About: R-Ḥ-M

An Entity of Type: eukaryote, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

R-Ḥ-M (Arabic: ر-ح-م, Hebrew: ר-ח-ם) is the triconsonantal root of many Arabic and Hebrew words, and many of those words are used as names. It indicates mercy and sympathy. * raḥ'mah (Arabic: رحمة), raḥamim (Hebrew: רחמים): "caring; cares, mercy".

Property Value
dbo:abstract
  • R-Ḥ-M (arabieraz: ر ح م‎, hebreeraz: רחם‎) arabiera eta hebreerako hitz askoren sutraia da. Deribatuetako asko izen gisa erabiltzen dira. Sinpatia eta babes adierazteko ere erabiltzen da: * raḥam (arabieraz: رحم‎, reḥem hebreeraz: רחם‎): "umetokia". * raḥ-m-mahh (arabieraz: رحمة‎), raḥamim hebreeraz: רחמים‎): "zaindu, errukitsua izan". (eu)
  • R-Ḥ-M (en arabe : ر-ح-م, en hébreu : ר-ח-ם) est la racine triconsonantale de nombreux mots arabes et hébreux, et beaucoup de ces mots sont utilisés comme noms. Cela indique la miséricorde et la sympathie. * raḥam (en arabe : رحم, reḥem, en hébreu : רחם): "utérus". * raḥ'mah (en arabe : رحمة, raḥamim, en hébreu : רחמים): "bienveillant; soins, miséricorde". (fr)
  • R-Ḥ-M (Arabic: ر-ح-م, Hebrew: ר-ח-ם) is the triconsonantal root of many Arabic and Hebrew words, and many of those words are used as names. It indicates mercy and sympathy. * raḥ'mah (Arabic: رحمة), raḥamim (Hebrew: רחמים): "caring; cares, mercy". (en)
dbo:wikiPageID
  • 5511361 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3710 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1090912210 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • R-Ḥ-M (arabieraz: ر ح م‎, hebreeraz: רחם‎) arabiera eta hebreerako hitz askoren sutraia da. Deribatuetako asko izen gisa erabiltzen dira. Sinpatia eta babes adierazteko ere erabiltzen da: * raḥam (arabieraz: رحم‎, reḥem hebreeraz: רחם‎): "umetokia". * raḥ-m-mahh (arabieraz: رحمة‎), raḥamim hebreeraz: רחמים‎): "zaindu, errukitsua izan". (eu)
  • R-Ḥ-M (en arabe : ر-ح-م, en hébreu : ר-ח-ם) est la racine triconsonantale de nombreux mots arabes et hébreux, et beaucoup de ces mots sont utilisés comme noms. Cela indique la miséricorde et la sympathie. * raḥam (en arabe : رحم, reḥem, en hébreu : רחם): "utérus". * raḥ'mah (en arabe : رحمة, raḥamim, en hébreu : רחמים): "bienveillant; soins, miséricorde". (fr)
  • R-Ḥ-M (Arabic: ر-ح-م, Hebrew: ר-ח-ם) is the triconsonantal root of many Arabic and Hebrew words, and many of those words are used as names. It indicates mercy and sympathy. * raḥ'mah (Arabic: رحمة), raḥamim (Hebrew: רחמים): "caring; cares, mercy". (en)
rdfs:label
  • R-Ḥ-M (eu)
  • R-Ḥ-M (fr)
  • R-Ḥ-M (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License