An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The emperors of the Han dynasty were the supreme heads of government during the second imperial dynasty of China; the Han dynasty (202 BC – 220 AD) followed the Qin dynasty (221–206 BC) and preceded the Three Kingdoms (220–265 AD). The era is conventionally divided between the Western Han (202 BC – 9 AD) and Eastern Han (25–220 AD) periods.

Property Value
dbo:abstract
  • La dinastia Han (202 aEC – 220 EC) va ser la segona seguint a la Dinastia Qin (221–206 aEC) i precedint l'era dels Tres Regnes (220–265 EC). Es divideix convencionalment entre els períodes de Han Occidental (202 aEC – 9 EC) i de Han Oriental (25–220 EC) i breument interrompuda per la Dinastia Xin (9–23 EC) de l'anteriorment regent Wang Mang. A continuació es mostra una llista completa d'emperadors de la Dinastia Han, incloent els seus noms , a títol pòstum, i . Exclosos d'aquesta llista en són els governants de facto tals com regents i emperadrius vídues. La dinastia Han va ser fundada pel líder rebel i pagès Liu Bang, conegut a títol pòstum com Emperador Gao (r. 202 –195 aEC) o Gaodi. L'emperador amb el regnat més llarg de la dinastia va ser l'Emperador Wu (r. 141–87 aEC), o Wudi, que va regnar durant 54 anys. Després que Wang Mang va ser enderrocat, Liu Xiu va restablir la dinastia Han i és conegut a títol pòstum com l'Emperador Guangwu (r. 25–57 EC), o Guang Wudi. L'últim emperador Han, l'Emperador Xian (r. 189–220 EC), era més o menys un del Canceller Cao Cao (155–220 EC), que va dominar la cort i va ser fet . En el 220 EC, el fill de Cao, Pi, va usurpar el tron com Emperador Wen de Wei (r. 220–226 EC) i va posar fi a la dinastia Han L'emperador era el cap suprem del govern. Ell nomenava a tots els en els nivells d'administració central, , de comandància, i comtal. També va funcionar com un legislador, el més alt jutge del tribunal, el comandant en cap de les , i el gran sacerdot dels . (ca)
  • Chanští císaři stáli v čele říše Chan, čínského státu existujícího v letech 202 př. n. l. – 220 n. l. Zakladatelem říše a prvním císařem chanské dynastie byl Liou Pang (císař Kao-cu), v předešlé říši Čchin rolník a starosta obce. Liou Pang se roku 209 př. n. l. přidal k povstání proti říši Čchin, po jejím pádu vládl od roku 206 př. n. l. jako části západní Číny. Vzápětí zahájil válku proti svému dřívějšímu spolubojovníku Siang Jüovi, kterého v urputných bojích porazil a roku 202 př. n. l. se prohlásil císařem sjednocené Číny. Jeho nástupci vládli Číně z Čchang-anu (dnešní Si-an) dvě století, než se trůnu zmocnil Wang Mang, jeho vláda se však záhy zhroutila v rolnických povstáních a občanské válce. Obnovená dynastie Chan se udržela do začátku 3. století, kdy se rozpadla v nové vlně povstání a občanských válek, v nichž si Čínu rozdělily Tři říše, Wej, a . (cs)
  • Die Kaiser der Han-Dynastie regierten das Kaiserreich China von 206 v. Chr. bis 220 n. Chr. (mit Unterbrechung von 9 n. Chr. bis 23). Die zwei Phasen der Han-Dynastie werden nach der jeweiligen Hauptstadt als Westliche und Östliche Han-Dynastie bezeichnet. Die Westliche Han-Dynastie mit der Hauptstadt Chang’an wurde 207 v. Chr. von Liu Bang begründet und 8 n. Chr. von Wang Mang beendet, der die kurzlebige Xin-Dynastie proklamierte. Seine Herrschaft brach 23 n. Chr. unter allgemeinen Aufständen zusammen. Nach einem kurzen Interregnum von Liu Xuan, der als Kaiser Gengshi von Han regierte (23–25), gründete Liu Xiu im Jahr 25 die Östliche Han-Dynastie. Ihre Hauptstadt war Luoyang im Osten des Reiches. Unter dem Kaiser Ling entstanden überall im Reich Aufstände, die der Kaiser durch die Verleihung großer Autonomie an die Landesfürsten zu unterdrücken versuchte. So verfiel die Zentralmacht zusehends. Der letzte Han-Kaiser Xian war nur noch eine Marionette. Mit seiner Absetzung (220) begann in China die Zeit der Drei Reiche. Anmerkungen zu den Spalten: * Der Tempelname ist der Name, den der Ahnentempel des Kaisers trägt. Nicht alle Kaiser erhielten einen Tempelnamen. * Der postume Titel wurde dem Kaiser nach seinem Tod als Ehrenname verliehen. Das ist auch der geläufigere Name. Die Kaiser werden darum nach folgender Konvention benannt: „Hàn“ (Name der Dynastie) + postumer Name + „dì“ („Kaiser“). * Der Geburtsname des Kaisers ist nach den chinesischen Gebräuchen in der Reihenfolge Familienname – Rufname gehalten. * Die Zeitrechnung zur chinesischen Kaiserzeit folgte der vom Kaiser verkündeten Ära. So entspricht das Jahr „Jian'an 11“ (Kaiser Xian von Han) nach der christlichen Zeitrechnung dem Jahr 207. Eine Ära stellte meist einen markanten Abschnitt der Regierung eines Kaisers dar, sie kann als Regierungsdevise angesehen werden. (de)
  • The emperors of the Han dynasty were the supreme heads of government during the second imperial dynasty of China; the Han dynasty (202 BC – 220 AD) followed the Qin dynasty (221–206 BC) and preceded the Three Kingdoms (220–265 AD). The era is conventionally divided between the Western Han (202 BC – 9 AD) and Eastern Han (25–220 AD) periods. The Han dynasty was founded by the peasant rebel leader (Liu Bang), known posthumously as Emperor Gao (r. 202 –195 BC) or Gaodi. The longest reigning emperor of the dynasty was Emperor Wu (r. 141–87 BC), or Wudi, who reigned for 54 years. The dynasty was briefly interrupted by the Xin dynasty of the former regent Wang Mang, but he was killed during a rebellion on 6 October 23 AD. The Han dynasty was reestablished by Liu Xiu, known posthumously as Emperor Guangwu (r. 25–57 AD) or Guangwu Di, who claimed the throne on 5 August 25 AD. The last Han emperor, Emperor Xian (r. 189–220 AD), was a puppet monarch of Chancellor Cao Cao (155–220 AD), who dominated the court and was made King of Wei. On 11 December 220, Cao's son Pi usurped the throne as Emperor Wen of Wei (r. 220–226 AD) and ended the Han dynasty. The emperor was the supreme head of government. He appointed all of the highest-ranking officials in central, provincial, commandery, and county administrations. He also functioned as a lawgiver, the highest court judge, commander-in-chief of the armed forces, and high priest of the state-sponsored religious cults. (en)
  • Para kaisar dinasti Han adalah kepala pemerintahan tertinggi pada dinasti kekaisaran Tiongkok kedua; dinasti Han (202 SM – 220 M) menyusul dinasti Qin (221–206 SM) dan mendahului Tiga Kerajaan (220–265 Masehi). Era tersebut secara konvensional terbagi antara periode Han Barat (202 SM – 9 M) dan Han Timur (25–220 M). Dinasti Han didirikan oleh pemimpin pemberontak petani (Liu Bang), yang secara anumerta dikenal sebagai Kaisar Gao (memerintah 202 –195 SM) atau Gaodi. Kaisar paling paling lama menjabat dari dinasti tersebut adalah Kaisar Wu (memerintah 141–87 SM), atau Wudi, yang memerintah selama 54 tahun. Dinasti tersebut secara singkat diinterupsi oleh dinasti Xin dari bekas pemangku raja Wang Mang, namun ia dilengserkan pada tahun 23 Masehi dan dinasti Han didirikan kembali oleh Liu Xiu, yang secara anumerta dikenal sebagai Kaisar Guangwu (memerintah 25–57 M), atau Guangwu Di. Kaisar Han terakhir, Kaisar Xian (memerintah 189–220 M), merupakan seorang dari Kanselir Cao Cao (155–220 M), yang mendominasi istana dan menjadi Raja Wei. Pada 220 M, putra Cao, Pi, merampas takhtanya sebagai Kaisar Wen dari Wei (memerintah 220–226 M) dan mengakhiri dinasti Han. Kaisar adalah kepala pemerintahan tertinggi. Ia melantik semua pejabat berpangkat tertinggi di pemerintahan pusat, provinsial, pengkomandanan, dan kabupaten. Ia juga berfungsi sebagai pemberi hukum, hakim pengadilan tinggi, kepala komandan angkatan bersenjata, dan pendeta tinggi dari penyembahan-penyembahan keagamaan yang didukung negara. (in)
  • La dynastie Han règne sur la Chine de 202 av. J.-C. à 220 ap. J.-C.. Elle est séparée en deux périodes : les Han occidentaux et les Han orientaux, séparées par la brève interruption constituée par la dynastie Xin (9-23). (fr)
  • Dynastia Han (206 p.n.e. – 220 n.e.) (chiń. upr. 汉朝; chiń. trad. 漢朝; pinyin Hàn Cháo; Wade-Giles Han Ch’ao; IPA: [xân tʂʰɑ̌ʊ̯]) była drugą dynastią cesarską Chin, po dynastii Qin (221-207 p.n.e.) i przed Epoką Trzech Królestw (220-280 n.e.). Dynastia Xin dzieli panowanie dynastii Han na dwa okresy: Zachodniej Dynastii Han (206 p.n.e. – 9 n.e.) i Wschodniej Dynastii Han (25-220 n.e.).Poniżej została zamieszczona lista wszystkich cesarzy Chin z dynastii Han, zawierająca ich imiona prywatne, pośmiertne i nazwy er panowania. Nie zostali umieszczeni na liście faktyczni władcy Chin (regenci, w tym cesarzowe wdowy). Dynastia Han została założona przez Liu Banga, który jest znany pod imieniem Gaozu. Najdłużej panującym cesarzem dynastii był Wudi (141–87 n.e.), który panował 54 lata. Po obaleniu Wang Manga (dynastia Xin), Liu Xiu przywrócił rządy dynastii Han i jest znany pod imieniem pośmiertnym jako cesarz Guangwu (25–57 n.e.). Ostatni władca dynastii Han, cesarz Xian (189–220 n.e.) był marionetkowym władcą, w którego imieniu rządził Cao Cao (ur. 155 n.e., zm. 220 n.e.). W 220 r. n.e. Cao Pi, król Wei (syn Cao Cao), zmusił do abdykacji na swoją rzecz cesarza Xiana (189-220 n.e.), co oznaczało definitywny upadek dynastii Han. Cesarz stał na czele rządu. Był jedyną osobą decydującą o nominacjach na wyższe stanowiska w administracji centralnej i lokalnej. Był również prawodawcą, najwyższym sędzią, głównodowodzącym sił zbrojnych i najwyższym kapłanem kultu Niebios. (pl)
  • 本表主要列出汉高帝刘邦建立的“西汉”政权君主、光武帝刘秀建立的“东汉”政权,及追尊未实际统治、不被广泛承认的君主。 此表還包含两汉交替之间,王莽建立的“新”政权、刘玄建立的“更始”政权、刘盆子的“赤眉军”政权君主及追尊君主。 此表亦包含三国時期,刘备以汉室宗亲的身份承继汉祚而建立的“蜀汉”政权君主。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1380643 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 41731 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122047301 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:1a
  • Wilkinson (en)
  • Yates (en)
  • Loewe (en)
  • Wang (en)
  • Hymes (en)
  • de Crespigny (en)
  • Grand Scribe's Records (en)
  • Twitchett (en)
  • Barbieri-Low (en)
  • Vervoorn (en)
dbp:1p
  • 11 (xsd:integer)
  • 13 (xsd:integer)
  • 108 (xsd:integer)
  • 122 (xsd:integer)
  • 135 (xsd:integer)
  • 177 (xsd:integer)
  • 213 (xsd:integer)
  • 225 (xsd:integer)
  • 227 (xsd:integer)
  • 231 (xsd:integer)
  • 312 (xsd:integer)
dbp:1pp
  • 114 (xsd:integer)
  • 136 (xsd:integer)
  • 141 (xsd:integer)
  • 174 (xsd:integer)
  • 246 (xsd:integer)
  • xx (en)
  • xix–xx (en)
  • xl–xli (en)
dbp:1y
  • 1949 (xsd:integer)
  • 1986 (xsd:integer)
  • 1990 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
  • 2015 (xsd:integer)
dbp:2a
  • Hansen (en)
  • Sato (en)
  • Huang (en)
  • Hymes (en)
  • de Crespigny (en)
  • Bielenstein (en)
  • Ch'ü (en)
  • Hulsewé (en)
  • Torday (en)
  • Vervoorn (en)
dbp:2p
  • 12 (xsd:integer)
  • 44 (xsd:integer)
  • 71 (xsd:integer)
  • 78 (xsd:integer)
  • 143 (xsd:integer)
  • 278 (xsd:integer)
  • 312 (xsd:integer)
  • 313 (xsd:integer)
  • xxxiii (en)
dbp:2pp
  • 115 (xsd:integer)
  • 226 (xsd:integer)
  • 278 (xsd:integer)
dbp:2y
  • 1972 (xsd:integer)
  • 1980 (xsd:integer)
  • 1988 (xsd:integer)
  • 1990 (xsd:integer)
  • 1991 (xsd:integer)
  • 1995 (xsd:integer)
  • 1997 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
dbp:3a
  • Yates (en)
  • Loewe (en)
  • Hucker (en)
  • de Crespigny (en)
  • Twitchett (en)
  • Barbieri-Low (en)
  • Vervoorn (en)
dbp:3p
  • 313 (xsd:integer)
dbp:3pp
  • 149 (xsd:integer)
  • 311 (xsd:integer)
  • 1216 (xsd:integer)
  • xx (en)
  • xl–xli (en)
dbp:3y
  • 1975 (xsd:integer)
  • 1986 (xsd:integer)
  • 1990 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
  • 2015 (xsd:integer)
dbp:p
  • 1216 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • La dynastie Han règne sur la Chine de 202 av. J.-C. à 220 ap. J.-C.. Elle est séparée en deux périodes : les Han occidentaux et les Han orientaux, séparées par la brève interruption constituée par la dynastie Xin (9-23). (fr)
  • 本表主要列出汉高帝刘邦建立的“西汉”政权君主、光武帝刘秀建立的“东汉”政权,及追尊未实际统治、不被广泛承认的君主。 此表還包含两汉交替之间,王莽建立的“新”政权、刘玄建立的“更始”政权、刘盆子的“赤眉军”政权君主及追尊君主。 此表亦包含三国時期,刘备以汉室宗亲的身份承继汉祚而建立的“蜀汉”政权君主。 (zh)
  • La dinastia Han (202 aEC – 220 EC) va ser la segona seguint a la Dinastia Qin (221–206 aEC) i precedint l'era dels Tres Regnes (220–265 EC). Es divideix convencionalment entre els períodes de Han Occidental (202 aEC – 9 EC) i de Han Oriental (25–220 EC) i breument interrompuda per la Dinastia Xin (9–23 EC) de l'anteriorment regent Wang Mang. A continuació es mostra una llista completa d'emperadors de la Dinastia Han, incloent els seus noms , a títol pòstum, i . Exclosos d'aquesta llista en són els governants de facto tals com regents i emperadrius vídues. (ca)
  • Chanští císaři stáli v čele říše Chan, čínského státu existujícího v letech 202 př. n. l. – 220 n. l. Zakladatelem říše a prvním císařem chanské dynastie byl Liou Pang (císař Kao-cu), v předešlé říši Čchin rolník a starosta obce. Liou Pang se roku 209 př. n. l. přidal k povstání proti říši Čchin, po jejím pádu vládl od roku 206 př. n. l. jako části západní Číny. Vzápětí zahájil válku proti svému dřívějšímu spolubojovníku Siang Jüovi, kterého v urputných bojích porazil a roku 202 př. n. l. se prohlásil císařem sjednocené Číny. Jeho nástupci vládli Číně z Čchang-anu (dnešní Si-an) dvě století, než se trůnu zmocnil Wang Mang, jeho vláda se však záhy zhroutila v rolnických povstáních a občanské válce. Obnovená dynastie Chan se udržela do začátku 3. století, kdy se rozpadla v nové vlně povstán (cs)
  • Die Kaiser der Han-Dynastie regierten das Kaiserreich China von 206 v. Chr. bis 220 n. Chr. (mit Unterbrechung von 9 n. Chr. bis 23). Die zwei Phasen der Han-Dynastie werden nach der jeweiligen Hauptstadt als Westliche und Östliche Han-Dynastie bezeichnet. Die Westliche Han-Dynastie mit der Hauptstadt Chang’an wurde 207 v. Chr. von Liu Bang begründet und 8 n. Chr. von Wang Mang beendet, der die kurzlebige Xin-Dynastie proklamierte. Seine Herrschaft brach 23 n. Chr. unter allgemeinen Aufständen zusammen. Anmerkungen zu den Spalten: (de)
  • The emperors of the Han dynasty were the supreme heads of government during the second imperial dynasty of China; the Han dynasty (202 BC – 220 AD) followed the Qin dynasty (221–206 BC) and preceded the Three Kingdoms (220–265 AD). The era is conventionally divided between the Western Han (202 BC – 9 AD) and Eastern Han (25–220 AD) periods. (en)
  • Para kaisar dinasti Han adalah kepala pemerintahan tertinggi pada dinasti kekaisaran Tiongkok kedua; dinasti Han (202 SM – 220 M) menyusul dinasti Qin (221–206 SM) dan mendahului Tiga Kerajaan (220–265 Masehi). Era tersebut secara konvensional terbagi antara periode Han Barat (202 SM – 9 M) dan Han Timur (25–220 M). (in)
  • Dynastia Han (206 p.n.e. – 220 n.e.) (chiń. upr. 汉朝; chiń. trad. 漢朝; pinyin Hàn Cháo; Wade-Giles Han Ch’ao; IPA: [xân tʂʰɑ̌ʊ̯]) była drugą dynastią cesarską Chin, po dynastii Qin (221-207 p.n.e.) i przed Epoką Trzech Królestw (220-280 n.e.). Dynastia Xin dzieli panowanie dynastii Han na dwa okresy: Zachodniej Dynastii Han (206 p.n.e. – 9 n.e.) i Wschodniej Dynastii Han (25-220 n.e.).Poniżej została zamieszczona lista wszystkich cesarzy Chin z dynastii Han, zawierająca ich imiona prywatne, pośmiertne i nazwy er panowania. Nie zostali umieszczeni na liście faktyczni władcy Chin (regenci, w tym cesarzowe wdowy). (pl)
rdfs:label
  • Llista d'emperadors de la dinastia Han (ca)
  • Seznam chanských císařů (cs)
  • Kaiser der Han-Dynastie (de)
  • Liste des empereurs de la dynastie Han (fr)
  • Daftar Kaisar Dinasti Han (in)
  • List of emperors of the Han dynasty (en)
  • 한나라의 황제 (ko)
  • Lista cesarzy dynastii Han (pl)
  • 汉朝君主列表 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:succession of
is dbp:titleLeader of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License