Vehicle registration plates of Poland indicate the region of registration of the vehicle encoded in the number plate. According to Polish law, the registration plate is tied to the vehicle, not the owner. There is no possibility for the owner to keep the licence number for use on a different car, even if it's a custom number. The licence plates are issued by the powiat (county) of the vehicle owner's registered address of residence, in the case of a natural person. If it is owned by a legal person, the place of registration is determined by the address of its seat. Vehicles leased under operating leases and many de facto finance leases will be registered at the seat of the lessor. When a vehicle changes hands, the new owner must apply for new vehicle registration document bearing his or he

Property Value
dbo:abstract
  • Polské registrační značky existují v dnešní podobě (bílé s černými písmeny a polskou vlajkou, od 2. května 2004 se znakem EU) od 31. března 2000. Nahradily značky černé s bílými písmeny, které sloužily od roku 1976. Změna byla motivována nejen špatnou čitelností původních černých značek za nižší viditelnosti, ale také změnou administrativního rozdělení země v roce 1999. V současnosti má většina polských vozidel už značky nové, protože platnost starých končí se změnou majitele vozu. (cs)
  • Vehicle registration plates of Poland indicate the region of registration of the vehicle encoded in the number plate. According to Polish law, the registration plate is tied to the vehicle, not the owner. There is no possibility for the owner to keep the licence number for use on a different car, even if it's a custom number. The licence plates are issued by the powiat (county) of the vehicle owner's registered address of residence, in the case of a natural person. If it is owned by a legal person, the place of registration is determined by the address of its seat. Vehicles leased under operating leases and many de facto finance leases will be registered at the seat of the lessor. When a vehicle changes hands, the new owner must apply for new vehicle registration document bearing his or her name and registered address. The new owner may obtain a new licence plate although it is not necessary when new owner's residence address lies in the same area as the previous owner's. In such a situation the licence plates are usually carried over to the new owner, because the change carries an additional cost. Upon purchasing a vehicle from another person, if the vehicle has an EU plate, the new owner must replace it with a license for their address and area, and give the EU plate to their powiat plate mint to free up numbers in the future. If the car has a pre-May 1, 2006 plate, the owner is free to do whatever they wish with it, as long as it is legal under Polish law. The plaque cannot be replaced if destroyed. The change of the whole set is required. The change in system shown below in 2001 is related to the reduction in the previous year of the number of voivodeships in Poland from 49 to 16, based on the country's historic regions. The pre-2001 licence plates (white letters on black background) can be used indefinitely, but since they are obsolete they have to be replaced in case of change of vehicle's ownership. In the pre-2001 model, there were not sufficient letters in the Polish alphabet for each of the old voivodeships to have a single letter. Only the standard latin alphabet were used (outside Q), the specific Polish characters with diacritics were excluded in order to make the plates fully internationally readable. Therefore, two letters had to be used to indicate the vehicle's origin (the middle administrative level of powiat was not introduced until 1999). Since the change, the first letter denotes the new voivodeship. One additional letter is used in cities with rights of powiat (this applies to 47 of 49 capitals of the old voivodeships, the exceptions being Ciechanów and Sieradz, and numerous major cities). Two additional letters are used in any other powiat. It is not necessary for EU citizens to re-register the vehicles they have brought with them, which are duly registered and taxed elsewhere in the EU, when living in Poland. This emerges from European law, although local regulations have to date not been changed to reflect the law, leading to officials locally sometimes giving incorrect advice on this point. If in doubt, refer to your Embassy. (en)
  • Die zuletzt gültigen polnischen Kfz-Kennzeichen weisen schwarze Schrift und schwarzen Rand auf weißem Grund auf. Der erste Buchstabe steht für die Woiwodschaft (im Bildbeispiel S für die Woiwodschaft Schlesien), die nächsten ein oder zwei Buchstaben stehen für die Stadt oder den Landkreis (im Bildbeispiel G für die Stadt Gleiwitz) der Ausstellung. Es folgen ein rechteckiger Zertifizierungsaufkleber und bei einzeiligen Schildern eine Kombination aus vier oder fünf, bei zweizeiligen aus vier Buchstaben und Ziffern. Alle seit dem 2. Mai 2006 ausgegebenen Nummernschilder zeigen die zwölf Sterne der europäischen Flagge und die Buchstaben PL in einem blauen Balken am linken Rand. Von 2000 bis zum 1. Mai 2006 wurden die Schilder mit der Flagge Polens anstelle des europäischen Symbols versehen. Gegen eine Gebühr von umgerechnet circa 240 Euro kann in Polen ein Wunschkennzeichen angefordert werden. Während der Herstellungsdauer von etwa drei Wochen erhält das Fahrzeug ein temporäres Kennzeichen. Beim Wunschkennzeichen steht der erste Buchstabe für die Woiwodschaft, gefolgt von einer laufenden Nummer (0 bis 9) und drei bis fünf gewünschten Buchstaben, z. B. L0 BIBI, wobei höchstens die letzten zwei durch Ziffern ersetzt werden können, z. B F0 MAREK, B4 BMW99, K6 Z17, D8 JA3, Z2 ONA8, O0 OOOOO. (de)
  • Las matrículas polacas desde el 1 de mayo de 2000 tienen caracteres de color negro con fondo blanco. Cada ciudad/powiat tiene dos o tres letras correspondientes. Existen varias formas de formar estas matrículas: * Dos letras (#-letra, *-dígito); existen tres posibilidades de combinación: ## *****, ## ****# o ## ***## * Tres letras; existen seis combinaciones posibles: ### #***, ### **##, ### *#**, ### **#*, ### *##* o ### ##**. * Las motos y tractores tienen ## **** ou ## ***#, para las ciudades/powiats con dos letras; cuando corresponden tres letras a la ciudad/powiat, las combinaciones posibles son idénticas a las de los coches (letras en negro y fondo blanco). * Los automóviles más antiguos tienen ## **# (con dos letras) o ### *# (con tres letras), siendo las letras negras y el fondo amarillo. * A los automóviles temporales o exportados les corresponden las combinaciones: #* ****, #* ***# (la primera letra corresponde a la región) con las letras rojas y el fondo blanco. #* *** B - para vehículos en fase de pruebas. * Las matrículas diplomáticas son: # ******, con letras blancas y fondo azul (en su mayoría la letra es la W y los tres primeros dígitos indican el país). Las letras B, D, I, O, Z no se utilizan en las matrículas, pues no corresponden a ninguna ciudad/powiat. Sin embargo, existen algunos powiats donde se usan, aunque polémicamente. La letra Q no se emplea. (es)
  • Une plaque d'immatriculation polonaise est un dispositif permettant l'identification d'un véhicule du parc automobile polonais. (fr)
  • In de lijst van Poolse kentekens wordt een overzicht gegeven van de kentekens in Polen. Bij Poolse kentekens staat de eerste letter voor het Woiwodschap (hier E voor het woiwodschap Łódź), de volgende een of twee letters staan voor de stad of de powiat (hier RA voor Radomsko). Sinds 2 mei 2006 worden de uitgegeven kentekenplaten voorzien van het EU-logo. Politie-kentekens (blauw kleur letters in kaart): (nl)
  • Polskie tablice rejestracyjne – tablice rejestracyjne wprowadzone 31 marca 2000, po reformie podziału administracyjnego kraju w 1999, wydawane od 1 maja 2000. Zastąpiły tablice starszego typu, czarne z białymi znakami. Obowiązujący od 1 stycznia 2018 wzór tablic określa rozporządzenie Ministra Infrastruktury i Budownictwa z dnia 11 grudnia 2017 w sprawie rejestracji i oznaczania pojazdów oraz wymagań dla tablic rejestracyjnych, znowelizowane Rozporządzeniami Ministra Infrastruktury zmieniającymi rozporządzenie w sprawie rejestracji i oznaczania pojazdów oraz wymagań dla tablic rejestracyjnych (ostatnia nowelizacja z 19 grudnia 2019). (pl)
  • As matrículas polacas desde 1 de Maio de 2000 têm letras pretas com fundo branco. Cada cidade/powiat tem duas ou três letras correspondentes. Existem várias formas de formar estas matrículas: * Duas letras (#-letra, *-dígito); existem três possibilidades de combinação: ## *****, ## ****# ou ## ***## * Três letras; existem seis combinações possíveis: ### #***, ### **##, ### *#**, ### **#*, ### *##* ou ### ##**. * As motas e tractores têm ## **** ou ## ***#, para as cidades/powiats com duas letras; quando correspondem três letras à cidade/powiat, as combinações possíveis são identicas às dos carros. (Letras a preto e fundo branco) * Os automóveis mais antigos têm ## **# (com duas letras) ou ### *# (com três letras), sendo as letras pretas e o fundo amarelo. * Aos automóveis temporários ou exportados correspondem as combinações: #* ****, #* ***# (a primeira letra corresponde à região) com as letra vermelhas e o fundo branco. #* *** B - para veículos em teste. * As matrículas diplomáticas são: # ******. Com letras brancas e o fundo azul. (Na sua maioria a letra é o W e os três primeiros dígitos indicam o país.) As letras B, D, I, O, Z não podem existir nas matrículas, pois não correspodem a qualquer cidade/powiat. No entanto existem alguns powiat onde estas são utilizadas polemicamente. A letra Q não é utilizada de todo. (pt)
  • Регистрационные номерные знаки Польши (польск. Polskie tablice rejestracyjne) используются для регистрации безрельсовых транспортных средств. Как и во многих странах, в Польше автомобильные номерные знаки обозначают регион, в котором зарегистрировано транспортное средство, через соответствующий буквенно-цифровой код. (ru)
  • Код Польщі для міжнародного руху ТЗ — (РL). Чинний формат номерних знаків Польщі запроваджено в 2000 році. В період 2000—2006 рр. бланки номерних знаків в лівому боці мали синю подібну до європейської стрічку синього кольору із зображенням національного прапору та кодом PL. Від 2006 року запроваджено бланки номерних знаків з європейською символікою замість національної. Формат розташування символів при цьому не змінився.Особливістю застосування номерних знаків в Польщі є використання спеціального так званого «третього» номерного знаку, що розташовується під вітровим склом ТЗ. Така схема діє ще в Угорщині та Мексиці. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1908748 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 42205 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 986032637 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Polské registrační značky existují v dnešní podobě (bílé s černými písmeny a polskou vlajkou, od 2. května 2004 se znakem EU) od 31. března 2000. Nahradily značky černé s bílými písmeny, které sloužily od roku 1976. Změna byla motivována nejen špatnou čitelností původních černých značek za nižší viditelnosti, ale také změnou administrativního rozdělení země v roce 1999. V současnosti má většina polských vozidel už značky nové, protože platnost starých končí se změnou majitele vozu. (cs)
  • Une plaque d'immatriculation polonaise est un dispositif permettant l'identification d'un véhicule du parc automobile polonais. (fr)
  • In de lijst van Poolse kentekens wordt een overzicht gegeven van de kentekens in Polen. Bij Poolse kentekens staat de eerste letter voor het Woiwodschap (hier E voor het woiwodschap Łódź), de volgende een of twee letters staan voor de stad of de powiat (hier RA voor Radomsko). Sinds 2 mei 2006 worden de uitgegeven kentekenplaten voorzien van het EU-logo. Politie-kentekens (blauw kleur letters in kaart): (nl)
  • Регистрационные номерные знаки Польши (польск. Polskie tablice rejestracyjne) используются для регистрации безрельсовых транспортных средств. Как и во многих странах, в Польше автомобильные номерные знаки обозначают регион, в котором зарегистрировано транспортное средство, через соответствующий буквенно-цифровой код. (ru)
  • Код Польщі для міжнародного руху ТЗ — (РL). Чинний формат номерних знаків Польщі запроваджено в 2000 році. В період 2000—2006 рр. бланки номерних знаків в лівому боці мали синю подібну до європейської стрічку синього кольору із зображенням національного прапору та кодом PL. Від 2006 року запроваджено бланки номерних знаків з європейською символікою замість національної. Формат розташування символів при цьому не змінився.Особливістю застосування номерних знаків в Польщі є використання спеціального так званого «третього» номерного знаку, що розташовується під вітровим склом ТЗ. Така схема діє ще в Угорщині та Мексиці. (uk)
  • Die zuletzt gültigen polnischen Kfz-Kennzeichen weisen schwarze Schrift und schwarzen Rand auf weißem Grund auf. Der erste Buchstabe steht für die Woiwodschaft (im Bildbeispiel S für die Woiwodschaft Schlesien), die nächsten ein oder zwei Buchstaben stehen für die Stadt oder den Landkreis (im Bildbeispiel G für die Stadt Gleiwitz) der Ausstellung. Es folgen ein rechteckiger Zertifizierungsaufkleber und bei einzeiligen Schildern eine Kombination aus vier oder fünf, bei zweizeiligen aus vier Buchstaben und Ziffern. (de)
  • Vehicle registration plates of Poland indicate the region of registration of the vehicle encoded in the number plate. According to Polish law, the registration plate is tied to the vehicle, not the owner. There is no possibility for the owner to keep the licence number for use on a different car, even if it's a custom number. The licence plates are issued by the powiat (county) of the vehicle owner's registered address of residence, in the case of a natural person. If it is owned by a legal person, the place of registration is determined by the address of its seat. Vehicles leased under operating leases and many de facto finance leases will be registered at the seat of the lessor. When a vehicle changes hands, the new owner must apply for new vehicle registration document bearing his or he (en)
  • Las matrículas polacas desde el 1 de mayo de 2000 tienen caracteres de color negro con fondo blanco. Cada ciudad/powiat tiene dos o tres letras correspondientes. Existen varias formas de formar estas matrículas: Las letras B, D, I, O, Z no se utilizan en las matrículas, pues no corresponden a ninguna ciudad/powiat. Sin embargo, existen algunos powiats donde se usan, aunque polémicamente. La letra Q no se emplea. (es)
  • Polskie tablice rejestracyjne – tablice rejestracyjne wprowadzone 31 marca 2000, po reformie podziału administracyjnego kraju w 1999, wydawane od 1 maja 2000. Zastąpiły tablice starszego typu, czarne z białymi znakami. (pl)
  • As matrículas polacas desde 1 de Maio de 2000 têm letras pretas com fundo branco. Cada cidade/powiat tem duas ou três letras correspondentes. Existem várias formas de formar estas matrículas: * Duas letras (#-letra, *-dígito); existem três possibilidades de combinação: ## *****, ## ****# ou ## ***## * Três letras; existem seis combinações possíveis: ### #***, ### **##, ### *#**, ### **#*, ### *##* ou ### ##**. * As motas e tractores têm ## **** ou ## ***#, para as cidades/powiats com duas letras; quando correspondem três letras à cidade/powiat, as combinações possíveis são identicas às dos carros. (Letras a preto e fundo branco) * Os automóveis mais antigos têm ## **# (com duas letras) ou ### *# (com três letras), sendo as letras pretas e o fundo amarelo. * Aos automóveis temporários (pt)
rdfs:label
  • Státní poznávací značky v Polsku (cs)
  • Kfz-Kennzeichen (Polen) (de)
  • Aŭtokodoj en Pollando (eo)
  • Matrículas automovilísticas de Polonia (es)
  • Plaque d'immatriculation polonaise (fr)
  • Vehicle registration plates of Poland (en)
  • Lijst van Poolse kentekens (nl)
  • Tablice rejestracyjne w Polsce (pl)
  • Индекс автомобильных номеров Польши (ru)
  • Matrículas de automóveis da Polónia (pt)
  • Номерні знаки Польщі (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:blank1Name of
is dbp:blankName of
is dbp:blankNameSec of
is dbp:registrationPlate of
is foaf:primaryTopic of