dbo:abstract
|
- Dáma (fr. dame, it. dama, donna, šp. doña) je titul příslušející šlechtičně, zpravidla příslušníci nižší šlechty, též označení pro příslušnici rytířského řádu (tedy ženský ekvivalent rytíř, pokud řád přijímal i členky). Konkrétní užití titulu se v různých státech liší (lišilo), například ve Spojeném království titul dáma (anglicky Dame) užívají ženy na místech, kde muži užívají titul sir (a platí pro ně i stejné ustanovení o čestném rytířství pro cizí občany). Nepoužívá se se samotným příjmením (například dáma Elisabeth Taylorová mohla být oslovena „dámo Elisabeth“ ale nikoliv „dámo Taylorová“). Titul dáma lze nejen získat za zásluhy, ale také zdědit. (cs)
- Dama, Dame en l'anglès originari del terme, és un títol nobiliari i la forma femenina d'adreçament per l'honor de la dominació en molts ordres cavallerescos cristians, així com el sistema d'honors britànics i els de diversos països de la Commonwealth, com Austràlia i Nova Zelanda (el tractament equivalent masculí es Sir). És l'equivalent femení de cavaller, que tradicionalment es concedeix als homes. (ca)
- Dame (englische Aussprache: [deɪm]) ist die dem Ritter bei männlichen Personen entsprechende Bezeichnung für weibliche Personen, so z. B. im
* britischen Adel (Knight bzw. Baronet)
* Souveränen Malteserorden
* Ritterorden vom Heiligen Grab zu Jerusalem (de)
- Damo estas: Honora nomo per kiu, la mezepokaj eŭropaj kavaliroj kaj poetoj montris sian korestrinon. (NPIV) Ankaŭ edzino de nobelo foje nomiĝas damo. Damo estas virina honortitolo en Britio. Nia Damo estas la nomo donita al la Virgulino Maria. (eo)
- Dame is an honorific title and the feminine form of address for the honour of damehood in many Christian chivalric orders, as well as the British honours system and those of several other Commonwealth realms, such as Australia and New Zealand, with the masculine form of address being Sir. It is the female equivalent for knighthood, which is traditionally granted to males. Dame is also style used by baronetesses in their own right. A woman appointed to the grades of the Dame Commander or Dame Grand Cross of the Order of Saint John, Equestrian Order of the Holy Sepulchre, Most Honourable Order of the Bath, the Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, the Royal Victorian Order, or the Most Excellent Order of the British Empire becomes a dame. A Central European order in which female members receive the rank of Dame is the Imperial and Royal Order of Saint George. Since there is no female equivalent to a Knight Bachelor, women are always appointed to an order of chivalry. Women who are appointed to the Most Noble Order of the Garter or the Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle are given the title of Lady rather than Dame. (en)
- Dame (en español, dama) es un título honorífico y el tratamiento protocolar para mujeres que formen parte de una Orden de Caballería en el sistema británico de honor y en el de muchos países de la Commonwealth, como Australia y Nueva Zelanda (el tratamiento equivalente masculino es Sir). El término "damehood" es raramente usado, pero el sitio oficial de la monarquía británica lo define como el término correcto. Una mujer nombrada con los grados de Dama Comendadora o Dama Gran Cruz de la Muy Honorable Orden del Baño, la Muy Distinguida Orden de San Miguel y San Jorge, la Real Orden Victoriana, o la Excelentísima Orden del Imperio Británico se convierte en dama. Al no existir el equivalente femenino para Knight Bachelor (Caballero), las mujeres siempre son nombradas en una orden de caballería. Quienes son nombradas miembros de la Nobilísima Orden de la Jarretera o la Antiquísima y Nobilísima Orden del Cardo reciben el título de Lady antes que Dama. (es)
- デイム(英語: Dame)は、英語における女性の敬称の一つで、ナイトに相当する叙勲を受けた女性に対して使用する。 、、バス勲章、聖マイケル・聖ジョージ勲章、ロイヤル・ヴィクトリア勲章、大英帝国勲章のデイムコマンダーまたはデイムグランドクロスの叙勲を受けた女性がデイムと呼ばれる。ナイト・バチェラー(騎士団への入団を伴わないナイトの叙任)の制度は女性にはないため、デイムと呼ばれる女性は全て騎士団に入団している。ガーター勲章やシッスル勲章の叙勲を受けた女性には、デイムではなくの称号が与えられる。 デイムの敬称は、名のみ、またはフルネームに対して使用され、姓のみに対しては使用されない。これは、サー(Sir)と同じである。 (ja)
- Dame è un titolo onorifico femminile di molti ordini cavallereschi cristiani, presente nel Regno Unito e in molti altri paesi del Commonwealth come Australia e Nuova Zelanda, ed è la forma femminile di indirizzo di Sir. È l'equivalente femminile del cavalierato, che è tradizionalmente concesso ai maschi. Una donna insignita del grado Dame Commander o Dame Grand Cross dell'Ordine di San Giovanni del baliaggio di Brandeburgo, dell'Ordine equestre del Santo Sepolcro di Gerusalemme, dell'Ordine del Bagno, dell'Ordine di San Michele e San Giorgio, dell'Ordine reale vittoriano, o dell'Ordine dell'Impero Britannico diventa una dame. Dato che non esiste un termine al femminile equivalente a Knight Bachelor, le donne sono sempre nominate come un ordine cavalleresco. Le donne che vengono insignite dell'Ordine della Giarrettiera o dell'Ordine del Cardo ricevono il titolo di Lady al posto di Dame. (it)
- In een aantal ridderorden worden de vrouwelijke leden niet als Ridder maar als Dame opgenomen. Men acht het historisch onverantwoord om een lid van het vrouwelijk geslacht aan te duiden met een woord, ridder, dat meer dan 1000 jaar lang alleen op een man kon slaan. De Huisorde van Oranje kende van 1905 tot 1969 de "Eredame". Het Verenigd Koninkrijk kent in haar orden de niet-erfelijke vrouwelijke titel "Dame" (uitspraak deejm), als tegenhanger van "Sir". De aanspreekvorm Dame wordt altijd gevolgd door de voornaam, eventueel afgekort. Daarachter komt eventueel de achternaam. Correct is:
* Dame Vera Lynn
* Dame Vera
* Dame V. Lynn (ouderwets, alleen in schrift) Niet correct is:
* Dame Lynn Nederland, België en Frankrijk kennen ook vrouwelijke ridders. In de ridderlijke orden zijn er geen vrouwelijke ridders, alleen dames. (nl)
- Dame – żeński ekwiwalent angielskiego tytułu honorowego Sir, który otrzymuje kobieta uhonorowana Orderem Łaźni, Orderem św. Michała i św. Jerzego, Orderem Wiktoriańskim lub Orderem Imperium Brytyjskiego w klasie „Dama Krzyża Wielkiego” lub „Dama Komandor”. (pl)
- Dame é uma estilização de honra das ordens de cavalaria do Reino Unido. É o equivalente de "Sir" para cavaleiros. Uma mulher apontada para a Ordem do Banho, Ordem de São Miguel e São Jorge, Real Ordem Vitoriana, ou Ordem do Império Britânico se torna uma Dame. Mulheres membros da Ordem da Jarreteira ou Ordem do Cardo não são chamadas de "Dame" mas de "Lady". A mais nova mulher apontada como dame foi a velejadora britânica Ellen MacArthur, com 28 anos. A mais velha é atriz Olivia de Havilland, condecorada às vésperas de seus 101 anos. Outras atrizes famosas, como Julie Andrews e Maggie Smith, e escritoras como também possuem a honraria de Dame. Um grande número de figuras notáveis, como Vanessa Redgrave, negaram a estilização. Antigamente, a mulher de um Cavaleiro recebia o título de Dame, mas esse costume foi trocado pela nomeação de "Lady" no século XVII. (pt)
- Dame är en kvinnlig hederstitel i Storbritannien. En dame är en kvinnlig innehavare av ordensvärdighet motsvarande knight i brittiska ordnar som Bathorden, Brittiska imperieorden och Victoriaorden. Vid tilltal används titeln på samma sätt som sir för män, det vill säga tillsammans med förnamnet, till exempel dame Helen. (sv)
- 女爵士(Dame)是英國授勳及嘉獎制度中,相等於「爵士」之頭銜。所有取得爵級勳章,或從男爵爵位的英國及英聯邦女性人民,均可使用此頭銜。而這裡指的勳章則為巴斯勳章、聖米迦勒及聖喬治勳章、皇家維多利亞勳章和大英帝國勳章。另一方面,凡成為女從男爵之女性亦可取得「女爵士」頭銜,不過女性成為女從男爵的例子在歷史上可謂絕無僅有。 有別於「爵士」,女爵士的夫婿不可憑妻子獲取任何敬稱,但「爵士」之妻子則可稱為「爵士夫人」。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- Dáma (fr. dame, it. dama, donna, šp. doña) je titul příslušející šlechtičně, zpravidla příslušníci nižší šlechty, též označení pro příslušnici rytířského řádu (tedy ženský ekvivalent rytíř, pokud řád přijímal i členky). Konkrétní užití titulu se v různých státech liší (lišilo), například ve Spojeném království titul dáma (anglicky Dame) užívají ženy na místech, kde muži užívají titul sir (a platí pro ně i stejné ustanovení o čestném rytířství pro cizí občany). Nepoužívá se se samotným příjmením (například dáma Elisabeth Taylorová mohla být oslovena „dámo Elisabeth“ ale nikoliv „dámo Taylorová“). Titul dáma lze nejen získat za zásluhy, ale také zdědit. (cs)
- Dama, Dame en l'anglès originari del terme, és un títol nobiliari i la forma femenina d'adreçament per l'honor de la dominació en molts ordres cavallerescos cristians, així com el sistema d'honors britànics i els de diversos països de la Commonwealth, com Austràlia i Nova Zelanda (el tractament equivalent masculí es Sir). És l'equivalent femení de cavaller, que tradicionalment es concedeix als homes. (ca)
- Dame (englische Aussprache: [deɪm]) ist die dem Ritter bei männlichen Personen entsprechende Bezeichnung für weibliche Personen, so z. B. im
* britischen Adel (Knight bzw. Baronet)
* Souveränen Malteserorden
* Ritterorden vom Heiligen Grab zu Jerusalem (de)
- Damo estas: Honora nomo per kiu, la mezepokaj eŭropaj kavaliroj kaj poetoj montris sian korestrinon. (NPIV) Ankaŭ edzino de nobelo foje nomiĝas damo. Damo estas virina honortitolo en Britio. Nia Damo estas la nomo donita al la Virgulino Maria. (eo)
- デイム(英語: Dame)は、英語における女性の敬称の一つで、ナイトに相当する叙勲を受けた女性に対して使用する。 、、バス勲章、聖マイケル・聖ジョージ勲章、ロイヤル・ヴィクトリア勲章、大英帝国勲章のデイムコマンダーまたはデイムグランドクロスの叙勲を受けた女性がデイムと呼ばれる。ナイト・バチェラー(騎士団への入団を伴わないナイトの叙任)の制度は女性にはないため、デイムと呼ばれる女性は全て騎士団に入団している。ガーター勲章やシッスル勲章の叙勲を受けた女性には、デイムではなくの称号が与えられる。 デイムの敬称は、名のみ、またはフルネームに対して使用され、姓のみに対しては使用されない。これは、サー(Sir)と同じである。 (ja)
- Dame – żeński ekwiwalent angielskiego tytułu honorowego Sir, który otrzymuje kobieta uhonorowana Orderem Łaźni, Orderem św. Michała i św. Jerzego, Orderem Wiktoriańskim lub Orderem Imperium Brytyjskiego w klasie „Dama Krzyża Wielkiego” lub „Dama Komandor”. (pl)
- Dame är en kvinnlig hederstitel i Storbritannien. En dame är en kvinnlig innehavare av ordensvärdighet motsvarande knight i brittiska ordnar som Bathorden, Brittiska imperieorden och Victoriaorden. Vid tilltal används titeln på samma sätt som sir för män, det vill säga tillsammans med förnamnet, till exempel dame Helen. (sv)
- 女爵士(Dame)是英國授勳及嘉獎制度中,相等於「爵士」之頭銜。所有取得爵級勳章,或從男爵爵位的英國及英聯邦女性人民,均可使用此頭銜。而這裡指的勳章則為巴斯勳章、聖米迦勒及聖喬治勳章、皇家維多利亞勳章和大英帝國勳章。另一方面,凡成為女從男爵之女性亦可取得「女爵士」頭銜,不過女性成為女從男爵的例子在歷史上可謂絕無僅有。 有別於「爵士」,女爵士的夫婿不可憑妻子獲取任何敬稱,但「爵士」之妻子則可稱為「爵士夫人」。 (zh)
- Dame is an honorific title and the feminine form of address for the honour of damehood in many Christian chivalric orders, as well as the British honours system and those of several other Commonwealth realms, such as Australia and New Zealand, with the masculine form of address being Sir. It is the female equivalent for knighthood, which is traditionally granted to males. Dame is also style used by baronetesses in their own right. (en)
- Dame (en español, dama) es un título honorífico y el tratamiento protocolar para mujeres que formen parte de una Orden de Caballería en el sistema británico de honor y en el de muchos países de la Commonwealth, como Australia y Nueva Zelanda (el tratamiento equivalente masculino es Sir). El término "damehood" es raramente usado, pero el sitio oficial de la monarquía británica lo define como el término correcto. (es)
- Dame è un titolo onorifico femminile di molti ordini cavallereschi cristiani, presente nel Regno Unito e in molti altri paesi del Commonwealth come Australia e Nuova Zelanda, ed è la forma femminile di indirizzo di Sir. È l'equivalente femminile del cavalierato, che è tradizionalmente concesso ai maschi. (it)
- In een aantal ridderorden worden de vrouwelijke leden niet als Ridder maar als Dame opgenomen. Men acht het historisch onverantwoord om een lid van het vrouwelijk geslacht aan te duiden met een woord, ridder, dat meer dan 1000 jaar lang alleen op een man kon slaan. De Huisorde van Oranje kende van 1905 tot 1969 de "Eredame". Het Verenigd Koninkrijk kent in haar orden de niet-erfelijke vrouwelijke titel "Dame" (uitspraak deejm), als tegenhanger van "Sir". De aanspreekvorm Dame wordt altijd gevolgd door de voornaam, eventueel afgekort. Daarachter komt eventueel de achternaam. Correct is: (nl)
- Dame é uma estilização de honra das ordens de cavalaria do Reino Unido. É o equivalente de "Sir" para cavaleiros. Uma mulher apontada para a Ordem do Banho, Ordem de São Miguel e São Jorge, Real Ordem Vitoriana, ou Ordem do Império Britânico se torna uma Dame. Mulheres membros da Ordem da Jarreteira ou Ordem do Cardo não são chamadas de "Dame" mas de "Lady". Um grande número de figuras notáveis, como Vanessa Redgrave, negaram a estilização. Antigamente, a mulher de um Cavaleiro recebia o título de Dame, mas esse costume foi trocado pela nomeação de "Lady" no século XVII. (pt)
|