This HTML5 document contains 449 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n21http://dbpedia.org/resource/Grand_Theft_Auto:
n45http://dbpedia.org/resource/Wikt:
n25http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n39http://dbpedia.org/resource/File:
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
n14http://dbpedia.org/resource/The_Getaway:
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n44http://dbpedia.org/resource/Wikisource:
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-skhttp://sk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
n28http://uz.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-thhttp://th.dbpedia.org/resource/
n33http://skepticalhumanities.com/2011/01/18/chaucers-cunt/
n10https://www.youtube.com/
n31http://www.discogs.com/Liz-Phair-Exile-In-Guyville/master/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-afhttp://af.dbpedia.org/resource/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
n24https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-nnhttp://nn.dbpedia.org/resource/
dbpedia-alshttp://als.dbpedia.org/resource/
dbpedia-simplehttp://simple.dbpedia.org/resource/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
n26http://dbpedia.org/resource/Cunt:
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Cunt
rdf:type
yago:Euphemism106605046 yago:Communication100033020 yago:Speech107109196 owl:Thing yago:AuditoryCommunication107109019 yago:Saying107151380 yago:WikicatEuphemisms yago:Abstraction100002137
rdfs:label
まんこ 보지 Piĉo Kut (term) Fotze Píča Fica Cunt Cunt Cunt
rdfs:comment
Cunt (с англ. — «пизда») — грубое, непристойное слово в английском языке, имеющее в качестве основного значения женские гениталии.В Оксфордском словаре английского языка издания 1972 года первые упоминания корня «cunt» датируются 1230-ми годами (название лондонской улицы «Gropecunt Lane»). まんことは、日本語における女性器の俗語である。接頭語「お」を付けて「おまんこ」と表現されることも多い。辞書によっては「満紅、満戸、万古、真所」などの当て字の紹介が見られる。英語では「cunt」「pussy」がこの語に相当する。 以下、断りが無い限り、女性器それ自体でなく、日本語における「まんこ」について解説する。 屄(音:bī/ㄅㄧ;臺灣閩南語:tsi-bai/閩南語白話字: chi-pai/膣毴/膣屄;客家語:biet5/bet5;粵音:hai1/bei1),有时亦作毴或𣭈,是汉语中对女性外生殖器陰裂(或謂“維納斯裂縫”)俗稱的正寫字。训诂学上的解字即「尸下有穴」,由兩個表意部件「尸」和「穴」組成的會意字。 衍生字逼、批在现代标准汉语中普遍被用作“屄”在书面和电脑输入时的替代字,这主要源于早期的GB 2312中文字库收录的生僻字数有限和中国大陆网络上对敏感字的审查限制。相似的衍生写法还有拉丁字母B。 「屄」与“屌”相对,在汉语通俗俚语中常被用為猥褻性髒話,意指女性生殖器官,衍生含义为“荡妇”、“婊子”或“娘炮”,与英语俚语中常见的“pussy”和“cunt”同义。 「屄」一词在元明清时已经出现。市井民眾口語多借用指女性,但在文人雅士聽起來卻覺得是對女性的嚴重侮辱和冒犯。在當代中國社會,一般認為這個字屬於髒話,常用来骂人,如:「你妈个屄」和「儍屄」。正式的公眾媒體都不會採用此字。正式出版物中必须出现时常以隐讳号代替。在閩南語白話字中,膣屄亦有形容人愛找人麻煩、得寸進尺的意思。 Fica e figa sono termini volgari della lingua italiana di uso comune impiegati per indicare una parte dell'apparato genitale femminile, ossia la vulva e, per estensione, anche la stessa vagina. Come il termine cazzo, non si tratta di semplici sinonimi del termine anatomico, bensì rappresentano una forma dell'espressività letteraria e popolare. Cunt (з англ. — «пизда») — грубе, непристойне слово в англійській мові, в основному означає жіночі геніталії. В Оксфордському словнику англійської мови видання 1972 перші згадки кореня «cunt» датуються 1230-ми роками (назва лондонської вулиці «Gropecunt Lane»). Слово «cunt» зазвичай використовується людьми в сексуальній сфері. Таке вживання датується кінцем ХІХ століття. В інших діалектах англійської мови «cunt» означає «тупа або неприємна персона», де словник Merriam-Webster вживає це слово «ненормативно: жінка», в США це, як правило, «образливе найменування жінки». Piĉo estas vorta markigo por virina ekstera seksorgano - vulvo, aŭ metafore por virino mem. Kiel vulgara insulto ĝi estas uzebla ankaŭ por viro (nome kaj dum alparolo, kaj dum referencado). Ofta grafika bildigo estas por ĝi simbolo de rombo kun vertikala linio. La sama aŭ simila simbolo estas uzata ankaŭ por kelke da pluaj signifoj. Kut is een pejoratieve term voor de vulva. Veelal wordt het woord echter ingezet als krachtterm zonder een direct verband met genitaliën. Cunt (/kʌnt/) is a vulgar word for the vulva or vagina. It is used in a variety of ways, including as a term of disparagement. Reflecting national variations, cunt can be used as a disparaging and obscene term for a woman in the United States, an unpleasant or stupid man or woman in the United Kingdom, or a contemptible man in Australia and New Zealand. However, in Australia and New Zealand it can also be a neutral or positive term when used with a positive qualifier (e.g., "He's a good cunt"). The term has various derivative senses, including adjective and verb uses. Typický obrázek Píča (v moravských a v některých slezských nářečích piča, v některých slezských nářečích psáno i vyslovováno pyča[zdroj?]) je vulgární slovní označení pro ženský vnější pohlavní orgán – vulvu, nebo přeneseně pro ženu samotnou. Jako hrubá nadávka se dá použít i pro muže (a to jak v oslovení, tak při referenci); pro maskulinní objekty existuje i přechýlená varianta – nadávka s pseudolatinizující koncovkou -us (píčus/pičus). ( 이 문서는 단어 자체에 관한 것입니다. 여성의 생식 기관의 자세한 설명에 대해서는 여성의 생식 기관 문서를, 그 외의 뜻에 대해서는 보지 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 보지는 여성의 성기를 표현하는 한국어의 속어이다. Fotze (mitunter auch: Votze) ist eine vulgäre Bezeichnung für die äußerlichen, primären weiblichen Geschlechtsorgane (siehe Vulva). Das Wort wird als grobes Schimpfwort gegen Frauen, seltener auch gegenüber Männern verwendet. Im Bairischen hat das Wort „Fotzn“ die Bedeutung „Mund“, „Schnauze“ (bei Tieren) oder „Ohrfeige“.
owl:differentFrom
dbr:Cnut
rdfs:seeAlso
dbr:Vagina dbr:Vulva dbr:Art dbr:Spoonerism
foaf:depiction
n25:Only_cunts_comply_sticker_-_2022-01-13_-_Andy_Mabbett.jpg n25:Labia_pride_activist_street_art.jpg n25:Womens-march-santa-cruz-2017-_01.jpg
dcterms:subject
dbc:Australian_slang dbc:Sexual_slang dbc:Vulva dbc:English_profanity dbc:Pejorative_terms_for_women
dbo:wikiPageID
46963
dbo:wikiPageRevisionID
1124512650
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Syllable dbr:Restoration_comedy dbr:My_Beautiful_Laundrette dbr:Barrister dbr:Pejorative dbr:Vulgarism dbr:Porky's dbr:Reappropriated dbr:National_Trust dbr:Ball_culture dbr:Rope_splicing dbr:FX_(TV_channel) dbr:Persian_language dbr:Samuel_Pepys dbr:Roy_%22Chubby%22_Brown dbr:Etymology dbr:Cognate dbr:The_Good-Morrow dbr:Pronunciation dbr:Rigging dbr:Piers_Morgan dbr:The_C_Word dbr:Bitch_(insult) dbr:Sex_&_Drugs_&_Rock_&_Roll_(film) dbr:Idioglossia dbr:Gonads dbr:Grayson_Perry dbr:Women_in_Revolt dbr:Ophelia_(character) dbr:Love_letter dbr:Genetics dbr:Subplot dbr:BBC_Three_(former) dbr:Kenny_Everett dbr:Jodie_Foster dbr:White_House dbr:Tina_Fey dbr:Never_Mind_the_Buzzcocks dbr:Santa_Cruz,_California dbr:Larry_Sanders_Show dbr:Lisa_Lynch dbr:Vulva dbr:Reclaimed_word dbr:Clones_(album) dbr:Middle_Ages dbr:Middle_English dbr:Felix_Dennis dbr:Will_Smith_(comedian) dbr:Dehumanisation dbr:Ian_McEwan dbr:George_Melly dbr:Sony_Computer_Entertainment n14:_Black_Monday dbr:Rockstar_North dbr:Cockatrices dbr:My_Way dbr:Cuneiform dbc:Australian_slang dbr:Marianne_Faithfull dbr:Webster's_Dictionary dbr:Squirrel_and_G-Man_Twenty_Four_Hour_Party_People_Plastic_Face_Carnt_Smile_(White_Out) dbr:Stand-up_comedy dbr:TISM dbr:Ulysses_(novel) dbr:Slang_dictionary dbr:R_v_Penguin_Books_Ltd dbr:Neo_Naturists dbr:Broken_English_(album) dbr:Pun dbr:Slang dbr:New_England dbr:Clifford_Ashley dbr:Queen_(Nicki_Minaj_album) dbr:Sex_and_the_City dbr:Queer dbr:Kevin_Bloody_Wilson dbr:Francis_Grose dbr:See_You_Next_Tuesday_(band) dbr:Gynaecology dbr:Tweet_(Twitter) dbr:Berkeley_Hunt dbr:Kick-Ass_(film) dbr:John_Travolta dbr:Inga_Muscio dbr:Roger_Hunt dbr:Ipsos_MORI dbr:Anal_Cunt dbr:BBC dbr:The_Miller's_Prologue_and_Tale dbr:Wife_of_Bath dbr:Germanic_languages dbr:Big_Country dbr:The_Dead_Walk_(album) dbr:Northumberland dbr:Oxford_English_Dictionary dbr:Louie_(U.S._TV_series) dbr:West_Frisian_language dbr:Advertising_Standards_Authority_(United_Kingdom) dbr:Hamlet dbr:Derek_and_Clive dbr:Second-wave_feminism dbr:Taboo dbr:Twelfth_Night dbr:Chaucer dbr:African-Americans dbr:Sexual_slang dbr:Philip_Massinger n21:_San_Andreas dbr:See_You_Next_Tuesday_(album) dbr:See_You_Next_Tuesday_(film) dbr:Anglo-Saxon dbr:Samuel_Beckett dbr:The_Cows dbr:I_Might_Be_a_Cunt,_but_I'm_Not_a_Fucking_Cunt dbr:Jerry_Springer_–_The_Opera dbr:Coney_(disambiguation) dbr:Liz_Phair dbr:Saturday_Night_Fever dbr:Thomas_Bowdler dbr:One_Flew_Over_the_Cuckoo's_Nest_(film) dbr:Peter_Cook dbr:Cunning_Stunts_(Metallica) dbr:Robert_Burns dbr:Bawdy dbr:Ivanka_Trump dbr:Jeremy_Hunt dbr:Full_Frontal_with_Samantha_Bee dbr:Grape_Lane dbr:Grand_Theft_Auto_IV dbr:Independent_Television_Commission dbr:Roman's_Revenge dbr:David_Frost dbr:Gilbert_&_George dbr:Turn_state's_evidence dbr:Gough_Whitlam dbr:Catharine_MacKinnon dbr:James_Joyce dbr:Jeremy_Hunt_(politician) n26:_A_Declaration_of_Independence dbr:Sir_Winton_Turnbull dbr:Gareth_Hunt dbr:Middle_High_German dbr:Kent_Paul dbr:Today_(NBC_program) dbr:Word_stem dbr:Fuck dbr:Word_play dbr:Stuart_Adamson dbr:James_Blunt dbr:LGBT dbr:James_Naughtie dbr:Red_light_district dbr:Roy_'Chubby'_Brown dbr:Misogyny dbr:D._H._Lawrence dbr:Cross-dressing dbr:Taxi_Driver dbr:Manuscript dbr:Tee_Corinne dbr:British_Asian dbr:Minced_oath dbr:Old_English dbr:Lord_Chamberlain's_Office dbr:Proto-Germanic_language dbr:Danny_Dyer dbr:ITV_(TV_network) dbr:BBC_Radio_4 dbr:Proto-Indo-European_language dbr:Bronco_Bullfrog dbr:Nigger dbc:Sexual_slang dbr:Watershed_(broadcasting) dbr:Root_(linguistics) dbr:Leopold_Bloom dbr:Australian_Country_Party_(1920) dbr:Gamete dbr:Nicki_Minaj dbr:Theatres_Act_1968 dbr:Ian_Dury dbr:Donna_Pescow dbr:Motherfucker dbr:Cannibal_(EP) dbr:Liz_Lemon dbr:Cradle_of_Filth dbr:Stephen_Fry dbr:Donald_Trump dbr:Trainspotting_(novel) dbr:George_Carlin dbr:Merriam-Webster dbr:Eve_Ensler dbr:Cant_(language) dbr:Oz_trial dbr:Middle_Low_German dbr:Louis_C.K. dbr:University_of_South_Carolina dbr:Carlene_Carter dbr:Survey_of_English_Dialects dbr:Happy_Mondays dbr:Caravan_(band) dbr:Bernard_Manning dbr:Stupid_Punts dbc:Vulva dbr:James_Hunt dbr:Jack_Nicholson dbr:Vagina dbr:Kevin_Aviance dbr:Scent dbr:212_(song) dbr:Dirty_joke dbr:Australia_the_Lucky_Cunt dbr:Garrison_cap dbr:Old_Norse dbr:Andrew_Marr dbr:Take_Two_Interactive dbr:Proverbs_of_Hendyng dbr:Ofcom dbr:This_Morning_(TV_programme) dbr:Irvine_Welsh dbr:Feminist dbr:Sweet_Sixteen_(2002_film) dbr:Clarice_Starling dbr:The_Country_Wife dbr:Isle_of_Man dbr:Andrea_Dworkin dbr:Honorific dbr:Extended_play dbr:30_Rock dbr:Dudley_Moore dbr:Jane_Fonda dbr:Cunning_Stunts_(Caravan_album) dbr:Cunning_Stunts_(Cows_album) dbr:In-joke dbr:William_Shakespeare dbr:Dead_Sea dbr:Atonement_(novel) dbr:Anthony_Hopkins dbr:The_Vagina_Monologues dbr:Andrew_Marvell dbr:Madonna–whore_complex dbr:Martin_Scorsese dbr:Sid_Vicious dbr:Samantha_Bee dbr:British_Library dbr:Feminist_views_on_pornography dbr:Grimm's_law dbr:Stress_(linguistics) dbr:Randle_McMurphy n39:Only_cunts_comply_sticker_-_2022-01-13_-_Andy_Mabbett.jpg dbr:English-speaking_countries dbr:The_Silence_of_the_Lambs_(film) dbr:Prick_(slang) dbr:Profanity dbr:Seven_dirty_words dbr:Canterbury_Tales dbr:Penguin_Books dbr:Gene dbr:Courageous_Cunts dbr:Prime_minister_of_Australia dbr:Ronald_Harwood dbr:Genital dbr:Radio_Active_(radio_series) dbr:Flo_Milli dbr:John_Donne dbr:Today_(BBC_Radio_4) dbr:Ganja_Burn dbr:Drag_queen dbr:Germaine_Greer dbr:Hit-Girl_(character) dbr:Busta_Rhymes dbr:Richard_Henry_Dana,_Jr. dbr:Ian_Dury_and_The_Blockheads dbr:Mean_Streets dbr:Caprice_Bourret dbr:Rodney_Rude dbr:NBC dbr:My_Name_is_Joe dbr:The_Neptunes dbr:Gropecunt_Lane dbr:Scunthorpe_problem dbr:Mark_Lamarr dbr:I'm_Sorry_I_Haven't_A_Clue dbr:Latin dbr:The_Sopranos dbr:Ken_Loach dbr:Holly_Woodlawn dbr:Gloucestershire dbr:Pussy dbr:Grindcore dbr:Chic_Murray dbc:English_profanity dbr:Derogatory dbr:I'm_Sorry_I_Haven't_a_Clue dbr:Masturbating dbr:Lady_Chatterley's_Lover dbr:To_His_Coy_Mistress dbr:Middle_Dutch dbr:British_Board_of_Film_Classification dbr:The_Ashley_Book_of_Knots dbr:Obscenity dbr:Aston_University dbr:Faroese_language dbr:Henry_Green n44:Merry_Muses_of_Caledonia dbr:Dr._Hannibal_Lecter dbr:Metallica dbr:Placename n45:see_you_next_Tuesday dbc:Pejorative_terms_for_women dbr:The_Bottom_Line_(venue) dbr:Exile_in_Guyville dbr:Sexuality_in_ancient_Rome dbr:Wiltshire dbr:International_Society_of_Typographic_Designers dbr:Hanif_Kureishi dbr:Synovial_sheath dbr:Flyposting dbr:Oxford dbr:Chloë_Grace_Moretz dbr:Carnal_Knowledge_(film) dbr:Nynorsk dbr:Balderdash_and_Piffle dbr:Malone_Dies dbr:New_Boots_and_Panties dbr:Monty_Python dbr:Compendium dbr:Trump_(card_games) dbr:Maccer dbr:Azealia_Banks dbr:Devon dbr:Euphemism dbr:Start_the_Week
dbo:wikiPageExternalLink
n10:watch%3Fv=WxjnfDToQmA n31:26390 n33:
owl:sameAs
dbpedia-uk:Cunt dbpedia-eo:Piĉo dbpedia-nl:Kut_(term) dbpedia-fa:کس dbpedia-ko:보지 dbpedia-no:Fitte dbpedia-simple:Cunt n24:2SPLp dbpedia-nn:Fitte n28:Am_(beadab_soʻz) freebase:m.0cnlf dbpedia-sk:Piča dbpedia-ja:まんこ wikidata:Q2600 dbpedia-zh:屄 dbpedia-cs:Píča dbpedia-it:Fica dbpedia-de:Fotze dbpedia-fi:Vittu dbpedia-th:หี dbpedia-ru:Cunt dbpedia-af:Poes dbpedia-als:Fotze
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:PIE dbt:Failed_verification dbt:Emotion-footer dbt:About dbt:Distinguish dbt:Reflist dbt:By_whom dbt:Multiple_image dbt:Pp-semi-indef dbt:Sexual_slang dbt:Quote dbt:Unreliable_source%3F dbt:Wiktionary_inline dbt:IPA dbt:Short_description dbt:IPAc-en dbt:Circa dbt:Citation_needed dbt:Cite_AV_media dbt:Example_farm dbt:Italic_title dbt:See_also dbt:Cite_web
dbo:thumbnail
n25:Labia_pride_activist_street_art.jpg?width=300
dbp:align
right
dbp:caption
Flyposting of the activist platform Courageous Cunts on an urban wall Santa Cruz Women's March 2017
dbp:date
October 2020
dbp:image
Womens-march-santa-cruz-2017-_01.jpg Labia pride activist street art.jpg
dbp:reason
this is a fan site
dbp:totalWidth
350
dbo:abstract
Cunt (/kʌnt/) is a vulgar word for the vulva or vagina. It is used in a variety of ways, including as a term of disparagement. Reflecting national variations, cunt can be used as a disparaging and obscene term for a woman in the United States, an unpleasant or stupid man or woman in the United Kingdom, or a contemptible man in Australia and New Zealand. However, in Australia and New Zealand it can also be a neutral or positive term when used with a positive qualifier (e.g., "He's a good cunt"). The term has various derivative senses, including adjective and verb uses. Feminist writer and English professor Germaine Greer argues that cunt "is one of the few remaining words in the English language with a genuine power to shock". Fotze (mitunter auch: Votze) ist eine vulgäre Bezeichnung für die äußerlichen, primären weiblichen Geschlechtsorgane (siehe Vulva). Das Wort wird als grobes Schimpfwort gegen Frauen, seltener auch gegenüber Männern verwendet. Im Bairischen hat das Wort „Fotzn“ die Bedeutung „Mund“, „Schnauze“ (bei Tieren) oder „Ohrfeige“. Cunt (з англ. — «пизда») — грубе, непристойне слово в англійській мові, в основному означає жіночі геніталії. В Оксфордському словнику англійської мови видання 1972 перші згадки кореня «cunt» датуються 1230-ми роками (назва лондонської вулиці «Gropecunt Lane»). До пізнього Середньовіччя слово стало сприйматися настільки грубо й непристойно, що у ХІХ столітті його заборонили. Після періоду невживання цього слова, його почали використовувати у XX ст. в науково-популярній літературі. Слово має широкий діапазон використання нарівні з іншим непристойний англійським словом «fuck» і може бути іменником, прикметником, займенником та іншими мовними частинами. Слово «cunt» зазвичай використовується людьми в сексуальній сфері. Таке вживання датується кінцем ХІХ століття. В інших діалектах англійської мови «cunt» означає «тупа або неприємна персона», де словник Merriam-Webster вживає це слово «ненормативно: жінка», в США це, як правило, «образливе найменування жінки». Слово набуло сучасного сенсу в середньовічній англійській мові. «Притчі Альфреда» — манускрипт, датований 1325 роком, містить наступний запис: «Давайте свою пизду мудро, і висувайте вимоги після весілля». Typický obrázek Píča (v moravských a v některých slezských nářečích piča, v některých slezských nářečích psáno i vyslovováno pyča[zdroj?]) je vulgární slovní označení pro ženský vnější pohlavní orgán – vulvu, nebo přeneseně pro ženu samotnou. Jako hrubá nadávka se dá použít i pro muže (a to jak v oslovení, tak při referenci); pro maskulinní objekty existuje i přechýlená varianta – nadávka s pseudolatinizující koncovkou -us (píčus/pičus). Češi a Slováci znázorňují „píču“ schematickou kresbou kosočtverce, svisle postaveného na jeden ze svých ostrých vrcholů, se svislou čárou uprostřed. Stejný nebo podobný symbol se ve světě používá i v několika dalších významech. Kut is een pejoratieve term voor de vulva. Veelal wordt het woord echter ingezet als krachtterm zonder een direct verband met genitaliën. Fica e figa sono termini volgari della lingua italiana di uso comune impiegati per indicare una parte dell'apparato genitale femminile, ossia la vulva e, per estensione, anche la stessa vagina. Come il termine cazzo, non si tratta di semplici sinonimi del termine anatomico, bensì rappresentano una forma dell'espressività letteraria e popolare. Piĉo estas vorta markigo por virina ekstera seksorgano - vulvo, aŭ metafore por virino mem. Kiel vulgara insulto ĝi estas uzebla ankaŭ por viro (nome kaj dum alparolo, kaj dum referencado). Ofta grafika bildigo estas por ĝi simbolo de rombo kun vertikala linio. La sama aŭ simila simbolo estas uzata ankaŭ por kelke da pluaj signifoj. まんことは、日本語における女性器の俗語である。接頭語「お」を付けて「おまんこ」と表現されることも多い。辞書によっては「満紅、満戸、万古、真所」などの当て字の紹介が見られる。英語では「cunt」「pussy」がこの語に相当する。 以下、断りが無い限り、女性器それ自体でなく、日本語における「まんこ」について解説する。 Cunt (с англ. — «пизда») — грубое, непристойное слово в английском языке, имеющее в качестве основного значения женские гениталии.В Оксфордском словаре английского языка издания 1972 года первые упоминания корня «cunt» датируются 1230-ми годами (название лондонской улицы «Gropecunt Lane»). К позднему Средневековью слово стало восприниматься как настолько грубое и непристойное, что в XIX веке его запретили. После периода неупотребления данного слова слово начало использоваться в XX веке в научно-популярной литературе. Слово имеет широкий диапазон использования наравне с другим обсценным английским словом «fuck» и может быть существительным, прилагательным, местоимением и другими частями речи. Слово «cunt» обычно используется людьми в сексуальной сфере. Данное употребление датируется концом XIX века. В других диалектах английского языка «cunt» означает «тупая или неприятная персона», где словарь Merriam-Webster употребляет это слово «ненормативно: женщина», в США это, как правило, «оскорбительное наименование женщины». Писатель Жермен Грир сказала, что «это одно из слов в английском языке, которое имеет такую смысловую нагрузку». ( 이 문서는 단어 자체에 관한 것입니다. 여성의 생식 기관의 자세한 설명에 대해서는 여성의 생식 기관 문서를, 그 외의 뜻에 대해서는 보지 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 보지는 여성의 성기를 표현하는 한국어의 속어이다. 屄(音:bī/ㄅㄧ;臺灣閩南語:tsi-bai/閩南語白話字: chi-pai/膣毴/膣屄;客家語:biet5/bet5;粵音:hai1/bei1),有时亦作毴或𣭈,是汉语中对女性外生殖器陰裂(或謂“維納斯裂縫”)俗稱的正寫字。训诂学上的解字即「尸下有穴」,由兩個表意部件「尸」和「穴」組成的會意字。 衍生字逼、批在现代标准汉语中普遍被用作“屄”在书面和电脑输入时的替代字,这主要源于早期的GB 2312中文字库收录的生僻字数有限和中国大陆网络上对敏感字的审查限制。相似的衍生写法还有拉丁字母B。 「屄」与“屌”相对,在汉语通俗俚语中常被用為猥褻性髒話,意指女性生殖器官,衍生含义为“荡妇”、“婊子”或“娘炮”,与英语俚语中常见的“pussy”和“cunt”同义。 「屄」一词在元明清时已经出现。市井民眾口語多借用指女性,但在文人雅士聽起來卻覺得是對女性的嚴重侮辱和冒犯。在當代中國社會,一般認為這個字屬於髒話,常用来骂人,如:「你妈个屄」和「儍屄」。正式的公眾媒體都不會採用此字。正式出版物中必须出现时常以隐讳号代替。在閩南語白話字中,膣屄亦有形容人愛找人麻煩、得寸進尺的意思。
gold:hypernym
dbr:Term
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Cunt?oldid=1124512650&ns=0
dbo:wikiPageLength
81217
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Cunt