An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra (Sanskrit; traditional Chinese: 大般涅槃經; pinyin: Dàbānnièpán-jīng; Japanese: Daihatsunehan-gyō, Tibetan: མྱང་འདས་ཀྱི་མདོ་; Vietnamese: Kinh Đại Bát Niết Bàn) or Nirvana Sutra is Mahāyāna Buddhist sutra of the Buddha-nature genre. Its precise date of origin is uncertain, but its early form may have developed in or by the second century CE. The original Sanskrit text is not extant except for a small number of fragments, but it survives in Chinese and Tibetan translation. This sutra should not be confused with the early Buddhist Mahaparinibbana sutta.

Property Value
dbo:abstract
  • Das Nirvana-Sutra (auch: Mahāparinirvāṇa Sūtra; 大般涅槃経 bzw. trad. 大般涅槃經; chinesisch: Dà Bān Nièpán Jīng; japanisch: Dai Hatsunehan Gyō, meist abgekürzt 涅槃経, Nehangyō; tibetisch: myang 'das kyi mdo) zählt zu den Tathāgatagarbha Sūtras des Mahāyāna-Buddhismus. Es ist nicht zu verwechseln mit dem aus dem Pali-Kanon bekannten Mahāparinibbāna Suttam. Zur Unterscheidung wird ersteres mit seinem Sanskrit-Titel, letzteres in Pali bezeichnet. Das Mahaparinirvana Sutra ist eine umfangreiche Schrift, von der es heißt, sie beinhalte „Buddhas Gesamtzusammenfassung“ seiner Lehre. Das Hauptgewicht liegt auf der Erklärung der ewigen Gegenwart Buddhas sowie der ewigen, reinen „Buddha-Natur“ (Buddha-dhatu, auch , d. i. „Buddha-Embryon“ / „Buddha-Essenz“), die allen Lebewesen gemeinsam ist. Erkennen derselben führt zur Befreiung von allem Leiden und zum endgültigen Eingehen in den freudvollen Zustand des Nirvana. Das Erkennen der Buddha-Natur wird durch die Kleshas (Verlangen [Gier], Hass, Stolz, Verblendung) verhindert. (de)
  • El Sūtra del Nirvāṇa, el Sūtra del Parinirvāṇa o el Sūtra del Mahāparinirvāṇa es uno de los textos principales del budismo mahāyāna. * Niepan jing (涅槃經) en chino * Nehankyo (涅槃経) en japonés Observe que este es uno de dos textos budistas que tienen aproximadamente el mismo título, el otro es parte del Canon Palí. Sin embargo, por razones históricas y por claridad, el primero es referido generalmente por su título en sánscrito, Mahāparinirvāṇa sūtra (o simplemente Nirvāṇa sutra), y el último por su título en idioma pāḷi, Mahaparinibbana sutta. (es)
  • The Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra (Sanskrit; traditional Chinese: 大般涅槃經; pinyin: Dàbānnièpán-jīng; Japanese: Daihatsunehan-gyō, Tibetan: མྱང་འདས་ཀྱི་མདོ་; Vietnamese: Kinh Đại Bát Niết Bàn) or Nirvana Sutra is Mahāyāna Buddhist sutra of the Buddha-nature genre. Its precise date of origin is uncertain, but its early form may have developed in or by the second century CE. The original Sanskrit text is not extant except for a small number of fragments, but it survives in Chinese and Tibetan translation. The Nirvana sutra was translated into Chinese twice from two apparently substantially different source texts, with the 421 CE translation of Dharmakṣema being about four times longer than the 416 translation of Faxian (as well as the later Tibetan version). The two versions also differ in their teachings on Buddha-nature: Dharmakṣema's indicates all sentient beings have the potential to attain Buddhahood, but Faxian's states some will never attain Buddhahood. Ultimately, Dharmakṣema's version was far more popular in East Asia and his version of the text had a strong impact on East Asian Buddhism. This sutra should not be confused with the early Buddhist Mahaparinibbana sutta. (en)
  • Le Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra (sanskrit IAST : Mahāparinirvāṇasūtra), c'est-à-dire le Discours de la Grande Extinction (chinois simplifié : 大般涅盘经 ; chinois traditionnel : 大般涅槃經 ; pinyin : dàbān nièpán jīng ou plus simplement 涅盘经 / 涅槃經, nièpán jīng, coréen : Yeolbangyeong (Hangeul : 열반경, Hanja : Hani) ; japonais : Nehankyō (涅槃経), tibétain : མྱང་འདས་ཀྱི་མདོ་), est un sûtra du bouddhisme mahāyāna. Il est aussi souvent intitulé simplement Sūtra du Nirvana. L'ouvrage décrit les événements et les dernières instructions du Bouddha avant qu'il n'entre dans le parinirvāṇa. C'est un des textes majeurs du bouddhisme d'Asie de l'Est. Son contenu est très différent de celui du Mahaparinibbana Sutta, son homonyme du canon pali, car si tous deux traitent du même thème, la version du présent article développe la notion de nature de bouddha, qui est essentielle dans le Mahayana. Et son titre complet, Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra, permet donc de distinguer les deux textes. Il y a probablement eu différentes versions en sanskrit, la première étant été produite au Cachemire au iiie siècle EC. La version la plus longue du sutra (en quarante rouleaux — soit quelque 700 à 800 pages d'une traduction en français imprimée standard) a été traduite en chinois entre 421 et 423 par le traducteur chinois d'origine indienne Dharmakṣema. (fr)
  • Il Mahāyāna Mahāparinirvāṇasūtra ("Sutra Mahāyāna del Grande passaggio al di là della sofferenza", anche Mahāparinirvāṇamahāsūtra o Nirvāṇasūtra; cinese: 大般涅槃經, Dà bānnièpán jīng; giapponese: Dai hatsu nehan kyō; coreano: 대반열반경 Tae pan yŏlban kyŏng; tibetano: Yongs su my a ngan las ’das pa chen po’i mdo) è un sūtra appartenente alla tradizione del Buddhismo Mahāyāna. Non va confuso con l'opera conservata nel Canone pāli, il (nel Dīghanikāya 16), né con il Mahāparinirvāṇasūtra contenuto nel Canone cinese (nello Āhánbù), appartenenti ambedue alla tradizione degli Āgama-Nikāya. (it)
  • 《대반열반경》(大般涅槃經, (산스크리트어: महापरिनिर्वाणसूत्र Mahaaparinibbaana Sutta, 팔리어: महापरिनिब्बानसुत्तन्त Mahāparinibbāna Sutta)은 불교의 경전으로, 석가모니 부처의 열반 전후의 이야기를 기록한 상좌부 불교의 열반경과 대승 불교의 열반경 두 가지가 있다. (ko)
  • 『大般涅槃経』(だいはつねはんぎょう、梵: महापरिनिर्वाणसूत्र(Mahāparinirvāṇa Sūtra、マハーパリニルヴァーナ・スートラ)、巴: महापरिनिब्बानसुत्तन्त Mahaaparinibbaana Sutta(nta)(マハーパリニッバーナ・スッタ(ンタ))は、釈迦の入滅(=大般涅槃(だいはつねはん))を叙述し、その意義を説く経典類の総称である。阿含経典類から大乗経典まで数種ある。略称『涅槃経』。 大乗の『涅槃経』 は、初期の『涅槃経』とあらすじは同じだが、「一切衆生悉有仏性」を説くなど、趣旨が異なる。 涅槃経を宗旨とする宗派涅槃宗が中国で興ったが、日本には直接伝来しなかった。 (ja)
  • Nirvāna Sūtra (pełna nazwa: skt. (Mahāyāna) Mahāparinirvāna Sūtra) chiń. Nieban jing 涅槃經; kor. Yŏlban kyŏng; jap. Nehan-gyō; wiet. Niết-bàn Kinh; tyb. myang 'das kyi mdo – jeden z najważniejszych tekstów mahajany i wadżrajany, w którym Budda przedstawia ostateczne objaśnienie swojej nauki, przekazane w ostatni dzień i noc przed jego odejściem i ostatecznym oświeceniem (skt. parinirvana). (pl)
  • 《大般涅槃经》(梵語:महापरिनिर्वाण सूत्र,Mahāparinirvāṇa Sūtra),大乘佛教的根本经典之一,是大乘五大部经(1般若部、2宝积部、3大集部、4华严部、5涅槃部)涅槃部的第一位。 大乘佛教的涅槃經與部派佛教的涅槃經有一樣的名稱,如現存的巴利經藏的大般涅槃經、長阿含遊行經的不同譯本大般涅槃經。兩者歷史背景同為釋迦牟尼佛在般涅槃(入滅捨壽命)前所開示之教法,但旨趣與情節不同。大乘涅槃經的要旨為:「一切眾生,悉有佛性,如來常住,無有變易」。 講述《大般涅槃經》的法師稱為「涅槃師」,在南北朝至初唐時期極為盛行。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1188109 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 38278 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121573765 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:group
  • note (en)
dbp:j
  • Daihatsunehan-gyō (en)
dbp:name
  • "Buddha-dhatu" (en)
dbp:p
  • Dàbānnièpán-jīng (en)
  • rúlái mìzàng (en)
  • rúlái zàng (en)
dbp:t
  • 大般涅槃經 (en)
  • 如來密藏 (en)
  • 如來藏 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • El Sūtra del Nirvāṇa, el Sūtra del Parinirvāṇa o el Sūtra del Mahāparinirvāṇa es uno de los textos principales del budismo mahāyāna. * Niepan jing (涅槃經) en chino * Nehankyo (涅槃経) en japonés Observe que este es uno de dos textos budistas que tienen aproximadamente el mismo título, el otro es parte del Canon Palí. Sin embargo, por razones históricas y por claridad, el primero es referido generalmente por su título en sánscrito, Mahāparinirvāṇa sūtra (o simplemente Nirvāṇa sutra), y el último por su título en idioma pāḷi, Mahaparinibbana sutta. (es)
  • Il Mahāyāna Mahāparinirvāṇasūtra ("Sutra Mahāyāna del Grande passaggio al di là della sofferenza", anche Mahāparinirvāṇamahāsūtra o Nirvāṇasūtra; cinese: 大般涅槃經, Dà bānnièpán jīng; giapponese: Dai hatsu nehan kyō; coreano: 대반열반경 Tae pan yŏlban kyŏng; tibetano: Yongs su my a ngan las ’das pa chen po’i mdo) è un sūtra appartenente alla tradizione del Buddhismo Mahāyāna. Non va confuso con l'opera conservata nel Canone pāli, il (nel Dīghanikāya 16), né con il Mahāparinirvāṇasūtra contenuto nel Canone cinese (nello Āhánbù), appartenenti ambedue alla tradizione degli Āgama-Nikāya. (it)
  • 《대반열반경》(大般涅槃經, (산스크리트어: महापरिनिर्वाणसूत्र Mahaaparinibbaana Sutta, 팔리어: महापरिनिब्बानसुत्तन्त Mahāparinibbāna Sutta)은 불교의 경전으로, 석가모니 부처의 열반 전후의 이야기를 기록한 상좌부 불교의 열반경과 대승 불교의 열반경 두 가지가 있다. (ko)
  • 『大般涅槃経』(だいはつねはんぎょう、梵: महापरिनिर्वाणसूत्र(Mahāparinirvāṇa Sūtra、マハーパリニルヴァーナ・スートラ)、巴: महापरिनिब्बानसुत्तन्त Mahaaparinibbaana Sutta(nta)(マハーパリニッバーナ・スッタ(ンタ))は、釈迦の入滅(=大般涅槃(だいはつねはん))を叙述し、その意義を説く経典類の総称である。阿含経典類から大乗経典まで数種ある。略称『涅槃経』。 大乗の『涅槃経』 は、初期の『涅槃経』とあらすじは同じだが、「一切衆生悉有仏性」を説くなど、趣旨が異なる。 涅槃経を宗旨とする宗派涅槃宗が中国で興ったが、日本には直接伝来しなかった。 (ja)
  • Nirvāna Sūtra (pełna nazwa: skt. (Mahāyāna) Mahāparinirvāna Sūtra) chiń. Nieban jing 涅槃經; kor. Yŏlban kyŏng; jap. Nehan-gyō; wiet. Niết-bàn Kinh; tyb. myang 'das kyi mdo – jeden z najważniejszych tekstów mahajany i wadżrajany, w którym Budda przedstawia ostateczne objaśnienie swojej nauki, przekazane w ostatni dzień i noc przed jego odejściem i ostatecznym oświeceniem (skt. parinirvana). (pl)
  • 《大般涅槃经》(梵語:महापरिनिर्वाण सूत्र,Mahāparinirvāṇa Sūtra),大乘佛教的根本经典之一,是大乘五大部经(1般若部、2宝积部、3大集部、4华严部、5涅槃部)涅槃部的第一位。 大乘佛教的涅槃經與部派佛教的涅槃經有一樣的名稱,如現存的巴利經藏的大般涅槃經、長阿含遊行經的不同譯本大般涅槃經。兩者歷史背景同為釋迦牟尼佛在般涅槃(入滅捨壽命)前所開示之教法,但旨趣與情節不同。大乘涅槃經的要旨為:「一切眾生,悉有佛性,如來常住,無有變易」。 講述《大般涅槃經》的法師稱為「涅槃師」,在南北朝至初唐時期極為盛行。 (zh)
  • Das Nirvana-Sutra (auch: Mahāparinirvāṇa Sūtra; 大般涅槃経 bzw. trad. 大般涅槃經; chinesisch: Dà Bān Nièpán Jīng; japanisch: Dai Hatsunehan Gyō, meist abgekürzt 涅槃経, Nehangyō; tibetisch: myang 'das kyi mdo) zählt zu den Tathāgatagarbha Sūtras des Mahāyāna-Buddhismus. Es ist nicht zu verwechseln mit dem aus dem Pali-Kanon bekannten Mahāparinibbāna Suttam. Zur Unterscheidung wird ersteres mit seinem Sanskrit-Titel, letzteres in Pali bezeichnet. (de)
  • The Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra (Sanskrit; traditional Chinese: 大般涅槃經; pinyin: Dàbānnièpán-jīng; Japanese: Daihatsunehan-gyō, Tibetan: མྱང་འདས་ཀྱི་མདོ་; Vietnamese: Kinh Đại Bát Niết Bàn) or Nirvana Sutra is Mahāyāna Buddhist sutra of the Buddha-nature genre. Its precise date of origin is uncertain, but its early form may have developed in or by the second century CE. The original Sanskrit text is not extant except for a small number of fragments, but it survives in Chinese and Tibetan translation. This sutra should not be confused with the early Buddhist Mahaparinibbana sutta. (en)
  • Le Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra (sanskrit IAST : Mahāparinirvāṇasūtra), c'est-à-dire le Discours de la Grande Extinction (chinois simplifié : 大般涅盘经 ; chinois traditionnel : 大般涅槃經 ; pinyin : dàbān nièpán jīng ou plus simplement 涅盘经 / 涅槃經, nièpán jīng, coréen : Yeolbangyeong (Hangeul : 열반경, Hanja : Hani) ; japonais : Nehankyō (涅槃経), tibétain : མྱང་འདས་ཀྱི་མདོ་), est un sûtra du bouddhisme mahāyāna. Il est aussi souvent intitulé simplement Sūtra du Nirvana. (fr)
rdfs:label
  • Nirvana-Sutra (de)
  • Nirvana Sutra (es)
  • Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra (fr)
  • Mahāyāna Mahāparinirvāṇasūtra (it)
  • 大般涅槃経 (ja)
  • Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra (en)
  • 열반경 (ko)
  • Nirvana Sutra (pl)
  • 大般涅槃经 (大乘) (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License