An Entity of Type: work, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Comparison is a feature in the morphology or syntax of some languages whereby adjectives and adverbs are inflected to indicate the relative degree of the property they define exhibited by the word or phrase they modify or describe. In languages that have it, the comparative construction expresses quality, quantity, or degree relative to some other comparator(s). The superlative construction expresses the greatest quality, quantity, or degree—i.e. relative to all other comparators.

Property Value
dbo:abstract
  • Stupňování (též komparace, řidčeji gradace) v lingvistice znamená tvoření tvarů 2. a 3. stupně, vyjadřujících stupeň vlastnosti přídavných jmen a příslovcí. Ze syntaktického hlediska může být prováděno buď odvozováním slov pomocí ohýbání (flexe), nebo skládáním základního tvaru se stupňovacími příslovci. Ze sémantického hlediska může být stupňování prosté (stupeň vlastnosti) nebo poměrné (srovnávací). První stupeň se nazývá pozitiv, druhý komparativ a třetí superlativ. Pokud je význam 2. či 3. stupně absolutní, tedy neslouží ke srovnání, označuje se také jako elativ. Výjimečně se v některých jazycích (např. ve velštině) objevuje i čtvrtý stupeň, , který vyjadřuje stejnou míru vlastnosti - velšský výraz mwy swynol odpovídá českému stejně krásný. (cs)
  • En gramatiko grado de adjektivo aŭ adverbo estas gramatika kategorio karakterizanta tion, kian intenson la koncerna adjektivo aŭ adverbo atribuas al sia signifo. La lingvoj hindeŭropaj plejparte posedas 3 tiajn gradojn: 1. * grado pozitiva, kiu esprimas sian signifon neŭtrale, sen indiki la intenson (ekz-e granda, peza, bela); 2. * komparativo, indikanta plian aŭ malplian intenson (ekz-e pli granda, malpli peza, pli bela); 3. * superlativo, indikanta maksimuman aŭ minimuman intenson (ekz-e plej granda, malplej peza, plej bela). (eo)
  • Die Komparation (von lateinisch comparatio, von lat. comparare „vergleichen“; lat. comparatio, antik auch contentio), auch Gradation oder zuweilen Graduierung, deutsch Steigerung, ist in der Sprachwissenschaft eine Abteilung der Formenbildung von Adjektiven und (einigen) Adverbien. (de)
  • Comparison is a feature in the morphology or syntax of some languages whereby adjectives and adverbs are inflected to indicate the relative degree of the property they define exhibited by the word or phrase they modify or describe. In languages that have it, the comparative construction expresses quality, quantity, or degree relative to some other comparator(s). The superlative construction expresses the greatest quality, quantity, or degree—i.e. relative to all other comparators. The associated grammatical category is degree of comparison. The usual degrees of comparison are the positive, which simply denotes a property (as with the English words big and fully); the comparative, which indicates greater degree (as bigger and more fully); and the superlative, which indicates greatest degree (as biggest and most fully). Some languages have forms indicating a very large degree of a particular quality (called elative in Semitic linguistics). Other languages (e.g. English) can express lesser degree, e.g. beautiful, less beautiful, least beautiful. The comparative degrees are frequently associated with adjectives and adverbs because these words take the -er suffix or modifying word more or less. (e.g., faster, more intelligent, less wasteful). Comparison can also, however, appear when no adjective or adverb is present, for instance with nouns (e.g., more men than women). However, the usage of the word than between nouns simply denotes a comparison made and not degree of comparison comparing the intensity or the extent of the subjects. One preposition, near, also has comparative and superlative forms, as in Find the restaurant nearest your house. (en)
  • El grado del adjetivo expresa la intensidad de la cualidad a la que el adjetivo hace referencia. También existe el grado del adverbio. Esta característica se da en prácticamente todas las lenguas del mundo. El grado puede ser * Positivo, cuando expresa sólo la cualidad (ejemplos en español: guapo, feo, alto, bajo) y sobre este grado básico se expresan las posibilidades de comparativo y superlativo. * Comparativo, si pone dos términos en relación de superioridad (en español: más, mayor... que, etc.), de igualdad si pone dos términos a un mismo nivel (en español: tan...como, etc.) o inferioridad (en español: menos, menor... que, etc.). * Superlativo, si ofrece el mayor grado posible. Puede ser absoluto (en español: muy, -ísimo, etc.), o relativo (en español: el más ..., etc.) También se da la modificación semántica de intensidad con un adverbio. Es función del sintagma adverbial: Lo dijo muy claramente, Lo dijo más claramente que otros. (es)
  • Tingkat perbandingan adalah fitur morfologi beberapa bahasa yang menggambarkan perbandingan tingkatan (secara relatif) dari suatu kata sifat (adjective) atau kata keterangan (adverb) dengan mengubah bentuk kata tersebut. Dalam tata bahasa Inggris, tingkat perbandingan menggambarkan nilai relasional suatu hal dengan sesuatu dalam klausa lain dalam suatu kalimat. (in)
  • En grammaire, les degrés de comparaison ou degrés de signification sont une propriété des adjectifs et des adverbes, décrivant l'intensité de la notion exprimée. On parle aussi de gradation des adjectifs et des adverbes. L'expression des degrés de comparaison peut être synthétique et se faire alors par la flexion, ou analytique et se faire uniquement par la syntaxe. De nombreuses langues emploient un système mixte, dans lequel certains degrés sont exprimés de façon synthétique et d'autres de façon analytique, ou dans lequel plusieurs moyens d'expressions d'un même degré cohabitent au choix du locuteur ou selon le type d'adjectif ou d'adverbe. (fr)
  • Gradacja, stopniowanie – proces w morfologii, pozwalający na różnicowanie przymiotników i przysłówków pod względem intensywności danej cechy. Kategorią gramatyczną wyrażającą gradację jest stopień. Większość języków indoeuropejskich wyróżnia trzy stopnie: równy, który opisuje samą cechę, bez informacji o jej intensywności (np. pol. duży, ciężki, miły), wyższy, który wskazuje na większą intensywność (większy, cięższy, milszy), oraz najwyższy, który wskazuje na największą intensywność (największy, najcięższy, najmilszy). W niektórych językach, np. w walijskim, występuje tzw. ekwatyw, wskazujący na taką samą intensywność cechy (np. hyned „tak samo stary, jak”). Stopień może być wyrażany syntetycznie za pomocą afiksów fleksyjnych (cięż-szy, naj-cięż-szy), lub analitycznie za pomocą przydawki (bardziej wymagający). Z kolei w języku włoskim istnieją aż dwa stopnie najwyższe - względny (relativo) i bezwzględny (assoluto). Względny jest używany w porównaniach, a bezwzględny do opisywania rzeczy, bez porównywania jej z inną - dokładniej to do pokazywania, że określona cecha danego obiektu ma obiektywnie wysokie natężenie. Stopień najwyższy względny jest zazwyczaj tłumaczony na polski za pomocą faktycznego stopnia najwyższego, a bezwzględny - za pomocą stopnia równego z przysłówkiem "bardzo", np.: * stopień równy – lungo (długi) * stopień wyższy – più lungo (dłuższy) * stopień najwyższy względny – il più lungo (najdłuższy - ale niekoniecznie obiektywnie długi, bo np. najdłuższy patyk z danego zbioru może być w rzeczywistości obiektywnie krótki, jeżeli po prostu wszystkie pozostałe elementy tej grupy są krótsze od niego) * stopień najwyższy bezwzględny – lunghissimo (bardzo długi - a więc charakteryzujący się obiektywnie dużą długością). (pl)
  • De trappen van vergelijking zijn vormen van een bijvoeglijk naamwoord of een bijwoord waarmee een bepaalde gradatie wordt uitgedrukt. De trappen van vergelijking bestaan uit: stellende trap of positiefde standaardvorm van een bijvoeglijk naamwoord of bijwoord (voorbeeld: groot)vergrotende trap of comparatiefwordt een ding met één ander ding vergeleken. (voorbeeld: groter)overtreffende trap of superlatiefwordt één ding vergeleken met de rest (van de groep). (voorbeeld: grootst) (nl)
  • Il grado di comparazione è una funzione dell'aggettivo, attraverso la quale la specifica qualità espressa da un aggettivo (che corrisponde al grado detto "positivo") viene modulata nel senso dell'intensificazione o del confronto. I concetti espressi dagli aggettivi qualificativi e da molti avverbi possono essere soggetti a una gradazione per meglio esprimere una certa intensità espressiva. Sebbene sul piano linguistico-espressivo le possibilità di intensificare una qualità siano illimitate, la grammatica ha codificato tre tipi di gradazioni: grado positivo, in cui la qualità è espressa senza indicazione di quantità o intensità; grado comparativo, in cui la gradazione intensiva è messa a confronto con un altro termine di paragone o con un'altra qualità posseduta dal soggetto; grado superlativo, in cui la gradazione intensiva è espressa al suo massimo in senso assoluto o relativo: (it)
  • Степени сравнения — общее название трёх форм прилагательного или наречия, выражающих различные степени качества, присущего предмету, имя которого определяется этим прилагательным или наречием. Эти степени — , сравнительная и превосходная. (ru)
  • Komparation, jämförelse, är ett böjningsmönster för adjektiv och adverb. Komparationsgrader i svenskan är positiv, komparativ och superlativ. Med hjälp av komparation uttrycker man på jämförande sätt graden av intensitet av den egenskap som adjektivet eller adverbet avser. Se exempel till höger. I andra språk världen över finns fler komparationsgrader, till exempel ekvativ ("lika ... (som)"), elativ ("för ...") och ("ungefär så ..."). Flera av begreppen förekommer också som namn på olika kasus. (sv)
  • O grau de substantivo, adjetivo ou advérbio, pode ser definido como um atributo da palavra que confere noções de gradação (quantidade, tamanho ou intensidade) ao objeto a que a palavra se refere. O grau pode ser expresso pela própria denotação da palavra ("o pouco" e "o muito" já contém seus próprios graus), por sua flexão (casa, casinha, casão) ou por construção sintática que lhe incida (tão bonito, menos bonito, mais bonito). (pt)
  • Ступенюва́ння — творення окремих форм чи словосполучень в якісних прикметників і прислівників, що виражають різні ступені прояви ознаки (якості), притаманої визначуваному ними предмету. Ці форми зовуть «ступенями порівняння». (uk)
  • 级范畴,是语言学中的术语,是关于形容词和副词的性质、状态在用于比较时的不同程度的语法范畴,属于比较常见的一类语法范畴。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 11797804 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 29913 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120506266 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:date
  • July 2021 (en)
dbp:reason
  • cf wiktionary:near#Usage_notes_2 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • En gramatiko grado de adjektivo aŭ adverbo estas gramatika kategorio karakterizanta tion, kian intenson la koncerna adjektivo aŭ adverbo atribuas al sia signifo. La lingvoj hindeŭropaj plejparte posedas 3 tiajn gradojn: 1. * grado pozitiva, kiu esprimas sian signifon neŭtrale, sen indiki la intenson (ekz-e granda, peza, bela); 2. * komparativo, indikanta plian aŭ malplian intenson (ekz-e pli granda, malpli peza, pli bela); 3. * superlativo, indikanta maksimuman aŭ minimuman intenson (ekz-e plej granda, malplej peza, plej bela). (eo)
  • Die Komparation (von lateinisch comparatio, von lat. comparare „vergleichen“; lat. comparatio, antik auch contentio), auch Gradation oder zuweilen Graduierung, deutsch Steigerung, ist in der Sprachwissenschaft eine Abteilung der Formenbildung von Adjektiven und (einigen) Adverbien. (de)
  • Tingkat perbandingan adalah fitur morfologi beberapa bahasa yang menggambarkan perbandingan tingkatan (secara relatif) dari suatu kata sifat (adjective) atau kata keterangan (adverb) dengan mengubah bentuk kata tersebut. Dalam tata bahasa Inggris, tingkat perbandingan menggambarkan nilai relasional suatu hal dengan sesuatu dalam klausa lain dalam suatu kalimat. (in)
  • En grammaire, les degrés de comparaison ou degrés de signification sont une propriété des adjectifs et des adverbes, décrivant l'intensité de la notion exprimée. On parle aussi de gradation des adjectifs et des adverbes. L'expression des degrés de comparaison peut être synthétique et se faire alors par la flexion, ou analytique et se faire uniquement par la syntaxe. De nombreuses langues emploient un système mixte, dans lequel certains degrés sont exprimés de façon synthétique et d'autres de façon analytique, ou dans lequel plusieurs moyens d'expressions d'un même degré cohabitent au choix du locuteur ou selon le type d'adjectif ou d'adverbe. (fr)
  • De trappen van vergelijking zijn vormen van een bijvoeglijk naamwoord of een bijwoord waarmee een bepaalde gradatie wordt uitgedrukt. De trappen van vergelijking bestaan uit: stellende trap of positiefde standaardvorm van een bijvoeglijk naamwoord of bijwoord (voorbeeld: groot)vergrotende trap of comparatiefwordt een ding met één ander ding vergeleken. (voorbeeld: groter)overtreffende trap of superlatiefwordt één ding vergeleken met de rest (van de groep). (voorbeeld: grootst) (nl)
  • Степени сравнения — общее название трёх форм прилагательного или наречия, выражающих различные степени качества, присущего предмету, имя которого определяется этим прилагательным или наречием. Эти степени — , сравнительная и превосходная. (ru)
  • Komparation, jämförelse, är ett böjningsmönster för adjektiv och adverb. Komparationsgrader i svenskan är positiv, komparativ och superlativ. Med hjälp av komparation uttrycker man på jämförande sätt graden av intensitet av den egenskap som adjektivet eller adverbet avser. Se exempel till höger. I andra språk världen över finns fler komparationsgrader, till exempel ekvativ ("lika ... (som)"), elativ ("för ...") och ("ungefär så ..."). Flera av begreppen förekommer också som namn på olika kasus. (sv)
  • O grau de substantivo, adjetivo ou advérbio, pode ser definido como um atributo da palavra que confere noções de gradação (quantidade, tamanho ou intensidade) ao objeto a que a palavra se refere. O grau pode ser expresso pela própria denotação da palavra ("o pouco" e "o muito" já contém seus próprios graus), por sua flexão (casa, casinha, casão) ou por construção sintática que lhe incida (tão bonito, menos bonito, mais bonito). (pt)
  • Ступенюва́ння — творення окремих форм чи словосполучень в якісних прикметників і прислівників, що виражають різні ступені прояви ознаки (якості), притаманої визначуваному ними предмету. Ці форми зовуть «ступенями порівняння». (uk)
  • 级范畴,是语言学中的术语,是关于形容词和副词的性质、状态在用于比较时的不同程度的语法范畴,属于比较常见的一类语法范畴。 (zh)
  • Stupňování (též komparace, řidčeji gradace) v lingvistice znamená tvoření tvarů 2. a 3. stupně, vyjadřujících stupeň vlastnosti přídavných jmen a příslovcí. Ze syntaktického hlediska může být prováděno buď odvozováním slov pomocí ohýbání (flexe), nebo skládáním základního tvaru se stupňovacími příslovci. Ze sémantického hlediska může být stupňování prosté (stupeň vlastnosti) nebo poměrné (srovnávací). (cs)
  • Comparison is a feature in the morphology or syntax of some languages whereby adjectives and adverbs are inflected to indicate the relative degree of the property they define exhibited by the word or phrase they modify or describe. In languages that have it, the comparative construction expresses quality, quantity, or degree relative to some other comparator(s). The superlative construction expresses the greatest quality, quantity, or degree—i.e. relative to all other comparators. (en)
  • El grado del adjetivo expresa la intensidad de la cualidad a la que el adjetivo hace referencia. También existe el grado del adverbio. Esta característica se da en prácticamente todas las lenguas del mundo. El grado puede ser También se da la modificación semántica de intensidad con un adverbio. Es función del sintagma adverbial: Lo dijo muy claramente, Lo dijo más claramente que otros. (es)
  • Il grado di comparazione è una funzione dell'aggettivo, attraverso la quale la specifica qualità espressa da un aggettivo (che corrisponde al grado detto "positivo") viene modulata nel senso dell'intensificazione o del confronto. (it)
  • Gradacja, stopniowanie – proces w morfologii, pozwalający na różnicowanie przymiotników i przysłówków pod względem intensywności danej cechy. Kategorią gramatyczną wyrażającą gradację jest stopień. Większość języków indoeuropejskich wyróżnia trzy stopnie: równy, który opisuje samą cechę, bez informacji o jej intensywności (np. pol. duży, ciężki, miły), wyższy, który wskazuje na większą intensywność (większy, cięższy, milszy), oraz najwyższy, który wskazuje na największą intensywność (największy, najcięższy, najmilszy). (pl)
rdfs:label
  • Stupňování (cs)
  • Komparation (de)
  • Grado (gramatika) (eo)
  • Grado (gramática) (es)
  • Comparison (grammar) (en)
  • Tingkat perbandingan (in)
  • Degré de comparaison (fr)
  • Grado di comparazione (it)
  • Trappen van vergelijking (nl)
  • Gradacja (językoznawstwo) (pl)
  • Степени сравнения (ru)
  • Grau (gramática) (pt)
  • Komparation (sv)
  • Ступенювання (uk)
  • 级 (语法) (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License