The future is the time after the present. Its arrival is considered inevitable due to the existence of time and the laws of physics. Due to the apparent nature of reality and the unavoidability of the future, everything that currently exists and will exist can be categorized as either permanent, meaning that it will exist forever, or temporary, meaning that it will end. In the Occidental view, which uses a linear conception of time, the future is the portion of the projected timeline that is anticipated to occur. In special relativity, the future is considered absolute future, or the future light cone.

Property Value
dbo:abstract
  • المستقبل هو كل ما سيحدث في وقت بعد الوقت الحاضر. ويعتبر وصوله لا مفر منه، بسبب وجود الوقت وقوانين الفيزياء، ونظرا للطبيعة الجلية للواقع، وحتمية الطبيعة. مفهوم المستقبل والخلود موضوعان رئيسيان في الفلسفة، والدين، والعلم، واستعصت أعظم العقول على الدوام إيجاد تحديد لهما غير مثير للجدل. يشيع استخدام التصور الخطي للوقت؛ باعتبار المستقبل هو جزء من خط الزمن المتوقع له أن يحدث. أما المستقبل في النسبية الخاصة، فهو المستقبل المطلق، أو المخروط الضوئي للمستقبل. (ar)
  • El futur és el temps a venir, l'esdevenidor, el demà. La humanitat ha esmerçat, de temps immemorial ençà un gran esforç a provar de descobrir com serà l'esdevenidor i ha creat una munió d'arts i sabers endevinatoris a una tal fi; modernament, s'han desenvolupat disciplines que, a partir de la ciència han contribuït a aquest esforç, la més reeixida essent-ne la prospectiva. En moltes cultures aquests fenòmens tenen una gran importància, sota la forma de prediccions, d'algun oracle o profecia o de llegendes explicatives. A Europa la ciència ha batejat aquestes tendències com a superstició i no els atorga cap valor. Tenen un gran succés, però, les profecies de Nostradamus i la que s'atribueix a Malaquies d'Armagh sobre els papes. (ca)
  • Budoucnost je označení pro časový horizont, který ještě nenastal v toku času. V časové ose se dále označuje současnost pro čas, který právě probíhá, a minulost, která již proběhla. Chápaní jednotlivých časových horizontů nelze přesně definovat, neboť záleží na souvislostech. Budoucnost má v lidské mysli zvláštní postavení, jelikož se lidstvo odpradávna snaží zjistit svoji budoucnost; někteří lidé se o to pokoušeli buď formou věštění, anebo předpovědí. Na základě vědeckého zkoumání neexistuje objektivní důkaz, že by se budoucnost skutečně předpovídat či odhadovat dala. Například francouzský fyzik Pierre Simon Laplace dospěl k názoru, že na základě determinismu (tj. přesné znalosti rychlosti a poloh prvků ve vesmíru) lze spočítat, co se bude dít v budoucnosti, toto však bylo vyvráceno tzv. principem neurčitosti. Budoucnost se často stává námětem vědecko-fantastické literatury. (cs)
  • The future is the time after the present. Its arrival is considered inevitable due to the existence of time and the laws of physics. Due to the apparent nature of reality and the unavoidability of the future, everything that currently exists and will exist can be categorized as either permanent, meaning that it will exist forever, or temporary, meaning that it will end. In the Occidental view, which uses a linear conception of time, the future is the portion of the projected timeline that is anticipated to occur. In special relativity, the future is considered absolute future, or the future light cone. In the philosophy of time, presentism is the belief that only the present exists and the future and the past are unreal. Religions consider the future when they address issues such as karma, life after death, and eschatologies that study what the end of time and the end of the world will be. Religious figures such as prophets and diviners have claimed to see into the future. Future studies, or futurology, is the science, art, and practice of postulating possible futures. Modern practitioners stress the importance of alternative and plural futures, rather than one monolithic future, and the limitations of prediction and probability, versus the creation of possible and preferable futures. Predeterminism is the belief that the past, present, and future have been already decided. The concept of the future has been explored extensively in cultural production, including art movements and genres devoted entirely to its elucidation, such as the 20th-century movement futurism. (en)
  • En la linia progreso de tempo, la estonteco estas la parto de la templinio de spaco-tempo kiu ne jam estas okazata. Tiel, la estonteco estas male de la pasinteco, kaj okazonta post la nuntempo. (eo)
  • Die Zukunft ist die Zeit, die subjektiv gesehen der Gegenwart nachfolgt. Das Wort geht auf das Verb kommen zurück und hatte im Mittelhochdeutschen noch eine religiöse Dimension im Sinne eines bevorstehenden „Herabkommens Gottes“, was sich auch an der identischen Wortbildung des lat. ad-ventus „An-kunft, Zu-kunft“ (vgl. Advent) zeigt. Forschungsansätze, die sich mit den Methoden unterschiedlicher Disziplinen mit Zukunft befassen, werden als Zukunftsforschung und Futurologie bezeichnet. (de)
  • Según la concepción lineal de tiempo que tienen la mayoría de las civilizaciones humanas, el futuro es la porción de la línea temporal que todavía no ha sucedido; en otras palabras, es una conjetura que bien puede ser anticipada, predicha, especulada, postulada, teorizada o calculada a partir de datos en un instante de tiempo concreto. En la relatividad especial, el futuro se considera como el futuro absoluto o el futuro del tiempo. En física relativista, el tiempo es considerado como una cuarta dimensión. Fijado un evento del espacio-tiempo y observador concreto, se puede dividir el espacio-tiempo en tres regiones conexas (futuro causal, pasado causal y eventos no relacionados causalmente), separadas por el evento del presente. En estos términos el futuro causal es un conjunto topológico construido a partir de geodésicas emergentes. Nótese que dados dos observadores diferentes, sus futuros causales difieren por lo que el futuro no es una región absoluta definida con independencia del observador. En la filosofía del nunca tiempo, el eterno presente (presentism, en inglés) es la creencia de que solo el presente existe y que el futuro y el pasado son irreales. Las religiones consideran el futuro cuando tratan temas como el karma, la vida después de la muerte, y las escatologías, que estudian cómo será el fin del tiempo y del mundo. Algunas figuras religiosas, como los profetas y adivinadores han alegado poder ver el futuro. Los estudios del futuro o la futurología es la ciencia, arte y práctica de postular futuros posibles. Los modernos practicantes subrayan la importancia de los futuros alternativos, en vez del futuro monolítico o único, y los límites de la predicción y la probabilidad frente a la creación de futuros posibles o preferibles. (es)
  • Etorkizun edo geroa gauden momentuaz geroztik gertatzen den oro da. Denborarekin erlazio duen kontzeptua da. Gizakiak duen denboraren ikuspegi linealean etorkizuna oraindik gertatu ez diren ekintzek osatzen dute. Etorkizunaren aurkakoa iragana izango genuke, eta oraina bien arteko muga. Fisikaren arabera ekintza baten etorkizuna ekintza horrek eragin ditzakeen espazio denborako gertakari guztiek osatzen dute. Mekanika klasikoarentzat etorkizunak ez du posizio espazialarekin zerikusirik koordenatu tenporalekin baizik, horrela, gertakari jakin batek baino koordenatu tenporal handiagoa duten puntuak gertakari horren etorkizuna lirateke. (eu)
  • Le futur, ou l'avenir, est pour un système, l’ensemble des configurations possibles qui n'existent pas (-pas « encore »- eu lieu). Dans la ligne du temps, le futur vient après le présent et le passé. Les membres de l'espèce humaine, à partir d'un certain âge, se distinguent par des capacités élevées cognitives, de et d'imagination qui leur permettent d'envisager le futur proche et de s'y projeter, mais aussi d'imaginer des futurs possibles plus lointains où vivront ce qu'on appelle maintenant les générations futures. Les êtres humains peuvent ainsi développer des stratégies « anticipatrices », individuelles et parfois collectives, dites de court, moyen et long terme, qui sont un des enjeux de la gouvernance. La prospective est la démarche, multidisciplinaire, consistant à estimer des probabilités et des scénarios de « futurs possibles » et probables ou désirables ; plutôt à court et moyen terme, au service de l'aide à la décision. La futurologie étudie aussi les scénarios possibles ou plausibles du futur, souvent à plus long terme, à partir des données socio-économiques et surtout technologiques. La science-fiction ou le roman d'anticipation utilisent le futur comme cadre d'histoires et intrigues romancées souvent situées sur d'autres planètes. Cependant, bien qu'on ait une claire conscience du temps qui passe, la notion physique du temps et son origine restent difficile à appréhender par l'esprit et sont un objet de science et de philosophie. (fr)
  • In una concezione lineare del tempo, il futuro è la parte di tempo che ancora non ha avuto luogo; nella concezione relativistica il settore dello spaziotempo nel quale si trovano tutti gli eventi che ancora non sono accaduti dato uno specifico sistema di riferimento. In questo senso il futuro è l'opposto del passato (la parte di tempo, momenti ed eventi, che già sono accaduti) e il presente (la parte di eventi che stanno accadendo proprio ora). (it)
  • 未来(みらい、仏: futur、独: Zukunft、英: future)とは、 1. * これから来る時。「将来」。 2. * 仏教用語。三世のひとつ。未来世。死後の世。来世。後世。 3. * 文法用語。西欧語などの文法における、時制のひとつ。過去、現在、未来という3時制のひとつで、これから実現することを表現するための語法。 「」としても使用される。また、副詞として用いられることもある。 (ja)
  • 미래(未來)는 현재를 기준으로 그 뒤의 시간이다. (ko)
  • Przyszłość – część linii czasu, która dopiero ma się wydarzyć (w liniowej koncepcji czasu). Część czasoprzestrzeni, w której zawarte są wszystkie zdarzenia, które jeszcze nie miały miejsca, ale się wydarzą. W tym sensie przyszłości przeciwstawia się przeszłość (zbiór zdarzeń, które wydarzyły się wcześniej) oraz teraźniejszość (zbiór zdarzeń, które właśnie się dzieją). (pl)
  • De toekomst is de tijd die na het huidige moment komt. Het tegengestelde hiervan is het verleden. Dat is de tijd die voor het heden was. Het snijpunt van verleden en toekomst is het nu. Een mogelijke definitie gebaseerd op de tweede hoofdwet van de thermodynamica luidt: De tijdsrichting waarin de entropie van een geïsoleerd macroscopisch systeem toeneemt is de toekomst. (nl)
  • O futuro (do latim: futurus) é o intervalo de tempo que se inicia após o presente e não tem um fim definido. Referente a algo que irá acontecer, o futuro é o estado utilizado na mecânica clássica para dizer algo que está por vir. (pt)
  • Бу́дущее — гипотетическая часть линии времени, множество событий, которые ещё не произошли, но могут произойти. (ru)
  • Framtiden är den delen av tidslinjen som ännu inte inträffat. (sv)
  • 未来可以視為描述一個事件經過一段時間後所變化的結果,和过去相对。从时间是线性的角度来说,是时间线上将要发生的那部分,也就是说,在时空上表示尚未发生的事的那部分。 (zh)
  • Майбутнє — суб'єктивна з людського погляду й об'єктивна з погляду стороннього спостерігача часова категорія сприйняття реальності, яка характеризується комплексом явищ і подій, що не здійснились і не відбулися відносно об'єкта, який перебуває в більш ранньому часі. Майбутнє завжди займало особливе місце у філософії і в людському розумі взагалі. За однією з теорій майбутнє не визначено, і люди можуть самі творити його. За іншою теорією, майбутнє зумовлено заздалегідь. У рамках циклічної моделі часу (всесвіту) в майбутньому повторюється те, що вже було в минулому. Багато релігій пропонують пророцтва про життя після смерті, а також про кінець світу. Значимість майбутнього підкреслюється тим, що люди сильно потребують прогнозів про те, що з ними станеться. Можливо, що розвиток людського мозку у великій своїй частині — розвиток пізнавальних здібностей, необхідних для того, щоб прогнозувати майбутнє, тобто уяви, логіки та індукції. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 163103 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 28512 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 983515318 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • right (en)
dbp:quote
  • "The trouble with the future is that it's so much less knowable than the past." (en)
dbp:source
  • John Lewis Gaddis, The Landscape of History. (en)
dbp:style
  • padding:8px; (en)
dbp:width
  • 27.0
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:isPartOf
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • المستقبل هو كل ما سيحدث في وقت بعد الوقت الحاضر. ويعتبر وصوله لا مفر منه، بسبب وجود الوقت وقوانين الفيزياء، ونظرا للطبيعة الجلية للواقع، وحتمية الطبيعة. مفهوم المستقبل والخلود موضوعان رئيسيان في الفلسفة، والدين، والعلم، واستعصت أعظم العقول على الدوام إيجاد تحديد لهما غير مثير للجدل. يشيع استخدام التصور الخطي للوقت؛ باعتبار المستقبل هو جزء من خط الزمن المتوقع له أن يحدث. أما المستقبل في النسبية الخاصة، فهو المستقبل المطلق، أو المخروط الضوئي للمستقبل. (ar)
  • En la linia progreso de tempo, la estonteco estas la parto de la templinio de spaco-tempo kiu ne jam estas okazata. Tiel, la estonteco estas male de la pasinteco, kaj okazonta post la nuntempo. (eo)
  • Die Zukunft ist die Zeit, die subjektiv gesehen der Gegenwart nachfolgt. Das Wort geht auf das Verb kommen zurück und hatte im Mittelhochdeutschen noch eine religiöse Dimension im Sinne eines bevorstehenden „Herabkommens Gottes“, was sich auch an der identischen Wortbildung des lat. ad-ventus „An-kunft, Zu-kunft“ (vgl. Advent) zeigt. Forschungsansätze, die sich mit den Methoden unterschiedlicher Disziplinen mit Zukunft befassen, werden als Zukunftsforschung und Futurologie bezeichnet. (de)
  • In una concezione lineare del tempo, il futuro è la parte di tempo che ancora non ha avuto luogo; nella concezione relativistica il settore dello spaziotempo nel quale si trovano tutti gli eventi che ancora non sono accaduti dato uno specifico sistema di riferimento. In questo senso il futuro è l'opposto del passato (la parte di tempo, momenti ed eventi, che già sono accaduti) e il presente (la parte di eventi che stanno accadendo proprio ora). (it)
  • 未来(みらい、仏: futur、独: Zukunft、英: future)とは、 1. * これから来る時。「将来」。 2. * 仏教用語。三世のひとつ。未来世。死後の世。来世。後世。 3. * 文法用語。西欧語などの文法における、時制のひとつ。過去、現在、未来という3時制のひとつで、これから実現することを表現するための語法。 「」としても使用される。また、副詞として用いられることもある。 (ja)
  • 미래(未來)는 현재를 기준으로 그 뒤의 시간이다. (ko)
  • Przyszłość – część linii czasu, która dopiero ma się wydarzyć (w liniowej koncepcji czasu). Część czasoprzestrzeni, w której zawarte są wszystkie zdarzenia, które jeszcze nie miały miejsca, ale się wydarzą. W tym sensie przyszłości przeciwstawia się przeszłość (zbiór zdarzeń, które wydarzyły się wcześniej) oraz teraźniejszość (zbiór zdarzeń, które właśnie się dzieją). (pl)
  • De toekomst is de tijd die na het huidige moment komt. Het tegengestelde hiervan is het verleden. Dat is de tijd die voor het heden was. Het snijpunt van verleden en toekomst is het nu. Een mogelijke definitie gebaseerd op de tweede hoofdwet van de thermodynamica luidt: De tijdsrichting waarin de entropie van een geïsoleerd macroscopisch systeem toeneemt is de toekomst. (nl)
  • O futuro (do latim: futurus) é o intervalo de tempo que se inicia após o presente e não tem um fim definido. Referente a algo que irá acontecer, o futuro é o estado utilizado na mecânica clássica para dizer algo que está por vir. (pt)
  • Бу́дущее — гипотетическая часть линии времени, множество событий, которые ещё не произошли, но могут произойти. (ru)
  • Framtiden är den delen av tidslinjen som ännu inte inträffat. (sv)
  • 未来可以視為描述一個事件經過一段時間後所變化的結果,和过去相对。从时间是线性的角度来说,是时间线上将要发生的那部分,也就是说,在时空上表示尚未发生的事的那部分。 (zh)
  • El futur és el temps a venir, l'esdevenidor, el demà. La humanitat ha esmerçat, de temps immemorial ençà un gran esforç a provar de descobrir com serà l'esdevenidor i ha creat una munió d'arts i sabers endevinatoris a una tal fi; modernament, s'han desenvolupat disciplines que, a partir de la ciència han contribuït a aquest esforç, la més reeixida essent-ne la prospectiva. (ca)
  • Budoucnost je označení pro časový horizont, který ještě nenastal v toku času. V časové ose se dále označuje současnost pro čas, který právě probíhá, a minulost, která již proběhla. Chápaní jednotlivých časových horizontů nelze přesně definovat, neboť záleží na souvislostech. Budoucnost se často stává námětem vědecko-fantastické literatury. (cs)
  • The future is the time after the present. Its arrival is considered inevitable due to the existence of time and the laws of physics. Due to the apparent nature of reality and the unavoidability of the future, everything that currently exists and will exist can be categorized as either permanent, meaning that it will exist forever, or temporary, meaning that it will end. In the Occidental view, which uses a linear conception of time, the future is the portion of the projected timeline that is anticipated to occur. In special relativity, the future is considered absolute future, or the future light cone. (en)
  • Según la concepción lineal de tiempo que tienen la mayoría de las civilizaciones humanas, el futuro es la porción de la línea temporal que todavía no ha sucedido; en otras palabras, es una conjetura que bien puede ser anticipada, predicha, especulada, postulada, teorizada o calculada a partir de datos en un instante de tiempo concreto. En la relatividad especial, el futuro se considera como el futuro absoluto o el futuro del tiempo. (es)
  • Etorkizun edo geroa gauden momentuaz geroztik gertatzen den oro da. Denborarekin erlazio duen kontzeptua da. Gizakiak duen denboraren ikuspegi linealean etorkizuna oraindik gertatu ez diren ekintzek osatzen dute. Etorkizunaren aurkakoa iragana izango genuke, eta oraina bien arteko muga. (eu)
  • Le futur, ou l'avenir, est pour un système, l’ensemble des configurations possibles qui n'existent pas (-pas « encore »- eu lieu). Dans la ligne du temps, le futur vient après le présent et le passé. Les membres de l'espèce humaine, à partir d'un certain âge, se distinguent par des capacités élevées cognitives, de et d'imagination qui leur permettent d'envisager le futur proche et de s'y projeter, mais aussi d'imaginer des futurs possibles plus lointains où vivront ce qu'on appelle maintenant les générations futures. Les êtres humains peuvent ainsi développer des stratégies « anticipatrices », individuelles et parfois collectives, dites de court, moyen et long terme, qui sont un des enjeux de la gouvernance. (fr)
  • Майбутнє — суб'єктивна з людського погляду й об'єктивна з погляду стороннього спостерігача часова категорія сприйняття реальності, яка характеризується комплексом явищ і подій, що не здійснились і не відбулися відносно об'єкта, який перебуває в більш ранньому часі. Значимість майбутнього підкреслюється тим, що люди сильно потребують прогнозів про те, що з ними станеться. Можливо, що розвиток людського мозку у великій своїй частині — розвиток пізнавальних здібностей, необхідних для того, щоб прогнозувати майбутнє, тобто уяви, логіки та індукції. (uk)
rdfs:label
  • Future (en)
  • المستقبل (ar)
  • Futur (ca)
  • Budoucnost (cs)
  • Zukunft (de)
  • Estonteco (eo)
  • Futuro (es)
  • Etorkizun (eu)
  • Futur (fr)
  • Futuro (it)
  • 未来 (ja)
  • 미래 (ko)
  • Toekomst (nl)
  • Przyszłość (pl)
  • Futuro (pt)
  • Будущее (ru)
  • Framtid (sv)
  • Майбутнє (uk)
  • 未来 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
skos:exactMatch
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:genre of
is dbo:nonFictionSubject of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbo:writer of
is dbp:architecturalStyle of
is dbp:genre of
is dbp:subject of
is dbp:writer of
is dc:subject of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of