About: Xiahou Dun

An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Xiahou Dun (died 13 June 220), courtesy name Yuanrang, was a Chinese military general and politician serving under the warlord Cao Cao during the late Eastern Han dynasty of China. He served for a few months under Cao Cao's successor, Cao Pi, before his death. As one of Cao Cao's most trusted generals, Xiahou Dun aided the warlord in his campaigns against Lü Bu, Liu Bei, Sun Quan and others.

Property Value
dbo:abstract
  • Xiahou Dun (? – 220) fou un militar general sota el comandament del poderós senyor de la guerra Cao Cao durant el tardà Dinastia Han Oriental i l'era els Tres Regnes de la Xina. El cognom original de Cao Cao era Xiahou, però el seu pare, Song, fou adoptat per la família Cao, per tant de Dun i Cao compartiren les relacions familiars. Fou un dels principals homes de confiança de Cao Cao, Xiahou Dun l'ajudà en les seues campanyes en contra de Liu Bei, Sun Quan, i Lü Bu. Xiahou Dun va perdre el seu ull esquerre durant una batalla en el 198 dC, i que posteriorment va passar a ser conegut entre el rang i arxiu com "Xiahou Cec", cosa que li fastiguejava. La seua imatge com un guerrer d'un ull més tard es va popularitzar per la novel·la històrica Romanç dels Tres Regnes, en la qual es diu que s'arrenca la fletxa disparada per l'enemic general Cao Xing fora de la conca del seu ull i devorà el seu propi globus ocular per infondre la por en els seus enemics. Els Registres dels Tres Regnes descriu a Xiahou Dun com un modest i generós home. Personalment va portar al seu professor al campament perquè pogués continuar els seus estudis durant mig de la batalla. Ell també distribuïa qualsevol riquesa excedent que tinguera, agafant del botí sols lo necessari, i no va posseir cap propietat mai. A la seua mort, se li va donar el títol pòstum de Marqués Zhong (忠侯), literalment, el que significa el marquès lleial. (ca)
  • Xiahou Dun(夏侯惇), Großjährigkeitsname Yuanrang (元讓) (* 155; † 13. Juni 220) war ein General unter dem mächtigen Warlord Cao Cao zur Zeit der drei Reiche im alten China. Als einer seiner vertrautesten Männer half er dem Warlord bei seinen Feldzügen gegen Lü Bu und Sun Quan. (de)
  • Xiahou Dun (夏侯惇) (163 – 13 juin 220), ou Hia-heou Touen en EFEO (chinois traditionnel et simplifié : 夏侯惇 ; pinyin : Xiàhóu Dūn), avait pour surnom social Yuanrang (元讓) et était un général et lettré chinois de la fin de la dynastie Han et du début de la période des Trois Royaumes. Il était l’homme de confiance principal de son cousin, le Premier ministre Cao Cao. La perte de son œil gauche (qu'il aurait mangé) lors d’une bataille lui vaut un surnom, « Xiahou le borgne », qu’il détestait particulièrement. Il est connu au Japon sous le nom de Kakōton Ganjō et en Corée sous celui de Hahudon Weonyang et a été immortalisé dans le roman épique des Trois Royaumes. Si les annales historiques dépeignent surtout sa grande droiture, sa modestie, sa générosité et son profond désintérêt pour les richesses, la tradition populaire en a plutôt fait un courageux et loyal général, qui préfère avaler son propre œil que de laisser un morceau de son corps sur le champ de bataille. Cao Cao et Xiahou Yuan étaient ses cousins. (fr)
  • Xiahou Dun (Hanzi: 夏侯惇) (? - 220) adalah jendral perang negara Wei yang mengabdi pada Cao Cao sejak penghujung zaman Dinasti Han. Ia masih berkerabat dengan Cao Cao karena sebelumnya Cao Cao bermarga Xiahou. Xiahou Dun juga merupakan adik sepupu dari Xiahou Yuan. Xiahou Dun dikenal sebagai jenderal bermata satu karena kehilangan mata kiri dalam Pertempuran Xiapi tahun 198. Pada 202, Xiahou Dun dikirim sebagai ujung tombak untuk menyerang Provinsi Jing. Dalam Pertempuran Bowang, berserta jumlah pasukan yang sangat besar Xiahou Dun memimpin untuk menyerang Liu Bei. Dengan menggunakan strategi Zhuge Liang, Pasukan Liu Bei yang dipimpin oleh Zhao Yun menerapkan strategi pura-pura mundur dan memancing pasukan Xiahou Dun kedalam jebakan yang sudah mereka siapkan. Meskipun telah diperingatkan oleh Li Dian, Xiahou Dun bersikeras maju untuk menyerang Liu Bei. Pada akhirnya Xiahou Dun kalah karena banyak pasukannya yang tewas terbakar sebagai akibat dari strategi Zhuge Liang. Kemudian, ia ditempatkan di Juchao dengan 26 juns (Jun adalah unit militer Setiap 12.500 tentara dihitung sebagai satu Juns Namun, dalam kasus ini, jumlah pasukan di bawah komando Xiahou Dun yang tidak sampai berjumlah 325.000, karena ada fleksibilitas tentang pembentukan jun), bersama dengan Zhang Liao di Hefei, untuk melawan Sun Quan. Namun, Xiahou Dun tampaknya tidak berhasil melakukan apa-apa selama masa jabatannya sebagai komandan utama di bagian selatan, kecuali tinggal di tempat yang sama dengan tentara yang besar. Setelah kematian Cao Cao di 220, penggantinya Cao Pi. Cao Pi kemudian mengangkat Xiahou Dun sebagai General-in-Chief. Beberapa bulan kemudian Xiahou Dun meninggal karena sakit. * l * b * s (in)
  • Xiahou Dun (died 13 June 220), courtesy name Yuanrang, was a Chinese military general and politician serving under the warlord Cao Cao during the late Eastern Han dynasty of China. He served for a few months under Cao Cao's successor, Cao Pi, before his death. As one of Cao Cao's most trusted generals, Xiahou Dun aided the warlord in his campaigns against Lü Bu, Liu Bei, Sun Quan and others. Xiahou Dun lost his left eye when he was a hit by a stray arrow during a battle against Lü Bu in the late 190s, and subsequently became known among the rank and file as "One-eyed Xiahou". His image as a one-eyed warrior was popularized by the 14th-century historical novel Romance of the Three Kingdoms, in which he yanked the arrow out of his eye and devoured his eyeball. (en)
  • 하후돈(夏侯惇, ? ~ 220년 6월 13일)은 중국 후한 말 조조 휘하의 장군 겸 정치가이다. 자는 원양(元讓)이며 패국 초현(譙縣) 사람이다. 조조가 거병할 때부터 도왔고 조조와 같은 해에 죽었다. 주로 후방에서 거점 방어를 맡아 조조가 안심하고 친정할 수 있게 했다. 여포의 부하 조성의 화살로 인해 한쪽 눈을 잃은 것으로 유명하다. 한나라 개국공신 하후영의 후예다. (ko)
  • 夏侯 惇(かこう とん、? - 延康元年4月25日(220年6月13日))は、中国後漢末期から三国時代の武将、政治家。字は元譲(げんじょう、拼音: Yuánràng)。豫州沛国譙県(現在の安徽省亳州市譙城区)の人。『三国志』魏志「諸夏侯曹伝」に伝がある。吉川英治の三国志や横山光輝の三国志などの作品では「かこうじゅん」と江戸時代の慣例に従った読みになっている。 詳細は「三国志 (吉川英治)#作品の特徴」および「三国志 (横山光輝の漫画)#登場人物」を参照 (ja)
  • Xiahou Dun (? -220) was een Chinees generaal onder de krijgsheer Cao Cao, die zijn neef was. was zijn broer. (nl)
  • Xiahou Dun (夏侯惇T, Xiàhóu DūnS, zi: Yuánràng, 元讓T; Bozhou, ... – 220) è stato un generale cinese. Era un ufficiale Wei e parente di Cáo Cāo. Si dice che abbia perso un occhio ferito da una freccia in uno scontro con Lü Bu e, poiché l'occhio gli apparteneva, pare l'abbia strappato dalla freccia e l'abbia mangiato. Comandava grandi truppe e combatteva come braccio destro di Cao Cao. Le Cronache dei Tre Regni descrivono Xiahou Dun come un uomo modesto e generoso. Costrinse il suo educatore a seguirlo in battaglia in modo da continuare la sua formazione anche nel bel mezzo della battaglia. (it)
  • Xiahou Dun (ca. 155 — 13 de junho de 220) foi um general chinês. Quando Xiahou Dun tinha catorze anos, certa vez outro garoto insultou seu mestre, e ele matou este garoto por causa disto. Primo de Cao Cao, a quem serviu desde a juventude, ele e seu irmão Xiahou Yuan foram uns dos primeiros oficiais a se unir a causa de Cao Cao, tornando-se mais tarde braço-direito de Cao Cao, prestando seus serviços em diversas batalhas, em uma delas contra o temido Lu Bu, um dos generais inimigos , acertou uma flecha em seu olho esquerdo, Xiahou Dun retirou a flecha com seu olho e o comeu para espanto de seus soldados, ele acreditava ser a essência de seu pai e por isso não devia ser desperdiçada, após comer seu olho ele atirou sua lança no rosto de o matando instantaneamente. Após a morte de Cao Cao, Xiahou Dun morreu em seguida vítima de uma doença. (pt)
  • Сяхоу Дунь (кит.: 夏侯惇; піньїнь: xiàhóu dūn; ? — 25 квітня 220) — китайський державний діяч, військовик періоду Саньго. Генерал і родич Цао Цао, засновника династії Вей. Двоюрідний брат полководця Сяхоу Юаня. Брав участь в кампаніях проти , та Люй Бу. 198 року під час втратив ліве око, за що отримав прізвисько «сліпець Сяхоу». Посмертне ім'я — князь Чжун. (uk)
  • Сяхо́у Дунь (кит. упр. 夏侯惇, пиньинь Xiàhóu Dūn, ? — 220) — генерал и чиновник эпохи Троецарствия. Служил в армии Цао Цао государства Вэй. Более известен как храбрый и преданный воин, чем как успешный полководец. Участвовал в кампаниях против Лю Бэя, Люй Бу, Сунь Цзяня и др. (ru)
  • 夏侯惇(2世紀-220年6月13日),字元让,沛国谯县(今属安徽省亳州市)人,曹操的從兄弟。漢朝開國功臣之一夏侯嬰的後代。官至大將軍,封高安鄉侯。曹操死後數月跟著去世。谥為忠侯。 (zh)
dbo:birthPlace
dbo:child
dbo:deathDate
  • 0220-06-13 (xsd:date)
dbo:originalName
  • 夏侯惇 (en)
dbo:relation
dbo:termPeriod
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 240653 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 29590 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120104778 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:birthDate
  • Unknown (en)
dbp:birthPlace
dbp:blank
dbp:caption
  • A Qing dynasty illustration of Xiahou Dun swallowing his eyeball (en)
dbp:chancellor
dbp:children
  • dbr:Xiahou_Mao
  • (en)
  • at least three other sons (en)
  • Xiahou Chong (en)
  • Xiahou Zijiang (en)
  • Xiahou Zizang (en)
dbp:data
  • Marquis Zhong (en)
  • "Blind Xiahou" (en)
  • Marquis of Gao'an District (en)
  • Yuanrang (en)
dbp:deathDate
  • 0220-06-13 (xsd:date)
dbp:monarch
dbp:name
  • Xiahou Dun (en)
dbp:nativeName
  • 夏侯惇 (en)
dbp:occupation
  • Military general, politician (en)
dbp:office
  • Major (en)
  • General-in-Chief (en)
  • General Who Calms the Waves (en)
  • General of the Vanguard (en)
  • Intendant of Henan (en)
  • Administrator of Dong Commandery (en)
  • Administrator of Jiyin Commandery (en)
  • Colonel Who Breaks and Charges (en)
  • General Who Builds Martial Might . (en)
dbp:predecessor
dbp:relatives
dbp:termEnd
  • 0220-04-23 (xsd:date)
  • 0220-06-13 (xsd:date)
dbp:termStart
  • 0001-04-23 (xsd:gMonthDay)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Xiahou Dun(夏侯惇), Großjährigkeitsname Yuanrang (元讓) (* 155; † 13. Juni 220) war ein General unter dem mächtigen Warlord Cao Cao zur Zeit der drei Reiche im alten China. Als einer seiner vertrautesten Männer half er dem Warlord bei seinen Feldzügen gegen Lü Bu und Sun Quan. (de)
  • 하후돈(夏侯惇, ? ~ 220년 6월 13일)은 중국 후한 말 조조 휘하의 장군 겸 정치가이다. 자는 원양(元讓)이며 패국 초현(譙縣) 사람이다. 조조가 거병할 때부터 도왔고 조조와 같은 해에 죽었다. 주로 후방에서 거점 방어를 맡아 조조가 안심하고 친정할 수 있게 했다. 여포의 부하 조성의 화살로 인해 한쪽 눈을 잃은 것으로 유명하다. 한나라 개국공신 하후영의 후예다. (ko)
  • 夏侯 惇(かこう とん、? - 延康元年4月25日(220年6月13日))は、中国後漢末期から三国時代の武将、政治家。字は元譲(げんじょう、拼音: Yuánràng)。豫州沛国譙県(現在の安徽省亳州市譙城区)の人。『三国志』魏志「諸夏侯曹伝」に伝がある。吉川英治の三国志や横山光輝の三国志などの作品では「かこうじゅん」と江戸時代の慣例に従った読みになっている。 詳細は「三国志 (吉川英治)#作品の特徴」および「三国志 (横山光輝の漫画)#登場人物」を参照 (ja)
  • Xiahou Dun (? -220) was een Chinees generaal onder de krijgsheer Cao Cao, die zijn neef was. was zijn broer. (nl)
  • Xiahou Dun (夏侯惇T, Xiàhóu DūnS, zi: Yuánràng, 元讓T; Bozhou, ... – 220) è stato un generale cinese. Era un ufficiale Wei e parente di Cáo Cāo. Si dice che abbia perso un occhio ferito da una freccia in uno scontro con Lü Bu e, poiché l'occhio gli apparteneva, pare l'abbia strappato dalla freccia e l'abbia mangiato. Comandava grandi truppe e combatteva come braccio destro di Cao Cao. Le Cronache dei Tre Regni descrivono Xiahou Dun come un uomo modesto e generoso. Costrinse il suo educatore a seguirlo in battaglia in modo da continuare la sua formazione anche nel bel mezzo della battaglia. (it)
  • Сяхоу Дунь (кит.: 夏侯惇; піньїнь: xiàhóu dūn; ? — 25 квітня 220) — китайський державний діяч, військовик періоду Саньго. Генерал і родич Цао Цао, засновника династії Вей. Двоюрідний брат полководця Сяхоу Юаня. Брав участь в кампаніях проти , та Люй Бу. 198 року під час втратив ліве око, за що отримав прізвисько «сліпець Сяхоу». Посмертне ім'я — князь Чжун. (uk)
  • Сяхо́у Дунь (кит. упр. 夏侯惇, пиньинь Xiàhóu Dūn, ? — 220) — генерал и чиновник эпохи Троецарствия. Служил в армии Цао Цао государства Вэй. Более известен как храбрый и преданный воин, чем как успешный полководец. Участвовал в кампаниях против Лю Бэя, Люй Бу, Сунь Цзяня и др. (ru)
  • 夏侯惇(2世紀-220年6月13日),字元让,沛国谯县(今属安徽省亳州市)人,曹操的從兄弟。漢朝開國功臣之一夏侯嬰的後代。官至大將軍,封高安鄉侯。曹操死後數月跟著去世。谥為忠侯。 (zh)
  • Xiahou Dun (? – 220) fou un militar general sota el comandament del poderós senyor de la guerra Cao Cao durant el tardà Dinastia Han Oriental i l'era els Tres Regnes de la Xina. El cognom original de Cao Cao era Xiahou, però el seu pare, Song, fou adoptat per la família Cao, per tant de Dun i Cao compartiren les relacions familiars. Fou un dels principals homes de confiança de Cao Cao, Xiahou Dun l'ajudà en les seues campanyes en contra de Liu Bei, Sun Quan, i Lü Bu. (ca)
  • Xiahou Dun (Hanzi: 夏侯惇) (? - 220) adalah jendral perang negara Wei yang mengabdi pada Cao Cao sejak penghujung zaman Dinasti Han. Ia masih berkerabat dengan Cao Cao karena sebelumnya Cao Cao bermarga Xiahou. Xiahou Dun juga merupakan adik sepupu dari Xiahou Yuan. Xiahou Dun dikenal sebagai jenderal bermata satu karena kehilangan mata kiri dalam Pertempuran Xiapi tahun 198. Setelah kematian Cao Cao di 220, penggantinya Cao Pi. Cao Pi kemudian mengangkat Xiahou Dun sebagai General-in-Chief. Beberapa bulan kemudian Xiahou Dun meninggal karena sakit. * l * b * s (in)
  • Xiahou Dun (夏侯惇) (163 – 13 juin 220), ou Hia-heou Touen en EFEO (chinois traditionnel et simplifié : 夏侯惇 ; pinyin : Xiàhóu Dūn), avait pour surnom social Yuanrang (元讓) et était un général et lettré chinois de la fin de la dynastie Han et du début de la période des Trois Royaumes. Il était l’homme de confiance principal de son cousin, le Premier ministre Cao Cao. La perte de son œil gauche (qu'il aurait mangé) lors d’une bataille lui vaut un surnom, « Xiahou le borgne », qu’il détestait particulièrement. Il est connu au Japon sous le nom de Kakōton Ganjō et en Corée sous celui de Hahudon Weonyang et a été immortalisé dans le roman épique des Trois Royaumes. (fr)
  • Xiahou Dun (died 13 June 220), courtesy name Yuanrang, was a Chinese military general and politician serving under the warlord Cao Cao during the late Eastern Han dynasty of China. He served for a few months under Cao Cao's successor, Cao Pi, before his death. As one of Cao Cao's most trusted generals, Xiahou Dun aided the warlord in his campaigns against Lü Bu, Liu Bei, Sun Quan and others. (en)
  • Xiahou Dun (ca. 155 — 13 de junho de 220) foi um general chinês. Quando Xiahou Dun tinha catorze anos, certa vez outro garoto insultou seu mestre, e ele matou este garoto por causa disto. Primo de Cao Cao, a quem serviu desde a juventude, ele e seu irmão Xiahou Yuan foram uns dos primeiros oficiais a se unir a causa de Cao Cao, tornando-se mais tarde braço-direito de Cao Cao, prestando seus serviços em diversas batalhas, em uma delas contra o temido Lu Bu, um dos generais inimigos , acertou uma flecha em seu olho esquerdo, Xiahou Dun retirou a flecha com seu olho e o comeu para espanto de seus soldados, ele acreditava ser a essência de seu pai e por isso não devia ser desperdiçada, após comer seu olho ele atirou sua lança no rosto de o matando instantaneamente. Após a morte de Cao Cao, Xi (pt)
rdfs:label
  • Xiahou Dun (ca)
  • Xiahou Dun (de)
  • Xiahou Dun (in)
  • Xiahou Dun (fr)
  • Xiahou Dun (it)
  • 夏侯惇 (ja)
  • 하후돈 (ko)
  • Xiahou Dun (nl)
  • Xiahou Dun (pt)
  • Xiahou Dun (en)
  • Сяхоу Дунь (ru)
  • Сяхоу Дунь (uk)
  • 夏侯惇 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Xiahou Dun (en)
is dbo:commander of
is dbo:father of
is dbo:relation of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:commander of
is dbp:father of
is dbp:relatives of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License