Chinese era names were titles used by various Chinese dynasties and regimes in Imperial China for the purpose of year identification and numbering. The first monarch to adopt era names was the Emperor Wu of Han in 140 BCE, and this system remained the official method of year identification and numbering until the establishment of the Republic of China in 1912 CE. Other polities in the Sinosphere—Korea, Vietnam and Japan—also adopted the concept of era name as a result of Chinese cultural influence.

Property Value
dbo:abstract
  • El nombre de era chino es el título tradicional que designa al año de reinado, período de reinado o reinado de los emperadores chinos, el mismo establece el sistema de numeración de los años. A veces es la designación dada al emperador. Algunos emperadores poseen varios nombres, uno después de otro, donde cada comienzo de una nueva era hace que recomience de uno o yuán (元) la numeración de los años. La numeración de los años aumenta en uno cada primer día del calendario chino. El nombre de era representaba un lema o eslogan elegido por el emperador.​ (es)
  • Nama era Tiongkok adalah , periode pemerintahan, atau gelar regnal yang dipakai saat penjumlahan tradisional tahun dalam masa pemerintahan seorang kaisar dan penamaan para penguasa Tiongkok tertentu. Beberapa kaisar memiliki beberapa nama era, dimana setiap permulaan era baru mengeset ulang penjumlahan tahun sebelumnya ke tahun berikutnya atau yuán (元). Penomoran tahun meningkat pada hari pertama kalender Tionghoa setiap tahun. Nama era aslinya adalah sebuah motto atau slogan yang dipilih oleh seorang kaisar. (in)
  • Il niánhào (年號T), conosciuto anche come nome dell'era, è un nome cinese che indica un imperatore durante un periodo storico del suo regno. Il primo imperatore a possedere, oltre al nome familiare e al nome dinastico, anche un niánhào fu (文) degli Han Occidentali (regno: 180-157 a.C.) che utilizzò i niánhào Qíanyuán (前元) nel 178 e Hòuyúan (後元) nel 163. Tradizionalmente, tuttavia, il primo a cui venne riconosciuto di aver utilizzato un niánhào fu il nipote di Wén, Wǔ (武, regno 141-87 a.C.) che assunse il niánhào Jiànyuán (建元) nel 140; Yuánguāng (元光) nel 134; Yuánshuò (元朔) nel 128; Yuánshòu (元狩) nel 122; Yuándǐng (元鼎) nel 116; Yuánfēng (元封) nel 110; Tàichū (太初) nel 104; Tiānhàn (天漢) nel 100; Tàishĭ (太始) nel 96; Zhēnghé (征和) nel 92 e Hòuyuán (後元) nell'88. Quindi non sempre un imperatore adottava, oltre al nome dinastico e a quello familiare, un singolo niánhào per la durata del suo regno. L'adozione di un niánhào corrispondeva infatti alla necessità di celebrare un avvenimento o per risolvere dal punto di vista "augurale" alcune crisi. Così se l'imperatore Wǔ assunse undici niánhào, l'imperatrice Wǔ Zétiān (武則天, regno: 690-705) avvertì la necessità di adottarne diciassette. A partire dalla dinastia Ming gli imperatori decisero invece di adottare un singolo niánhào per tutta la durata del loro regno e spesso questo fu il nome con cui passarono alla Storia. L'ultimo imperatore, Pǔyí (溥儀, regno 1908-1912), adottò nel 1909 il niánhào Xuāntǒng (宣統). (it)
  • 元号一覧(げんごういちらん)は、中国における元号の一覧。なお歴史書の紀年では、年内途中で改元された場合、その年はすべて新しい元号に従っている。しかし、ここではその元号が使用された年までを記載した。また中国の暦は太陰太陽暦であり、12月はユリウス暦に換算すると、翌年の1月・2月になるが、ここでは翌年までは含めていない。名称に諸説ある場合があるが、正史や『資治通鑑』といった歴史書の紀年に使われているものに限らず、歴史学や考古学の考証に基づき当時、実際に使われていたと考えられるものを代表として載せている。 (ja)
  • 중국의 연호는 전한(前漢) 무제(武帝)가 최초로 사용한 이래, 중국 대륙에서는 1949년 중화인민공화국이 건국되기 전까지 계속 사용되었다. 무제 이전에는 황제의 재위년으로 기년을 표시하였다. 전한 문제(文帝) 및 경제(景帝) 때는 재위년의 원년을 다시 시작하는 개원(改元)의 예가 있으나 이는 연호로 보지 않는 것이 일반적이다. (ko)
  • Chinese era names were titles used by various Chinese dynasties and regimes in Imperial China for the purpose of year identification and numbering. The first monarch to adopt era names was the Emperor Wu of Han in 140 BCE, and this system remained the official method of year identification and numbering until the establishment of the Republic of China in 1912 CE. Other polities in the Sinosphere—Korea, Vietnam and Japan—also adopted the concept of era name as a result of Chinese cultural influence. (en)
  • Ery chińskie (chiń. upr. 年号; chiń. trad. 年號; pinyin: niánhào; dosł. „zawołanie roczne”) – chiński system pomiaru czasu, dzielący panowanie konkretnego władcy na kilkuletnie okresy o różnych nazwach, czyli właśnie ery. Poszczególnym latom każdej ery nadawano numery poczynając od jednego, yuán (元). Nazwę ery, będącą jednocześnie jej mottem, zatwierdzał sam władca. W polskim piśmiennictwie sinologicznym ery nazywa się też "dewizami panowania". System ten pojawił się za czasów dynastii Han, a za pierwszego władcę, który go użył, jest uważany Wudi. Dzielił on swoje panowanie na ery pięcioletnie, w sumie ustanawiając ich 11. Początkowo cesarz mógł kilkakrotnie zmieniać erę, co nazywało się "gaiyuan", "zmianą początku", w celu pozbycia się "niekorzystnych wpływów" nagromadzonych w danym okresie. Jednak cesarze dynastii Ming i Qing nigdy nie zmieniali nazw okresu swoich rządów i stąd zapisali się w historii właśnie pod nazwami wybranych przez siebie er. Ery odgrywały również ważną rolę przy liczeniu lat. Tradycyjnie liczono je według lat panowania władców, jednak wraz z wprowadzeniem przez Wudi er, liczono je według er panowania konkretnego cesarza. Zatem zamiast pisać jak dotychczas np. "piąty rok panowania cesarza Wu" zaczęto pisać "czwarty rok ery jianyuan [trwała od 140 - 135 p.n.e.] panowania cesarza Wu". Przyjmowanie dewiz panowania przyjęło się później także w innych krajach Azji Wschodniej. W Chinach system przestał być w zasadzie używany wraz z upadkiem dynastii Qing w 1912 roku. U swego zarania Republika Chińska przyjęła jako swój niezmienny niánhào słowo "republika" (民國). Na Tajwanie, który kontynuuje tę tradycję, upływ lat mierzy się - prócz systemu światowego - także tą metodą. W oficjalnych dokumentach rok 2008 jest nazywany "97. Rokiem [Ery] Republiki" (民國九十七年, 民國97年). (pl)
  • Een Chinese Jaartitel (nian hao of nianhao) is de naam die een Chinese keizer van tevoren aan zijn regeerperiode gaf en kan worden beschouwd als een slogan of als een motto. De jaartitel bestond meestal uit twee karakters en had altijd een positieve betekenis. Tot aan de Ming-tijd kozen veel keizers gedurende hun regeerperiode meerdere jaartitels na elkaar. In de officiële jaartelling werd bij elke verandering van jaartitel het jaar volgend op de verandering weer beschouwd als jaar één (元 yuan) van de nieuwe periode. Het maakte daarbij niet uit of de verandering van jaartitel werd gedaan door een regerende keizer of door een nieuwe keizer. Kennis van de jaartitels is dan ook van belang om voor de juiste datering van gebeurtenissen. De jaartitels verschenen onder andere op de Chinese munten, die daarmee een propagandamiddel werden. Keizer Wu (141-87 v.Chr.) was de eerster keizer die voor zijn gehele regeerperiode jaartitels aannam. Hij koos als eerste jaartitel jianyuan (建元), letterlijk: Vestiging van de Eerste. Wudi veranderde gedurende zijn lange regeerperiode nog tien maal van jaartitel. Sommige jaartitels werden door meerdere keizers gebruikt, een jaartitel was dus niet uniek. De keizer bepaalde zelf wanneer de jaartitel werd veranderd. De eerste Ming-keizer, met als jaartitel Hongwu (grote militair), bepaalde in 1368 dat elke keizer nog slechts één jaartitel voor zijn regeerperiode mocht gebruiken. Dit voorschrift is tot 1912 door (bijna) elke keizer opgevolgd. De meest gebruikelijke manier om naar de keizers van de Ming en Qing-dynastie te verwijzen is dan ook met hun jaartitel en niet meer met hun tempelnaam, zoals dat sinds de Tang-dynastie gebruikelijk was. In de Republiek China worden officiële gebeurtenissen gedateerd als jaar van de Minguo, (民國, de Republiek). Die periode begon op 1 januari 1912 en is te beschouwen als een jaartitel zonder keizer. Na de vestiging van de Volksrepubliek in 1949 werd dit systeem op het vasteland van China afgeschaft. Het wordt echter nog steeds gebruikt op Taiwan, daar begon op 1 januari 2011 het 100e jaar van het tijdperk van de Republiek. De gewoonte van jaartitels werd overgenomen door Korea, Vietnam en Japan en verder door heersers van een aantal kleinere, niet-Chinese randstaten, zoals de Jin-dynastie van de Jurchen, de Liao-dynastie van de Kitan en de Westelijke Xia-dynastie van de Tangut. In Japan wordt dit systeem nog steeds gebruikt (nengo, 年号, letterlijk jaarnaam). (nl)
  • Nianhao (年号), även kallat regeringsperiod, var en devis varmed i det kinesiska kejsardömet en längre eller kortare tidsperiod,särskilt en kejsares regeringstid, brukade betecknas. Bruket har iakttagits åtminstone sedan den sena Handynastin. Under Songdynastin var det vanligt att orter fick namn efter regeringsperioder. Exempel på sådana orter är Baoqing, Chongqing, Jiading, Jingdezhen, Qingyuan och Shaoxing. Från Mingdynastin har det varit sed, att kejsaren gett sin regeringstid endast en sådan devis, medan de förut växlade oftare. Från Kina överfördes denna plägsed till Japan, där varje kejsares regeringstid ännu har sin nengo. (sv)
  • 中国是历史上最早使用年号纪年的地區。第一个年号出现在西汉汉武帝时期,年号为建元(前140年—前135年)。此前的帝王只有年数,没有年号。此后使用年号的传统一直延续到20世纪初期。 中国皇帝在即位时往往会改元,换一个新的年号重新纪元;明清以前的很多皇帝在位时也常常因为各种原因而改元。明清的皇帝除了明英宗(因為他失位後又復辟,因中間被明代宗隔開,故英宗改元)之外,都只有一个年号,因此也常常用年号来称呼皇帝,例如永乐帝、萬曆帝、康熙帝。一般改元从下诏的第2年算起,也有一些从本年年中算起。中華民國建立之年起,取消帝制,並使用民國做為年號,除年分使用民國紀年之外,日期改採與公元相符的表記格式。1949年中華人民共和國建政後,在中華人民共和國實際治理地區廢除民國紀年,改採公元紀年至今。 本列表包括了中国历史地理学范围内,在中国历史上各朝代、地方割据政权、民变政权、少数民族政权所使用的年号。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 23650107 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 13270 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 985299807 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:l
  • year name (en)
dbp:p
  • niánhào (en)
dbp:showflag
  • p (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El nombre de era chino es el título tradicional que designa al año de reinado, período de reinado o reinado de los emperadores chinos, el mismo establece el sistema de numeración de los años. A veces es la designación dada al emperador. Algunos emperadores poseen varios nombres, uno después de otro, donde cada comienzo de una nueva era hace que recomience de uno o yuán (元) la numeración de los años. La numeración de los años aumenta en uno cada primer día del calendario chino. El nombre de era representaba un lema o eslogan elegido por el emperador.​ (es)
  • Nama era Tiongkok adalah , periode pemerintahan, atau gelar regnal yang dipakai saat penjumlahan tradisional tahun dalam masa pemerintahan seorang kaisar dan penamaan para penguasa Tiongkok tertentu. Beberapa kaisar memiliki beberapa nama era, dimana setiap permulaan era baru mengeset ulang penjumlahan tahun sebelumnya ke tahun berikutnya atau yuán (元). Penomoran tahun meningkat pada hari pertama kalender Tionghoa setiap tahun. Nama era aslinya adalah sebuah motto atau slogan yang dipilih oleh seorang kaisar. (in)
  • 元号一覧(げんごういちらん)は、中国における元号の一覧。なお歴史書の紀年では、年内途中で改元された場合、その年はすべて新しい元号に従っている。しかし、ここではその元号が使用された年までを記載した。また中国の暦は太陰太陽暦であり、12月はユリウス暦に換算すると、翌年の1月・2月になるが、ここでは翌年までは含めていない。名称に諸説ある場合があるが、正史や『資治通鑑』といった歴史書の紀年に使われているものに限らず、歴史学や考古学の考証に基づき当時、実際に使われていたと考えられるものを代表として載せている。 (ja)
  • 중국의 연호는 전한(前漢) 무제(武帝)가 최초로 사용한 이래, 중국 대륙에서는 1949년 중화인민공화국이 건국되기 전까지 계속 사용되었다. 무제 이전에는 황제의 재위년으로 기년을 표시하였다. 전한 문제(文帝) 및 경제(景帝) 때는 재위년의 원년을 다시 시작하는 개원(改元)의 예가 있으나 이는 연호로 보지 않는 것이 일반적이다. (ko)
  • Chinese era names were titles used by various Chinese dynasties and regimes in Imperial China for the purpose of year identification and numbering. The first monarch to adopt era names was the Emperor Wu of Han in 140 BCE, and this system remained the official method of year identification and numbering until the establishment of the Republic of China in 1912 CE. Other polities in the Sinosphere—Korea, Vietnam and Japan—also adopted the concept of era name as a result of Chinese cultural influence. (en)
  • 中国是历史上最早使用年号纪年的地區。第一个年号出现在西汉汉武帝时期,年号为建元(前140年—前135年)。此前的帝王只有年数,没有年号。此后使用年号的传统一直延续到20世纪初期。 中国皇帝在即位时往往会改元,换一个新的年号重新纪元;明清以前的很多皇帝在位时也常常因为各种原因而改元。明清的皇帝除了明英宗(因為他失位後又復辟,因中間被明代宗隔開,故英宗改元)之外,都只有一个年号,因此也常常用年号来称呼皇帝,例如永乐帝、萬曆帝、康熙帝。一般改元从下诏的第2年算起,也有一些从本年年中算起。中華民國建立之年起,取消帝制,並使用民國做為年號,除年分使用民國紀年之外,日期改採與公元相符的表記格式。1949年中華人民共和國建政後,在中華人民共和國實際治理地區廢除民國紀年,改採公元紀年至今。 本列表包括了中国历史地理学范围内,在中国历史上各朝代、地方割据政权、民变政权、少数民族政权所使用的年号。 (zh)
  • Il niánhào (年號T), conosciuto anche come nome dell'era, è un nome cinese che indica un imperatore durante un periodo storico del suo regno. Il primo imperatore a possedere, oltre al nome familiare e al nome dinastico, anche un niánhào fu (文) degli Han Occidentali (regno: 180-157 a.C.) che utilizzò i niánhào Qíanyuán (前元) nel 178 e Hòuyúan (後元) nel 163. Così se l'imperatore Wǔ assunse undici niánhào, l'imperatrice Wǔ Zétiān (武則天, regno: 690-705) avvertì la necessità di adottarne diciassette. (it)
  • Ery chińskie (chiń. upr. 年号; chiń. trad. 年號; pinyin: niánhào; dosł. „zawołanie roczne”) – chiński system pomiaru czasu, dzielący panowanie konkretnego władcy na kilkuletnie okresy o różnych nazwach, czyli właśnie ery. (pl)
  • Een Chinese Jaartitel (nian hao of nianhao) is de naam die een Chinese keizer van tevoren aan zijn regeerperiode gaf en kan worden beschouwd als een slogan of als een motto. De jaartitel bestond meestal uit twee karakters en had altijd een positieve betekenis. Tot aan de Ming-tijd kozen veel keizers gedurende hun regeerperiode meerdere jaartitels na elkaar. In de officiële jaartelling werd bij elke verandering van jaartitel het jaar volgend op de verandering weer beschouwd als jaar één (元 yuan) van de nieuwe periode. Het maakte daarbij niet uit of de verandering van jaartitel werd gedaan door een regerende keizer of door een nieuwe keizer. Kennis van de jaartitels is dan ook van belang om voor de juiste datering van gebeurtenissen. De jaartitels verschenen onder andere op de Chinese munten (nl)
  • Nianhao (年号), även kallat regeringsperiod, var en devis varmed i det kinesiska kejsardömet en längre eller kortare tidsperiod,särskilt en kejsares regeringstid, brukade betecknas. Bruket har iakttagits åtminstone sedan den sena Handynastin. Under Songdynastin var det vanligt att orter fick namn efter regeringsperioder. Exempel på sådana orter är Baoqing, Chongqing, Jiading, Jingdezhen, Qingyuan och Shaoxing. Från Mingdynastin har det varit sed, att kejsaren gett sin regeringstid endast en sådan devis, medan de förut växlade oftare. (sv)
rdfs:label
  • Chinese era name (en)
  • Nombre de las eras chinas (es)
  • Nama era Tiongkok (in)
  • Niánhào (it)
  • 元号一覧 (中国) (ja)
  • 중국의 연호 목록 (ko)
  • Nian Hao (nl)
  • Ery chińskie (pl)
  • Nianhao (sv)
  • 中国年号列表 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of