This HTML5 document contains 318 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
n28http://bn.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-mshttp://ms.dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-sqhttp://sq.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
n30https://web.archive.org/web/20090306163319/http:/www.lib.umich.edu/area/Near.East/cmenas520/
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kuhttp://ku.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n20https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-slhttp://sl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
n8https://sites.google.com/site/khaledshaalan/publications/conference-papers/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n41http://heraldry.sca.org/laurel/names/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Arabic_name
rdf:type
yago:WikicatArabPeople yago:LivingThing100004258 yago:PhysicalEntity100001930 yago:CausalAgent100007347 yago:Whole100003553 yago:Person100007846 yago:Object100002684 owl:Thing yago:YagoLegalActor yago:YagoLegalActorGeo yago:Organism100004475
rdfs:label
Arabic name Arabischer Name Arabaj personaj nomoj Noms de personnes en arabe Nome árabe Arabské jméno 阿拉伯人名 Imiona arabskie Арабское имя Arabische persoonsnamen Арабське ім'я اسم عربي Onomastica araba Nom àrab Onomástica árabe
rdfs:comment
Imiona arabskie – imiona wywodzące się z kręgu kultury arabskiej. Wiele z nich jest wspólnych ogólnie rozumianej kulturze i tradycji semickiej. Język arabski, w którym napisany został Koran, święta księga dla większości żyjących dzisiaj Arabów, zna różne warianty pochodzących ze świata semickiego imion, np. imion biblijnych. Język arabski bogaty jest w różnego rodzaju formy czasownika, które niejednokrotnie nadawane są jako imiona. 阿拉伯人名有着庞大的命名体系,許多阿拉伯人的名字并不单单只是「名-中名-姓氏」,而是一長串的名字組合。 這種命名系統源自阿拉伯半岛,并跟隨著伊斯蘭教的傳播而為世界各地的穆斯林所接收,但非阿拉伯族裔的穆斯林并不是全盤接受這種阿拉伯人名命名系統,僅是取其中的几个部分,如果因为一個人的名字当中包含有阿拉伯语名字而判斷名字的主人是阿拉伯人的話,可能就會出現失礼的場面。 Arabská jména, tedy jména užívaná v arabsky mluvícím světě (vesměs muslimů, svoje specifika mají jména arabských křesťanů), vytváří ucelený systém, který se značně odlišuje od západního systému „rodného jména a příjmení“ (na druhé straně současná oficiální praxe v řadě arabských států pracuje se systémem dvou jmen poněkud podobným západnímu systému). Dříve volněji nabývala jména pozici hlavního. Historické osobnosti jsou známy jak pod svým jménem nisba (at-Tabarí, ar-Rází, ten také pod latinizovanou podobou nisby Rhazes), někteří pod jménem kunja, též pod nasab (Ibn Chaldún). Interne de la tradicia araba societo, ĉiu individuo distingiĝas per aro da nomoj, kiuj tre precize determinas lian aŭ ŝian identecon. La antaŭnomo, ricevita je la naskiĝo, estas sole la unua elemento de la nomo. Ĉi tiuj elementoj povas esti tre multnombraj. La elementoj de la nomo estas, gravorde, la sekvantaj: Tiuj eroj aperas en la ordo: (laqab –) kunja – ism – nasab – nisba (– laqab). Al ĉi tiuj elementoj povas alfiksiĝi la metio; ekzemple : Farid ad-Din Attar (Farid ad-Din, la parfumisto). Klassiek bestaan Arabische persoonsnamen uit vijf delen in deze volgorde: koenja – ism – nasab – laqab – nisba. Hierop bestaan nogal wat variaties (bv. bij christelijke Arabieren), en ook verkortingen zijn frequent. Historische personen kunnen zowel onder hun koenja, nasab of nisba bekendstaan. El nom àrab clàssic estava compost de diverses parts, on l'ordre no es mantenia sempre igual i algunes parts podien ser omeses. Entre els àrabs actuals, aquest sistema clàssic ha evolucionat, sovint per la influència dels sistemes antroponímics europeus, cap a diversos sistemes, que podem anomenar «moderns». Nell'onomastica araba il nome risulta articolato in diverse componenti. Klassische arabische Personennamen bestehen üblicherweise aus mehreren Teilen: * Der ism (اسم) ist der persönliche Name. Neben koranischen Namen, den Namen Mohammeds oder seiner Gefährten (beispielsweise Muhammad, Ahmad, Mahmud, Abdallah, Umar, Uthman, Ibrahim) können beliebige Wörter der arabischen Sprache mit einer guten Bedeutung als Name gewählt werden. * Die kunya (كنية) ist ein persönlicher ehrenvoller Beiname, mit dem Muslime in arabischen Ländern im täglichen Leben angesprochen werden: „Vater“ (Abu) oder „Mutter“ (Umm) von… * Der nasab (نسب) bezeichnet die Abstammung, vielfach über drei Generationen: „Sohn“ (Ibn) oder „Tochter“ (Bint) von … Das Wort für Sohn ist zwar ibn, wird es aber in der Abstammungskette gebraucht, so fällt das Alif weg und ibn (ابن) wird zu bin (بن), abgekü الأسماء العربية عادة ما تتكون من نظام تسمية طويل. فهي لا تتكون من اسم أول واسم أوسط ولقب فحسب، بل من سلسلة طويلة من الأسماء، وهو النظام المستخدم في العالم العربي كله. ونظرا لأهمية اللغة العربية في الإسلام، يستخدم الأغلبية العظمى من المسلمين حول العالم الأسماء العربية. ولكن نادرا ما يستخدم نظام التسمية الطويل خارج الوطن العربي. Arabic language names have historically been based on a long naming system. Many people from the Arabic-speaking and also Muslim countries have not had given/middle/family names but rather a chain of names. This system remains in use throughout the Arabic and Muslim worlds. Les noms de personnes en arabe sont composés de plusieurs parties, dont l'ordre n'est pas systématiquement conservé et dont certaines peuvent être omises. Existen dos tipos principales de onomástica árabe: la clásica y la moderna. Nomes árabes clássicos são baseados num longo sistema de nomeação; a maioria dos árabes não tem simplesmente um prenome/nome do meio/sobrenome, mas uma cadeia de nomes. Este sistema está em uso através do mundo árabe. Talvez por causa da importância da língua árabe no Islã, a grande maioria dos Muçulmanos do mundo usa nomes árabes (ism), mas não é comum fora do mundo árabe empregar as convenções de nomeação completas descritas abaixo. Арабская система имён считается одной из наиболее сложных среди современных традиций именования: большинство арабов не имеет простого имени, состоящего из личного имени и фамилии, но обладает длинной цепочкой имён. Арабская система имён сформировалась полностью в эпоху позднего Средневековья. Она стала основой для дальнейшего развития систем арабских личных имён во всех странах Востока. Благодаря важности арабского языка в исламе большинство мусульман по всему миру использует первые имена (исм), но вне границ арабских государств полная система имён обычно не используется. Арабське ім'я — ім'я, власна назва у арабів. Арабська система імен вважається однією з найбільш складних серед сучасних традицій іменування: більшість арабів замість простого імені, що складається з особистого імені та прізвища, мають довгий ланцюжок імен. Арабська система імен сформувалася повністю в епоху пізнього Середньовіччя. Вона стала основою для подальшого розвитку систем арабських особистих імен у всіх країнах Сходу. Завдяки важливості арабської мови в ісламі, більшість мусульман по всьому світу використовують перші імена (ісм), але поза межами арабських держав повна система імен зазвичай не використовується.
rdfs:seeAlso
dbr:Patronymic dbr:List_of_Arabic_theophoric_names
dcterms:subject
dbc:Names_by_culture dbc:Arabic_language
dbo:wikiPageID
164101
dbo:wikiPageRevisionID
1114988363
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Bandar_bin_Abdulaziz_Al_Saud dbr:Paul_(disambiguation) dbr:Baruch_(given_name) dbr:Jeremiah dbr:Ayin dbr:Levi dbr:Camille_Chamoun dbr:Magdalene_(given_name) dbr:Abu_Bakr dbr:Moses_(given_name) dbr:Tribe dbr:Muhammad_(name) dbr:Hamza dbr:Idris_(prophet) dbr:Jesse_(biblical_figure) dbr:Iranian_peoples dbr:Nehemiah dbr:Demographics_of_Afghanistan dbr:Émile_Eddé dbr:Ismail_(name) dbr:Greek_language dbr:Thomas_(name) dbr:Agnomen dbr:Shem dbr:Fatimah dbr:Jesus_(name) dbr:Iranian_languages dbr:Jethro dbr:Al_ash-Sheikh dbr:Southeast_Asia dbr:Nur_al-Din_(disambiguation) dbr:R-Ḥ-M dbr:Aaron dbr:BBC dbr:Abu_(Arabic_term) dbr:Maiden_name dbr:Geshem_(Bible) dbr:Joel_(disambiguation) dbr:Honorific dbr:George_(given_name) dbr:Deborah dbr:House_of_Saud dbr:Ahmad dbr:Africa dbr:Daniel_(biblical_figure) dbr:Adjectives dbr:Ali_(name) dbr:Internally_displaced_person dbr:Amram dbr:Zephaniah dbr:Gad_(name) dbr:Midian dbr:Obadiah dbr:Saiful_Islam_(disambiguation) dbr:Given_name dbr:David_(name) dbr:Gabriel_(given_name) dbr:Eve dbr:Israel_(name) dbr:Ibn_Khaldun dbr:Saladin dbr:Geminate dbr:Al_(Arabic) dbr:Harun_al-Rashid dbr:Cognomen dbr:Sheikh dbr:Iḍāfah dbr:Al- dbr:Bangladeshi_name dbr:Abraham_(given_name) dbr:Allāh dbr:Neo-Aramaic_languages dbr:Malachi dbr:Niẓām_al-Mulk dbr:Charles_Helou dbr:Samson dbr:Ahl_al-Bayt dbr:Maytham_al-Tammar dbr:Ethnic_groups_in_Europe dbr:Ezra dbr:Aladdin_(name) dbr:Suleiman dbr:Samuel dbr:Pakistan dbr:John_(first_name) dbr:Philip_(name) dbr:Bartholomew dbr:Saul dbr:Masah dbr:Aramaic_language dbr:Nom_de_guerre dbr:Voiced_pharyngeal_fricative dbr:Isaac dbr:Epithet dbr:Europe dbr:Idafah dbr:Andrew dbr:Armenian_language dbr:Abu_Nidal dbr:Surname dbr:Joseph_(name) dbr:Umm_(disambiguation) dbr:Abbasid_Caliphate dbr:Arabia dbr:Middle_East dbr:Methuselah dbr:Iraqi_Arabic dbr:Middle_name dbr:Languages_of_India dbr:Goliath dbr:Kabul dbr:Aaron_(given_name) dbr:Indonesia dbr:Messiah dbr:George_Habash dbr:Ezekiel dbr:Patronymic dbr:Allah dbr:Terah dbr:Mary_(given_name) dbr:Chicago_Manual_of_Style dbr:Arab_world dbr:Solomon_(disambiguation) dbr:Azariah_(disambiguation) dbr:Kunya_(Arabic) dbr:Caleb dbr:Glottal_stop dbr:Abd_(Arabic) dbr:Amos_(disambiguation) dbr:Nouns dbr:One_Thousand_and_One_Nights dbr:Amittai dbr:Miriam_(given_name) dbr:India dbr:Arabic dbr:Job_(Bible) dbr:Obaidullah_(disambiguation) dbr:Asaph_(disambiguation) dbr:Subject_indexing dbr:French_language dbr:Shams_al-Din_(disambiguation) dbc:Names_by_culture dbr:Family_name dbr:Nāṣir_al-Dawla dbr:Zechariah_(given_name) dbr:Sandhi dbr:Peter_(given_name) dbr:Korah dbr:Arab_Christians dbr:Malaysian_names dbr:List_of_Arabic_star_names dbr:Omri dbr:Qur'an dbr:Rachel dbr:Melchizedek dbr:List_of_Arabic_place_names dbr:Jonah dbr:South_Asia dbr:Saint_Peter dbr:Joshua dbr:Levant dbr:Definite_article dbr:Michael_(archangel) dbr:Jehovah dbr:Zipporah dbr:ʿĪsā dbr:Zimri_(disambiguation) dbr:Muslim dbr:Ishmael dbr:Hosea dbr:Semitic_root dbr:Afghanistan dbr:Teknonym dbr:Syriac_language dbc:Arabic_language dbr:Matthew_(name) dbr:Construct_state dbr:Hobab_(disambiguation) dbr:Elijah dbr:A.F.L._Beeston dbr:Noah dbr:Indian_Muslims dbr:Names_of_God_in_Islam dbr:Bashar_al-Assad dbr:Anna_(Bible) dbr:Leah dbr:Ephraim dbr:James_(name) dbr:Enoch_(disambiguation) dbr:Benjamin dbr:Messiah_in_Judaism dbr:Spanish_language dbr:Morocco dbr:Habakkuk dbr:Eber dbr:Arabic_language dbr:Elisha dbr:Muslim_world dbr:Hassan_(given_name) dbr:Philippines dbr:Maryam_(name) dbr:Haggai dbr:Perez_(disambiguation) dbr:Sarah_(given_name) dbr:Isaiah dbr:Jacob_(name)
dbo:wikiPageExternalLink
n8:PERA_CameraReady.pdf%3Fattredirects=0 n30:BeestonNomen.pdf n41:arabic-naming2.htm
owl:sameAs
dbpedia-nl:Arabische_persoonsnamen dbpedia-eo:Arabaj_personaj_nomoj dbpedia-ru:Арабское_имя dbpedia-he:שם_ערבי dbpedia-it:Onomastica_araba dbpedia-tr:Arapça_isim dbpedia-ar:اسم_عربي n20:4oVuB dbpedia-es:Onomástica_árabe freebase:m.015v0h dbpedia-cs:Arabské_jméno dbpedia-pl:Imiona_arabskie dbpedia-zh:阿拉伯人名 wikidata:Q624240 dbpedia-sq:Emra_mysliman n28:আরবি_নামকরণ_পদ্ধতি dbpedia-sl:Osebno_ime_(arabsko) dbpedia-no:Arabiske_personnavn dbpedia-fa:نام_عربی dbpedia-uk:Арабське_ім'я dbpedia-ca:Nom_àrab dbpedia-fr:Noms_de_personnes_en_arabe dbpedia-de:Arabischer_Name dbpedia-pt:Nome_árabe dbpedia-ms:Nama_Arab dbpedia-ku:Nivîsandina_navên_erebî_bi_kurdî yago-res:Arabic_name
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Okina dbt:Citation_needed dbt:Arabic_language dbt:Em dbt:Transliteration dbt:Anchor dbt:Main_article dbt:Main dbt:Original_research dbt:Multiple_issues dbt:More_citations_needed dbt:Use_dmy_dates dbt:Abbr dbt:Names_in_world_cultures dbt:See_also dbt:Lit dbt:Short_description
dbo:abstract
El nom àrab clàssic estava compost de diverses parts, on l'ordre no es mantenia sempre igual i algunes parts podien ser omeses. Entre els àrabs actuals, aquest sistema clàssic ha evolucionat, sovint per la influència dels sistemes antroponímics europeus, cap a diversos sistemes, que podem anomenar «moderns». Les noms de personnes en arabe sont composés de plusieurs parties, dont l'ordre n'est pas systématiquement conservé et dont certaines peuvent être omises. 阿拉伯人名有着庞大的命名体系,許多阿拉伯人的名字并不单单只是「名-中名-姓氏」,而是一長串的名字組合。 這種命名系統源自阿拉伯半岛,并跟隨著伊斯蘭教的傳播而為世界各地的穆斯林所接收,但非阿拉伯族裔的穆斯林并不是全盤接受這種阿拉伯人名命名系統,僅是取其中的几个部分,如果因为一個人的名字当中包含有阿拉伯语名字而判斷名字的主人是阿拉伯人的話,可能就會出現失礼的場面。 Nomes árabes clássicos são baseados num longo sistema de nomeação; a maioria dos árabes não tem simplesmente um prenome/nome do meio/sobrenome, mas uma cadeia de nomes. Este sistema está em uso através do mundo árabe. Talvez por causa da importância da língua árabe no Islã, a grande maioria dos Muçulmanos do mundo usa nomes árabes (ism), mas não é comum fora do mundo árabe empregar as convenções de nomeação completas descritas abaixo. Arabic language names have historically been based on a long naming system. Many people from the Arabic-speaking and also Muslim countries have not had given/middle/family names but rather a chain of names. This system remains in use throughout the Arabic and Muslim worlds. Klassische arabische Personennamen bestehen üblicherweise aus mehreren Teilen: * Der ism (اسم) ist der persönliche Name. Neben koranischen Namen, den Namen Mohammeds oder seiner Gefährten (beispielsweise Muhammad, Ahmad, Mahmud, Abdallah, Umar, Uthman, Ibrahim) können beliebige Wörter der arabischen Sprache mit einer guten Bedeutung als Name gewählt werden. * Die kunya (كنية) ist ein persönlicher ehrenvoller Beiname, mit dem Muslime in arabischen Ländern im täglichen Leben angesprochen werden: „Vater“ (Abu) oder „Mutter“ (Umm) von… * Der nasab (نسب) bezeichnet die Abstammung, vielfach über drei Generationen: „Sohn“ (Ibn) oder „Tochter“ (Bint) von … Das Wort für Sohn ist zwar ibn, wird es aber in der Abstammungskette gebraucht, so fällt das Alif weg und ibn (ابن) wird zu bin (بن), abgekürzt b. * Die nisba (نسبة), auch Nisbe, ist ein mit dem Suffix -i gebildetes Adjektiv, das die Zugehörigkeit zu einem Stamm, die Herkunft von einem Ort (z. B. at-Tabarī, „der aus Tabaristan“), oder auch die Konfession oder Berufsbezeichnung (al-Māwardī, „der Rosenwasserhändler“) kennzeichnet. * Ferner können ein oder auch mehrere laqab (لقب = „Beiname, Spitzname/Pseudonym, Ehrentitel“) hinzutreten; dies kann ein (vorangestellter) Ehrenname (z. B. Saif ad-Dīn, „Schwert der Religion“) oder ein (nachgestellter) Spitzname sein (z. B. at-Tawīl, „der Lange“). Existen dos tipos principales de onomástica árabe: la clásica y la moderna. Imiona arabskie – imiona wywodzące się z kręgu kultury arabskiej. Wiele z nich jest wspólnych ogólnie rozumianej kulturze i tradycji semickiej. Język arabski, w którym napisany został Koran, święta księga dla większości żyjących dzisiaj Arabów, zna różne warianty pochodzących ze świata semickiego imion, np. imion biblijnych. Język arabski bogaty jest w różnego rodzaju formy czasownika, które niejednokrotnie nadawane są jako imiona. Nell'onomastica araba il nome risulta articolato in diverse componenti. Арабське ім'я — ім'я, власна назва у арабів. Арабська система імен вважається однією з найбільш складних серед сучасних традицій іменування: більшість арабів замість простого імені, що складається з особистого імені та прізвища, мають довгий ланцюжок імен. Арабська система імен сформувалася повністю в епоху пізнього Середньовіччя. Вона стала основою для подальшого розвитку систем арабських особистих імен у всіх країнах Сходу. Завдяки важливості арабської мови в ісламі, більшість мусульман по всьому світу використовують перші імена (ісм), але поза межами арабських держав повна система імен зазвичай не використовується. Протягом свого життя араб, тобто людина, що належить до арабської культури, міг володіти кількома іменами. У дитинстві йому давалося перше ім'я, «алам». Це відбувалося відразу після народження. До цього імені часто додавалося ім'я батька, «насаб», що відповідає імені «по батькові». Потім, відповідно до його соціального становища, він міг отримати титул або прізвиська — «лакаб», що відображають його особисті якості або описують його зовнішність. Міг він також іменуватися за назвою тієї країни або місцевості, де народився або звідки приїхав, що відповідає частині імені, званої . Назва релігійної школи, так само як і назва професії, посади також могли входити до складу його імені.Під впливом арабської культури османські султани стілізували свої імена на арабський манер і використовували це в своїх підписах. Якщо ж людина була відома як письменник чи музикант, то така особа могла мати, як і в інших країнах, псевдонім. Arabská jména, tedy jména užívaná v arabsky mluvícím světě (vesměs muslimů, svoje specifika mají jména arabských křesťanů), vytváří ucelený systém, který se značně odlišuje od západního systému „rodného jména a příjmení“ (na druhé straně současná oficiální praxe v řadě arabských států pracuje se systémem dvou jmen poněkud podobným západnímu systému). Systém zná tyto složky (jména): Rodné jméno je arabsky ism, patronymická jména se označují nasab, skupina doplňujících jmen se nazývá nisba. Jméno podle dítěte se nazývá kunja a blízko jménu nisba se objevuje i čestné jméno laqab (lakab). Jména stojí v pořadí (laqab –) kunya – ism – nasab – nisba (– laqab). Člověk získává rodné jméno. U muslimů má doposud tradici motivace výběru náboženskými důvody. Častá jsou víceslovná jména, např. ‘Abd al’Azíz je jedno jméno s významem „otrok Drahého“. K rodnému jménu se připojuje řada jmen mužských předků (patronymická jména, někdy až k pradědovi). Jména pak mohou být v nominativu (tedy první jméno je rodné jméno jedince, druhé je rodné jméno jeho otce atd. – takováto je oficiální praxe v Egyptě), případně ve vazbě s předponou ibn (syn), bint (dcera). Poté může přistupovat další jméno (obdobné západnímu příjmení – přičemž se může jednat o jméno nisba či laqab), významem se jedná buď o klanové jméno, jméno podle místa původu atd. Laqab může také předcházet rodné jméno (jako jakýsi titul). Rodnému jménu také předchází jméno podle dětí. To je vždy dvouslovné jméno, kde se objevuje jméno potomka ve vazbě se slovem Abú (otec) a Umm (matka). Dříve volněji nabývala jména pozici hlavního. Historické osobnosti jsou známy jak pod svým jménem nisba (at-Tabarí, ar-Rází, ten také pod latinizovanou podobou nisby Rhazes), někteří pod jménem kunja, též pod nasab (Ibn Chaldún). Interne de la tradicia araba societo, ĉiu individuo distingiĝas per aro da nomoj, kiuj tre precize determinas lian aŭ ŝian identecon. La antaŭnomo, ricevita je la naskiĝo, estas sole la unua elemento de la nomo. Ĉi tiuj elementoj povas esti tre multnombraj. La elementoj de la nomo estas, gravorde, la sekvantaj: * La antaŭnomo (ism). Ĝi estas la sola individua nomindiko de la persono; ekzemple Ali, Fatima. * La patreca nomo (kunja), farita de la vorto abu (patro) aŭ umm (patrino), kaj de la antaŭnomo de la plejaĝa filo; ekzemple : Abu l-Hasan (patro de Hasan), Umm Salama (patrino de Salama). La antaŭnomo de knabino malofte uziĝas en kunja; ekzemple: Abu Lubaba. * La fileca nomo (nasab), farita de la vorto ibn (filo) aŭ bint (filino) kaj de la antaŭnomo de la patro; ekzemple : ibn Abd al-Aziz (filo de Abd al-Aziz), bint Muhammad (filino de Mahometo). La antaŭnomo de la patrino ne estas ofte menciita; ekzemple: Ibn Umm Maktu (filo de Umm Maktum). Ni notu la kazon de Jesuo, menciita multfoje en la Korano sub la nomo Isa ibn Marjam (Jesuo, filo de Maria). La uzo de du nasaboj sekvantaj, kun la mencio de la nomo de la patro poste de la avo, permesas determini pli sekure la identon; ekzemple : ibn Idris ibn al-Abbas (filo de Idris, kiu siavice estas filo de Abbas). * La nomo de origino (nisba), kiu indikas la lokon de origino aŭ de loĝo (urbo, lando), aŭ apartenon (al tribo, al jura rito); ekzemple : at-Tirmidhi (el la urbo de Tirmidh). Unu sama persono povas havi plurajn nisbajn; ekzemple : al-Quŝajri al-Nisaburi al-Hanafi (de la tribo de Quŝajr, el la urbo de Niŝapur kaj rite hanafita). * La kromnomo (laqab), kiu povas esti honoriga, kaj do rilatas al la religio aŭ al povo; ekzemple : Imad ad-Din (la kolono de la Religio), Sajf ad-Daŭla (la glavo de la Ŝtato); aŭ kiu povas esti sole ŝercnomo; ekzemple : al-Ĵahiz (kiu havas la korneon elstarantan). Tiuj eroj aperas en la ordo: (laqab –) kunja – ism – nasab – nisba (– laqab). Al ĉi tiuj elementoj povas alfiksiĝi la metio; ekzemple : Farid ad-Din Attar (Farid ad-Din, la parfumisto). Арабская система имён считается одной из наиболее сложных среди современных традиций именования: большинство арабов не имеет простого имени, состоящего из личного имени и фамилии, но обладает длинной цепочкой имён. Арабская система имён сформировалась полностью в эпоху позднего Средневековья. Она стала основой для дальнейшего развития систем арабских личных имён во всех странах Востока. Благодаря важности арабского языка в исламе большинство мусульман по всему миру использует первые имена (исм), но вне границ арабских государств полная система имён обычно не используется. В течение своей жизни араб, то есть человек, принадлежащий к арабской культуре, мог обладать несколькими именами. В младенчестве ему давалось первое имя, «алам». Это происходило сразу после рождения или при обрезании. К этому имени часто добавлялось имя отца, «насаб», что соответствует русскому отчеству. Потом, в соответствии с его социальным положением, он мог получить титул или прозвища — «лакаб», отражающие его личные качества или описывающие его внешность. Мог он также именоваться по названию той страны или местности, где родился или откуда приехал, что соответствует части имени, называемой «нисба». Название религиозной школы, равно как и название профессии, должности также могли входить в состав его имени. Если же человек был известен как писатель или музыкант, то он мог обладать, как и в других странах, псевдонимом. الأسماء العربية عادة ما تتكون من نظام تسمية طويل. فهي لا تتكون من اسم أول واسم أوسط ولقب فحسب، بل من سلسلة طويلة من الأسماء، وهو النظام المستخدم في العالم العربي كله. ونظرا لأهمية اللغة العربية في الإسلام، يستخدم الأغلبية العظمى من المسلمين حول العالم الأسماء العربية. ولكن نادرا ما يستخدم نظام التسمية الطويل خارج الوطن العربي. Klassiek bestaan Arabische persoonsnamen uit vijf delen in deze volgorde: koenja – ism – nasab – laqab – nisba. Hierop bestaan nogal wat variaties (bv. bij christelijke Arabieren), en ook verkortingen zijn frequent. Historische personen kunnen zowel onder hun koenja, nasab of nisba bekendstaan.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Arabic_name?oldid=1114988363&ns=0
dbo:wikiPageLength
33202
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Arabic_name