An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Cloistered rule (院政, insei, lit. "monastery administration") was a form of government in Japan during the Heian period. In this bifurcated system, an emperor abdicated, but retained power and influence. Those retired emperors who withdrew to live in monasteries (in) continued to act in ways intended to counterbalance the influence of Fujiwara regents and the warrior class. Simultaneously, the titular emperor, the former emperor's chosen successor, fulfilled all the ceremonial roles and formal duties of the monarchy.

Property Value
dbo:abstract
  • Al Japó de l'era Heian, l'insei, o 'llei del claustre', designava el sistema de «govern retirat» dels emperadors ancians, que oficialment s'havien retirat i convertit en monjos budistes, però en la pràctica continuaven exercint el poder. (ca)
  • Insei (jap. 院政), byla specifická forma vlády v Japonsku využívána v období Heian. Když vládnoucí císař abdikoval a odešel žít do kláštera, udržel si nadále moc i vliv. Proto se někdy tento druh vlády nazývá i klášterní. Císaři, kteří se rozhodli takto ukončit svou pozici vládce, pak působili i nadále v politice a pomáhali vyvažovat vliv rodu Fudžiwara. Titul a povinnosti vladaře přebíral vybraný následník. Císař se po abdikaci nazýval i (太上天皇) anebo zkráceně džókó (上皇) – klášterní císař. Tento systém zavedl císař Širakawa v roce 1086 a vydržel až do roku 1192, kdy se do čela Japonska dostal Kamakurský šogunát. (cs)
  • Ο μοναστηριακός κανόνας (ιαπωνικά:院 政, γνωστός και ως Ινσέι ή μοναστηριακή διακυβέρνηση ή μοναστηριακή εξουσία) ήταν μορφή κυβέρνησης στην Ιαπωνία κατά τη διάρκεια της . Σε αυτό το σύστημα, ένας αυτοκράτορας που παραιτήθηκε, μπορούσε να διατηρήσει την εξουσία και την επιρροή του. Αυτοί οι συνταξιούχοι αυτοκράτορες που αποχώρησαν για να ζήσουν σε μοναστήρια συνέχισαν να ενεργούν με τρόπο τέτοιο, ώστε να αντισταθμίσουν την επιρροή των αντιβασιλέων Φούτζιγουαρα και της τάξης των πολεμιστών (Σαμουράι). Ταυτόχρονα, ο κυρίαρχος αυτοκράτορας,δηλαδή ο επιλεγμένος διάδοχος του πρώην αυτοκράτορα, εκπλήρωνε όλους τους τελετουργικούς ρόλους και τα επίσημα καθήκοντα της μοναρχίας. Οι συνταξιούχοι αυτοκράτορες ονομάστηκαν Daijō Tennō ή Jōkō. Ένας συνταξιούχος αυτοκράτορας που εισέρχονταν σε μια βουδιστική μοναστική κοινότητα γινόταν ένας Μοναχός Αυτοκράτορας (Ιαπωνικά 太 上 法 皇 Daijō Hōō, αυτοκράτορας έγκλιστος σε μοναστήρι). Υπήρχαν συνταξιούχοι αυτοκράτορες, και πριν και μετά την περίοδο Heian, αλλά η έννοια του μοναστηριακού κανόνα ως σύστημα αναφέρεται συνήθως στην πρακτική που έθεσε σε εφαρμογή ο αυτοκράτορας Shirakawa το 1086 και ακολούθησαν οι διάδοχοί του μέχρι την άνοδο του Kamakura shogunate το 1192. (el)
  • Das Insei-System (jap. 院政) war eine besondere Regierungsform in Japan, in welcher der Tennō abdankte, aber weiterhin Macht und Einfluss ausübte. Zurückgetretene Tennōs wurden Dajō-Tennō abgekürzt Jōkō genannt. Wenn ein abgedankter Tennō in ein buddhistisches Kloster eintrat, wurde er zu einem Dajō-Hōō (太上法皇). Obwohl es Dajō-Tennō und Dajō-Hōō vor und nach der Heian-Zeit gab, bezieht sich der Begriff Insei-System gewöhnlich auf das vom Shirakawa-Tennō 1086 installierte Regierungssystem. (de)
  • Cloistered rule (院政, insei, lit. "monastery administration") was a form of government in Japan during the Heian period. In this bifurcated system, an emperor abdicated, but retained power and influence. Those retired emperors who withdrew to live in monasteries (in) continued to act in ways intended to counterbalance the influence of Fujiwara regents and the warrior class. Simultaneously, the titular emperor, the former emperor's chosen successor, fulfilled all the ceremonial roles and formal duties of the monarchy. Retired emperors were called Daijō Tennō or Jōkō. A retired emperor who entered a Buddhist monastic community became a Cloistered Emperor (Japanese 太上法皇 Daijō Hōō). There were retired emperors, including cloistered emperors, both before and after the Heian period, but the notion of cloistered rule as a system usually refers to the practice put in place by Emperor Shirakawa in 1086 and followed by his successors until the rise of the Kamakura shogunate in 1192. (en)
  • El Insei (院政 ''Insei''?) fue una forma específica de gobierno en Japón durante el período Heian. Es un sistema bifurcado, donde un emperador que ha abdicado retiene el poder desde su retiro en un monasterio budista, a fin de contrarrestar la influencia de los regentes del clan Fujiwara y de la clase guerrera.​ Simultáneamente, el emperador titular cumpliría con el ceremonial y los deberes formales del monarca. Los emperadores retirados se llamaban Daijō Tennō o Jōkō, y cuando entraban en una comunidad monástica, se convertían en emperadores enclaustrados (Japonés 太上法皇 Daijō Hōō). Hubo emperadores que abdicaron y emperadores retirados a monasterios antes y después del período Heian, pero el sistema referido en el artículo comenzó con el emperador Shirakawa en 1087,​ y permaneció hasta la caída del Shogunato Kamakura en 1192.​ (es)
  • Japonian, inseiak edo "klaustroko legeak", enperadore agureen "erretiratutako gobernua"ren sistema izendatzen zuen, enperadore hauek, ofizialki erretiratu eta monje budistak bihurtu zirelarik, praktikan, oraindik boterean jarraitzen zuten. (eu)
  • Dans le Japon de la fin de l'époque de Heian, l’insei, ou « loi du cloître », désigne le système de « gouvernement retiré » des anciens empereurs, qui, bien que s'étant officiellement mis à la retraite et étant devenus moines bouddhistes, continuaient dans les faits à exercer le pouvoir. (fr)
  • Il governo del chiostro o sistema Insei (院政) fu una specifica forma di governo in Giappone, nella quale l'Imperatore, pur abdicando, manteneva inalterato il proprio potere. (it)
  • Het Insei-systeem (院政) was een speciale regeringsvorm in Japan tijdens de late Heianperiode en vroege Kamakuraperiode. Bij deze regeringsvorm trad de keizer af ten gunste van de volgende keizer, maar bleef vervolgens van achter de schermen (meestal vanuit een klooster) het land regeren. De nieuwe keizer had hierdoor niets tot vrijwel niets te vertellen zolang de oude keizer nog in leven was. Afgetreden keizers werden Daijō Tennō of Jōkō genoemd. Het principe van een afgetreden keizer die toch door bleef regeren bestond ook voor en na de Heianperiode, maar het insei-systeem verwijst meestal naar het overheidssysteem dat door keizer Shirakawa werd ingevoerd in 1086, en standhield tot kort na de oprichting van het Kamakura-shogunaat. (nl)
  • 원정(일본어: 院政 인세이[*])는 즉위해 있는 일본 천황의 직계존속인 상황(上皇)이 천황을 대신하여 정무를 직접 행한 형태의 정치이다. 상황은 보통 원(院)이라고 부르는 곳에 있었기에 "원에서 다스린다"는 "원정"이라는 표현이 되었다. 원정이라는 말 자체는 에도 시대의 라이 산요(賴山陽)가 《니혼가이시(日本外史)》에 이러한 정치 형태를 '세이사죠코(政左上皇)'로서 '원정(院政)'를 행했다고 표현하였고, 메이지 시대에 편찬된 《국사안》(國史眼)에 이를 참고로 하여 원정이라고 표현하기 시작하면서부터 널리 알려지게 되었다고 한다. 원정을 하는 상황은 이라고 불렸다. (ko)
  • 院政(いんせい)は、天皇が皇位を後継者に譲って上皇(太上天皇)となり、政務を天皇に代わり直接行う形態の政治のことである。摂関政治が衰えた平安時代末期から、鎌倉時代すなわち武家政治が始まるまでの間に見られた政治の方針である。 天皇が皇位を譲ると上皇となり、上皇が出家すると法皇となるが、上皇は「院」とも呼ばれたので、院政という。1086年に白河天皇が譲位して白河上皇となってから、平家滅亡の1185年頃までを「院政時代」と呼ぶことがある。 「院政」という言葉自体は、江戸時代に頼山陽が『日本外史』の中でこうした政治形態を「政在上皇」として「院政」と表現し、明治政府によって編纂された『国史眼』がこれを参照にして「院政」と称したことで広く知られるようになったとされている。院政を布く上皇は治天の君とも呼ばれた。 (ja)
  • O sistema Insei (院政 sistema Insei?) foi uma forma especifica de governo no Japão durante o período Heian. Consiste num sistema bifurcado, em que um imperador renuncia ao cargo, mas mantem seu o poder mesmo aposentado a partir de um mosteiro, a fim de combater a influência dos regentes do clã Fujiwara, assim como do Bushi. Paralelamente, o imperador titular cumpriria o cerimonial e os deveres formais do monarca. Os imperadores aposentados designavam-se ou , e quando se estabeleciam numa comunidade monástica, tornavam-se (Daijō Hōō (太上法皇 Daijō Hōō?)). Existiram imperadores que abdicaram do poder e imperadores clausurados antes e após o período Heian, contudo o sistema de regras de clausura estava normalmente relacionado com o sistema de governo principiado pelo Imperador Shirakawa, em 1087, permanecendo em vigor até a ascensão do shogunato Kamakura em 1192. (pt)
  • Insei (jap. 院政) – system rządów cesarzy japońskich, którzy mimo abdykacji dalej sprawowali władzę w państwie lub mieli decydujący wpływ na politykę urzędujących cesarzy. Po abdykacji, władcy w stanie spoczynku przeważnie zostawali mnichami buddyjskimi i przyjmowali tytuł najwyższego kapłana. Rządy ex-cesarzy trwały od ósmej dekady XI wieku do początku lat dziewięćdziesiątych XII wieku. System insei charakteryzował się wzrostem potęgi rodów arystokratycznych Taira i Minamoto, które przez ponad stulecie toczyły walki o wzmocnienie swojej pozycji politycznej w kraju. (pl)
  • Инсэй (яп. 院政, いんせい, «правление бывших императоров») — форма правления в традиционной Японии, основанная в 1086 году, по которой руководство императорским двором и страной осуществлял император на покое — дайдзё тэнно. Иногда называется институтом инсэй или правлением императоров-затворников. (ru)
  • Insei (japanska: 院政) är en förmyndare som regerar å en omyndig kejsares vägnar i Japan. Många japanska kejsare har genom historien abdikerat för att istället styra landet som insei åt sin omyndiga arvinge. På detta sätt kunde de undkomma ceremoniella plikter och samtidigt utöva makten. Insei, (japanska: 院生), är även en student i Japan som studerar spelet go i avsikt att bli professionell spelare. (sv)
  • 院政,指日本政权由摄关政治转移到幕府的过渡时期的政治体制。天皇禪位予子侄,而自稱上皇,在「院」中訓政的政治形態。是皇權為了抵抗攝關政治而發展出來的政治制度。 院政一詞,出自賴山陽的《日本外史》。賴山陽稱「政在上皇」的政治體制為「院政」。明治政府編纂的日本通史《》採用此術語。 (zh)
  • Інсей (院政, いんせい, «правління екс-Імператорів») — форма правління у традиційній Японії, започаткована у 1086 році, за якою керівництво Імператорським двором і країною здійснював Імператор у відставці, титулований Верховним Імператором. Інколи називається інститутом інсей або правлінням Імператорів-затворників. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 36701 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9250 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1065060788 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Al Japó de l'era Heian, l'insei, o 'llei del claustre', designava el sistema de «govern retirat» dels emperadors ancians, que oficialment s'havien retirat i convertit en monjos budistes, però en la pràctica continuaven exercint el poder. (ca)
  • Das Insei-System (jap. 院政) war eine besondere Regierungsform in Japan, in welcher der Tennō abdankte, aber weiterhin Macht und Einfluss ausübte. Zurückgetretene Tennōs wurden Dajō-Tennō abgekürzt Jōkō genannt. Wenn ein abgedankter Tennō in ein buddhistisches Kloster eintrat, wurde er zu einem Dajō-Hōō (太上法皇). Obwohl es Dajō-Tennō und Dajō-Hōō vor und nach der Heian-Zeit gab, bezieht sich der Begriff Insei-System gewöhnlich auf das vom Shirakawa-Tennō 1086 installierte Regierungssystem. (de)
  • Japonian, inseiak edo "klaustroko legeak", enperadore agureen "erretiratutako gobernua"ren sistema izendatzen zuen, enperadore hauek, ofizialki erretiratu eta monje budistak bihurtu zirelarik, praktikan, oraindik boterean jarraitzen zuten. (eu)
  • Dans le Japon de la fin de l'époque de Heian, l’insei, ou « loi du cloître », désigne le système de « gouvernement retiré » des anciens empereurs, qui, bien que s'étant officiellement mis à la retraite et étant devenus moines bouddhistes, continuaient dans les faits à exercer le pouvoir. (fr)
  • Il governo del chiostro o sistema Insei (院政) fu una specifica forma di governo in Giappone, nella quale l'Imperatore, pur abdicando, manteneva inalterato il proprio potere. (it)
  • 원정(일본어: 院政 인세이[*])는 즉위해 있는 일본 천황의 직계존속인 상황(上皇)이 천황을 대신하여 정무를 직접 행한 형태의 정치이다. 상황은 보통 원(院)이라고 부르는 곳에 있었기에 "원에서 다스린다"는 "원정"이라는 표현이 되었다. 원정이라는 말 자체는 에도 시대의 라이 산요(賴山陽)가 《니혼가이시(日本外史)》에 이러한 정치 형태를 '세이사죠코(政左上皇)'로서 '원정(院政)'를 행했다고 표현하였고, 메이지 시대에 편찬된 《국사안》(國史眼)에 이를 참고로 하여 원정이라고 표현하기 시작하면서부터 널리 알려지게 되었다고 한다. 원정을 하는 상황은 이라고 불렸다. (ko)
  • 院政(いんせい)は、天皇が皇位を後継者に譲って上皇(太上天皇)となり、政務を天皇に代わり直接行う形態の政治のことである。摂関政治が衰えた平安時代末期から、鎌倉時代すなわち武家政治が始まるまでの間に見られた政治の方針である。 天皇が皇位を譲ると上皇となり、上皇が出家すると法皇となるが、上皇は「院」とも呼ばれたので、院政という。1086年に白河天皇が譲位して白河上皇となってから、平家滅亡の1185年頃までを「院政時代」と呼ぶことがある。 「院政」という言葉自体は、江戸時代に頼山陽が『日本外史』の中でこうした政治形態を「政在上皇」として「院政」と表現し、明治政府によって編纂された『国史眼』がこれを参照にして「院政」と称したことで広く知られるようになったとされている。院政を布く上皇は治天の君とも呼ばれた。 (ja)
  • Insei (jap. 院政) – system rządów cesarzy japońskich, którzy mimo abdykacji dalej sprawowali władzę w państwie lub mieli decydujący wpływ na politykę urzędujących cesarzy. Po abdykacji, władcy w stanie spoczynku przeważnie zostawali mnichami buddyjskimi i przyjmowali tytuł najwyższego kapłana. Rządy ex-cesarzy trwały od ósmej dekady XI wieku do początku lat dziewięćdziesiątych XII wieku. System insei charakteryzował się wzrostem potęgi rodów arystokratycznych Taira i Minamoto, które przez ponad stulecie toczyły walki o wzmocnienie swojej pozycji politycznej w kraju. (pl)
  • Инсэй (яп. 院政, いんせい, «правление бывших императоров») — форма правления в традиционной Японии, основанная в 1086 году, по которой руководство императорским двором и страной осуществлял император на покое — дайдзё тэнно. Иногда называется институтом инсэй или правлением императоров-затворников. (ru)
  • Insei (japanska: 院政) är en förmyndare som regerar å en omyndig kejsares vägnar i Japan. Många japanska kejsare har genom historien abdikerat för att istället styra landet som insei åt sin omyndiga arvinge. På detta sätt kunde de undkomma ceremoniella plikter och samtidigt utöva makten. Insei, (japanska: 院生), är även en student i Japan som studerar spelet go i avsikt att bli professionell spelare. (sv)
  • 院政,指日本政权由摄关政治转移到幕府的过渡时期的政治体制。天皇禪位予子侄,而自稱上皇,在「院」中訓政的政治形態。是皇權為了抵抗攝關政治而發展出來的政治制度。 院政一詞,出自賴山陽的《日本外史》。賴山陽稱「政在上皇」的政治體制為「院政」。明治政府編纂的日本通史《》採用此術語。 (zh)
  • Інсей (院政, いんせい, «правління екс-Імператорів») — форма правління у традиційній Японії, започаткована у 1086 році, за якою керівництво Імператорським двором і країною здійснював Імператор у відставці, титулований Верховним Імператором. Інколи називається інститутом інсей або правлінням Імператорів-затворників. (uk)
  • Insei (jap. 院政), byla specifická forma vlády v Japonsku využívána v období Heian. Když vládnoucí císař abdikoval a odešel žít do kláštera, udržel si nadále moc i vliv. Proto se někdy tento druh vlády nazývá i klášterní. Císaři, kteří se rozhodli takto ukončit svou pozici vládce, pak působili i nadále v politice a pomáhali vyvažovat vliv rodu Fudžiwara. Titul a povinnosti vladaře přebíral vybraný následník. Císař se po abdikaci nazýval i (太上天皇) anebo zkráceně džókó (上皇) – klášterní císař. (cs)
  • Ο μοναστηριακός κανόνας (ιαπωνικά:院 政, γνωστός και ως Ινσέι ή μοναστηριακή διακυβέρνηση ή μοναστηριακή εξουσία) ήταν μορφή κυβέρνησης στην Ιαπωνία κατά τη διάρκεια της . Σε αυτό το σύστημα, ένας αυτοκράτορας που παραιτήθηκε, μπορούσε να διατηρήσει την εξουσία και την επιρροή του. Αυτοί οι συνταξιούχοι αυτοκράτορες που αποχώρησαν για να ζήσουν σε μοναστήρια συνέχισαν να ενεργούν με τρόπο τέτοιο, ώστε να αντισταθμίσουν την επιρροή των αντιβασιλέων Φούτζιγουαρα και της τάξης των πολεμιστών (Σαμουράι). Ταυτόχρονα, ο κυρίαρχος αυτοκράτορας,δηλαδή ο επιλεγμένος διάδοχος του πρώην αυτοκράτορα, εκπλήρωνε όλους τους τελετουργικούς ρόλους και τα επίσημα καθήκοντα της μοναρχίας. (el)
  • Cloistered rule (院政, insei, lit. "monastery administration") was a form of government in Japan during the Heian period. In this bifurcated system, an emperor abdicated, but retained power and influence. Those retired emperors who withdrew to live in monasteries (in) continued to act in ways intended to counterbalance the influence of Fujiwara regents and the warrior class. Simultaneously, the titular emperor, the former emperor's chosen successor, fulfilled all the ceremonial roles and formal duties of the monarchy. (en)
  • El Insei (院政 ''Insei''?) fue una forma específica de gobierno en Japón durante el período Heian. Es un sistema bifurcado, donde un emperador que ha abdicado retiene el poder desde su retiro en un monasterio budista, a fin de contrarrestar la influencia de los regentes del clan Fujiwara y de la clase guerrera.​ Simultáneamente, el emperador titular cumpliría con el ceremonial y los deberes formales del monarca. (es)
  • Het Insei-systeem (院政) was een speciale regeringsvorm in Japan tijdens de late Heianperiode en vroege Kamakuraperiode. Bij deze regeringsvorm trad de keizer af ten gunste van de volgende keizer, maar bleef vervolgens van achter de schermen (meestal vanuit een klooster) het land regeren. De nieuwe keizer had hierdoor niets tot vrijwel niets te vertellen zolang de oude keizer nog in leven was. Afgetreden keizers werden Daijō Tennō of Jōkō genoemd. (nl)
  • O sistema Insei (院政 sistema Insei?) foi uma forma especifica de governo no Japão durante o período Heian. Consiste num sistema bifurcado, em que um imperador renuncia ao cargo, mas mantem seu o poder mesmo aposentado a partir de um mosteiro, a fim de combater a influência dos regentes do clã Fujiwara, assim como do Bushi. Paralelamente, o imperador titular cumpriria o cerimonial e os deveres formais do monarca. (pt)
rdfs:label
  • Insei (ca)
  • Insei (cs)
  • Μοναστηριακή εξουσία (el)
  • Insei (de)
  • Cloistered rule (en)
  • Insei (es)
  • Insei (eu)
  • Insei (système de gouvernement) (fr)
  • Governo del chiostro (it)
  • 院政 (ja)
  • 원정 (일본사) (ko)
  • Insei (pt)
  • Insei (nl)
  • Insei (pl)
  • Insei (sv)
  • Инсэй (ru)
  • Інсей (uk)
  • 院政 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License