About: Czech cuisine

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Czech cuisine (Czech: česká kuchyně) has both influenced and been influenced by the cuisines of surrounding countries and nations. Many of the cakes and pastries that are popular in Central Europe originated within the Czech lands. Contemporary Czech cuisine is more meat-based than in previous periods; the current abundance of farmable meat has enriched its presence in regional cuisine. Traditionally, meat has been reserved for once-weekly consumption, typically on weekends.

Property Value
dbo:abstract
  • Česká kuchyně je specifickým typem kuchyně středoevropské. Jsou pro ni typické hustší polévky se zavářkou a mnoho druhů omáček s dušeným masem, v obou případech se základem vařené či dušené zeleniny, často se smetanou, a pečená masa s přírodními omáčkami. Mnoho druhů koláčů a pečiva, které jsou populární ve střední Evropě, pochází z české kuchyně. Přesto většina jídel české kuchyně není původně českých. Česko má bohatou nabídku polních plodin, ovoce, zeleniny, ryb i zvěře. Podle toho je také pestrý český jídelníček. V Česku je také rozšířen sběr hub, které jsou poměrně častou přísadou jídel. České menu se obvykle skládá ze dvou nebo více chodů – prvním je tradičně polévka, druhým hlavní jídlo, a doplňkovými chody pak dezert, kompot nebo zeleninový salát. (cs)
  • Die böhmische Küche (tschechisch česká kuchyně) ist im allgemeinen Verständnis die traditionelle Küche auf dem Gebiet der Tschechischen Republik und umfasst auch die Küchen der Landesteile Mähren und Schlesien. Sie ist vor allem mit der österreichischen und der ungarischen, aber auch mit der bayerischen, sächsischen und schlesischen Küche verwandt. Im fruchtbaren, von einem Mittelgebirgskranz eingeschlossenen Böhmischen Becken war das Angebot an Feldfrüchten, Obst, Gemüse, Beeren, Pilzen, Fischen und Wild schon immer vielfältig. Die Landwirtschaft lieferte ausreichend Getreide und Fleisch, vorwiegend von Schwein und Rind. Dementsprechend üppig entwickelte sich auch der Speisezettel der böhmischen Küche. Der Sage nach soll der Urvater Čech über Böhmen gesagt haben, es sei ein Land, in dem Milch und Honig flössen. (de)
  • Ĉeĥa kuirarto, parenca kun la germana kaj aŭstria, estas bazita sur mezeŭropaj grenoj, legomoj, fruktoj kaj bredataj bestoj, precipe porkoj, bovoj, kokidoj, anseroj, anasoj kaj kunikloj. Ĉeĥoj amas precipe la porkan viandon, bieron, diversajn farunaĵojn (knedlikoj, kukoj), kazeon, muelitan papavon kun sukero, prunan marmeladon kaj prunan brandon (slivovico). Tipa ĉeĥa tagmanĝo konsistas el supo, ĉefa plado (viandopeco kun knedlikoj, terpomoj aŭ rizo), deserto (kuko aŭ kompoto) kaj trinkaĵo (limonado, biero aŭ vino). Kiel nacia ĉeĥa manĝo estas konsiderata vepřo-knedlo-zelo (porkaĵo-knedliko-brasiko), sed ankaŭ dolĉaj knedlikoj (farĉitaj per prunoj aŭ abrikotoj aŭ pruna marmelado) kaj ĉeĥaj buĥtoj (ortangula pufa kuko farĉita per kazeo, sukerita papavo aŭ pruna marmelado). Unuopaj regionoj havas lokajn specialaĵojn. Naciaj trinkaĵoj estas biero, slivovico, beĥer-brando, en suda Moravio ĉefe vino. La klasikan ĉeĥan kuirarton registris en sia libro Domácí kuchařka (Hejma kuirlibro) la patriotisma verkistino el la tempo de nacia revekiĝo Magdaléna Dobromila Rettigová (1785-1845), kies aliaj verkoj (moraligaj rakontoj por knabinoj) jam estas forgesitaj, sed la kuirlibro estas daŭre populara. UEA eldonis en 1958 kvarlingvan Gastronomian Terminaron (Esperanta, angla, ĉeĥa kaj franca) verkita de la ĉeĥo Erhard Urban. Ekzemplo de tipa ĉeĥa manĝaĵo estas la bakaĵo Buĥto. (eo)
  • Czech cuisine (Czech: česká kuchyně) has both influenced and been influenced by the cuisines of surrounding countries and nations. Many of the cakes and pastries that are popular in Central Europe originated within the Czech lands. Contemporary Czech cuisine is more meat-based than in previous periods; the current abundance of farmable meat has enriched its presence in regional cuisine. Traditionally, meat has been reserved for once-weekly consumption, typically on weekends. The body of Czech meals typically consists of two or more courses; the first course is traditionally soup, the second course is the main dish, and the third course can include supplementary courses, such as dessert or compote (kompot). In the Czech cuisine, thick soups and many kinds of sauces, both based on stewed or cooked vegetables and meats, often with cream, as well as baked meats with natural sauces (gravies), are popular dishes usually accompanied with beer, especially Pilsner, that Czechs consume the most in the world. Czech cuisine is also very strong in sweet main courses and desserts, a unique feature in European cuisines. (en)
  • La cuisine tchèque est la cuisine traditionnelle des pays tchèques, c'est-à-dire des régions de Bohême, Moravie et Silésie. Copieuse et variée, ses influences allemandes et autrichiennes mettent les viandes à l'honneur, exaltées par ailleurs par les saveurs épicées spécifiques de l'Europe centrale. Comme ses voisines, la cuisine tchèque est principalement à base de porc, chou et féculent : un ordinaire que les Tchèques ont affectueusement surnommé vepřo-knedlo-zelo (mot-à-mot: porc-quenelle-chou) à la manière du métro-boulot-dodo parisien. Typique de cette partie de la Mitteleuropa, les knedlíky (knedlík au singulier, équivalent de Knödel en allemand) sont des sortes de quenelles (mique) de la largeur d'un poing, cuites à la vapeur et servies découpées en tranches. Ils accompagnent la plupart des plats de viande en sauce. Parmi des dizaines de sortes, il en existe deux principales : les knedlíky à base de farine de type polohrubá, parfois traduit par boule de pâte, et les knedlíky de pomme de terre plus denses et plus petites. (fr)
  • La cocina tradicional de la República Checa tiene muchas relaciones mutuas con la cocina del sudeste de Alemania, así como con la cocina austríaca. La cocina de Bohemia (una de las dos principales regiones de que consta la República Checa) se beneficia de un microclima que afecta a todos los ingredientes de los platos de este país. Los elementos culinarios naturales de esta cocina son las frutas del campo, las verduras, las frutas del bosque, las setas, el pescado y la carne de caza. Los campos cultivados dejan una gran cantidad de productos deliciosos que enriquecen los platos y las especialidades de este país. (es)
  • La cucina ceca è l'espressione dell'arte culinaria sviluppata nella Repubblica Ceca. Questo tipo di cucina, in particolare quella regionale boema, è strettamente imparentata con quella della e quella austriaca.La cucina boema è stata molto influenzata dal microclima della regione: circondata da montagne, la Boemia produce una grande varietà di frutta, verdure, funghi, nonché cereali, alimenti la cui disponibilità, unita ad un allevamento particolarmente fiorente, si riflette nella grande ricchezza culinaria. Tra i piatti principali la fanno da padroni i piatti di carne, soprattutto di maiale e di agnello, mentre il pesce è meno usato. Il gusto dei piatti si distingue da quello tedesco per la maggiore presenza di sale e di aromi come l'aglio. Altri odori molto usati sono il cumino dei prati, la maggiorana, il pimento. Come contorno ai piatti di carne con salse vengono serviti i tipici knedliky (gnocchi di pane, simili ai canederli trentini), mentre gli arrosti prediligono condimenti a base di purè di patate. Anche contorni a base di pasta sono abbastanza usati, prevalentemente tagliatelle o pasta di forma quadrata (fleky). Le insalate sono perlopiù di patate: si va dalle più semplici, condite solo con acqua ed aceto (a volte anche un po' zuccherata), a quelle più ricche, ossia le tipiche insalate di patate con maionese, uova sode, dadini di salumi, carote, cipolle e piselli. Una via di mezzo è quella condita con aceto, cipolle, pezzetti di mela e/o pancetta, ma le varianti regionali sono numerosissime. Anche i dolci sono molto vari. Tra gli ingredienti più usati spiccano i semi di papavero e la mousse di prugne (powidl), mentre in alcune parti del paese crescono anche pesche ed albicocche che puntualmente vengono impiegate come ingredienti in diversi altri piatti. Riguardo al pesce, è da ricordare la famosa , esportata anche all'estero. I cechi amano mangiarla solitamente alla vigilia di Natale, preferibilmente impanata. (it)
  • チェコ料理は、チェコ(チェコ共和国)で食べられている料理の総称である。 (ja)
  • 체코 요리(체코어: česká kuchyně 체스카 쿠히네[*])는 중앙유럽에 있는 체코의 요리이다. 주변국의 영향을 많이 받은 특성을 띠는 것이 특징이다. 중앙 유럽 등지의 케이크나 후식류 중 절대다수가 체코에서 유래하였다. 고기 요리에 많은 신경을 쓰는데 돼지고기를 먹는 것은 아주 흔하여 쇠고기나 닭고기의 소비도 많다. 거위, 오리, 칠면조 요리도 있다. 내륙국이라 생선이 귀한 탓에 크리스마스 같은 큰 명절이 아니고서는 신선한 생선요리를 맛보기란 체코인들에게 흔치 않은 일이라고 한다. (ko)
  • De Tsjechische keuken (Tsjechisch: česká kuchyně) omvat de eet- en drinkgewoonten van het Midden-Europese land Tsjechië. De Tsjechische keuken heeft enerzijds de culinaire gebruiken van omliggende landen beïnvloed, maar is zelf beïnvloed door de naburige nationale keukens. Veel van de soorten taart en gebak die in Midden-Europa populair zijn stammen uit Tsjechië. De hedendaagse Tsjechische keuken is meer gebaseerd op vlees dan in vroeger tijden, wat verband houdt met de opkomst van de intensieve veehouderij. Van oudsher was het gebruikelijk slechts eenmaal per week vlees te nuttigen, meestal in het weekeinde. Een typische Tsjechische maaltijd bestaat uit twee of meer gangen. Traditioneel is de eerste gang soep, de tweede gang is het hoofdgerecht, terwijl de derde gang bestaat uit een nagerecht of compote (kompot). In de Tsjechische keuken zijn stevige soepen en vele soorten sauzen populaire gerechten. Deze zijn gebaseerd op ofwel gestoofde of gekookte groente en vlees (vaak met room), ofwel op gebakken vlees met natuurlijke sauzen (jus). (nl)
  • Kuchnia czeska – jedna z kuchni środkowoeuropejskich z zaznaczonymi regionalizmami czeskimi, morawskimi i śląskimi. Podlegała kulinarnym wpływom krajów sąsiednich: Polski, Bawarii, Austrii, Węgier i Słowacji. Typowy dla tej kuchni obiad składa się z zupy – najczęściej gulaszowej, flakowej, kapuśniaku, ziemniaczanej, rosołu z różnymi kluseczkami, oraz drugiego dania w postaci knedlików z pieczenią albo z roladą. Specyfiką kuchni czeskiej jest stosowanie dużej ilości kminku. (pl)
  • Чешская кухня образовалась из местных кулинарных пристрастий и многочисленных заимствований. Она отличается сытными блюдами и сочно-сладкими десертами. Наиболее характерные для чешской кухни блюда — запеченная свиная рулька (чеш. Pečené vepřové koleno), кнедлики, супы (чеш. Polévky) и утопенцы (чеш. utopenci — маринованные сосиски или шпикачки). Гарниры достаточно разнообразны — картофель (варёный, жареный, фри), тушёная капуста, каши. Настоящим деликатесом чехи считают жареную гусятину с красной капустой. Любимые закуски к пиву — гермелин, оломоуцкие сырки и жареный сыр (чеш. Smažený sýr). Одной из причин развития именно традиционной чешской кухни и наличия в ней огромного количества разнообразных блюд стало издание многочисленных поваренных книг. Их автором была Магдалена Добромила Реттигова. Австрийская и чешская кухни схожи. Чехи, равно как и австрийцы, считают основной традиционной едой бифштексы, отбивные, заимствованный у венгров гуляш. Мясо чехи всегда готовят с соусом. К печёному мясу или рыбе обязательно добавляют тмин. Из сдобного теста пекут калачи, которые украшаются сверху. А ещё — булки, булочки с маком, сыром, повидлом. На улицах часто можно увидеть палатки, в которых выпекают на открытом огне булки, называемые трдельник — тесто, накрученное на скалки и обвалянное в орехах и сахаре. (ru)
  • Tjeckiska köket är den matkultur och de mattraditioner som finns i Tjeckien. Köket är influerat av regionen landet ligger i, och har många centraleuropeiska likheter. Det finns även likheter med det ungerska och österrikiska köket, där köttsorter som fläskkött, fågelkött och viltkött utgör stammen. Traditionella rätter i Tjeckien är till exempel olika sorters schnitzlar (kött som mörats och panerats), gulasch och korv. Nationalrätten är dock "vepřo-knedlo-zelo", bakat fläsk med potatisknödel och surkål. En rad insjöfiskar är också populära, liksom svamp. Liksom i grannländerna är lunchen det största målet på dagen, och inleds vanligtvis med någon form av redd eller klar soppa. Huvudrätterna serveras ofta med knödel och andra klimpar. Karp är landets nationalfisk , och serveras främst på julen, även om den går att få tag i året runt. Tjeckien är känt för sitt öl, med märken som Pilsner Urquell och Budweiser. De senaste tjugo åren har ölkonsumtionen minskat med 20 liter per person, till fördel för vinkonsumtionen som har ökat. 2005 drack tjeckerna 163,5 liter öl per person, en siffra som sjönk till cirka 150 liter 2009 och sedan 148,6 liter per person 2013. Staropramen är landets näst största ölbryggeri, och har producerat öl sedan 1871. Bryggeriet producerar 300 fat och 48 000 flaskor i timmen vilket ger 1,3 miljoner hektoliter öl om året. 25 % av all Tjeckiens producerade öl exporteras till över 30 olika länder. Den gula bittern becherovka är vanlig i landet, och har förutom dess användande som alkoholdryck använts som medicin. Tjeckien har också en omfattande vinproduktion, främst koncentrerad till södra Mähren. Bland distrikt som utmärker sig återfinns bland andra Pálava, nära staden Mikulov. (sv)
  • Че́ська ку́хня — утворилася на основі місцевих кулінарних традицій і численних запозичень. Вона відрізняється ситними стравами і соковито-солодкими десертами. Найхарактерніші для чеської кухні страви — печеня зі свинини і кнедлики. Гарніри досить різноманітні — картопля (варена, смажена, фрі), овочі. Делікатесом чехи вважають смажену гусятину. Мистецтво чеських кулінарів славиться далеко за межами країни. Смакова основа страв чеської кухні і зараз залишилася такою ж, як і багато років тому. Збереглася безліч старовинних рецептів, за якими чеські господарки із задоволенням готують і зараз. Однією з причин розвитку саме традиційної чеської кухні і наявності у ній величезної кількості різноманітних страв стало видання численних кулінарних книг. Їх автором була Магдалена Добромілова-Реттігова — видатний кухар і не менш видатна особа у середовищі чеських діячів Відродження. Але її кулінарна книга була найкращим здобутком і пережила її поетичні доробки. Своїми книгами вона ніби перетворила і реформувала чеську кухню. Оскільки раніше в чеській кухні овочі використовувалися вкрай рідко, Магдалена Добромілова-Реттігова пропагувала їх широке використання. Ця «Матрона в білому ковпаку», яку знає кожна дитина в Чехії, взагалі стала синонімом смачної чеської кухні. Однак, необхідно розповісти про певні запозичення чеської кухні від кухонь сусідніх країн. Зокрема, не випадкова схожість австрійської і чеської кухонь. Чехи так само як і австрійці вважають основною традиційною їжею біфштекси, відбивні, пиріг штрудель чи запозичений в угорців гуляш. М'ясо чехи завжди готують із соусом. До печеного м'яса чи риби обов'язково додають кмин і поливають карамельним соусом. В українській кухні із здобного тіста печуть пампушки, тістечка, а в чеській — калачі, що прикрашаються згори, булки, булочки з маком, сиром, джемом, повидлом. також розповсюджені зовсім крихітні булочки, политі солодким соусом. (uk)
  • 捷克飲食是指捷克共和國的飲食文化。捷克菜餚的主要材料是穀類和品種有限的蔬菜、豬肉、牛肉、家禽類、乳製品、水果。捷克飲食的特徵是前菜、甜點的種類十分豐富。有說法指捷克有2000種前菜。捷克人較少使用香辛料,菜餚的味道比較淡。肉食常會使用斯美塔那酸奶油。傳統的捷克飲食的脂肪量和鹽分含量較高,不過近來這一情況已有所改變。捷克啤酒在世界享有盛名,是啤酒的起源地之一。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2807557 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 29998 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1108264255 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Česká kuchyně je specifickým typem kuchyně středoevropské. Jsou pro ni typické hustší polévky se zavářkou a mnoho druhů omáček s dušeným masem, v obou případech se základem vařené či dušené zeleniny, často se smetanou, a pečená masa s přírodními omáčkami. Mnoho druhů koláčů a pečiva, které jsou populární ve střední Evropě, pochází z české kuchyně. Přesto většina jídel české kuchyně není původně českých. Česko má bohatou nabídku polních plodin, ovoce, zeleniny, ryb i zvěře. Podle toho je také pestrý český jídelníček. V Česku je také rozšířen sběr hub, které jsou poměrně častou přísadou jídel. České menu se obvykle skládá ze dvou nebo více chodů – prvním je tradičně polévka, druhým hlavní jídlo, a doplňkovými chody pak dezert, kompot nebo zeleninový salát. (cs)
  • La cocina tradicional de la República Checa tiene muchas relaciones mutuas con la cocina del sudeste de Alemania, así como con la cocina austríaca. La cocina de Bohemia (una de las dos principales regiones de que consta la República Checa) se beneficia de un microclima que afecta a todos los ingredientes de los platos de este país. Los elementos culinarios naturales de esta cocina son las frutas del campo, las verduras, las frutas del bosque, las setas, el pescado y la carne de caza. Los campos cultivados dejan una gran cantidad de productos deliciosos que enriquecen los platos y las especialidades de este país. (es)
  • チェコ料理は、チェコ(チェコ共和国)で食べられている料理の総称である。 (ja)
  • 체코 요리(체코어: česká kuchyně 체스카 쿠히네[*])는 중앙유럽에 있는 체코의 요리이다. 주변국의 영향을 많이 받은 특성을 띠는 것이 특징이다. 중앙 유럽 등지의 케이크나 후식류 중 절대다수가 체코에서 유래하였다. 고기 요리에 많은 신경을 쓰는데 돼지고기를 먹는 것은 아주 흔하여 쇠고기나 닭고기의 소비도 많다. 거위, 오리, 칠면조 요리도 있다. 내륙국이라 생선이 귀한 탓에 크리스마스 같은 큰 명절이 아니고서는 신선한 생선요리를 맛보기란 체코인들에게 흔치 않은 일이라고 한다. (ko)
  • Kuchnia czeska – jedna z kuchni środkowoeuropejskich z zaznaczonymi regionalizmami czeskimi, morawskimi i śląskimi. Podlegała kulinarnym wpływom krajów sąsiednich: Polski, Bawarii, Austrii, Węgier i Słowacji. Typowy dla tej kuchni obiad składa się z zupy – najczęściej gulaszowej, flakowej, kapuśniaku, ziemniaczanej, rosołu z różnymi kluseczkami, oraz drugiego dania w postaci knedlików z pieczenią albo z roladą. Specyfiką kuchni czeskiej jest stosowanie dużej ilości kminku. (pl)
  • 捷克飲食是指捷克共和國的飲食文化。捷克菜餚的主要材料是穀類和品種有限的蔬菜、豬肉、牛肉、家禽類、乳製品、水果。捷克飲食的特徵是前菜、甜點的種類十分豐富。有說法指捷克有2000種前菜。捷克人較少使用香辛料,菜餚的味道比較淡。肉食常會使用斯美塔那酸奶油。傳統的捷克飲食的脂肪量和鹽分含量較高,不過近來這一情況已有所改變。捷克啤酒在世界享有盛名,是啤酒的起源地之一。 (zh)
  • Ĉeĥa kuirarto, parenca kun la germana kaj aŭstria, estas bazita sur mezeŭropaj grenoj, legomoj, fruktoj kaj bredataj bestoj, precipe porkoj, bovoj, kokidoj, anseroj, anasoj kaj kunikloj. Ĉeĥoj amas precipe la porkan viandon, bieron, diversajn farunaĵojn (knedlikoj, kukoj), kazeon, muelitan papavon kun sukero, prunan marmeladon kaj prunan brandon (slivovico). Tipa ĉeĥa tagmanĝo konsistas el supo, ĉefa plado (viandopeco kun knedlikoj, terpomoj aŭ rizo), deserto (kuko aŭ kompoto) kaj trinkaĵo (limonado, biero aŭ vino). Ekzemplo de tipa ĉeĥa manĝaĵo estas la bakaĵo Buĥto. (eo)
  • Czech cuisine (Czech: česká kuchyně) has both influenced and been influenced by the cuisines of surrounding countries and nations. Many of the cakes and pastries that are popular in Central Europe originated within the Czech lands. Contemporary Czech cuisine is more meat-based than in previous periods; the current abundance of farmable meat has enriched its presence in regional cuisine. Traditionally, meat has been reserved for once-weekly consumption, typically on weekends. (en)
  • Die böhmische Küche (tschechisch česká kuchyně) ist im allgemeinen Verständnis die traditionelle Küche auf dem Gebiet der Tschechischen Republik und umfasst auch die Küchen der Landesteile Mähren und Schlesien. Sie ist vor allem mit der österreichischen und der ungarischen, aber auch mit der bayerischen, sächsischen und schlesischen Küche verwandt. Im fruchtbaren, von einem Mittelgebirgskranz eingeschlossenen Böhmischen Becken war das Angebot an Feldfrüchten, Obst, Gemüse, Beeren, Pilzen, Fischen und Wild schon immer vielfältig. Die Landwirtschaft lieferte ausreichend Getreide und Fleisch, vorwiegend von Schwein und Rind. Dementsprechend üppig entwickelte sich auch der Speisezettel der böhmischen Küche. Der Sage nach soll der Urvater Čech über Böhmen gesagt haben, es sei ein Land, in dem M (de)
  • La cuisine tchèque est la cuisine traditionnelle des pays tchèques, c'est-à-dire des régions de Bohême, Moravie et Silésie. Copieuse et variée, ses influences allemandes et autrichiennes mettent les viandes à l'honneur, exaltées par ailleurs par les saveurs épicées spécifiques de l'Europe centrale. Comme ses voisines, la cuisine tchèque est principalement à base de porc, chou et féculent : un ordinaire que les Tchèques ont affectueusement surnommé vepřo-knedlo-zelo (mot-à-mot: porc-quenelle-chou) à la manière du métro-boulot-dodo parisien. (fr)
  • La cucina ceca è l'espressione dell'arte culinaria sviluppata nella Repubblica Ceca. Questo tipo di cucina, in particolare quella regionale boema, è strettamente imparentata con quella della e quella austriaca.La cucina boema è stata molto influenzata dal microclima della regione: circondata da montagne, la Boemia produce una grande varietà di frutta, verdure, funghi, nonché cereali, alimenti la cui disponibilità, unita ad un allevamento particolarmente fiorente, si riflette nella grande ricchezza culinaria. Tra i piatti principali la fanno da padroni i piatti di carne, soprattutto di maiale e di agnello, mentre il pesce è meno usato. Il gusto dei piatti si distingue da quello tedesco per la maggiore presenza di sale e di aromi come l'aglio. Altri odori molto usati sono il cumino dei prat (it)
  • De Tsjechische keuken (Tsjechisch: česká kuchyně) omvat de eet- en drinkgewoonten van het Midden-Europese land Tsjechië. De Tsjechische keuken heeft enerzijds de culinaire gebruiken van omliggende landen beïnvloed, maar is zelf beïnvloed door de naburige nationale keukens. Veel van de soorten taart en gebak die in Midden-Europa populair zijn stammen uit Tsjechië. De hedendaagse Tsjechische keuken is meer gebaseerd op vlees dan in vroeger tijden, wat verband houdt met de opkomst van de intensieve veehouderij. Van oudsher was het gebruikelijk slechts eenmaal per week vlees te nuttigen, meestal in het weekeinde. Een typische Tsjechische maaltijd bestaat uit twee of meer gangen. Traditioneel is de eerste gang soep, de tweede gang is het hoofdgerecht, terwijl de derde gang bestaat uit een nager (nl)
  • Чешская кухня образовалась из местных кулинарных пристрастий и многочисленных заимствований. Она отличается сытными блюдами и сочно-сладкими десертами. Наиболее характерные для чешской кухни блюда — запеченная свиная рулька (чеш. Pečené vepřové koleno), кнедлики, супы (чеш. Polévky) и утопенцы (чеш. utopenci — маринованные сосиски или шпикачки). Гарниры достаточно разнообразны — картофель (варёный, жареный, фри), тушёная капуста, каши. Настоящим деликатесом чехи считают жареную гусятину с красной капустой. Любимые закуски к пиву — гермелин, оломоуцкие сырки и жареный сыр (чеш. Smažený sýr). (ru)
  • Tjeckiska köket är den matkultur och de mattraditioner som finns i Tjeckien. Köket är influerat av regionen landet ligger i, och har många centraleuropeiska likheter. Det finns även likheter med det ungerska och österrikiska köket, där köttsorter som fläskkött, fågelkött och viltkött utgör stammen. Tjeckien har också en omfattande vinproduktion, främst koncentrerad till södra Mähren. Bland distrikt som utmärker sig återfinns bland andra Pálava, nära staden Mikulov. (sv)
  • Че́ська ку́хня — утворилася на основі місцевих кулінарних традицій і численних запозичень. Вона відрізняється ситними стравами і соковито-солодкими десертами. Найхарактерніші для чеської кухні страви — печеня зі свинини і кнедлики. Гарніри досить різноманітні — картопля (варена, смажена, фрі), овочі. Делікатесом чехи вважають смажену гусятину. (uk)
rdfs:label
  • Czech cuisine (en)
  • Česká kuchyně (cs)
  • Böhmische Küche (de)
  • Ĉeĥa kuirarto (eo)
  • Gastronomía de la República Checa (es)
  • Cuisine tchèque (fr)
  • Cucina ceca (it)
  • 체코 요리 (ko)
  • チェコ料理 (ja)
  • Kuchnia czeska (pl)
  • Tsjechische keuken (nl)
  • Tjeckiska köket (sv)
  • Чешская кухня (ru)
  • Чеська кухня (uk)
  • 捷克飲食 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:foodType of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License