About: Tanabata

An Entity of Type: Shinto, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Tanabata (Japanese: たなばた or 七夕, meaning "Evening of the seventh"), also known as the Star Festival (星祭り, Hoshimatsuri), is a Japanese festival originating from the Chinese Qixi Festival. It celebrates the meeting of the deities Orihime and Hikoboshi (represented by the stars Vega and Altair respectively). According to legend, the Milky Way separates these lovers, and they are allowed to meet only once a year on the seventh day of the seventh lunar month of the lunisolar calendar. The date of Tanabata varies by region of the country, but the first festivities begin on 7 July of the Gregorian calendar. The celebration is held at various days between July and August.

Property Value
dbo:abstract
  • Tanabata (七夕 Tanabata) o Festivitat de les estrelles és una festa japonesa derivada de la tradició xinesa Qixi (七夕 "La nit dels set"). La festa celebra la trobada entre Orihime (Vega) i Hikoboshi (Altair). L'história relata que la Via làctia, un riu fet de estrelles que creua el cel, separa als amants Orihime i Hikoboshi i només se’ls permet veure's un cop a l'any: el sèptim dia del sèptim mes lunar del calendari lunisolar. Ja que les estrelles sols es poden veure per la nit, el Tanabata sol ser una celebració nocturna. (ca)
  • التاناباتا (باليابانية: 七夕) وتعني مهرجان النجوم هو مهرجان في اليابان، مستمد في الأصل من مهرجان النجوم الصيني (七夕«ليلة السبعات»). يحتفل بهذا المهرجان باجتماع (فيغا) (نسر). حيث أن درب التبانة وهو نهر من النجوم التي تعبر السماء يفصل بين هذين العاشقين، ويسمح لهم فقط بالاجتماع مرة في السنة في اليوم السابع من الشهر القمري السابع للتقويم القمري. ففى هذا اليوم من كل عام يلتقي الحبيبان ”أوريهيميه“ و”هيكوبوشي“، وكل عام يحتفل اليابانيون بهذا اللقاء، فقد صار لقاء الحبيبين عيداً وطنياً لأمة بكاملها، إنه عيد لا توزع فيه الهدايا، لكنه يوزع الأحلام ويحقق الأماني، إنه عيد تاناباتا. في هذا اليوم يكتب اليابانيون أمانيهم على قصاصات ملونة ومزينة تسمى ”تانزاكو“ ثم يعلقونها على عيدان الخيزران مع زينة أخرى، وفي الماضي كان يتم القاء الخيزران مع الأمنيات لتطفو على النهر، ولكن للاعتبارات البيئية لم تعد تقام تلك الطقوس. ويحظى المهرجان بمشاركة واسعة من مختلف الأعمار بمختلف المدن اليابانية. (ar)
  • Ταναμπάτα (Ιαπωνικά: たなばた ή 七夕, που σημαίνει «το έβδομο βράδυ»), γνωστή και ως το φεστιβάλ των αστεριών (the Star Festival) (星祭り, Hoshi matsuri) είναι μία Ιαπωνική εορτή, που γιορτάζεται στις 7 Ιουλίου κάθε έτος. Θεωρείται πως είναι η πιο ρομαντική γιορτή στην Ιαπωνία. Προέρχεται από το Κινέζικο Κουίξι Φεστιβάλ (Qixi Festival). Γιορτάζεται η συνάντηση δύο ερωτευμένων αστεριών του Βέγα (Vega) και του Αλτάιρ (Altair), που προσωποποιούνται από την Οριχίμε και τον Χικομπόσι αντίστοιχα. Ο γαλαξίας χωρίζει τους δύο ερωτευμένους όλο το έτος και επιτρέπεται να συναντηθούν μία μόνο φορά το έτος, την έβδομη ημέρα του έβδομου μήνα.Οι εορταστικές εκδηλώσεις ξεκινούν στις 7 Ιουλίου, αλλά εορταστικές εκδηλώσεις γίνονται σε διαφορετικές ημέρες το μήνα Ιούλιο και Αύγουστο σε διαφορετικές περιοχές της χώρας. Η γιορτή αυτή είναι η πιο πολύχρωμη γιορτή της Ιαπωνίας. (el)
  • Tanabata (japanisch 七夕, wörtlich: siebenter Abend oder 棚機, dt. Wega) wird jeden 7. Juli in Japan gefeiert; ursprünglich am siebten Tag des siebten Monats des japanischen Kalenders. Nach alter chinesischer Überlieferung (chinesisch 七夕, Pinyin Qīxī) stellen die beiden Sterne Wega (Sternbild Leier) und Altair (Sternbild Adler) ein Liebespaar dar, welches das ganze restliche Jahr über durch die Milchstraße getrennt ist, sich aber an diesem Tag treffen darf. (de)
  • Tanabata (七夕 Tanabata?) o Festividad de las estrellas es una festividad japonesa derivada de la tradición china Qi xi (七夕 "La noche de los sietes"). La fiesta celebra el encuentro entre Orihime (Vega) y Hikoboshi (Altair). La Vía Láctea, un río hecho de estrellas que cruza el cielo, separa a estos amantes, y sólo se les permite verse una vez al año, el séptimo día del séptimo mes lunar del calendario lunisolar. Ya que las estrellas sólo aparecen de noche, la celebración suele ser nocturna. (es)
  • Tanabata (七夕節, « La septième nuit [du septième mois] »), ou le Hoshi matsuri (星祭/星祭り/星まつり, « fête des Étoiles »), est une fête japonaise provenant des traditions O-Bon et de la fête des étoiles chinoise, Qīxī. La fête a généralement lieu le 7 juillet ou le 7 août, et célèbre la rencontre d'Orihime (織姫/織女, Alpha Lyrae/Véga) et Hiko-boshi (彦星, Alpha Aquilae/Altaïr). La Voie lactée, une rivière d'étoiles qui traverse le ciel, sépare les deux amants célestes, mais il leur est tout de même permis de se rencontrer une fois l'an. Ce jour particulier est le septième jour du septième mois lunaire du calendrier luni-solaire. (fr)
  • Tanabata (七夕) atau Festival Bintang adalah salah satu perayaan yang berkaitan dengan musim di Jepang, Tiongkok, dan Korea. Perayaan besar-besaran dilakukan di kota-kota di Jepang, termasuk di antaranya kota Sendai dengan festival . Di Tiongkok, perayaan ini disebut Qi Xi. Tanggal festival Tanabata dulunya mengikuti kalender lunisolar yang kira-kira sebulan lebih lambat daripada kalender Gregorian. Sejak kalender Gregorian mulai digunakan di Jepang, perayaan Tanabata diadakan malam tanggal 7 Juli, hari ke-7 bulan ke-7 kalender lunisolar, atau sebulan lebih lambat sekitar tanggal 8 Agustus. Aksara kanji yang digunakan untuk menulis Tanabata bisa dibaca sebagai shichiseki (七夕, malam ke-7). Di zaman dulu, perayaan ini juga ditulis dengan aksara kanji yang berbeda, tetapi tetap dibaca Tanabata (棚機). Tradisi perayaan berasal dari Tiongkok yang diperkenalkan di Jepang pada zaman Nara. (in)
  • Tanabata (Japanese: たなばた or 七夕, meaning "Evening of the seventh"), also known as the Star Festival (星祭り, Hoshimatsuri), is a Japanese festival originating from the Chinese Qixi Festival. It celebrates the meeting of the deities Orihime and Hikoboshi (represented by the stars Vega and Altair respectively). According to legend, the Milky Way separates these lovers, and they are allowed to meet only once a year on the seventh day of the seventh lunar month of the lunisolar calendar. The date of Tanabata varies by region of the country, but the first festivities begin on 7 July of the Gregorian calendar. The celebration is held at various days between July and August. (en)
  • 다나바타(일본어: 七夕 たなばた[*]→칠석)는 일본의 명절 중 하나이다. 대부분의 신을 기리는 의식은 7월 7일 오전 1시경에 행해지며, 축제는 7월 6일 밤부터 7월 7일 새벽 사이에 이루어진다. 오전 1시경에는 천정 부근에 주요 별이 올라가고, 은하수, 견우성, 직녀성의 세가지가 가장 절정에 달한 시간대이기도 하다. (ko)
  • Tanabata (七夕 lett. "settima notte"?), conosciuta anche come Festa delle stelle o Festa delle stelle innamorate (星祭り Hoshi matsuri?) è una festa tradizionale giapponese derivata dall'equivalente festival cinese di Qīxī. Celebra il ricongiungimento delle divinità Orihime e Hikoboshi, rappresentanti le stelle Vega e Altair. Secondo la leggenda i due amanti vennero separati dalla Via Lattea potendosi incontrare solo una volta all'anno, il settimo giorno del settimo mese lunare del calendario lunisolare. La festa viene celebrata il settimo giorno del settimo mese lunare (in inglese è conosciuta come "Festa del Doppio Sette"), quindi non ha una data precisa, ma variabile. Le date gregoriane del settimo giorno del settimo mese lunare del calendario lunisolare giapponese per i prossimi anni sono: * 2020: 25 agosto * 2021: 14 agosto * 2022: 4 agosto * 2023: 22 agosto * 2024: 10 agosto * 2025: 29 agosto * 2026: 19 agosto * * * * È una dei gosekku (五節句?), le cinque festività maggiori dell'anno. (it)
  • Tanabata (jap. 七夕) – święto japońskie, obchodzone 7 lipca, gdy zbliżają się do siebie dwie gwiazdy północnego nieba Wega i Altair, rozdzielone przez Amanogawa (Drogę Mleczną). Wedle chińskiej legendy Tanabata to para kochanków: Zhinü (Wega) i (Altair), którzy mogą się spotkać tylko raz w roku. W japońskiej wersji legendy noszą imiona Orihime i Hikoboshi. Dla Japończyków jest to dzień, w którym spełniają się marzenia. (pl)
  • Танабата (яп. 七夕 танабата, Ткачиха, Вега) — традиционный японский праздник, также часто называемый «фестиваль звёзд» или «звёздный фестиваль» (хоси мацури). Не является государственным праздником. Обычно отмечается ежегодно 7 июля. В Сендае этот праздник отмечают в августе. (ru)
  • Tanabata Matsuri (japonês: 七夕祭り, "Festival do Tanabata"), ou simplesmente Tanabata (japonês: 七夕, jukujikun significando "Sétima Noite", ou, raramente, 棚機, significando algo como "Ponte do Tecelão"), é uma comemoração japonesa, derivada da tradição chinesa , que ocorre na sétima noite do sétimo mês do ano. (pt)
  • Танабата (яп. 七夕, «Сьомий вечір») — японське традиційне свято, що відзначається щороку 7 липня. (uk)
  • 日本的七夕(日語:七夕/たなばた Tanabata)是在日本的七夕節慶的相關習俗及歷史由來。在日本,人們也有過七夕的習慣,其詳細來源淵遠流長,是為早期中日文化交流,中國的七夕與日本傳統文化互相融合,七夕的風俗在奈良時代已由中國傳入日本,但日本人很快便將它本地化。除了中國傳統的「牛郎織女傳說」外,日本人加進了棚機傳說。「棚機傳說」原出《古事記》,謂古時有一少女棚機的為了替村莊消災解難,在水邊織衣祭神,並結成一夜夫妻。奈良時期以來,七夕紀念棚機及牛郎織女並存,從日文中「七夕」最常用的讀法不是音讀,而是訓讀為「棚機」的讀法「たなばた Tanabata」,可見該傳說的影響。 (zh)
dbo:meaning
  • Celebrates the meeting of the deities Orihime and Hikoboshi
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 147791 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 28322 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1114565049 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:begins
  • 0001-07-07 (xsd:gMonthDay)
dbp:caption
  • Celebration in Tokyo, 2010 (en)
dbp:date
  • 0001-08-04 (xsd:gMonthDay)
  • 0001-08-14 (xsd:gMonthDay)
  • 0001-08-22 (xsd:gMonthDay)
  • 0001-08-25 (xsd:gMonthDay)
dbp:holidayName
  • Tanabata (en)
dbp:significance
  • Celebrates the meeting of the deities Orihime and Hikoboshi (en)
dbp:type
  • shinto (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Tanabata (七夕 Tanabata) o Festivitat de les estrelles és una festa japonesa derivada de la tradició xinesa Qixi (七夕 "La nit dels set"). La festa celebra la trobada entre Orihime (Vega) i Hikoboshi (Altair). L'história relata que la Via làctia, un riu fet de estrelles que creua el cel, separa als amants Orihime i Hikoboshi i només se’ls permet veure's un cop a l'any: el sèptim dia del sèptim mes lunar del calendari lunisolar. Ja que les estrelles sols es poden veure per la nit, el Tanabata sol ser una celebració nocturna. (ca)
  • Tanabata (japanisch 七夕, wörtlich: siebenter Abend oder 棚機, dt. Wega) wird jeden 7. Juli in Japan gefeiert; ursprünglich am siebten Tag des siebten Monats des japanischen Kalenders. Nach alter chinesischer Überlieferung (chinesisch 七夕, Pinyin Qīxī) stellen die beiden Sterne Wega (Sternbild Leier) und Altair (Sternbild Adler) ein Liebespaar dar, welches das ganze restliche Jahr über durch die Milchstraße getrennt ist, sich aber an diesem Tag treffen darf. (de)
  • Tanabata (七夕 Tanabata?) o Festividad de las estrellas es una festividad japonesa derivada de la tradición china Qi xi (七夕 "La noche de los sietes"). La fiesta celebra el encuentro entre Orihime (Vega) y Hikoboshi (Altair). La Vía Láctea, un río hecho de estrellas que cruza el cielo, separa a estos amantes, y sólo se les permite verse una vez al año, el séptimo día del séptimo mes lunar del calendario lunisolar. Ya que las estrellas sólo aparecen de noche, la celebración suele ser nocturna. (es)
  • Tanabata (七夕節, « La septième nuit [du septième mois] »), ou le Hoshi matsuri (星祭/星祭り/星まつり, « fête des Étoiles »), est une fête japonaise provenant des traditions O-Bon et de la fête des étoiles chinoise, Qīxī. La fête a généralement lieu le 7 juillet ou le 7 août, et célèbre la rencontre d'Orihime (織姫/織女, Alpha Lyrae/Véga) et Hiko-boshi (彦星, Alpha Aquilae/Altaïr). La Voie lactée, une rivière d'étoiles qui traverse le ciel, sépare les deux amants célestes, mais il leur est tout de même permis de se rencontrer une fois l'an. Ce jour particulier est le septième jour du septième mois lunaire du calendrier luni-solaire. (fr)
  • Tanabata (Japanese: たなばた or 七夕, meaning "Evening of the seventh"), also known as the Star Festival (星祭り, Hoshimatsuri), is a Japanese festival originating from the Chinese Qixi Festival. It celebrates the meeting of the deities Orihime and Hikoboshi (represented by the stars Vega and Altair respectively). According to legend, the Milky Way separates these lovers, and they are allowed to meet only once a year on the seventh day of the seventh lunar month of the lunisolar calendar. The date of Tanabata varies by region of the country, but the first festivities begin on 7 July of the Gregorian calendar. The celebration is held at various days between July and August. (en)
  • 다나바타(일본어: 七夕 たなばた[*]→칠석)는 일본의 명절 중 하나이다. 대부분의 신을 기리는 의식은 7월 7일 오전 1시경에 행해지며, 축제는 7월 6일 밤부터 7월 7일 새벽 사이에 이루어진다. 오전 1시경에는 천정 부근에 주요 별이 올라가고, 은하수, 견우성, 직녀성의 세가지가 가장 절정에 달한 시간대이기도 하다. (ko)
  • Tanabata (jap. 七夕) – święto japońskie, obchodzone 7 lipca, gdy zbliżają się do siebie dwie gwiazdy północnego nieba Wega i Altair, rozdzielone przez Amanogawa (Drogę Mleczną). Wedle chińskiej legendy Tanabata to para kochanków: Zhinü (Wega) i (Altair), którzy mogą się spotkać tylko raz w roku. W japońskiej wersji legendy noszą imiona Orihime i Hikoboshi. Dla Japończyków jest to dzień, w którym spełniają się marzenia. (pl)
  • Танабата (яп. 七夕 танабата, Ткачиха, Вега) — традиционный японский праздник, также часто называемый «фестиваль звёзд» или «звёздный фестиваль» (хоси мацури). Не является государственным праздником. Обычно отмечается ежегодно 7 июля. В Сендае этот праздник отмечают в августе. (ru)
  • Tanabata Matsuri (japonês: 七夕祭り, "Festival do Tanabata"), ou simplesmente Tanabata (japonês: 七夕, jukujikun significando "Sétima Noite", ou, raramente, 棚機, significando algo como "Ponte do Tecelão"), é uma comemoração japonesa, derivada da tradição chinesa , que ocorre na sétima noite do sétimo mês do ano. (pt)
  • Танабата (яп. 七夕, «Сьомий вечір») — японське традиційне свято, що відзначається щороку 7 липня. (uk)
  • 日本的七夕(日語:七夕/たなばた Tanabata)是在日本的七夕節慶的相關習俗及歷史由來。在日本,人們也有過七夕的習慣,其詳細來源淵遠流長,是為早期中日文化交流,中國的七夕與日本傳統文化互相融合,七夕的風俗在奈良時代已由中國傳入日本,但日本人很快便將它本地化。除了中國傳統的「牛郎織女傳說」外,日本人加進了棚機傳說。「棚機傳說」原出《古事記》,謂古時有一少女棚機的為了替村莊消災解難,在水邊織衣祭神,並結成一夜夫妻。奈良時期以來,七夕紀念棚機及牛郎織女並存,從日文中「七夕」最常用的讀法不是音讀,而是訓讀為「棚機」的讀法「たなばた Tanabata」,可見該傳說的影響。 (zh)
  • التاناباتا (باليابانية: 七夕) وتعني مهرجان النجوم هو مهرجان في اليابان، مستمد في الأصل من مهرجان النجوم الصيني (七夕«ليلة السبعات»). يحتفل بهذا المهرجان باجتماع (فيغا) (نسر). حيث أن درب التبانة وهو نهر من النجوم التي تعبر السماء يفصل بين هذين العاشقين، ويسمح لهم فقط بالاجتماع مرة في السنة في اليوم السابع من الشهر القمري السابع للتقويم القمري. (ar)
  • Ταναμπάτα (Ιαπωνικά: たなばた ή 七夕, που σημαίνει «το έβδομο βράδυ»), γνωστή και ως το φεστιβάλ των αστεριών (the Star Festival) (星祭り, Hoshi matsuri) είναι μία Ιαπωνική εορτή, που γιορτάζεται στις 7 Ιουλίου κάθε έτος. Θεωρείται πως είναι η πιο ρομαντική γιορτή στην Ιαπωνία. Προέρχεται από το Κινέζικο Κουίξι Φεστιβάλ (Qixi Festival). Γιορτάζεται η συνάντηση δύο ερωτευμένων αστεριών του Βέγα (Vega) και του Αλτάιρ (Altair), που προσωποποιούνται από την Οριχίμε και τον Χικομπόσι αντίστοιχα. Ο γαλαξίας χωρίζει τους δύο ερωτευμένους όλο το έτος και επιτρέπεται να συναντηθούν μία μόνο φορά το έτος, την έβδομη ημέρα του έβδομου μήνα.Οι εορταστικές εκδηλώσεις ξεκινούν στις 7 Ιουλίου, αλλά εορταστικές εκδηλώσεις γίνονται σε διαφορετικές ημέρες το μήνα Ιούλιο και Αύγουστο σε διαφορετικές περιοχές της χώρα (el)
  • Tanabata (七夕) atau Festival Bintang adalah salah satu perayaan yang berkaitan dengan musim di Jepang, Tiongkok, dan Korea. Perayaan besar-besaran dilakukan di kota-kota di Jepang, termasuk di antaranya kota Sendai dengan festival . Di Tiongkok, perayaan ini disebut Qi Xi. Tanggal festival Tanabata dulunya mengikuti kalender lunisolar yang kira-kira sebulan lebih lambat daripada kalender Gregorian. Sejak kalender Gregorian mulai digunakan di Jepang, perayaan Tanabata diadakan malam tanggal 7 Juli, hari ke-7 bulan ke-7 kalender lunisolar, atau sebulan lebih lambat sekitar tanggal 8 Agustus. (in)
  • Tanabata (七夕 lett. "settima notte"?), conosciuta anche come Festa delle stelle o Festa delle stelle innamorate (星祭り Hoshi matsuri?) è una festa tradizionale giapponese derivata dall'equivalente festival cinese di Qīxī. * 2020: 25 agosto * 2021: 14 agosto * 2022: 4 agosto * 2023: 22 agosto * 2024: 10 agosto * 2025: 29 agosto * 2026: 19 agosto * * * * È una dei gosekku (五節句?), le cinque festività maggiori dell'anno. (it)
rdfs:label
  • Tanabata (en)
  • تاناباتا (ar)
  • Tanabata (ca)
  • Tanabata (de)
  • Ταναμπάτα (el)
  • Tanabata (es)
  • Tanabata (in)
  • Tanabata (it)
  • Tanabata (fr)
  • 다나바타 (ko)
  • 七夕 (日本) (ja)
  • Tanabata (pl)
  • Tanabata (pt)
  • Танабата (ru)
  • 七夕 (日本) (zh)
  • Танабата (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Tanabata (en)
is dbo:similar of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:relatedto of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License