An Entity of Type: written work, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A cause célèbre (/ˈkɔːz səˈlɛbrə/, /ˈkɔːz səˈlɛb/, French: [koz selɛbʁ]; pl. causes célèbres, pronounced like singular) is an issue or incident arousing widespread controversy, outside campaigning, and heated public debate. The term continues in the media in all senses. It is sometimes used positively for celebrated legal cases for their precedent value (each locus classicus or "case-in-point") and more often negatively for infamous ones, whether for scale, outrage, scandal, or conspiracy theories. The term is a French phrase in common usage in English. Since it has been fully adopted into English and is included unitalicized in English dictionaries, it is not normally italicized despite its French origin.

Property Value
dbo:abstract
  • Una cause célèbre (plural: causes célèbres, terme francès per a "causa cèlebre"), és un afer o incident que suscita gran controvèrsia fins i tot al marge del mateix problema, i que genera debat públic. El terme és especialment usat en relació amb casos legals cèlebres. És una frase francesa d'ús comú en anglès. La frase es va originar al volum núm. 37 de Nouvelles Causes Célèbres, publicat el 1763. Cal tenir en compte que el francès antic (anglo-normand) era l'idioma del Dret a Anglaterra, a partir d'uns dos-cents anys després de la conquesta normanda el 1066 (entre 1275 i 1310 aproximadament), fins al 1731. Alguns dels termes en francès antic que es feien servir en aquells moments ( o Francès Legal) continuen en ús avui en dia com a paraules franceses pronunciades a l'estil anglès: appeal, attorney, bailiff, bar, claim, complaint, counsel, court, defendant, demurrer, evidence, indictment, judge, judgment, jury, justice, party, plaintiff, plea, plead, sentence, sue, suit, summon, verdict, …. És cert que moltes d'aquestes paraules d'aparença francesa poden no correspondre's amb les normes del francès modern (per exemple voir a té un significat completament diferent en francès modern. En aquest cas també, el dire es pronuncia en francès modern "dĭr", amb una i curta, mentre que l'adaptació fonètica a l'anglès ha provocat que es pronunciï "dīre", amb i llarga i accentuant la presència de la e. (ca)
  • A cause célèbre (/ˈkɔːz səˈlɛbrə/, /ˈkɔːz səˈlɛb/, French: [koz selɛbʁ]; pl. causes célèbres, pronounced like singular) is an issue or incident arousing widespread controversy, outside campaigning, and heated public debate. The term continues in the media in all senses. It is sometimes used positively for celebrated legal cases for their precedent value (each locus classicus or "case-in-point") and more often negatively for infamous ones, whether for scale, outrage, scandal, or conspiracy theories. The term is a French phrase in common usage in English. Since it has been fully adopted into English and is included unitalicized in English dictionaries, it is not normally italicized despite its French origin. In French, cause means a legal case, and célèbre means "famous". The phrase originated with the 37-volume Nouvelles Causes Célèbres, published in 1763, which was a collection of reports of well-known French court decisions from the 17th and 18th centuries. While English speakers had used the phrase for many years, it came into much more common usage after the 1894 conviction of Alfred Dreyfus for espionage during the cementing of a period of deep cultural ties with a political tie between England and France, the Entente Cordiale. Both attracted worldwide interest and the period of closeness or rapprochement officially broadened the English language. It has been noted that the public attention given to a particular case or event can obscure the facts rather than clarify them. As one observer states, "The true story of many a cause célèbre is never made manifest in the evidence given or in the advocates' orations, but might be recovered from these old papers when the dust of ages has rendered them immune from scandal". (en)
  • Una cause célèbre (pronunciado /koz selɛbʁ/, plural causes célèbres, voz francesa para 'caso célebre') es un asunto o incidente que suscita gran controversia incluso al margen del propio problema y que alienta el debate público.​ El término es especialmente utilizado en relación con célebres casos legales.​ Se trata de una frase francesa de uso común en inglés. La frase se originó en el volumen nº 37 de , publicado en 1763. Debe tenerse en cuenta que el francés antiguo (anglo-normando) era el idioma del Derecho en Inglaterra, a partir de unos doscientos años después de la conquista normanda en 1066 (entre 1275 y 1310 aproximadamente), hasta 1731. Algunos de los términos en francés antiguo utilizados en aquellos momentos (Law French o Francés Legal) siguen estando en uso hoy en día como palabras francesas pronunciadas al estilo inglés: appeal, attorney, bailiff, bar, claim, complaint, counsel, court, defendant, demurrer, evidence, indictment, judge, judgment, jury, justice, party, plaintiff, plea, plead, sentence, sue, suit, summon, verdict, voir dire.... Es cierto que muchas de estas palabras de apariencia francesa pueden no corresponderse con las normas del francés moderno (por ejemplo voir en voir dire posee un significado completamente diferente en francés moderno. En este caso también, el dire se pronuncia en francés moderno "dĭr", con una i corta, mientras que la adaptación fonética al inglés ha provocado que se pronuncie "dīre", con i larga y acentuando la presencia de la e.​ Ejemplos notables de casos y eventos descritos por este término incluyen: * Las * El caso Mortara​ concerniente a Edgardo Mortara * El juicio de Vera Zasúlich​ * El caso (canibalismo en altamar) * El caso del perro marrón * El caso Dreyfus​ * El caso ​ * La muerte de Sacco y Vanzetti * El juicio de Scopes * El bombardeo de Dresde​ sobre el final de la Segunda Guerra Mundial * El (incidente de espionaje de la Guerra Fría en Australia) * El asesinato de * El juicio de la * El incidente de Rodney King​ * El caso O. J. Simpson​ * El juicio de Amanda Knox​ * La muerte de Serguéi Magnitski​ * El caso ​ (acusaciones de delitos sexuales en contra de Julian Assange) * El juicio a Pussy Riot​ * El caso de violación en grupo de Delhi en 2012​​ * El escándalo de gastos del Senado de (es)
  • Cause célèbre (/ˈkɔːz səˈlɛb/; bahasa Prancis: [koz selɛbʁ], kasus terkenal; plural causes célèbres) adalah sebuah masalah atau insiden yang berkembang menjadi kontroversi yang merebak, di luar perkiraan, dan memanaskan debat publik. Istilah tersebut biasanya digunakan dalam hubungannya dengan kasus hukum terselebrasi. Istilah tersebut adalah sebuah yang umum digunakan dalam bahasa Inggris. Dalam bahasa Prancis, cause artinya kasus hukum dan célèbre artinya "terkenal". Frase tersebut bermula dari Nouvelles Causes Célèbres 37 volume, yang diterbitkan pada 1763, yang merupakan kumpulan laporan keputusan sidang Prancis terkenal dari abad ke-17 dan ke-18. Meskipun para pemakai bahasa Inggris telah menggunakan frase tersebut selama beberapa tahun, frase tersebut makin umum digunakan setelah pendakwaan tahun 1894 Alfred Dreyfus karena spionase, yang meraih sorotan dari seluruh dunia. (in)
  • Une cause célèbre est un fait d'actualité voire un fait divers à l'origine d'une vaste controverse et d'un important débat d'opinion publique. La cause célèbre est généralement connectée à des procédures judiciaires. Cette expression assez peu usitée en français fait partie des expressions utilisées directement en anglais. Nicolas-Toussaint des Essarts a publié de 1773 à 1789 un vaste recueil intitulé Causes célèbres, en 196 volumes. (fr)
  • Een cause célèbre (Frans: beroemde zaak) is een zaak die veel controverses oproept. De term wordt vooral gebruikt voor rechtszaken die veel publiciteit met zich meebrengen en lang lopen. De uitdrukking is afkomstig van het 37-delig Nouvelles Causes Célèbres, gepubliceerd in 1763, een collectie verslagen van bekende Franse rechtbankuitspraken uit de 17e en 18e eeuw. De eerste Nederlandse optekening dateert van 1865. De uitdrukking kwam vooral in zwang tijdens de Dreyfus-affaire vanaf 1894, die wereldwijde aandacht trok. (nl)
  • É designado como cause célèbre (plural causes célèbres, termo da língua francesa para "causa célebre") um assunto ou incidente que suscita grande controvérsia que vai para além do próprio problema e que conduz a intenso debate público. O termo é especialmente utilizado em relação a célebres casos legais. Trata-se de uma frase francesa de uso comum em outros idiomas. A expressão tem origem no volume n.º 37 de , publicado em 1763. (pt)
  • Cause célèbre (fr. słynna sprawa) – wyrażenie używane dla określenia procesów sądowych, których przebieg śledzony był pilnie przez opinię publiczną. Zbiór takich głośnych rozpraw sądowych nazywany jest pitawalem, od nazwiska francuskiego adwokata François Gayota de Pitavala, który w 1734 wydał swój wybór głośnych spraw pt. Causes célèbres et intéressantes. (pl)
  • Cause célèbre, franska ett märkligt fall, kallar man en osannolik eller oväntad situation, som präglas av motstridande eller skandalartade detaljer. Det kan vara en engångsföreteelse som är så speciell, att den fått viss ryktbarhet, något som väckt allmänt uppseende, "dagens händelse", blivit bevingat ord. Uttrycket kan förekomma i rättegångssammanhang, där exempelvis ett vittnesmål kommit fallet att ta en överraskande vändning. Ett inträffat cause célèbre ger ofta löpsedelsrubriker. (sv)
  • Cause célèbre (от фр. знаменитое дело) — громкое судебное разбирательство, вызвавшее широкий общественный резонанс. Термин может использоваться как в положительном значении для обозначения судебных дел, имеющих большую прецедентную ценность, так и в отрицательном, обозначая печально известные события, скандалы, конспирологические теории. В XVIII веке с лёгкой руки адвокатов и Рише получили распространение сборники описаний нашумевших уголовных процессов — . Наиболее полным был 37-томный сборник Nouvelles Causes Célèbres, где пересказывались известнейшие судебные процессы во Франции XVII-XVIII веков. Успех подобных изданий привёл к распространению термина cause célèbre за пределами Франции. (ru)
dbo:wikiPageID
  • 164432 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 15090 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124946177 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Une cause célèbre est un fait d'actualité voire un fait divers à l'origine d'une vaste controverse et d'un important débat d'opinion publique. La cause célèbre est généralement connectée à des procédures judiciaires. Cette expression assez peu usitée en français fait partie des expressions utilisées directement en anglais. Nicolas-Toussaint des Essarts a publié de 1773 à 1789 un vaste recueil intitulé Causes célèbres, en 196 volumes. (fr)
  • Een cause célèbre (Frans: beroemde zaak) is een zaak die veel controverses oproept. De term wordt vooral gebruikt voor rechtszaken die veel publiciteit met zich meebrengen en lang lopen. De uitdrukking is afkomstig van het 37-delig Nouvelles Causes Célèbres, gepubliceerd in 1763, een collectie verslagen van bekende Franse rechtbankuitspraken uit de 17e en 18e eeuw. De eerste Nederlandse optekening dateert van 1865. De uitdrukking kwam vooral in zwang tijdens de Dreyfus-affaire vanaf 1894, die wereldwijde aandacht trok. (nl)
  • É designado como cause célèbre (plural causes célèbres, termo da língua francesa para "causa célebre") um assunto ou incidente que suscita grande controvérsia que vai para além do próprio problema e que conduz a intenso debate público. O termo é especialmente utilizado em relação a célebres casos legais. Trata-se de uma frase francesa de uso comum em outros idiomas. A expressão tem origem no volume n.º 37 de , publicado em 1763. (pt)
  • Cause célèbre (fr. słynna sprawa) – wyrażenie używane dla określenia procesów sądowych, których przebieg śledzony był pilnie przez opinię publiczną. Zbiór takich głośnych rozpraw sądowych nazywany jest pitawalem, od nazwiska francuskiego adwokata François Gayota de Pitavala, który w 1734 wydał swój wybór głośnych spraw pt. Causes célèbres et intéressantes. (pl)
  • Cause célèbre, franska ett märkligt fall, kallar man en osannolik eller oväntad situation, som präglas av motstridande eller skandalartade detaljer. Det kan vara en engångsföreteelse som är så speciell, att den fått viss ryktbarhet, något som väckt allmänt uppseende, "dagens händelse", blivit bevingat ord. Uttrycket kan förekomma i rättegångssammanhang, där exempelvis ett vittnesmål kommit fallet att ta en överraskande vändning. Ett inträffat cause célèbre ger ofta löpsedelsrubriker. (sv)
  • Una cause célèbre (plural: causes célèbres, terme francès per a "causa cèlebre"), és un afer o incident que suscita gran controvèrsia fins i tot al marge del mateix problema, i que genera debat públic. El terme és especialment usat en relació amb casos legals cèlebres. És una frase francesa d'ús comú en anglès. La frase es va originar al volum núm. 37 de Nouvelles Causes Célèbres, publicat el 1763. Cal tenir en compte que el francès antic (anglo-normand) era l'idioma del Dret a Anglaterra, a partir d'uns dos-cents anys després de la conquesta normanda el 1066 (entre 1275 i 1310 aproximadament), fins al 1731. Alguns dels termes en francès antic que es feien servir en aquells moments ( o Francès Legal) continuen en ús avui en dia com a paraules franceses pronunciades a l'estil anglès: appeal (ca)
  • A cause célèbre (/ˈkɔːz səˈlɛbrə/, /ˈkɔːz səˈlɛb/, French: [koz selɛbʁ]; pl. causes célèbres, pronounced like singular) is an issue or incident arousing widespread controversy, outside campaigning, and heated public debate. The term continues in the media in all senses. It is sometimes used positively for celebrated legal cases for their precedent value (each locus classicus or "case-in-point") and more often negatively for infamous ones, whether for scale, outrage, scandal, or conspiracy theories. The term is a French phrase in common usage in English. Since it has been fully adopted into English and is included unitalicized in English dictionaries, it is not normally italicized despite its French origin. (en)
  • Una cause célèbre (pronunciado /koz selɛbʁ/, plural causes célèbres, voz francesa para 'caso célebre') es un asunto o incidente que suscita gran controversia incluso al margen del propio problema y que alienta el debate público.​ El término es especialmente utilizado en relación con célebres casos legales.​ Se trata de una frase francesa de uso común en inglés. La frase se originó en el volumen nº 37 de , publicado en 1763. Ejemplos notables de casos y eventos descritos por este término incluyen: (es)
  • Cause célèbre (/ˈkɔːz səˈlɛb/; bahasa Prancis: [koz selɛbʁ], kasus terkenal; plural causes célèbres) adalah sebuah masalah atau insiden yang berkembang menjadi kontroversi yang merebak, di luar perkiraan, dan memanaskan debat publik. Istilah tersebut biasanya digunakan dalam hubungannya dengan kasus hukum terselebrasi. (in)
  • Cause célèbre (от фр. знаменитое дело) — громкое судебное разбирательство, вызвавшее широкий общественный резонанс. Термин может использоваться как в положительном значении для обозначения судебных дел, имеющих большую прецедентную ценность, так и в отрицательном, обозначая печально известные события, скандалы, конспирологические теории. (ru)
rdfs:label
  • Cause célèbre (ca)
  • Cause célèbre (en)
  • Cause célèbre (es)
  • Cause célèbre (in)
  • Cause célèbre (fr)
  • Cause célèbre (nl)
  • Cause célèbre (pl)
  • Cause célèbre (pt)
  • Cause célèbre (ru)
  • Cause célèbre (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:knownFor of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:knownFor of
is dbp:type of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License