An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

This article lists the monarchs of Vietnam. Under the emperor at home, king abroad system used by later dynasties, Vietnamese monarchs would use the title of emperor (皇帝, Hoàng đế; or other equivalents) domestically, and the more common term king (王, vương), sovereign (𪼀, vua), or his Majesty (陛下, Bệ hạ).

Property Value
dbo:abstract
  • Die folgende Liste vietnamesischer Dynastien stellt alle Herrscherdynastien dar, die über die Vietnamesen im Laufe ihrer Geschichte geherrscht haben: (de)
  • El emperador (vietnamita: hoàng đế, derivado del chino huángdì)​ de Vietnam fue el título de los monarcas vietnamitas desde la fundación de la en el 968 hasta la disolución de la Dinastía Nguyễn y la abolición de la monarquía en 1945. (es)
  • This article lists the monarchs of Vietnam. Under the emperor at home, king abroad system used by later dynasties, Vietnamese monarchs would use the title of emperor (皇帝, Hoàng đế; or other equivalents) domestically, and the more common term king (王, vương), sovereign (𪼀, vua), or his Majesty (陛下, Bệ hạ). (en)
  • 이 문서에서는 베트남의 역대 군주 목록을 다룬다. 초기 베트남 왕조는 중국과 책봉 관계에 있었으므로, 중국으로부터 부여받은 경우가 많으나, 딘 조(丁朝)이후에는 이 관례에 따르지 않으며, 황제의 칭호를 사용한다. 대부분의 베트남 왕조들은 묘호로 알려져 있으나, 응우옌 왕조만은 연호로 알려져 있다. (ko)
  • ベトナム帝王一覧(ベトナムていおういちらん)では、独立王朝に限らず、中国王朝から冊封を受けた人物、王号や中国王朝の官職等を僭称した人物を含め、ベトナムの歴史において政権を樹立したと思われる可能な限りの人物を暫定的に列記している。 2世紀から19世紀にかけて現在のベトナム南中部に存在したチャンパ王国の王についてはチャンパ王の一覧を参照。 (ja)
  • Segue la lista dei monarchi vietnamiti. Alcuni si dichiararono re (vua/vương) o imperatori (hoàng đế). Poiché per un lungo periodo il Vietnam fu uno della Cina, l'investitura di molti monarchi era di fatto conferita dalla . Tra le dinastie vietnamite che non ebbero l'approvazione cinese, o più semplicemente non si curarono dell'investitura, ricordiamo, tra le altre, la . Molti monarchi della ebbero solo una carica di rappresentanza, senza un reale potere di governo, il quale era affidato ai signori teoricamente leali al monarca. La maggior parte dei monarchi vietnamiti è nota con il nome templare, così come ci è stato tramandato, con alcune eccezioni, come la Dinastia Nguyễn, nota con il nome regale (da non confondersi con il nome postumo). (it)
  • Dit is een lijst met de keizers (Ly-, Le- en Nguyen-dynastieën) van het keizerrijk (naam erkend door de Chinese keizer) in het hedendaagse Vietnam. Later werd de naam veranderd in 1804 in (naam erkend door de Chinese keizer) en op 15 februari 1839 in (naam niet erkend door de Chinese keizer). Het keizerrijk was een vazal van China en de keizers hadden in Chinese traditie meerdere namen. Aan het hof werd de keizer overigens gewoon de koning van Annam genoemd. In het westen worden de keizers vaak alleen bij de heerschappijnaam (nien hieu) genoemd. Bijvoorbeeld keizer Nguyen Phuoc Vinh Thuy, die we in het westen beter kennen onder de naam: Bảo Đại. Deze heerschappijnaam werd vaak opgedragen tijdens de heerschappij van de keizers zelf. Sommige keizers hebben ook meerdere heerschappijnamen. In deze lijst staat de keizer vermeld onder zijn nien hieu, de andere namen (eigennaam, tempelnaam etc.) staan vermeld bij de artikelen over de keizers zelf. Voor de volledigheid zijn ook de namen van de Tay Son-periode-heersers vermeld (nl)
  • Список правителей Вьетнама от древности до нашего времени. (ru)
  • Władcy Wietnamu – lista obejmuje władców Wietnamu. (pl)
  • Detta är en kronologisk lista över Vietnams monarker. De kallade sig både kung (vua eller vương 王) och kejsare (hoàng đế 皇帝), och vanligen används i Vietnam benämningen kung (vua). Den franska kolonialmakten använde gärna ordet kejsare (empereur), och därför har även den benämningen blivit vanlig i europeiska språk. De flesta vietnamesiska monarker är kända under sina postuma tempelnamn, men kejsarna från den sista dynastin, , kallas vanligen efter sina . * Ngo-dynastin, 939-965 * Ngô Quyền * Dương Tam Kha * Ngô Xương Ngập * Ngô Xương Văn * Dinh-dynastin, 968-980 * Đinh Bộ Lĩnh * Đinh Phế Đế * Tidiga Le-dynastin, 980-1009 * Lê Hoàn * Lê Long Việt * Lê Ngọa Triều * Ly-dynastin 1010-1225 * Lý Thái Tổ * Lý Thái Tông * Lý Thánh Tông * Lý Nhân Tông * Lý Thần Tông * Lý Anh Tông * Lý Cao Tông * Lý Huệ Tông * Lý Chiêu Hoàng * Tran-dynastin 1225-1400 * Trần Thái Tông * Trần Thánh Tông * Trần Nhân Tông * Trần Anh Tông * Trần Minh Tông * Trần Hiến Tông * Trần Dụ Tông * Hôn Đức Công * Trần Nghệ Tông * Trần Duệ Tông * Trần Phế Đế * Trần Thuận Tông * Trần Thiếu Đế * Ho-dynastin 1400-07 * Hồ Quý Ly * Hồ Hán Thương * Senare-Trandynastin 1407-13 * Giản Định Đế * Trùng Quang Đế * Kinesiskt styre 1414-27 * Senare Le-dynastin 1428-1524 * Lê Thái Tổ * Lê Thái Tông * Lê Nhân Tông * Lê Nghi Dân * Lê Thánh Tông * Lê Hiến Tông * Lê Túc Tông * Lê Uy Mục * Lê Tương Dực * * * Mac-dynastin 1527-92 * * * * * * * Trinh-hövdingarna 1539-1786 (i norr) * * * * * * * * * * * * * Nguyen-hövdingarna 1558-1778 (i söder) * * * * * * * * * * * Tay Son-dynastin 1778-1802 * (Nguyễn Nhạc) * (Nguyễn Huệ) * (Nguyễn Quang Toản) * Nguyen-dynastin 1802-1945 * Gia Long, 1802-19 * Minh Mạng, 1820-40 * Thiệu Trị, 1807-47 * Tự Đức, 1848-83 * Dục Đức, 1883 * Hiệp Hoà, 1883 * Kiến Phúc, 1883-84 * Hàm Nghi, 1884-85 * Đồng Khánh, 1886-88 * Thành Thái, 1889-1907 * Duy Tân, 1907-16 * Khải Định, 1916-25 * Bảo Đại, 1926-45 (sv)
  • 以下的列表列出越南歷史上的所有君主。越南統一王朝的歷代君主多採用「外王內帝」制度,在國內以皇帝為稱號,同時接受中原王朝冊封國王。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5229588 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 74076 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120273212 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:began
  • 2879 (xsd:integer)
dbp:caption
dbp:ended
  • 1945-08-25 (xsd:date)
dbp:firstMonarch
  • Kinh Dương Vương (en)
  • Đinh Tiên Hoàng (en)
dbp:lastMonarch
  • Bảo Đại (en)
dbp:pretender
dbp:realm
  • Vietnam (en)
dbp:residence
  • Citadel of the Hồ Dynasty (en)
  • Cổ Loa Citadel (en)
  • Imperial Citadel of Thăng Long (en)
  • Imperial City, Huế (en)
  • Imperial Citadel of Hoa Lư (en)
dbp:royalTitle
  • Monarch (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Die folgende Liste vietnamesischer Dynastien stellt alle Herrscherdynastien dar, die über die Vietnamesen im Laufe ihrer Geschichte geherrscht haben: (de)
  • El emperador (vietnamita: hoàng đế, derivado del chino huángdì)​ de Vietnam fue el título de los monarcas vietnamitas desde la fundación de la en el 968 hasta la disolución de la Dinastía Nguyễn y la abolición de la monarquía en 1945. (es)
  • This article lists the monarchs of Vietnam. Under the emperor at home, king abroad system used by later dynasties, Vietnamese monarchs would use the title of emperor (皇帝, Hoàng đế; or other equivalents) domestically, and the more common term king (王, vương), sovereign (𪼀, vua), or his Majesty (陛下, Bệ hạ). (en)
  • 이 문서에서는 베트남의 역대 군주 목록을 다룬다. 초기 베트남 왕조는 중국과 책봉 관계에 있었으므로, 중국으로부터 부여받은 경우가 많으나, 딘 조(丁朝)이후에는 이 관례에 따르지 않으며, 황제의 칭호를 사용한다. 대부분의 베트남 왕조들은 묘호로 알려져 있으나, 응우옌 왕조만은 연호로 알려져 있다. (ko)
  • ベトナム帝王一覧(ベトナムていおういちらん)では、独立王朝に限らず、中国王朝から冊封を受けた人物、王号や中国王朝の官職等を僭称した人物を含め、ベトナムの歴史において政権を樹立したと思われる可能な限りの人物を暫定的に列記している。 2世紀から19世紀にかけて現在のベトナム南中部に存在したチャンパ王国の王についてはチャンパ王の一覧を参照。 (ja)
  • Список правителей Вьетнама от древности до нашего времени. (ru)
  • Władcy Wietnamu – lista obejmuje władców Wietnamu. (pl)
  • 以下的列表列出越南歷史上的所有君主。越南統一王朝的歷代君主多採用「外王內帝」制度,在國內以皇帝為稱號,同時接受中原王朝冊封國王。 (zh)
  • Segue la lista dei monarchi vietnamiti. Alcuni si dichiararono re (vua/vương) o imperatori (hoàng đế). Poiché per un lungo periodo il Vietnam fu uno della Cina, l'investitura di molti monarchi era di fatto conferita dalla . Tra le dinastie vietnamite che non ebbero l'approvazione cinese, o più semplicemente non si curarono dell'investitura, ricordiamo, tra le altre, la . (it)
  • Dit is een lijst met de keizers (Ly-, Le- en Nguyen-dynastieën) van het keizerrijk (naam erkend door de Chinese keizer) in het hedendaagse Vietnam. Later werd de naam veranderd in 1804 in (naam erkend door de Chinese keizer) en op 15 februari 1839 in (naam niet erkend door de Chinese keizer). Het keizerrijk was een vazal van China en de keizers hadden in Chinese traditie meerdere namen. Aan het hof werd de keizer overigens gewoon de koning van Annam genoemd. In het westen worden de keizers vaak alleen bij de heerschappijnaam (nien hieu) genoemd. Bijvoorbeeld keizer Nguyen Phuoc Vinh Thuy, die we in het westen beter kennen onder de naam: Bảo Đại. Deze heerschappijnaam werd vaak opgedragen tijdens de heerschappij van de keizers zelf. Sommige keizers hebben ook meerdere heerschappijnamen. (nl)
  • Detta är en kronologisk lista över Vietnams monarker. De kallade sig både kung (vua eller vương 王) och kejsare (hoàng đế 皇帝), och vanligen används i Vietnam benämningen kung (vua). Den franska kolonialmakten använde gärna ordet kejsare (empereur), och därför har även den benämningen blivit vanlig i europeiska språk. De flesta vietnamesiska monarker är kända under sina postuma tempelnamn, men kejsarna från den sista dynastin, , kallas vanligen efter sina . (sv)
rdfs:label
  • Liste vietnamesischer Dynastien (de)
  • Emperador de Vietnam (es)
  • Sovrani del Vietnam (it)
  • List of monarchs of Vietnam (en)
  • 베트남의 군주 목록 (ko)
  • ベトナム帝王一覧 (ja)
  • Lijst van keizers van Vietnam (nl)
  • Władcy Wietnamu (pl)
  • Список правителей Вьетнама (ru)
  • Lista över Vietnams monarker (sv)
  • 越南君主列表 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:commander of
is dbo:thirdCommander of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:commander of
is dbp:regType of
is dbp:succession of
is dbp:title of
is dbp:titleLeader of
is dbp:titles of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License