About: Daylighting

An Entity of Type: company, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Daylighting is the practice of placing windows, skylights, other openings, and reflective surfaces so that sunlight (direct or indirect) can provide effective internal lighting. Particular attention is given to daylighting while designing a building when the aim is to maximize visual comfort or to reduce energy use. Energy savings can be achieved from the reduced use of artificial (electric) lighting or from passive solar heating. Artificial lighting energy use can be reduced by simply installing fewer electric lights where daylight is present or by automatically dimming/switching off electric lights in response to the presence of daylight – a process known as daylight harvesting.

Property Value
dbo:abstract
  • المنور (الجمع: مَناوِر) هو كوة في سقف المبنى، قد يكون مكشوف، أو قد يكون مغطى بالزجاج أو بمادة بلاستيكية شفافة، يُصمم لإدخال الضوء الطبيعي للغرف. يستخدم في المباني الصناعية، والتجارية، والسكنية، لا سيما تلك ذات التوجه الشمالي. تنشئ في بعض الأحيان لأهداف الجمالية. السقف الافقي قد يكون له منور على شكل قبة، وفي حالات أخرى كوة المنور قد تكون منحدرة حسب انحدار السقف. من فوائد المنور الأخرى أنها بمثابة نافذة للتهوية الطبيعية. (ar)
  • La luz natural se conoce principalmente como la luz que proviene del sol o de algún organismo que produzca luz propia. Existe una gran variedad de fuentes de luz natural como el fuego, los relámpagos hasta la bioluminiscencia de algunos animales y organismos vivos. La iluminación natural cambia con respecto a las estaciones del año, la rotación de la Tierra y las condiciones del ambiente. A lo largo de los años la iluminación natural se ha visto involucrada en la arquitectura, el diseño y el arte, así como también en factores humanos tanto psicológicos como de percepción.​ (es)
  • Daylighting is the practice of placing windows, skylights, other openings, and reflective surfaces so that sunlight (direct or indirect) can provide effective internal lighting. Particular attention is given to daylighting while designing a building when the aim is to maximize visual comfort or to reduce energy use. Energy savings can be achieved from the reduced use of artificial (electric) lighting or from passive solar heating. Artificial lighting energy use can be reduced by simply installing fewer electric lights where daylight is present or by automatically dimming/switching off electric lights in response to the presence of daylight – a process known as daylight harvesting. The amount of daylight received in an internal space can be analyzed by measuring illuminance on a grid or undertaking a daylight factor calculation. Computer programs such as Radiance allow an architect or engineer to quickly calculate benefits of a particular design. The human eye's response to light is non-linear, so a more even distribution of the same amount of light makes a room appear brighter. The source of all daylight is the Sun. The proportion of direct to diffuse light impacts the amount and quality of daylight. "Direct sunlight" reaches a site without being scattered within Earth's atmosphere. Sunlight that is scattered in the atmosphere is "diffused daylight". Sunlight reflected off walls and the ground also contributes to daylight. Each climate has different composition of these daylights and different cloud coverage, so daylighting strategies vary with site locations and climates. There is no direct sunlight on the polar-side wall (north-facing wall in the Northern Hemisphere and south-facing wall in the Southern Hemisphere) of a building from the autumnal equinox to the vernal equinox at latitudes north of the Tropic of Cancer and south of the Tropic of Capricorn. Traditionally, houses were designed with minimal windows on the polar side, but more and larger windows on the equatorial side (south-facing wall in the Northern Hemisphere and north-facing wall in the Southern Hemisphere). Equatorial-side windows receive at least some direct sunlight on any sunny day of the year (except in the tropics in summer), so they are effective at daylighting areas of the house adjacent to the windows. At higher latitudes during midwinter, light incidence is highly directional and casts long shadows. This may be partially ameliorated through light diffusion, light pipes or tubes, and through somewhat reflective internal surfaces. At fairly low latitudes in summertime, windows that face east and west and sometimes those that face toward the nearer pole receive more sunlight than windows facing toward the equator. (en)
  • Tageslichtsysteme sind bauliche Konstruktionen für die Belichtung, die diffuses Tageslicht in die Tiefe eines Gebäudes lenken oder mithilfe künstlicher Lichtquellen eine tageslichtnahe Atmosphäre mit gleichmäßiger Beleuchtungsstärke schaffen. In der Architektur wird dem natürlichen Tageslicht ein großer Stellenwert eingeräumt. Dies dokumentiert sich in architektonischen Konzepten mit erhöhter Tageslichtnutzung durch vollflächig verglaste Fassaden, glasüberdachte Atrien und Oberlichter. Getragen wird diese Entwicklung durch Erkenntnisse über das menschliche Wohlbefinden unter Tageslicht und seine gesundheitliche Wirkung als Taktgeber für den biologischen Rhythmus. Auch verschiedene Aspekte der Energieeinsparung spielen hierbei eine Rolle. Gleichzeitig ergeben sich aus der vermehrten Tageslichtnutzung erhöhte Anforderungen an den sommerlichen Wärmeschutz eines Gebäudes (siehe auch Sonnenschutz (Architektur)) sowie an den Blendschutz für Arbeitsbereiche. (de)
  • 採光(さいこう)とは、建築物の室内の環境を調整するため、外部から自然光を取り入れることである。昼光照明(ちゅうこうしょうめい)とも呼ばれる。換気と並び、室内の衛生環境維持に欠かせない行為であり、窓が設けられる目的のひとつは採光である。採光の効用が得られるのは太陽の昇っている日中のみであるため、現代の建築では、夜間に人間が活動することもふまえて人工照明と併用するのが一般的である。 (ja)
  • Daylighting – sposób umieszczania okien lub innych otworów i powierzchni odbijających światło, tak aby w ciągu dnia światło naturalne zapewniło efektywne oświetlenie wewnętrzne. Szczególną uwagę zwraca się na daylighting podczas projektowania budynków, w których celem jest maksymalizacja komfortu wizualnego lub zmniejszenie zużycia energii. Oszczędność energii osiąga się poprzez obniżenie wykorzystania sztucznego (elektrycznego) oświetlenia lub pasywnego ogrzewania słonecznego. Do tego światło elektryczne automatycznie, w odpowiedzi na obecność światła dziennego, musi być przygaszane bądź rozjaśniane. Pożądane jest wprowadzenie automatyki umożliwiającej taki system zarządzenia oświetleniem. Ilość światła naturalnego otrzymanego w wewnętrznej przestrzeni może być analizowana poprzez przeprowadzenie obliczeń współczynnika światła dziennego. Obecnie z pomocą przychodzą komputery i oprogramowania (takie jak Radiance) umożliwiające architektom i inżynierom szybko przeprowadzać skomplikowane obliczenia i obliczyć opłacalność danego projektu. Tradycyjnie domy projektowane są z myślą o minimalnym oknie na stronie północnej oraz większych oknach na stronie południowej. Okna na stronie południowej absorbują przynajmniej niektóre bezpośrednie działanie promieni słonecznych w dowolnym słonecznym dniu w roku (z wyjątkiem tropikalnych szerokościach w sezonie letnim). Mimo to, w środku zimy, padające światło jest specyficznie ukierunkowane i rzuca długi cień. Może to być częściowo łagodzone przez rozproszenie światła. W dość niskich szerokościach geograficznych, w sezonie letnim, okna wychodzące na wschód i zachód, a czasem takie, które są skierowane w kierunku północnym absorbują relatywnie więcej światła słonecznego niż okna z widokiem w kierunku południowym. W budynkach na terenie Masdar City zastosowano system daylighting. (pl)
  • Естественное освещение — освещение земной поверхности за счёт прямого излучения Солнца или рассеянным светом небосвода. Воздействие солнечного света (излучения) на Землю имеет ключевое значение для процессов фотосинтеза и обеспечения жизни. Также данный тип освещения наиболее благоприятен для глаз человека. Термин также широко применяется в живописи, архитектуре, скульптуре для специфического обозначения света, создающего предусмотренные художником . (ru)
  • 採光是指為調整建築物室內環境,而從室外引入自然光。與通風都是維持室內環境衛生舒適的必要行為,是建築裝設窗戶的重要目的之一。另外,在人工照明發達的現代,採光也包含了節約能源的目的。除了設窗戶之外,採光還可以用反射鏡面、光纖、反射板、導光板等手段達成,讓光甚至能到達建築物深處。各國的建築法規內常會包含採光的相關規定。 (zh)
  • Приро́дне осві́тлення — це освітлення приміщень світлом неба (природним або денним світлом) та сонячними променями, які проникають крізь світлові отвори в зовнішніх огороджувальних конструкціях. Денне (природне) світло — теплове випромінювання Сонця, що пройшло крізь атмосферу. Це випромінювання з суцільним спектром на довжинах хвиль від 300 до 4500 нм з колірною температурою близько 5000 К. До 90-х років 20 століття природному світлу в спорудах відводилася дуже незначна роль, а штучне освітлення використовувалося практично протягом усього робочого часу в переважній частині приміщень. Проте загальна ефективність додатково визначається дією на психіку людини і тонус її нервової системи, тому роль природного світла в приміщенні дуже велика. Досвід роботи в приміщеннях без світлових отворів показав, що зорове відключення людини від зовнішнього середовища гнітюче відображається на її психіці і несприятливо позначається на продуктивності праці. Якісна оцінка природного освітлення проводиться відносною величиною — КПО (коефіцієнтом природного освітлення). КПО визначається за формулою: КПО=(Евнутр/Езовн)*100%, де: * Евнутр — освітленість, що створюється в деякій точці приміщення світлом неба * Езовн — зовнішня горизонтальна освітленість, створювана повністю відкритим склепінням. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 75987 (xsd:integer)
dbo:wikiPageInterLanguageLink
dbo:wikiPageLength
  • 48479 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1066982786 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • right (en)
dbp:caption
  • A conventional window (en)
  • A light reflector (en)
  • A solar street light (en)
  • Clerestory windows (en)
  • Light shelves (en)
  • The reflecting mirror of a heliostat (en)
dbp:direction
  • horizontal (en)
  • vertical (en)
dbp:footer
  • Left: Diagram of a light tube. (en)
  • Right: Tubular daylighting devices harvest sunlight and transmit it through a highly reflective tube into an interior space at the ceiling level. (en)
dbp:image
  • ClerestorywindowUSDOE.jpg (en)
  • Gordijnen aan venster.JPG (en)
  • L-Tageslichtreflektor.png (en)
  • LightingshelvesUSDOE.jpg (en)
  • Residential Solar lighting in Santee.PNG (en)
  • Solatube 160 DS rafter cutaway.jpg (en)
  • Sonnenrohr.svg (en)
  • heliostat.jpg (en)
dbp:width
  • 132 (xsd:integer)
  • 152 (xsd:integer)
  • 200 (xsd:integer)
  • 208 (xsd:integer)
  • 230 (xsd:integer)
  • 250 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • المنور (الجمع: مَناوِر) هو كوة في سقف المبنى، قد يكون مكشوف، أو قد يكون مغطى بالزجاج أو بمادة بلاستيكية شفافة، يُصمم لإدخال الضوء الطبيعي للغرف. يستخدم في المباني الصناعية، والتجارية، والسكنية، لا سيما تلك ذات التوجه الشمالي. تنشئ في بعض الأحيان لأهداف الجمالية. السقف الافقي قد يكون له منور على شكل قبة، وفي حالات أخرى كوة المنور قد تكون منحدرة حسب انحدار السقف. من فوائد المنور الأخرى أنها بمثابة نافذة للتهوية الطبيعية. (ar)
  • La luz natural se conoce principalmente como la luz que proviene del sol o de algún organismo que produzca luz propia. Existe una gran variedad de fuentes de luz natural como el fuego, los relámpagos hasta la bioluminiscencia de algunos animales y organismos vivos. La iluminación natural cambia con respecto a las estaciones del año, la rotación de la Tierra y las condiciones del ambiente. A lo largo de los años la iluminación natural se ha visto involucrada en la arquitectura, el diseño y el arte, así como también en factores humanos tanto psicológicos como de percepción.​ (es)
  • 採光(さいこう)とは、建築物の室内の環境を調整するため、外部から自然光を取り入れることである。昼光照明(ちゅうこうしょうめい)とも呼ばれる。換気と並び、室内の衛生環境維持に欠かせない行為であり、窓が設けられる目的のひとつは採光である。採光の効用が得られるのは太陽の昇っている日中のみであるため、現代の建築では、夜間に人間が活動することもふまえて人工照明と併用するのが一般的である。 (ja)
  • Естественное освещение — освещение земной поверхности за счёт прямого излучения Солнца или рассеянным светом небосвода. Воздействие солнечного света (излучения) на Землю имеет ключевое значение для процессов фотосинтеза и обеспечения жизни. Также данный тип освещения наиболее благоприятен для глаз человека. Термин также широко применяется в живописи, архитектуре, скульптуре для специфического обозначения света, создающего предусмотренные художником . (ru)
  • 採光是指為調整建築物室內環境,而從室外引入自然光。與通風都是維持室內環境衛生舒適的必要行為,是建築裝設窗戶的重要目的之一。另外,在人工照明發達的現代,採光也包含了節約能源的目的。除了設窗戶之外,採光還可以用反射鏡面、光纖、反射板、導光板等手段達成,讓光甚至能到達建築物深處。各國的建築法規內常會包含採光的相關規定。 (zh)
  • Tageslichtsysteme sind bauliche Konstruktionen für die Belichtung, die diffuses Tageslicht in die Tiefe eines Gebäudes lenken oder mithilfe künstlicher Lichtquellen eine tageslichtnahe Atmosphäre mit gleichmäßiger Beleuchtungsstärke schaffen. (de)
  • Daylighting is the practice of placing windows, skylights, other openings, and reflective surfaces so that sunlight (direct or indirect) can provide effective internal lighting. Particular attention is given to daylighting while designing a building when the aim is to maximize visual comfort or to reduce energy use. Energy savings can be achieved from the reduced use of artificial (electric) lighting or from passive solar heating. Artificial lighting energy use can be reduced by simply installing fewer electric lights where daylight is present or by automatically dimming/switching off electric lights in response to the presence of daylight – a process known as daylight harvesting. (en)
  • Daylighting – sposób umieszczania okien lub innych otworów i powierzchni odbijających światło, tak aby w ciągu dnia światło naturalne zapewniło efektywne oświetlenie wewnętrzne. Szczególną uwagę zwraca się na daylighting podczas projektowania budynków, w których celem jest maksymalizacja komfortu wizualnego lub zmniejszenie zużycia energii. Oszczędność energii osiąga się poprzez obniżenie wykorzystania sztucznego (elektrycznego) oświetlenia lub pasywnego ogrzewania słonecznego. Do tego światło elektryczne automatycznie, w odpowiedzi na obecność światła dziennego, musi być przygaszane bądź rozjaśniane. Pożądane jest wprowadzenie automatyki umożliwiającej taki system zarządzenia oświetleniem. (pl)
  • Приро́дне осві́тлення — це освітлення приміщень світлом неба (природним або денним світлом) та сонячними променями, які проникають крізь світлові отвори в зовнішніх огороджувальних конструкціях. Денне (природне) світло — теплове випромінювання Сонця, що пройшло крізь атмосферу. Це випромінювання з суцільним спектром на довжинах хвиль від 300 до 4500 нм з колірною температурою близько 5000 К. До 90-х років 20 століття природному світлу в спорудах відводилася дуже незначна роль, а штучне освітлення використовувалося практично протягом усього робочого часу в переважній частині приміщень. Проте загальна ефективність додатково визначається дією на психіку людини і тонус її нервової системи, тому роль природного світла в приміщенні дуже велика. (uk)
rdfs:label
  • Daylighting (en)
  • منور (ar)
  • Tageslichtsysteme (de)
  • Iluminación natural (es)
  • 採光 (ja)
  • 채광 (조명) (ko)
  • Daylighting (pl)
  • Естественное освещение (ru)
  • Природне освітлення (uk)
  • 採光 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:academicDiscipline of
is dbo:industry of
is dbo:product of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:industry of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License