An Entity of Type: disease, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In linguistics, free variation is the phenomenon of two (or more) sounds or forms appearing in the same environment without a change in meaning and without being considered incorrect by native speakers.

Property Value
dbo:abstract
  • التنوع المطلق (>< التنوع المقيد) هو وجود أنواع مختلفة من الكلمة عينها، بينها تباين في اللفظ واشتراك في المعنى. ويقال له في العربية الإبدال. (ar)
  • In linguistics, free variation is the phenomenon of two (or more) sounds or forms appearing in the same environment without a change in meaning and without being considered incorrect by native speakers. Sociolinguists argue that describing such variation as "free" is very often a misnomer, since variation between linguistic forms is usually constrained probabilistically by a range of systematic social and linguistic factors, not unconstrained as the term "free variation" suggests. The term remains in use in studies focused primarily on language as systems (e.g. phonology, morphology, syntax), however, since "[t]he fact that variation is 'free' does not imply that it is totally unpredictable, but only that no grammatical principles govern the distribution of variants." (en)
  • La variación libre, es un proceso lingüístico que se realiza en el habla cotidiana, siendo sus hablantes inconscientes de su uso. El hecho se produce cuando nos referimos a un referente y lo denominamos de manera distinta, sin que se pierda el significado y el significante del objeto en cuestión. Por ejemplo: pelota, balón; idioma, lengua, etc. Estas palabras seguirán en variación libre, hasta que una de ellas deje de usarse por sus hablantes. * Datos: Q3554780 (es)
  • En linguistique, on parle de variante libre quand l'usager a la possibilité d'utiliser plusieurs allophones, allomorphes ou allographes sans changer le sens de l'énoncé. Un phonème, un morphème ou un graphème peut avoir plusieurs formes ; chacune de ses réalisations s'appelle une variante. Alors que la variante contextuelle (également appelée variante combinatoire) dépend d'un contexte exclusif, la variante libre est substituable quel que soit le contexte. Les variantes libres sont donc commutables, alors que les variantes contextuelles ne le sont pas. Il s'agit à chaque fois du même mot, mais que l'on écrit ou prononce différemment. Cependant, la variante libre se distingue du synonyme par trois propriétés : * identité sémantique totale (alors qu'il y a souvent une nuance, même légère, entre deux synonymes) ; * degré variable d'identité formelle ; * équivalence totale dans leur utilisation. Par exemple, le phonème /r/ peut être réalisé comme [ʁ] ou [ʀ]. Le locuteur est libre de choisir une réalisation ou l'autre. Il n'est jamais contraint dans ce choix par le contexte. Le morphème pay- « payer » peut être réalisé [pɛj] (« je paye ») ou [pɛ] (« je paie ») à la première personne du singulier de l'indicatif présent. Il y a quatre sortes de variante. Deux concernent les unités de première articulation : l'une touche à la forme (la variante morphologique ou formelle) : « je m'assieds », « je m'assois », l'autre concerne le monème même : « je continue de travailler », « je continue à travailler »[réf. nécessaire]. La troisième implique les unités de seconde articulation (les phonèmes) : ainsi le mot « rat » peut être réalisé /ra/ (avec un /r/ apical, également appelé r roulé) soit /ʁa/ (avec le /ʁ/ guttural typique du français standard). Enfin, la dernière sorte est moins une variante qu'une particularité orthographique trouvant ses raisons dans les fluctuations de la langue (emprunts, causes étymologiques…) : « clé », « clef ». (fr)
  • 자유 변이는 특정 단어의 발음이나 형태의 차이가 의미의 차이로 이어지지 않는 현상을 말한다. 예컨대 한국어의 "아가야"라는 말을 파열음을 써서 (국제음성기호: [agaja]) 발음하든 마찰음을 써서 발음하든 ([aɣaja]) 의미의 차이는 발생하지 않는다. 다른 예로 영어의 either는 /i/로 발음할 수도 있고 /aɪ/로 발음할 수도 있다. (ko)
  • In fonologia, una variante di un fonema è una possibile realizzazione fonetica di quel fonema. Si distingue tra varianti combinatorie e varianti libere. Le varianti combinatorie di un fonema sono le diverse realizzazioni che il fonema stesso assume in contesti fonetici differenti. Le varianti combinatorie sono quindi in distribuzione complementare. Il termine "variante combinatoria" è oggi diffusamente sostituito da "allofono", ma alcuni autori preferiscono distinguerli come "tassofoni". Le varianti libere, più propriamente "allofoni", sono dei foni che possono scambiarsi tra loro all'interno di una stessa parola senza cambiarne il significato e senza che i parlanti madrelingua lo rilevino come un "errore" (ossia come agrammaticale). Ad esempio, la nasale /n/ anteconsonantica diventa omorganica della consonante che segue. Si avranno così le varianti combinatorie [ŋ] prima delle occlusive velari /k/ e /g/ (es. incauto [iŋ'kauto], ingrato [iŋ'grato]), [ɱ] prima delle fricative labiodentali (es. invero [iɱ'vero], infatti [iɱ'fat:i]), e così via. Un classico esempio di varianti libere sono le inflessioni dialettali e regionali di una lingua (i cosiddetti "accenti"). Alcuni esempi in italiano sono: * le consonanti occlusive aspirate, tipiche del dialetto calabrese ([kʰ], [tʰ], [pʰ]) * la gorgia toscana * la , ovvero il cambio della /l/ in /r/ quando è seguita da consonante, che avviene nel dialetto romanesco (es: dorce) * la chiusura/apertura del fonema /e/ nell'italiano del nord (tempo viene pronunciato [tempo], casetta viene pronunciato [kazɛtta]) Quando i fonemi sono in una variazione libera, i parlanti madrelingua ne sono consapevoli, e si accorgono immediatamente del fenomeno, notando per esempio che la parola /tempo/ è pronunciata con una e chiusa nell'italiano milanese. Tuttavia, nonostante ciò, il fenomeno non compromette la comprensione del vocabolo. (it)
  • Свобо́дное варьи́рование — отношение языковых единиц, которые в равной степени могут встречаться в некотором данном контексте, но не контрастируют друг с другом, то есть в результате замены одной из них на другую не возникает новое слово или предложение. Видоизменение единиц при свободном варьировании не обусловлено позицией, что отличает данное явление от аллоэмического варьирования, к примеру от позиционных аллофонов. Примерами свободного варьирования в русском языке могут служить дублеты ноль — нуль, калоша — галоша, лиса — лисица, а также варианты означающего окончания творительного падежа единственного числа в формах вроде рукой — рукою. В отношении звуковых единиц языка свободным варьированием называют варьирование звуков, обусловленное индивидуальными особенностями произношения, его диалектными или социолектными чертами. Таково, в частности, различие между твёрдым [ž:] и мягким [ž’:] в произнесении рус. визжать, вожжи. Отношение свободного варьирования звуковых единиц свидетельствует о том, что они принадлежат одной фонеме. (ru)
  • Na linguística, variação livre é o fenômeno de dois (ou mais) sons ou formas que aparecem no mesmo ambiente, sem mudança de significado e sem serem considerados incorretos pelos falantes nativos. (pt)
  • Fri variation innebär att ett fonems olika allofoner kan uppträda utan att den omedelbara språkliga kontexten kräver en given allofon, det vill säga talaren har fritt val bland ett antal allofoner. Termen används även om ett morfems allomorfer, när dessa ej är betingade av kontext. Denna artikel om språk eller lingvistik saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. (sv)
  • 自由變異(free variation、又称自由變體)在語音學上是指兩個(或多個)有差異的語音出現在相同的情境中、這兩者(或多者)可互相替代使用,而母語的使用者認為這二者(或多者)相同。 (zh)
dbo:wikiPageID
  • 2298558 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6356 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1110131562 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • التنوع المطلق (>< التنوع المقيد) هو وجود أنواع مختلفة من الكلمة عينها، بينها تباين في اللفظ واشتراك في المعنى. ويقال له في العربية الإبدال. (ar)
  • La variación libre, es un proceso lingüístico que se realiza en el habla cotidiana, siendo sus hablantes inconscientes de su uso. El hecho se produce cuando nos referimos a un referente y lo denominamos de manera distinta, sin que se pierda el significado y el significante del objeto en cuestión. Por ejemplo: pelota, balón; idioma, lengua, etc. Estas palabras seguirán en variación libre, hasta que una de ellas deje de usarse por sus hablantes. * Datos: Q3554780 (es)
  • 자유 변이는 특정 단어의 발음이나 형태의 차이가 의미의 차이로 이어지지 않는 현상을 말한다. 예컨대 한국어의 "아가야"라는 말을 파열음을 써서 (국제음성기호: [agaja]) 발음하든 마찰음을 써서 발음하든 ([aɣaja]) 의미의 차이는 발생하지 않는다. 다른 예로 영어의 either는 /i/로 발음할 수도 있고 /aɪ/로 발음할 수도 있다. (ko)
  • Na linguística, variação livre é o fenômeno de dois (ou mais) sons ou formas que aparecem no mesmo ambiente, sem mudança de significado e sem serem considerados incorretos pelos falantes nativos. (pt)
  • Fri variation innebär att ett fonems olika allofoner kan uppträda utan att den omedelbara språkliga kontexten kräver en given allofon, det vill säga talaren har fritt val bland ett antal allofoner. Termen används även om ett morfems allomorfer, när dessa ej är betingade av kontext. Denna artikel om språk eller lingvistik saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. (sv)
  • 自由變異(free variation、又称自由變體)在語音學上是指兩個(或多個)有差異的語音出現在相同的情境中、這兩者(或多者)可互相替代使用,而母語的使用者認為這二者(或多者)相同。 (zh)
  • In linguistics, free variation is the phenomenon of two (or more) sounds or forms appearing in the same environment without a change in meaning and without being considered incorrect by native speakers. (en)
  • En linguistique, on parle de variante libre quand l'usager a la possibilité d'utiliser plusieurs allophones, allomorphes ou allographes sans changer le sens de l'énoncé. Un phonème, un morphème ou un graphème peut avoir plusieurs formes ; chacune de ses réalisations s'appelle une variante. Alors que la variante contextuelle (également appelée variante combinatoire) dépend d'un contexte exclusif, la variante libre est substituable quel que soit le contexte. Les variantes libres sont donc commutables, alors que les variantes contextuelles ne le sont pas. (fr)
  • In fonologia, una variante di un fonema è una possibile realizzazione fonetica di quel fonema. Si distingue tra varianti combinatorie e varianti libere. Le varianti combinatorie di un fonema sono le diverse realizzazioni che il fonema stesso assume in contesti fonetici differenti. Le varianti combinatorie sono quindi in distribuzione complementare. Il termine "variante combinatoria" è oggi diffusamente sostituito da "allofono", ma alcuni autori preferiscono distinguerli come "tassofoni". Le varianti libere, più propriamente "allofoni", sono dei foni che possono scambiarsi tra loro all'interno di una stessa parola senza cambiarne il significato e senza che i parlanti madrelingua lo rilevino come un "errore" (ossia come agrammaticale). (it)
  • Свобо́дное варьи́рование — отношение языковых единиц, которые в равной степени могут встречаться в некотором данном контексте, но не контрастируют друг с другом, то есть в результате замены одной из них на другую не возникает новое слово или предложение. Видоизменение единиц при свободном варьировании не обусловлено позицией, что отличает данное явление от аллоэмического варьирования, к примеру от позиционных аллофонов. Примерами свободного варьирования в русском языке могут служить дублеты ноль — нуль, калоша — галоша, лиса — лисица, а также варианты означающего окончания творительного падежа единственного числа в формах вроде рукой — рукою. (ru)
rdfs:label
  • تنوع مطلق (ar)
  • Variación libre (es)
  • Free variation (en)
  • Variante libre (fr)
  • Variante (fonologia) (it)
  • 자유 변이 (ko)
  • Variação livre (pt)
  • Свободное варьирование (ru)
  • Fri variation (sv)
  • 自由變異 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License