно связана с концепцией социального престижа и класса в обществе. Обычно говор высокого общества считается более престижным. Престижным диалектом обычно становится стандартный язык, характерным исключением является арабский язык. Престижность идиома хорошо видна в ситуациях, когда два или более идиома контактируют в иерархическом обществе и носители обоих часто разговаривают. Несмотря на распространённость суждений о «плохих», «неправильных» и «хороших» идиомах, «с точки зрения лингвистики, все языки — и все диалекты — одинаково хороши». (ru)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1582959 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 45098 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1112790055 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • المكانة أو اللهجة الأفصح (بالإنجليزية: Prestige)‏ في علم اللغة والمجتمع هي منزلة اللغة عند الناس مقارنة بغيرها من اللغات. مفهوم المكانة اللغوية في علم اللغة مأخوذ من من مفهوم المكانة الاجتماعية للفرد في مجتمعه في علم الاجتماع، وهي اللهجة التي يفضلها أفراد المجتمع كلهجة رفيعة في التخاطب بينهم، فهي اللهجة المستخدمة بين علية القوم الذين يمسكون بزمام السياسة والاقتصاد أو يحتلون الوجاهة الاجتماعية. في جل الأحوال، تكون اللغة مكينة عند الفرد عندما يكون الفرد متمكنًا منها يألفها سمعه وينزع للتعبير بها أكثر من غيرها، وهذا كثيرًا ما يلاحظ في المجتمعات ذات اللغتين حيث تطغى إحداهما على الأخرى. (ar)
  • Un dialecto de prestigio es el dialecto hablado por las personas más prestigiosas en una comunidad de hablantes; tradicionalmente se da por hecho que un dialecto de este tipo es el que en su momento sirvió de base para las diversas lenguas estándares actuales, y que sigue sirviendo de base para la actualización del estándar. El estudio del prestigio en el uso del idioma es una parte de la sociolingüística, con resultados que han puesto en entredicho que realmente el prestigio sea tan importante como se suponía, especialmente por la existencia del prestigio encubierto, que típicamente tiene efectos diametralmente opuestos a lo que podemos llamar prestigio manifiesto. (es)
  • Um dialecto de prestígio é o dialecto falado pelas pessoas mais prestigiadas de uma comunidade linguística que é suficientemente grande para manter mais do que um dialecto. O estudo do prestígio no uso da língua é um tema importante na sociolinguística. (pt)
  • En sociolingvistiko la termino prestiĝo indikas la nivelon de respekto por ies idiomo (lingvo aŭ dialekto) aŭ en rilato al la lingvaĵo uzata en iu lingvokomunumo. La koncepto de lingvoprestiĝo estas proksime ligita al la koncepto de socia prestiĝo. Ĝenerale pli altaj rondoj estas konsiderataj kiel pli prestiĝaj. Prestiĝa dialekto estas kutime standardigita lingvo, kvankam karakteriza escepto estas la araba. Malgraŭ la multeco de opinioj pri "malbona", "malbona" kaj "bona" idiomaĵo, el lingvistika vidpunkto, ĉiuj lingvoj - kaj ĉiuj dialektoj - estas same bonaj" La studo de la prestiĝo en la uzo de la lingvo estas grava parto de la sociolingvistiko. (eo)
  • In sociolinguistics, prestige is the level of regard normally accorded a specific language or dialect within a speech community, relative to other languages or dialects. Prestige varieties are language or dialect families which are generally considered by a society to be the most "correct" or otherwise superior. In many cases, they are the standard form of the language, though there are exceptions, particularly in situations of covert prestige (where a non-standard dialect is highly valued). In addition to dialects and languages, prestige is also applied to smaller linguistic features, such as the pronunciation or usage of words or grammatical constructs, which may not be distinctive enough to constitute a separate dialect. The concept of prestige provides one explanation for the phenomeno (en)
  • In sociolinguistica, il prestigio descrive il livello di rispetto accordato ad una lingua o dialetto in confronto a quello di altre lingue o dialetti in una . Il concetto di prestigio in sociolinguistica è strettamente collegato a quello del prestigio di una classe all'interno di una società. Generalmente, vi è un prestigio positivo associato alla lingua o dialetto delle classi superiori, e uno negativo associato alla lingua o dialetto delle classi inferiori. Il concetto di prestigio è anche strettamente legato all'idea della lingua standard, in quanto è probabile che il dialetto più prestigioso sia considerato appunto come la lingua standard, sebbene vi siano alcune notevoli eccezioni a questa regola, come l'arabo. Il prestigio è particolarmente visibile in situazioni dove due o più lingu (it)
  • Prestiż – poważanie przypisywane określonej formie języka w danym społeczeństwie. Odmiana prestiżowa to ta odmiana języka, która jest postrzegana przez społeczeństwo jako wzorcowa i najbardziej „wyrafinowana”. Najczęściej jest tożsama z językiem standardowym, choć w pewnych przypadkach ceni się inne odmiany języka, np. w krajach arabskich. Pojęcie prestiżu bywa odnoszone zarówno do odmian języka, jak i do pojedynczych form lub cech językowych. (pl)
  • В социолингвистике термином престиж обозначают уровень уважения к идиому (языку или диалекту) по отношению к остальным идиомам, используемым в языковом сообществе. Концепция языкового престижа тесно связана с концепцией социального престижа и класса в обществе. Обычно говор высокого общества считается более престижным. (ru)
  • Prestige är inom sociolingvistik det positiva värdeomdöme som vissa språk, språkliga varieteter eller åtnjuter i jämförelse med sådana med mindre prestige. De språkdrag som åtnjuter hög prestige är ofta sådana som av språkbrukarna anses höra till standardspråket, eller som på annat sätt associeras med utbildning, makt eller inflytande. I vissa fall kan motsatt fenomen observeras, där talare tar efter språkdrag som inte tillhör standardspråket, som anses ”felaktiga”, eller på något annat sätt anses ha låg status bland många talare. (sv)
rdfs:label
  • مكانة (لغة) (ar)
  • Prestiĝo (lingvistiko) (eo)
  • Dialecto de prestigio (es)
  • Prestise (sosiolinguistik) (in)
  • Prestigio (linguistica) (it)
  • Prestige (sociolinguistics) (en)
  • Prestiż (socjolingwistyka) (pl)
  • Dialeto de prestígio (pt)
  • Престиж (лингвистика) (ru)
  • Prestige (lingvistik) (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License