| dbp:caption
|
- Title page of the first edition, 1682 (en)
- Left: marshalled coats of arms of Szreniawa and Topór , the heraldic clans of the Lubomirski and Ossoliński families, respectively. From the page, in the first edition, facing Czerniecki's dedication of Compendium ferculorum to Princess Helena Tekla Lubomirska née Ossolińska. (en)
- Right: Helena Tekla Lubomirska as Flora, painted by Nicolas Mignard . (en)
|
| dbp:quote
|
- Here the Tribune, quite done, with his staff gave a sign,
And the house-servants entered in pairs, in good line,
And began serving: barszcz soup, called "royal", to start,
Or the old-Polish clear broth, prepared with great art,
Into which, by a secret old recipe, threw
The Tribune a gold coin and of pearls not a few.
,
Followed by other dishes, but who can them tell!
Who now comprehends all these, to our times quite strange,
These huge platters of kontuz, of arkas, blancmange,
And then cod with its odorous and rich stuffing comes,
With musk, caramel, civet, pine nuts, damson plums;
And those fish! Great smoked salmon from Danube afar,
Caspian sturgeon, Venetian and Turkish caviar,
Pike and cousin luce, each one a full cubit long,
The flounder and mature carp, carp "royal" and young!
Last, a master-chef's tour de force comes into view:
A fish uncut, with head fried, its middle baked through,
At its tail end and swimming in sauce, a ragout. (en)
|